1/* TRANSLATOR: 2013, 2014, 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy@live.com) */
2
3LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
4
5IDR_MAINMENU MENU
6BEGIN
7    POPUP "&Kütük"
8    BEGIN
9        MENUITEM "&Ver...", ID_EXPORT
10        MENUITEM SEPARATOR
11        MENUITEM "&Çıkış", ID_EXIT
12    END
13    POPUP "&Eylem"
14    BEGIN
15        MENUITEM "B&ağlan...", ID_CONNECT, GRAYED
16        MENUITEM SEPARATOR
17        MENUITEM "&Başlat", ID_START, GRAYED
18        MENUITEM "&Durdur", ID_STOP, GRAYED
19        MENUITEM "D&uraklat", ID_PAUSE, GRAYED
20        MENUITEM "&Sürdür", ID_RESUME, GRAYED
21        MENUITEM "&Yeniden Başlat", ID_RESTART, GRAYED
22        MENUITEM SEPARATOR
23        MENUITEM "Y&enile", ID_REFRESH
24        MENUITEM SEPARATOR
25        MENUITEM "De&ğiştir...", ID_EDIT, GRAYED
26        MENUITEM "&Oluştur...", ID_CREATE, GRAYED
27        MENUITEM "S&il...", ID_DELETE, GRAYED
28        MENUITEM SEPARATOR
29        MENUITEM "&Husûsiyetler...", ID_PROP, GRAYED
30    END
31    POPUP "&Görünüm"
32    BEGIN
33        MENUITEM "&Büyük Simgeler", ID_VIEW_LARGE
34        MENUITEM "&Küçük Simgeler", ID_VIEW_SMALL
35        MENUITEM "&Dizelge", ID_VIEW_LIST
36        MENUITEM "&Ayrıntılar", ID_VIEW_DETAILS
37        MENUITEM SEPARATOR
38        MENUITEM "&Husûsileştir...", ID_VIEW_CUST, GRAYED
39    END
40    POPUP "&Yardım"
41    BEGIN
42        MENUITEM "&Yardım", ID_HELP
43        MENUITEM "&Üzerine...", ID_ABOUT
44    END
45END
46
47IDR_POPUP MENU
48BEGIN
49    POPUP "popup"
50    BEGIN
51        MENUITEM "&Başlat", ID_START, GRAYED
52        MENUITEM "&Durdur", ID_STOP, GRAYED
53        MENUITEM "D&uraklat", ID_PAUSE, GRAYED
54        MENUITEM "&Sürdür", ID_RESUME, GRAYED
55        MENUITEM "&Yeniden Başlat", ID_RESTART, GRAYED
56        MENUITEM SEPARATOR
57        MENUITEM "Y&enile", ID_REFRESH
58        MENUITEM SEPARATOR
59        MENUITEM "De&ğiştir...", ID_EDIT, GRAYED
60        MENUITEM "S&il...", ID_DELETE, GRAYED
61        MENUITEM SEPARATOR
62        MENUITEM "&Husûsiyetler...", ID_PROP, GRAYED
63        MENUITEM SEPARATOR
64        MENUITEM "Y&ardım...", ID_HELP
65    END
66END
67
68IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 190, 182
69CAPTION "Himet Yöneticisi Üzerine"
70FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
71STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME
72BEGIN
73    LTEXT "Hizmet Yöneticisi - Sürüm: 0.8\nTelif Hakkı: 2005-2007\nGed Murphy (gedmurphy@reactos.org) ile.", IDC_STATIC, 48, 7, 135, 40
74    PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 162, 44, 15
75    ICON IDI_SM_ICON, IDC_STATIC, 10, 10, 7, 30
76    EDITTEXT IDC_LICENSE_EDIT, 8, 44, 174, 107, WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_READONLY | ES_MULTILINE
77END
78
79IDD_DLG_GENERAL DIALOGEX 6, 6, 253, 232
80CAPTION "Umûmî"
81FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
82STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
