1/* Spanish translation by Marc Piulachs, proofread by Ismael Ferreras Morezuelas, revised in 2020 by Julen Urizar Compains */ 2 3LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL 4 5IDM_EVENTVWR MENU 6BEGIN 7 POPUP "&Registros" 8 BEGIN 9 MENUITEM "&Abrir...", IDM_OPEN_EVENTLOG 10 MENUITEM "Guardar ®istros de Eventos como...", IDM_SAVE_EVENTLOG 11 MENUITEM "&Cerrar", IDM_CLOSE_EVENTLOG 12 MENUITEM SEPARATOR 13 MENUITEM "&Borrar todos los eventos", IDM_CLEAR_EVENTS 14 MENUITEM "&Renombrar\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG 15 MENUITEM "C&onfiguración del diario...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS 16 MENUITEM SEPARATOR 17 MENUITEM "S&alir", IDM_EXIT 18 END 19 POPUP "&Ver" 20 BEGIN 21 MENUITEM "Lo &nuevo primero", IDM_LIST_NEWEST 22 MENUITEM "Lo &antiguo primero", IDM_LIST_OLDEST 23 MENUITEM SEPARATOR 24 MENUITEM "&Detalles...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS 25 MENUITEM SEPARATOR 26 MENUITEM "&Actualizar\tF5", IDM_REFRESH 27 END 28 POPUP "&Opciones" 29 BEGIN 30 MENUITEM "&Vista de los eventos detallada", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW 31 MENUITEM "&Líneas de cuadrícula", IDM_LIST_GRID_LINES 32 MENUITEM SEPARATOR 33 MENUITEM "&Guardar configuración al salir", IDM_SAVE_SETTINGS 34 END 35 POPUP "Ay&uda" 36 BEGIN 37 MENUITEM "Ay&uda", IDM_HELP 38 MENUITEM SEPARATOR 39 MENUITEM "&Acerca de", IDM_ABOUT 40 END 41END 42 43IDM_EVENTWR_CTX MENU 44BEGIN 45 POPUP "" 46 BEGIN 47 MENUITEM "&Open Event Log...", IDM_OPEN_EVENTLOG 48 MENUITEM "&Save Event Log as...", IDM_SAVE_EVENTLOG 49 MENUITEM SEPARATOR 50 MENUITEM "&Clear all Events", IDM_CLEAR_EVENTS 51 MENUITEM "&Rename\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG 52 MENUITEM "Log Se&ttings...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS 53 END 54END 55 56IDA_EVENTVWR ACCELERATORS 57BEGIN 58 "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT 59 "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT 60 VK_F2, IDM_RENAME_EVENTLOG, VIRTKEY 61 VK_F5, IDM_REFRESH, VIRTKEY 62END 63 64IDD_EVENTDETAILS_DLG DIALOGEX 0, 0, 266, 240 65STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 66EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP 67CAPTION "Detalles del evento" 68FONT 8, "MS Shell Dlg" 69BEGIN 70 LTEXT "EvtDetailsCtrl", IDC_STATIC, 0, 0, 266, 215 71 PUSHBUTTON "&Ayuda", IDHELP, 8, 220, 50, 14 72 DEFPUSHBUTTON "&Cerrar", IDOK, 208, 220, 50, 14 73END 74 75IDD_EVENTDETAILS_CTRL DIALOGEX 0, 0, 266, 215 76STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 77FONT 8, "MS Shell Dlg" 78BEGIN 79 LTEXT "Fecha:", IDC_STATIC, 8, 5, 31, 8 80 EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 46, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 81 LTEXT "Origen:", IDC_STATIC, 103, 5, 36, 8 82 EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 140, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 83 LTEXT "Hora:", IDC_STATIC, 8, 15, 31, 8 84 EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 46, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 85 LTEXT "Categoría:", IDC_STATIC, 103, 15, 36, 8 86 EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 140, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 87 LTEXT "Tipo:", IDC_STATIC, 8, 25, 31, 8 88 EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 46, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 89 LTEXT "ID de evento:", IDC_STATIC, 103, 25, 36, 8 90 EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 140, 25, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 91 LTEXT "&Usuario:", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8 92 EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 46, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 93 LTEXT "&Equipo:", IDC_STATIC, 8, 45, 36, 8 94 EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 46, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 95 96 PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON 97 PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON 98 PUSHBUTTON "", IDC_COPY, 230, 37, 28, 14, BS_ICON 99 100 LTEXT "&Descripción:", IDC_STATIC, 8, 65, 39, 8 101 CONTROL "", IDC_EVENTTEXTEDIT, RICHEDIT_CLASS, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER, 8, 76, 250, 60 102 103 LTEXT "D&atos:", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 25, 8 104 CONTROL "&Bytes", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 140, 34, 8 105 CONTROL "&Word", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 140, 34, 8 106 EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 150, 250, 60, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER 107END 108 109IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234 110STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 111CAPTION "General" 112FONT 8, "MS Shell Dlg" 113BEGIN 114 LTEXT "Nombre de &Pantalla:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8 115 EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 116 LTEXT "Nombre del &Log:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8 117 EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 