1LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
2
3IDR_MAINMENU MENU
4BEGIN
5    POPUP "&Файл"
6    BEGIN
7        MENUITEM "Изнасяне...", ID_EXPORT
8        MENUITEM SEPARATOR
9        MENUITEM "Из&ход", ID_EXIT
10    END
11    POPUP "Действие"
12    BEGIN
13        MENUITEM "Свързване с...", ID_CONNECT, GRAYED
14        MENUITEM SEPARATOR
15        MENUITEM "Пускане", ID_START, GRAYED
16        MENUITEM "Спиране", ID_STOP, GRAYED
17        MENUITEM "Задържане", ID_PAUSE, GRAYED
18        MENUITEM "Продължаване", ID_RESUME, GRAYED
19        MENUITEM "Презапуск", ID_RESTART, GRAYED
20        MENUITEM SEPARATOR
21        MENUITEM "Опресняване\tF5", ID_REFRESH
22        MENUITEM SEPARATOR
23        MENUITEM "Обработка...", ID_EDIT, GRAYED
24        MENUITEM "Създаване...", ID_CREATE, GRAYED
25        MENUITEM "Изтриване...", ID_DELETE, GRAYED
26        MENUITEM SEPARATOR
27        MENUITEM "Свойства...", ID_PROP, GRAYED
28    END
29    POPUP "Изглед"
30    BEGIN
31        MENUITEM "Големи значета", ID_VIEW_LARGE
32        MENUITEM "Малки значета", ID_VIEW_SMALL
33        MENUITEM "Списък", ID_VIEW_LIST
34        MENUITEM "Подробен", ID_VIEW_DETAILS
35        MENUITEM SEPARATOR
36        MENUITEM "Нагласяване...", ID_VIEW_CUST, GRAYED
37    END
38    POPUP "Помощ"
39    BEGIN
40        MENUITEM "Помощ", ID_HELP
41        MENUITEM "За", ID_ABOUT
42    END
43END
44
45IDR_POPUP MENU
46BEGIN
47    POPUP "popup"
48    BEGIN
49        MENUITEM "Пускане", ID_START, GRAYED
50        MENUITEM "Спиране", ID_STOP, GRAYED
51        MENUITEM "Задържане", ID_PAUSE, GRAYED
52        MENUITEM "Продължаване", ID_RESUME, GRAYED
53        MENUITEM "Презапуск", ID_RESTART, GRAYED
54        MENUITEM SEPARATOR
55        MENUITEM "Опресняване", ID_REFRESH
56        MENUITEM SEPARATOR
57        MENUITEM "Обработка...", ID_EDIT, GRAYED
58        MENUITEM "Изтриване...", ID_DELETE, GRAYED
59        MENUITEM SEPARATOR
60        MENUITEM "Свойства...", ID_PROP, GRAYED
61        MENUITEM SEPARATOR
62        MENUITEM "Помощ...", ID_HELP
63    END
64END
65
66IDA_SERVMAN ACCELERATORS
67BEGIN
68    VK_F5, ID_REFRESH, VIRTKEY
69END
70
71IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 190, 182
72CAPTION "За управителя на устройствата"
73FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
74STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
75BEGIN
76    LTEXT "Service Manager v0.8\nCopyright (C) 2005-2007\nby Ged Murphy (gedmurphy@reactos.org)", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 40
77    PUSHBUTTON "Close", IDOK, 75, 162, 44, 15
78    ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
79    EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
80END
81
82IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 300, 225
83CAPTION "Общи"
84FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
85STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
86BEGIN
87    LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 120, 11, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
88    EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 120, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
89    EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 120, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
90    EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
91    COMBOBOX IDC_START_TYPE, 120, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
92    PUSHBUTTON "Пускане", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
93    PUSHBUTTON "Спиране", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
94    PUSHBUTTON "Задържане", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
95    PUSHBUTTON "Продължаване", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
96    LTEXT "Име на услугата:", IDC_STATIC, 4, 11, 110, 11
97    LTEXT "Показвано име:", IDC_STATIC, 4, 29, 110, 11
98    LTEXT "Описание:", IDC_STATIC, 4, 51, 110, 11
99    LTEXT "Път до изпълнимия:", IDC_STATIC, 6, 73, 110, 9
100    LTEXT "Пускане:", IDC_STATIC, 6, 108, 110, 11
101    LTEXT "Състояние на услугата:", IDC_STATIC, 4, 138, 110, 11
102    LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 120, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
103    LTEXT "Можете да зададете пускови ключове, които да се приложат при пускане на услугата от тук.",IDC_STATIC, 6,177,290,18
104    LTEXT "Пускови ключове:", IDC_STATIC, 6, 200, 110, 11
105    EDITTEXT IDC_START_PARAM, 120, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
106    PUSHBUTTON "Edit", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
107END
108
109IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232
110CAPTION "Log On"
111FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
112STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
113BEGIN
114    LTEXT "Log on as:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
115    AUTORADIOBUTTON "&Local System account", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
116    AUTORADIOBUTTON "&This account:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE
117    AUTOCHECKBOX "Allo&w service to interact with desktop", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
118    EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
119    PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
120    LTEXT "&Password:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
121    EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
122    LTEXT "&Confirm password:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
123    EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
124    LTEXT "You can enable or disable this service for the hardware profiles listed below:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