83BEGIN
84    LTEXT "", IDC_SERV_NAME, 70, 11, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
85    EDITTEXT IDC_DISP_NAME, 70, 29, 176, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
86    EDITTEXT IDC_DESCRIPTION, 70, 46, 176, 24, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
87    EDITTEXT IDC_EXEPATH, 6, 86, 240, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | ES_READONLY
88    COMBOBOX IDC_START_TYPE, 70, 107, 176, 40, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
89    PUSHBUTTON "&Başlat", IDC_START, 6, 155, 54, 15, WS_DISABLED
90    PUSHBUTTON "&Durdur", IDC_STOP, 68, 155, 54, 15, WS_DISABLED
91    PUSHBUTTON "D&uraklat", IDC_PAUSE , 130, 155, 54, 15, WS_DISABLED
92    PUSHBUTTON "&Sürdür", IDC_RESUME, 192, 155, 54, 15, WS_DISABLED
93    LTEXT "Hizmet Adı:", IDC_STATIC, 4, 11, 53, 11
94    LTEXT "Görüntülenen Adı:", IDC_STATIC, 4, 29, 53, 11
95    LTEXT "Açıklama:", IDC_STATIC, 4, 51, 53, 11
96    LTEXT "Çalıştırma Yolu:", IDC_STATIC, 6, 73, 82, 9
97    LTEXT "B&aşlama Türü:", IDC_STATIC, 6, 108, 53, 11
98    LTEXT "Hizmet Durumu:", IDC_STATIC, 4, 138, 53, 11
99    LTEXT "", IDC_SERV_STATUS, 70, 138, 176, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
100    LTEXT "Buradan hizmeti başlattığınızda uygulanan başlangıç değişkenlerini belirtebilirsiniz.", IDC_STATIC, 6, 177, 240, 15
101    LTEXT "Ba&şlangıç Değişkenleri:", IDC_STATIC, 6, 200, 58, 11
102    EDITTEXT IDC_START_PARAM, 68, 199, 178, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
103    PUSHBUTTON "D&üzenle", IDC_EDIT, 192, 215, 54, 15, WS_DISABLED
104END
105
106IDD_LOGON DIALOGEX 6, 6, 253, 232
107CAPTION "Oturum Aç"
108FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
109STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
110BEGIN
111    LTEXT "Olarak Oturum Aç:", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
112    AUTORADIOBUTTON "&Yerli Dizge Hesâbı", IDC_LOGON_SYSTEMACCOUNT, 7, 22, 238, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP
113    AUTORADIOBUTTON "&Bu Hesap:", IDC_LOGON_THISACCOUNT, 7, 52, 60, 10, BS_TOP | BS_MULTILINE | WS_CHILD | WS_VISIBLE
114    AUTOCHECKBOX "&Hizmetin Masaüstüyle Etkileşimine İzin Ver", IDC_LOGON_INTERACTIVE, 18, 34, 227, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
115    EDITTEXT IDC_LOGON_ACCOUNTNAME, 72, 50, 103, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
116    PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_LOGON_SEARCH, 185, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
117    LTEXT "&Şifre:", IDC_LOGON_PW1TEXT, 18, 71, 33, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
118    EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD1, 72, 68, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
119    LTEXT "Ş&ifreyi Doğrula:", IDC_LOGON_PW2TEXT, 18, 84, 47, 18, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_GROUP
120    EDITTEXT IDC_LOGON_PASSWORD2, 72, 86, 104, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP
121    LTEXT "Aşağıda dizelgelenen donanım profilleri için bu hizmeti etkinleştirebilir ya da edilginleştirebilirsiniz:", IDC_STATIC, 7, 114, 210, 8, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP
122    CONTROL "", IDC_LOGON_HWPROFILE, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 124, 238, 65
123    PUSHBUTTON "&Etkinleştir", IDC_LOGON_HWENABLE, 116, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
124    PUSHBUTTON "E&dilginleştir", IDC_LOGON_HWDISABLE, 185, 197, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
125END
126
127IDD_RECOVERY DIALOGEX 6, 6, 253, 232
128CAPTION "Kurtarma"
129FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
130STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
131BEGIN
132    LTEXT "Bu hizmet başarısız olduğunda bilgisayarın tepkisini seçiniz.", IDC_STATIC, 7, 7, 238, 8
133    LTEXT "&İlk başarısızlık:", IDC_STATIC, 7, 24, 92, 8
134    COMBOBOX IDC_FIRST_FAILURE, 104, 22, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
135    LTEXT "İ&kinci başarısızlık:", IDC_STATIC, 7, 41, 92, 8
136    COMBOBOX IDC_SECOND_FAILURE, 104, 39, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
137    LTEXT "Sonraki başarısızlıklar:", IDC_STATIC, 7, 58, 92, 8
138    COMBOBOX IDC_SUBSEQUENT_FAILURES, 104, 56, 141, 147, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | CBS_DROPDOWNLIST
139    LTEXT "&Şundan sonra başarısılık sayacını sıfırla:", IDC_STATIC, 7, 75, 72, 8
140    EDITTEXT IDC_RESET_TIME, 104, 73, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
141    LTEXT "gün", IDC_STATIC, 150, 75, 95, 8
142    LTEXT "Ş&undan sonra hizmeti yeniden başlat:", IDC_RESTART_TEXT1, 7, 92, 92, 8
143    EDITTEXT IDC_RESTART_TIME, 104, 90, 40, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER
144    LTEXT "dakîka", IDC_RESTART_TEXT2, 150, 92, 95, 8
145    GROUPBOX "İzlence Çalıştır", IDC_RUN_GROUPBOX, 7, 108, 238, 80
146    LTEXT "İ&zlence:", IDC_RUN_TEXT1, 14, 121, 168, 8
147    EDITTEXT IDC_PROGRAM, 14, 131, 165, 14
148    PUSHBUTTON "&Göz At...", IDC_BROWSE_PROGRAM, 180, 131, 58, 14
149    LTEXT "K&omut yatacı parametreleri:", IDC_RUN_TEXT2, 14, 155, 108, 8
150    EDITTEXT IDC_PARAMETERS, 128, 152, 110, 14
151    AUTOCHECKBOX "Ko&mut Yatacının Sonuna Başarısızlık Sayısını Ekle (/fail=%1%)", IDC_ADD_FAILCOUNT, 14, 171, 219, 10, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | BS_TOP | BS_MULTILINE
152    PUSHBUTTON "&Bilgisayar Seçeneklerini Yeniden Başlat...", IDC_RESTART_OPTIONS, 116, 197, 129, 14
153END
154
155IDD_DLG_DEPEND DIALOGEX 6, 6, 253, 225
156CAPTION "Bağımlılıklar"
157FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
158STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
159BEGIN
160    CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE1, "SysTreeView32" , WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
161            WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
