1/* Polish translation by Caemyr - Olaf Siejka
2 * PL update by wojo664 (June 2014)
3 */
4
5LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
6
7IDM_EVENTVWR MENU
8BEGIN
9    POPUP "&Dzienniki"
10    BEGIN
11        MENUITEM "&Otwórz...", IDM_OPEN_EVENTLOG
12        MENUITEM "Zapisz dziennik zdarzeń jako...", IDM_SAVE_EVENTLOG
13        MENUITEM "&Zamknij", IDM_CLOSE_EVENTLOG
14        MENUITEM SEPARATOR
15        MENUITEM "W&yczyść wszystkie zdarzenia", IDM_CLEAR_EVENTS
16        MENUITEM "&Zmień nazwę\tF2", IDM_RENAME_EVENTLOG
17        MENUITEM "Wł&aściwości dziennika...", IDM_EVENTLOG_SETTINGS
18        MENUITEM SEPARATOR
19        MENUITEM "&Wyjście", IDM_EXIT
20    END
21    POPUP "&Podgląd"
22    BEGIN
23        MENUITEM "&Najnowsze pierwsze", IDM_LIST_NEWEST
24        MENUITEM "N&ajstarsze pierwsze", IDM_LIST_OLDEST
25        MENUITEM SEPARATOR
26        MENUITEM "&Szczegóły...\tEnter", IDM_EVENT_DETAILS
27        MENUITEM SEPARATOR
28        MENUITEM "&Odśwież\tF5", IDM_REFRESH
29    END
30    POPUP "Op&cje"
31    BEGIN
32        MENUITEM "&Pokaż szczegóły zdarzenia", IDM_EVENT_DETAILS_VIEW
33        MENUITEM "&Linie siatki", IDM_LIST_GRID_LINES
34        MENUITEM SEPARATOR
35        MENUITEM "&Zapisz ustawienia przy wyjściu", IDM_SAVE_SETTINGS
36    END
37    POPUP "Po&moc"
38    BEGIN
39        MENUITEM "Pomo&c", IDM_HELP
40        MENUITEM SEPARATOR
41        MENUITEM "O &programie", IDM_ABOUT
42    END
43END
44
45IDA_EVENTVWR ACCELERATORS
46BEGIN
47    "?", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
48    "/", IDM_ABOUT, ASCII, ALT
49    VK_F2, IDM_RENAME_EVENTLOG, VIRTKEY
50    VK_F5, IDM_REFRESH, VIRTKEY
51END
52
53IDD_EVENTDETAILS_DLG DIALOGEX 0, 0, 266, 240
54STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_THICKFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
55EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP
56CAPTION "Szczegóły zdarzenia"
57FONT 8, "MS Shell Dlg"
58BEGIN
59    LTEXT "EvtDetailsCtrl", IDC_STATIC, 0, 0, 266, 215
60    PUSHBUTTON "Po&moc", IDHELP, 8, 220, 50, 14
61    DEFPUSHBUTTON "&Zamknij", IDOK, 208, 220, 50, 14
62END
63
64IDD_EVENTDETAILS_CTRL DIALOGEX 0, 0, 266, 215
65STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
66FONT 8, "MS Shell Dlg"
67BEGIN
68    LTEXT "Data:", IDC_STATIC, 8, 5, 31, 8
69    EDITTEXT IDC_EVENTDATESTATIC, 46, 5, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
70    LTEXT "Źródło:", IDC_STATIC, 103, 5, 36, 8
71    EDITTEXT IDC_EVENTSOURCESTATIC, 140, 5, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
72    LTEXT "Czas:", IDC_STATIC, 8, 15, 31, 8
73    EDITTEXT IDC_EVENTTIMESTATIC, 46, 15, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
74    LTEXT "Kategoria:", IDC_STATIC, 103, 15, 36, 8
75    EDITTEXT IDC_EVENTCATEGORYSTATIC, 140, 15, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
76    LTEXT "Typ:", IDC_STATIC, 8, 25, 31, 8
77    EDITTEXT IDC_EVENTTYPESTATIC, 46, 25, 47, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
78    LTEXT "Numer ID:", IDC_STATIC, 103, 25, 36, 8
79    EDITTEXT IDC_EVENTIDSTATIC, 140, 25, 82, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
80    LTEXT "&Użytkownik:", IDC_STATIC, 8, 35, 36, 8
81    EDITTEXT IDC_EVENTUSERSTATIC, 46, 35, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
82    LTEXT "&Komputer:", IDC_STATIC, 8, 45, 36, 8
83    EDITTEXT IDC_EVENTCOMPUTERSTATIC, 46, 45, 152, 8, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