125    CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65
126    PUSHBUTTON "&Enable", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
127    PUSHBUTTON "&Disable", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
128END
129
130IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232
131CAPTION "Recovery"
132FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
133STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
134BEGIN
135    LTEXT "Select the computer's response if this service fails.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
136    LTEXT "&First failure:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8
137    COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
138    LTEXT "&Second failure:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8
139    COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
140    LTEXT "Subsequent failures:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8
141    COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
142    LTEXT "Reset fail c&ounter after:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8
143    EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
144    LTEXT "days", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8
145    LTEXT "Restart ser&vice after:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8
146    EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
147    LTEXT "minutes", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8
148    GROUPBOX "Run program", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80
149    LTEXT "&Program:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8
150    EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14
151    PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14
152    LTEXT "&Command line parameters:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8
153    EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14
154    AUTOCHECKBOX "Append fail count to &end of command line (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
155    PUSHBUTTON "&Restart Computer Options...", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14
156END
157
158IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225
159CAPTION "Зависимости"
160FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
161STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
162BEGIN
163    CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
164            WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
165            TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
166    CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
167            WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
168            TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
169    LTEXT "Някои услуги зависят от други услуги, водачи (driver) и зареждат други групи. Ако някоя системна съставка е спряна или не работи правилно, зависимите от нея услуги може да бъдат засегнати.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
170    LTEXT "Тази услуга зависи от следните съставки", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
171    LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
172END
173
174IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209
175CAPTION "Създаване на услуга"
176FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
177STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
178BEGIN
179    EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
180    EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
181    EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
182    EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
183    EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
184    LTEXT "*Име на услугата :", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
185    LTEXT "*Показвано име :", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
186    LTEXT "*Път до изпълнимия :", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
187    LTEXT "Описание :", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
188    PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 126, 192, 44, 13
189    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
190    LTEXT "Допълнителни настройки (натиснете „Помощ“ за подробности)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
191    PUSHBUTTON "Помощ", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
192END
193
194IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148
195CAPTION "Изтриване на услуга"
196FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
197STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
198BEGIN
199    ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
200    LTEXT "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази услуга? Изтриването е необратимо!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
201    LTEXT "Име на услугата:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
202    LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
203    EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
204             WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
205    PUSHBUTTON "Да", IDOK, 26, 129, 54, 13
206    DEFPUSHBUTTON "Не", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
207END
208
209IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148
210CAPTION "Stop Other Services"
211FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
212STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
213BEGIN
214    ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
215    LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
216    LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