162            TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 70, 236, 68
163    CONTROL "", IDC_DEPEND_TREE2, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILDWINDOW |
164            WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES |
165            TVS_LINESATROOT | TVS_DISABLEDRAGDROP, 8, 151, 234, 67
166    LTEXT "Birtakım hizmetler, başka hizmetlere, dizge sürücülerine ve yükleme dizisi öbeklerine bağımlıdır. Eğer bir dizge bileşeni, durdurulmuşsa ya da düzgün çalışmıyorsa bağımlı hizmetler etkilenebilir.", IDC_STATIC, 8, 7, 238, 26
167    LTEXT "Bu hizmet aşağıdaki bileşenlere bağımlıdır:", IDC_STATIC, 8, 57, 236, 9
168    LTEXT "", IDC_DEPEND_SERVICE, 8, 38, 236, 13
169END
170
171IDD_DLG_CREATE DIALOGEX 6, 6, 225, 209
172CAPTION "Bir Hizmet Oluştur"
173FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
174STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_VISIBLE | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_GROUP | WS_TABSTOP
175BEGIN
176    EDITTEXT IDC_CREATE_SERVNAME, 72, 12, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_CLIENTEDGE
177    EDITTEXT IDC_CREATE_DISPNAME, 72, 31, 150, 11, WS_CHILD | WS_VISIBLE
178    EDITTEXT IDC_CREATE_PATH, 10, 62, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
179    EDITTEXT IDC_CREATE_DESC, 10, 97, 210, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE
180    EDITTEXT IDC_CREATE_OPTIONS, 10, 162, 210, 13, WS_CHILD | WS_VISIBLE
181    LTEXT "&Hizmet Adı*:", IDC_STATIC, 12, 12, 54, 9
182    LTEXT "&Görüntülenen Adı*:", IDC_STATIC, 12, 33, 54, 9
183    LTEXT "&Çalıştırma Yolu*:", IDC_STATIC, 10, 51, 68, 9
184    LTEXT "&Açıklama:", IDC_STATIC, 12, 86, 44, 9
185    PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 126, 192, 44, 13
186    PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 176, 192, 46, 13
187    LTEXT "&Ek Seçenekler (Ayrıntılar için Yardım'a tıklayınız.)", IDC_STATIC, 10, 151, 134, 9
188    PUSHBUTTON "&Yardım", ID_CREATE_HELP, 10, 192, 44, 13
189END
190
191IDD_DLG_DELETE DIALOGEX 6, 6, 185, 148
192CAPTION "Bir Hizmet Sil"
193FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
194STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
195BEGIN
196    ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
197    LTEXT "Aşağıdaki hizmeti silmek istediğinizden emin misiniz? Bu silinme geri alınamaz!", IDC_STATIC, 50, 6, 125, 25
198    LTEXT "Hizmet Adı:", IDC_STATIC, 6, 40, 80, 9
199    LTEXT "", IDC_DEL_NAME, 15, 53, 160, 15
200    EDITTEXT IDC_DEL_DESC, 6, 73, 174, 48, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL |
201             WS_EX_STATICEDGE | ES_MULTILINE | ES_READONLY
202    PUSHBUTTON "Evet", IDOK, 26, 129, 54, 13
203    DEFPUSHBUTTON "Hayır", IDCANCEL, 102, 129, 54, 13
204END
205
206IDD_DLG_DEPEND_STOP DIALOGEX 6, 6, 240, 148
207CAPTION "Başka Hizmetleri Kapat"
208FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
209STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
210BEGIN