118 LTEXT "&Archivo del Log:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8 119 EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 120 LTEXT "Tamaño:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8 121 EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 122 LTEXT "Creado:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8 123 EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 124 LTEXT "Modificado:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8 125 EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 126 LTEXT "Ult. acceso:", IDC_STATIC, 7, 93, 60, 8 127 EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 128 GROUPBOX "Tamaño del Log", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99 129 LTEXT "&Tamaño máximo del log:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8 130 EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP 131 CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT | 132 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14 133 LTEXT "KB", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8 134 LTEXT "Cuando se alcance el límite máximo del log:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8 135 CONTROL "&Sobreescribir los eventos por necesidad", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10 136 CONTROL "Sobreescribir &eventos más viejos que", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10 137 EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP 138 CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT | 139 UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 157, 165, 10, 14 140 LTEXT "días", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8 141 CONTROL "&No sobreescribir eventos\n(borrar log manualmente)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20 142 PUSHBUTTON "&Restaurar configuración", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14 143 AUTOCHECKBOX "Usando una conexión de b&aja velocidad", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10 144 PUSHBUTTON "&Borrar Log", ID_CLEARLOG, 195, 213, 50, 14 145END 146 147STRINGTABLE 148BEGIN 149 IDS_COPYRIGHT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)" 150 IDS_APP_TITLE "Visor de eventos" 151 IDS_APP_TITLE_EX "%s - Registro de %s en \\\\" 152 IDS_STATUS_MSG "%s tiene %lu evento(s) (listed: %lu)" 153 IDS_LOADING_WAIT "Recuperando eventos. Espere un momento..." 154 IDS_NO_ITEMS "No hay elementos para enseñar en esta vista." // "No hay eventos en los registros." 155 IDS_EVENTLOG_SYSTEM "Registros de Sistema" 156 IDS_EVENTLOG_APP "Registros de Aplicaciones" 157 IDS_EVENTLOG_USER "Registros de Usuario" 158 IDS_SAVE_FILTER "Registro de Eventos (*.evt)\0*.evt\0" 159 IDS_CLEAREVENTS_MSG "¿Desea guardar este registro de eventos antes de borrarlo?" 160 IDS_RESTOREDEFAULTS "Do you want to restore all settings for this log to their default values?" 161 IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "No se pudo recuperar la descripción para el evento con ID ( %lu ) y origen ( %s ). El equipo local puede no tener la información necesaria en el registro o las DLLs necesarias para mostrar los mensajes de un equipo remoto.\n\nLa siguiente información es parte del evento:\n\n" 162END 163 164STRINGTABLE 165BEGIN 166/* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */ 167 IDS_USAGE "ReactOS Event Viewer\n\ 168\n\ 169EventVwr [computer name] [/L:<event log file>] [/?]\n\ 170\n\ 171""computer name"" : Specifies the remote computer where to connect\n\ 172\tto retrieve the events to display. If no name is specified, the\n\ 173\tlocal computer is used.\n\ 174\n\ 175/L:<event log file> : Specifies which event log file to open.\n\ 176\tOnly files in the .evt format (NT ≤ 5.2) are supported.\n\ 177\n\ 178/? : Displays this help message.\n\ 179" 180 IDS_EVENTLOGFILE "Archivo de registro de eventos" 181END 182 183STRINGTABLE 184BEGIN 185 IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Error" 186 IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Advertencia" 187 IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Información" 188 IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Auditoría completada" 189 IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Auditoría fallida" 190 IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Completado" 191 IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Evento desconocido" 192END 193 194STRINGTABLE 195BEGIN 196 IDS_BYTES_FORMAT "bytes" // "%s bytes" 197 // "%1!ls! (%2!ls! bytes)" 198END 199 200STRINGTABLE 201BEGIN 202 IDS_COLUMNTYPE "Tipo" 203 IDS_COLUMNDATE "Fecha" 204 IDS_COLUMNTIME "Hora" 205 IDS_COLUMNSOURCE "Origen" 206 IDS_COLUMNCATEGORY "Categoría" 207 IDS_COLUMNEVENT "Evento" 208 IDS_COLUMNUSER "Usuario" 209 IDS_COLUMNCOMPUTER "Equipo" 210END 211 212STRINGTABLE 213BEGIN 214 IDS_COPY "Tipo de evento: %s\r\n\ 215Fuente del evento: %s\r\n\ 216Categ. del evento: %s\r\n\ 217ID del evento: %s\r\n\ 218Fecha: %s\r\n\ 219Hora: %s\r\n\ 220Usuario: %s\r\n\ 221Equipo: %s\r\n\ 222Descripción:\r\n%s" 223END 224 225STRINGTABLE 226BEGIN 227 IDS_NONE "Ninguno" 228 IDS_NOT_AVAILABLE "N/D" 229END 230