84
85    PUSHBUTTON "", IDC_PREVIOUS, 230, 5, 28, 14, BS_ICON
86    PUSHBUTTON "", IDC_NEXT, 230, 21, 28, 14, BS_ICON
87    PUSHBUTTON "", IDC_COPY, 230, 37, 28, 14, BS_ICON
88
89    LTEXT "&Opis:", IDC_STATIC, 8, 65, 39, 8
90    CONTROL "", IDC_EVENTTEXTEDIT, RICHEDIT_CLASS, ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER, 8, 76, 250, 60
91
92    LTEXT "D&ane", IDC_DETAILS_STATIC, 8, 140, 20, 8
93    CONTROL "&Bajty", IDC_BYTESRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 39, 140, 34, 8
94    CONTROL "&Słowa", IDC_WORDRADIO, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 77, 140, 34, 8
95    EDITTEXT IDC_EVENTDATAEDIT, 8, 150, 250, 60, ES_MULTILINE | ES_AUTOHSCROLL | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
96END
97
98IDD_LOGPROPERTIES_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 252, 234
99STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
100CAPTION "Ogólne"
101FONT 8, "MS Shell Dlg"
102BEGIN
103    LTEXT "&Nazwa wyświetlana:", IDC_STATIC, 7, 9, 60, 8
104    EDITTEXT IDC_DISPLAYNAME, 67, 7, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
105    LTEXT "Nazwa dzi&ennika:", IDC_STATIC, 7, 25, 60, 8
106    EDITTEXT IDC_LOGNAME, 67, 23, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
107    LTEXT "Plik &dziennika:", IDC_STATIC, 7, 41, 60, 8
108    EDITTEXT IDC_LOGFILE, 67, 39, 178, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
109    LTEXT "Rozmiar:", IDC_STATIC, 7, 57, 60, 8
110    EDITTEXT IDC_SIZE_LABEL, 67, 57, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
111    LTEXT "Utworzony:", IDC_STATIC, 7, 69, 60, 8
112    EDITTEXT IDC_CREATED_LABEL, 67, 69, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
113    LTEXT "Zmodyfikowany:", IDC_STATIC, 7, 81, 60, 8
114    EDITTEXT IDC_MODIFIED_LABEL, 67, 81, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
115    LTEXT "Ostatnio używany:", IDC_STATIC, 7, 93, 80, 8
116    EDITTEXT IDC_ACCESSED_LABEL, 67, 93, 178, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
117    GROUPBOX "Rozmiar dziennika", IDC_STATIC, 7, 106, 238, 99
118    LTEXT "&Maksymalny rozmiar dziennika:", IDC_STATIC, 17, 122, 58, 8
119    EDITTEXT IDC_EDIT_MAXLOGSIZE, 80, 119, 40, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
120    CONTROL "", IDC_UPDOWN_MAXLOGSIZE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_NOTHOUSANDS | UDS_ALIGNRIGHT |
121            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 120, 119, 10, 14
122    LTEXT "KB", IDC_STATIC, 130, 122, 20, 8
123    LTEXT "Po osiągnięciu maksymalnego rozmiaru pliku dziennika:", IDC_STATIC, 17, 140, 219, 8
124    CONTROL "&Zastąp zdarzenia w razie potrzeby", IDC_OVERWRITE_AS_NEEDED, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 155, 219, 10
125    CONTROL "Z&astąp zdarzenia starsze niż", IDC_OVERWRITE_OLDER_THAN, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 168, 102, 10
126    EDITTEXT IDC_EDIT_EVENTS_AGE, 122, 165, 35, 14, ES_LEFT | ES_NUMBER | WS_GROUP
127    CONTROL "", IDC_UPDOWN_EVENTS_AGE, UPDOWN_CLASS, UDS_SETBUDDYINT | UDS_ALIGNRIGHT |
128            UDS_AUTOBUDDY | UDS_ARROWKEYS | WS_GROUP, 157, 165, 10, 14
129    LTEXT "dni", IDC_STATIC, 162, 168, 20, 8
130    CONTROL "&Nie zastępuj zdarzeń\n(ręczne czyszczenie dziennika)", IDC_NO_OVERWRITE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | BS_MULTILINE | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 17, 180, 143, 20