211    ICON IDI_WARNING, IDC_STATIC, 10, 8, 24, 22
212    LTEXT "", IDC_STOP_DEPENDS, 40, 8, 170, 25
213    LISTBOX IDC_STOP_DEPENDS_LB, 15, 40, 210, 70, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_EX_STATICEDGE | LBS_NOSEL
214    LTEXT "Bu hizmetleri kapatmak ister misiniz?", IDC_STATIC, 15, 110, 150, 10
215    DEFPUSHBUTTON "Evet", IDOK, 60, 129, 54, 14
216    PUSHBUTTON "Hayır", IDCANCEL, 120, 129, 54, 14
217END
218
219IDD_DLG_HELP_OPTIONS DIALOGEX 6, 6, 200, 150
220CAPTION "Seçenekler"
221FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
222STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | DS_MODALFRAME
223BEGIN
224    LTEXT "", IDC_CREATE_HELP, 6, 5, 200, 150
225    PUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 75, 130, 44, 13
226END
227
228IDD_DLG_PROGRESS DIALOGEX 6, 6, 255, 89
229CAPTION "Hizmet Denetimi"
230FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0
231STYLE DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_DLGFRAME | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_MODALFRAME
232EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
233BEGIN
234    CONTROL "", IDC_SERVCON_PROGRESS, "msctls_progress32", 0x50000000, 8, 46, 238, 13
235    LTEXT "", IDC_SERVCON_INFO, 8, 5, 236, 11
236    LTEXT "", IDC_SERVCON_NAME, 8, 25, 66, 11
237    PUSHBUTTON "Kapat", IDOK, 100, 70, 54, 13
238END
239
240STRINGTABLE
241BEGIN
242    IDS_FIRSTCOLUMN "Ad"
243    IDS_SECONDCOLUMN "Açıklama"
244    IDS_THIRDCOLUMN "Durum"
245    IDS_FOURTHCOLUMN "Başlangıç Türü"
246    IDS_FITHCOLUMN "Olarak Oturum Aç"
247END
248
249STRINGTABLE
250BEGIN
251    IDS_SERVICES_STARTED "Başladı"
252    IDS_SERVICES_STOPPED "Durdu"
253    IDS_SERVICES_AUTO "Kendiliğinden"
254    IDS_SERVICES_MAN "Elle"
255    IDS_SERVICES_DIS "Edilgin"
256END
257
258STRINGTABLE
259BEGIN
260    IDS_NUM_SERVICES "Hizmet Sayısı: %d"
261    IDS_STOP_DEPENDS "%s durduğunda bu hizmetler de duracaktır:"
262    IDS_NO_DEPENDS "<Bağımlılık Yok>"
263    IDS_LICENSE "ÖNEMLİ: Aşağıdaki metin, özgün metnin resmî olmayan çevirisidir. Çeviri metniyle özgün metin arasında ayrım olabilir. Özgün metin, çeviri metninin altındadır.\r\n\r\n***\r\n\r\nBu izlence özgür yazılımdır; bunu, Özgür Yazılım Vakfı'nın yayımladığı GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'nın, 2. sürümünün ya da daha sonraki bir sürümünün (Orası size bağlı.) şartları altında yeniden dağıtabilir veyâ değiştirebilirsiniz.\r\n\r\nBu izlence, kullanışlı olabileceği beklentisiyle dağıtılmıştır ancak bu izlencenin HİÇBİR GÜVENCESİ YOKTUR, SATILABİLİRLİĞİN ve BELİRLİ BİR AMACA UYGUNLUĞUN demek istenilen güvencesi bile. Daha çok bilgi için GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'na bakınız.\r\n\r\nBu izlenceyle birlikte GNU Umûmî Kamu Ruhsatı'nın bir kopyasını almış olmalısınız, eğer yoksa Özgür Yazılım Vakfı AŞ'ye (51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 ABD) yazınız.\r\n\r\n***\r\n\r\nThis program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