217    LTEXT "Do you want to stop these services?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
218    DEFPUSHBUTTON "Да", IDOK, 60, 129, 54, 14
219    PUSHBUTTON "Не", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
220END
221
222IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150
223CAPTION "Настройки"
224FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
225STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
226BEGIN
227    LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
228    PUSHBUTTON "Добре", IDOK, 75, 130, 44, 13
229END
230
231IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89
232CAPTION "Управление на услугите"
233FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
234STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
235EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
236BEGIN
237    CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
238    LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
239    LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
240    PUSHBUTTON "&Затваряне", IDOK, 100, 70, 54, 13
241END
242
243STRINGTABLE
244BEGIN
245    IDS_FIRSTCOLUMN "Име"
246    IDS_SECONDCOLUMN "Описание"
247    IDS_THIRDCOLUMN "Състояние"
248    IDS_FOURTHCOLUMN "Вид на пускане"
249    IDS_FITHCOLUMN "Влизане като"
250END
251
252STRINGTABLE
253BEGIN
254    IDS_SERVICES_STARTED "Пуснато"
255    IDS_SERVICES_STOPPED "Спряно"
256    IDS_SERVICES_AUTO "Само"
257    IDS_SERVICES_MAN "Ръчно"
258    IDS_SERVICES_DIS "Изключено"
259END
260
261STRINGTABLE
262BEGIN
263    IDS_NUM_SERVICES "Брой услуги: %d"
264    IDS_STOP_DEPENDS "При спирането на %s, ще спрат и следните услуги"
265    IDS_NO_DEPENDS "<Без зависимости>"
266    IDS_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
267END
268
269STRINGTABLE
270BEGIN
271    IDS_TOOLTIP_PROP "Свойства"
272    IDS_TOOLTIP_REFRESH "Опресняване"
273    IDS_TOOLTIP_EXPORT "Износ на списъка"
274    IDS_TOOLTIP_CREATE "Създаване на нова услуга"
275    IDS_TOOLTIP_DELETE "Изтриване на съществуваща услуга"
276    IDS_TOOLTIP_START "Пускане на услугата"
277    IDS_TOOLTIP_STOP "Спиране на услугата"
278    IDS_TOOLTIP_PAUSE "Задържане (пауза) на услугата"
279    IDS_TOOLTIP_RESTART "Презапуск на услугата"
280END
281
282STRINGTABLE
283BEGIN
284    IDS_PROGRESS_INFO_START "РеактОС се опитва да пусне следната услуга"
285    IDS_PROGRESS_INFO_STOP "РеактОС се опитва да спре следната услуга"
286    IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "РеактОС се опитва да задържи следната услуга"
287    IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "РеактОС се опитва да продължи следната услуга"
288    IDS_CREATE_SUCCESS "Услугата е успешно създадена"
289    IDS_DELETE_SUCCESS "Услугата е успешно изтрита"
290    IDS_CREATE_REQ "Полетата, отбелязани със \nзвездичка са задължителни"
291    IDS_DELETE_STOP "Трябва ръчно да спрете услугата, преди да я изтриете!"
292END
293
294STRINGTABLE
295BEGIN
296    IDS_HELP_OPTIONS "СЪЗДАВАНЕ НА ВЪЗМОЖНОСТ:\r\nБЕЛЕЖКА: Името на възможността включва знака за равенство.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n       (подразбирано = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n       (подразбирано = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n       (подразбирано = normal)\r\n group= <LoadOrderGroup>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Dependencies(separated by / (forward slash))>\r\n obj= <AccountName|ObjectName>\r\n       (подразбирано = LocalSystem)\r\n password= <password>\r\n"
297END
298
299/* Hints */
300STRINGTABLE
301BEGIN
302    IDS_HINT_BLANK " "
303    IDS_HINT_EXPORT " Износ на текущия списък във файл."
304    IDS_HINT_EXIT " Изход от приложението."
305    IDS_HINT_CONNECT " Управление на различен компютър."
306    IDS_HINT_START " Пускане на избраната услуга."
307    IDS_HINT_STOP " Спиране на избраната услуга."
308    IDS_HINT_PAUSE " Задържане на избраната услуга."
309    IDS_HINT_RESUME " Продължаване на инбраната услуга."
310    IDS_HINT_RESTART " Спиране и пускане на избраната услуга"
311    IDS_HINT_REFRESH " Опресняване на списъка с услугите."
312    IDS_HINT_EDIT " Промяна на свойствата на избраната услуга."
313    IDS_HINT_CREATE " Създаване на нова услуга."
314    IDS_HINT_DELETE " Изтриване на избраната услуга."
315    IDS_HINT_PROP " Отваряне на лист за свойства за текущия избор."
316    IDS_HINT_LARGE " Показване на предметите с малки значета."
317    IDS_HINT_SMALL " Показване на предметите с големи значета."
318    IDS_HINT_LIST " Показване на предметите в списък."
319    IDS_HINT_DETAILS " Показване на сведения за всеки предмет в прозореца."
320    IDS_HINT_CUST " Нагаждане на изгледа."
321    IDS_HINT_HELP " Показва помощен прозорец."
322    IDS_HINT_ABOUT " За управителя на устройствата на РеактОС."
323    IDS_HINT_SYS_RESTORE " Възстановява прозореца до обичайния му рамер."
324    IDS_HINT_SYS_MOVE " Премества прозореца."
325    IDS_HINT_SYS_SIZE " Преоразмерява прозореца."
326    IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Свива прозореца в значка."
327    IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Разгръща прозореца, докато запълни целия екран."
328    IDS_HINT_SYS_CLOSE " Затваря прозореца."
329END
330
331/* Application title */
332STRINGTABLE
333BEGIN
334    IDS_APPNAME "Управление на услугите на РеактОС"
335END
336
337STRINGTABLE
338BEGIN
339    IDS_NO_ACTION "Take no action"
340    IDS_RESTART_SERVICE "Restart the Service"
341    IDS_RUN_PROGRAM "Run a Program"
342    IDS_RESTART_COMPUTER "Restart the Computer"
343END
344
345STRINGTABLE
346BEGIN
347    IDS_NOT_SAME_PASSWORD "The Passwords are not the same!"
348    IDS_INVALID_PASSWORD "Enter a valid Password!"
349END
350