131    PUSHBUTTON "&Przywróć domyślne", IDC_RESTOREDEFAULTS, 166, 183, 70, 14
132    AUTOCHECKBOX "&Użyj połączenia o małej szybkości", IDC_LOW_SPEED_CONNECTION, 7, 217, 167, 10
133    PUSHBUTTON "&Wyczyść dziennik", ID_CLEARLOG, 175, 213, 70, 14
134END
135
136STRINGTABLE
137BEGIN
138    IDS_COPYRIGHT "Copyright (C) 2007 Marc Piulachs (marc.piulachs@codexchange.net)"
139    IDS_APP_TITLE "Podgląd zdarzeń"
140    IDS_APP_TITLE_EX "%s - %s Log na \\\\"
141    IDS_STATUS_MSG "%s posiada %lu zdarzeń (listed: %lu)"
142    IDS_LOADING_WAIT "Ładowanie logów zdarzeń. Proszę czekać..."
143    IDS_NO_ITEMS "Brak elementów do wyświetlenia w tym widoku." // "No events in this log."
144    IDS_EVENTLOG_SYSTEM "Dzienniki systemu"
145    IDS_EVENTLOG_APP "Dzienniki aplikacji"
146    IDS_EVENTLOG_USER "Dzienniki użytkownika"
147    IDS_SAVE_FILTER "Dziennik zdarzeń (*.evt)\0*.evt\0"
148    IDS_CLEAREVENTS_MSG "Czy chcesz zapisać dziennik zdarzeń przed czyszczeniem?"
149    IDS_RESTOREDEFAULTS "Czy chcesz przywrócić wszystkie ustawienia tego dziennika do wartości domyślnych?"
150    IDS_EVENTSTRINGIDNOTFOUND "Opis zdarzenia dla danego numeru ID ( %lu ) nie został odnaleziony w źródle ( %s ). Ten komputer może nie miec wystarczających informacji w rejestrze, albo bibliotek DLL, aby wyświetlić wiadomości z komputera zdalnego.\n\nThe following information is part of the event:\n\n"
151END
152
153STRINGTABLE
154BEGIN
155/* Please note that explicit TAB characters '\t' are used to fix the alignment of the message in the MessageBox */
156    IDS_USAGE "Podgląd zdarzeń ReactOS\n\
157\n\
158EventVwr [nazwa komputera] [/l:<plik dziennika>] [/?]\n\
159\n\
160""nazwa kopmutera"" : Określa komputer zdalny, z którym należy się połączyć,\n\
161\taby otrzymać zdarzenia do wyświetlenia. Jeśli nazwa nie jest określona,\n\
162\tzostanie użyty komputer lokalny.\n\
163\n\
164/l:<plik dziennika> : Określa plik dziennika do otwarcia.\n\
165\tObsługiwane są tylko pliki w formacie .evt (NT ≤ 5.2).\n\
166\n\
167/? : Wyświetla tę pomoc/sposób użycia.\n\
168"
169    IDS_EVENTLOGFILE "Plik dziennika"
170END
171
172STRINGTABLE
173BEGIN
174    IDS_EVENTLOG_ERROR_TYPE "Błąd"
175    IDS_EVENTLOG_WARNING_TYPE "Ostrzeżenie"
176    IDS_EVENTLOG_INFORMATION_TYPE "Informacja"
177    IDS_EVENTLOG_AUDIT_SUCCESS "Udany Audyt"
178    IDS_EVENTLOG_AUDIT_FAILURE "Nieudany Audyt"
179    IDS_EVENTLOG_SUCCESS "Sukces"
180    IDS_EVENTLOG_UNKNOWN_TYPE "Zdarzenie nieznane"
181END
182
183STRINGTABLE
184BEGIN
185    IDS_BYTES_FORMAT "bajtów" // "%s bytes"
186    // "%1!ls! (%2!ls! bytes)"
187END
188
189STRINGTABLE
190BEGIN
191    IDS_COLUMNTYPE "Typ"
192    IDS_COLUMNDATE "Data"
193    IDS_COLUMNTIME "Czas"
194    IDS_COLUMNSOURCE "Źródło"
195    IDS_COLUMNCATEGORY "Kategoria"
196    IDS_COLUMNEVENT "Zdarzenie"
197    IDS_COLUMNUSER "Użytkownik"
198    IDS_COLUMNCOMPUTER "Komputer"
199END
200
201STRINGTABLE
202BEGIN
203    IDS_COPY "Typ zdarzenia:             %s\r\n\
204Źródło zdarzenia:         %s\r\n\
205Kategoria zdarzenia:      %s\r\n\
206Idnetyfikator Zdarzenia:  %s\r\n\
207Data:                     %s\r\n\
208Czas:                     %s\r\n\
209Użytkownik:               %s\r\n\
210Komputer:                 %s\r\n\
211Opis:\r\n%s"
212END
213
214STRINGTABLE
215BEGIN
216    IDS_NONE "Brak"
217    IDS_NOT_AVAILABLE "N/A"
218END
219