264END
265
266STRINGTABLE
267BEGIN
268    IDS_TOOLTIP_PROP "Husûsiyetler"
269    IDS_TOOLTIP_REFRESH "Yenile"
270    IDS_TOOLTIP_EXPORT "Verme Dizelgesi"
271    IDS_TOOLTIP_CREATE "Yeni bir hizmet oluşturur."
272    IDS_TOOLTIP_DELETE "Var olan bir hizmeti siler."
273    IDS_TOOLTIP_START "Hizmeti Başlat"
274    IDS_TOOLTIP_STOP "Hizmeti Durdur"
275    IDS_TOOLTIP_PAUSE "Hizmeti Duraklat"
276    IDS_TOOLTIP_RESTART "Hizmeti Yeniden Başlat"
277END
278
279STRINGTABLE
280BEGIN
281    IDS_PROGRESS_INFO_START "ReactOS, aşağıdaki hizmeti başlatmaya çalışıyor:"
282    IDS_PROGRESS_INFO_STOP "ReactOS, aşağıdaki hizmeti durdurmaya çalışıyor:"
283    IDS_PROGRESS_INFO_PAUSE "ReactOS, aşağıdaki hizmeti duraklatmaya çalışıyor:"
284    IDS_PROGRESS_INFO_RESUME "ReactOS, aşağıdaki hizmeti sürdürmeye çalışıyor:"
285    IDS_CREATE_SUCCESS "Hizmet, başarıyla oluşturuldu."
286    IDS_DELETE_SUCCESS "Hizmet, başarıyla silindi."
287    IDS_CREATE_REQ "Yıldızla imlenen\nyerler zorunludur."
288    IDS_DELETE_STOP "Hizmeti silmeden önce onu elle durdurmalısınız."
289END
290
291STRINGTABLE
292BEGIN
293    IDS_HELP_OPTIONS "OLUŞTURMA SEÇENEKLERİ:\r\nÖNEMLİ: Seçenek adı, eşittir imini kapsar.\r\n type= <own|share|interact|kernel|filesys|rec>\r\n       (Ön tanımlı = own)\r\n start= <boot|system|auto|demand|disabled>\r\n       (Ön tanımlı = demand) \r\n error= <normal|severe|critical|ignore>\r\n       (Ön tanımlı = normal)\r\n group= <Yükleme dizisi öbeği>\r\n tag= <yes|no>\r\n depend= <Bağımlılıklar (Ters bölü çizgisiyle birbirinden ayrılmalıdır.)>\r\n obj= <Hesap adı|Nesne adı>\r\n       (Ön tanımlı = LocalSystem)\r\n password= <Şifre>\r\n"
294END
295
296/* Hints */
297STRINGTABLE
298BEGIN
299    IDS_HINT_BLANK " "
300    IDS_HINT_EXPORT " Şimdiki dizelgeyi bir kütüğe verir."
301    IDS_HINT_EXIT " İzlenceden çıkar."
302    IDS_HINT_CONNECT " Ayrı bir bilgisayarı yönetir."
303    IDS_HINT_START " Seçili hizmeti başlatır."
304    IDS_HINT_STOP " Seçili hizmeti durdurur."
305    IDS_HINT_PAUSE " Seçili hizmeti duraklatır."
306    IDS_HINT_RESUME " Seçili hizmeti sürdürür."
307    IDS_HINT_RESTART " Seçili hizmeti durdurup başlatır."
308    IDS_HINT_REFRESH " Hizmet dizelgesini yeniler."
309    IDS_HINT_EDIT " Seçili hizmetin husûsiyetlerini düzenler."
310    IDS_HINT_CREATE " Yeni bir hizmet oluşturur."
311    IDS_HINT_DELETE " Seçili hizmeti siler."
312    IDS_HINT_PROP " Şimdiki seçilen için husûsiyet penceresini açar."
313    IDS_HINT_LARGE " Ögeleri büyük simgelerle görüntüler."
314    IDS_HINT_SMALL " Ögeleri küçük simgelerle görüntüler."
315    IDS_HINT_LIST " Ögeleri bir dizelge olarak görüntüler."
316    IDS_HINT_DETAILS " Bir pencere içinde her bir öge üzerine bilgi görüntüler."
317    IDS_HINT_CUST " Görünümü husûsileştirir."
318    IDS_HINT_HELP " Yardım penceresini görüntüler."
319    IDS_HINT_ABOUT " Hizmet Yöneticisi üzerine."
320    IDS_HINT_SYS_RESTORE " Bu pencereyi düzgülük boyutlarına döndürür."
321    IDS_HINT_SYS_MOVE     " Bu pencereyi devindirir."
322    IDS_HINT_SYS_SIZE     " Bu pencereyi yeniden boyutlandırır."
323    IDS_HINT_SYS_MINIMIZE " Bu pencereyi bir simgeye küçültür."
324    IDS_HINT_SYS_MAXIMIZE " Bu pencereyi, bu görüntülüğü kaplatana dek genişletir."
325    IDS_HINT_SYS_CLOSE    " Bu pencereyi kapatır."
326END
327
328/* Application title */
329STRINGTABLE
330BEGIN
331    IDS_APPNAME "Hizmet Yöneticisi"
332END
333
334STRINGTABLE
335BEGIN
336    IDS_NO_ACTION "Bir İşlem Yapma"
337    IDS_RESTART_SERVICE "Hizmeti Yeniden Başlat"
338    IDS_RUN_PROGRAM "Bir İzlence Çalıştır"
339    IDS_RESTART_COMPUTER "Bilgisayarı Yeniden Başlat"
340END
341
342STRINGTABLE
343BEGIN
344    IDS_NOT_SAME_PASSWORD "Şifreler aynı değil!"
345    IDS_INVALID_PASSWORD "Geçerli bir şifre giriniz!"
346END
347