1/* 2 * PROJECT: PAINT for ReactOS 3 * LICENSE: LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Czech resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2009-2010 Radek Liška aka Black_Fox <radekliska@gmail.com> 6 * Copyright 2011 Kamil Hornicek <kamil.hornicek@reactos.org> 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT 10 11//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "img/fontstoolbar-cs-CZ.bmp" 12 13ID_MENU MENU 14BEGIN 15 POPUP "&Soubor" 16 BEGIN 17 MENUITEM "&Nový\tCtrl+N", IDM_FILENEW 18 MENUITEM "&Otevřít...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN 19 MENUITEM "Uložit\tCtrl+S", IDM_FILESAVE 20 MENUITEM "Uložit j&ako...", IDM_FILESAVEAS 21 MENUITEM SEPARATOR 22 MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA 23 MENUITEM SEPARATOR 24 MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW 25 MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP 26 MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT 27 MENUITEM SEPARATOR 28 MENUITEM "Send...", IDM_FILESEND 29 MENUITEM SEPARATOR 30 MENUITEM "Nastavit jako pozadí (vedle sebe)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE 31 MENUITEM "Nastavit jako pozadí (na střed)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED 32 MENUITEM "Nastavit jako pozadí (roztáhnout)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED 33 MENUITEM SEPARATOR 34 MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED 35 MENUITEM SEPARATOR 36 MENUITEM "&Ukončit\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT 37 END 38 POPUP "Úpr&avy" 39 BEGIN 40 MENUITEM "&Zpět\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO 41 MENUITEM "Z&novu\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO 42 MENUITEM SEPARATOR 43 MENUITEM "Vyjmou&t\tCtrl+X", IDM_EDITCUT 44 MENUITEM "&Kopírovat\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY 45 MENUITEM "&Vložit\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE 46 MENUITEM SEPARATOR 47 MENUITEM "Crop &selection", IDM_CROPSELECTION 48 MENUITEM "Vy&mazat výběr\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION 49 MENUITEM "&Invertovat výběr", IDM_EDITINVERTSELECTION 50 MENUITEM "Vybrat v&še\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL 51 MENUITEM SEPARATOR 52 MENUITEM "Kopírovat &do...", IDM_EDITCOPYTO 53 MENUITEM "V&ložit z...", IDM_EDITPASTEFROM 54 END 55 POPUP "&Zobrazit" 56 BEGIN 57 MENUITEM "Panel nástrojů\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED 58 MENUITEM "Barevná paleta\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED 59 MENUITEM "Stavový řádek", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED 60 MENUITEM "Format icon bar", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED 61 MENUITEM SEPARATOR 62 POPUP "Lupa" 63 BEGIN 64 POPUP "Vlastní nastavení" 65 BEGIN 66 MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125 67 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25 68 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50 69 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100 70 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200 71 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400 72 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 73 END 74 MENUITEM SEPARATOR 75 MENUITEM "Zobrazit mřížku\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID 76 MENUITEM "Zobrazit miniaturu", IDM_VIEWSHOWMINIATURE 77 END 78 MENUITEM "Celá obrazovka\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN 79 END 80 POPUP "&Obrázek" 81 BEGIN 82 MENUITEM "&Překlopit nebo otočit...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 83 MENUITEM "&Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 84 MENUITEM "&Oříznout", IDM_IMAGECROP 85 MENUITEM "&Inverovat barvy\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 86 MENUITEM "&Atributy...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 87 MENUITEM "Vy&mazat obrázek", IDM_IMAGEDELETEIMAGE 88 MENUITEM "&Kreslit neprůhledně", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE 89 END 90 POPUP "&Barvy" 91 BEGIN 92 MENUITEM "Upravit paletu...", IDM_COLORSEDITPALETTE 93 MENUITEM SEPARATOR 94 MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE 95 MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE 96 END 97 POPUP "&Nápověda" 98 BEGIN 99 MENUITEM "Témata nápovědy", IDM_HELPHELPTOPICS 100 MENUITEM SEPARATOR 101 MENUITEM "&O programu...", IDM_HELPINFO 102 END 103END 104 105ID_POPUPMENU MENU 106BEGIN 107 POPUP "Popup #0" 108 BEGIN 109 MENUITEM "Vyjmou&t\tCtrl+X", IDM_EDITCUT 110 MENUITEM "&Kopírovat\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY 111 MENUITEM "&Vložit\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE 112 MENUITEM SEPARATOR 113 MENUITEM "Crop &selection", IDM_CROPSELECTION 114 MENUITEM "Vy&mazat výběr\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION 115 MENUITEM "Vybrat v&še\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL 116 MENUITEM SEPARATOR 117 MENUITEM "Kopírovat &do...", IDM_EDITCOPYTO 118 MENUITEM "V&ložit z...", IDM_EDITPASTEFROM 119 MENUITEM SEPARATOR 120 MENUITEM "&Překlopit nebo otočit...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 121 MENUITEM "&Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 122 MENUITEM "&Inverovat barvy\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 123 END 124END 125 126ID_ACCELERATORS ACCELERATORS 127BEGIN 128 "^N", IDM_FILENEW 129 "^O", IDM_FILEOPEN 130 "^S", IDM_FILESAVE 131 "^Z", IDM_EDITUNDO 132 "^Y", IDM_EDITREDO 133 "^X", IDM_EDITCUT 134 "^C", IDM_EDITCOPY 135 "^V", IDM_EDITPASTE 136 VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY 137 "^A", IDM_EDITSELECTALL 138 "^T", IDM_VIEWTOOLBOX 139 "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE 140 "^G", IDM_VIEWSHOWGRID 141 "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN 142 "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 143 "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 144 "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 145 "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 146 "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY 147 VK_ADD, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY 148 VK_SUBTRACT, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY 149 VK_OEM_PLUS, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY 150 VK_OEM_MINUS, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY 151END 152 153IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100 154STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 155FONT 8, "MS Shell Dlg" 156CAPTION "Překlopit nebo otočit" 157BEGIN 158 GROUPBOX "Překlopit nebo otočit", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 159 AUTORADIOBUTTON "Překlopit vodorovně", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP 160 AUTORADIOBUTTON "Překlopit svisle", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10 161 AUTORADIOBUTTON "Otočit o úhel", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10 162 AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED 163 AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED 164 AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED 165 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14 166 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14 167END 168 169IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120 170STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 171FONT 8, "MS Shell Dlg" 172CAPTION "Atributy" 173BEGIN 174 LTEXT "Šíř&ka:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10 175 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12 176 LTEXT "&Výška:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 35, 10 177 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12 178 LTEXT "Datum změny:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 64, 10 179 LTEXT "Velikost souboru:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 64, 10 180 LTEXT "Rozlišení:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 64, 10 181 LTEXT "Nedostupné", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 77, 5, 90, 10 182 LTEXT "Nedostupné", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 77, 15, 90, 10 183 LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 77, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */ 184 GROUPBOX "Jednotka", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27 185 AUTORADIOBUTTON "P&alce", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 40, 10, WS_GROUP 186 AUTORADIOBUTTON "Centi&metry", IDD_ATTRIBUTESRB2, 55, 69, 54, 10 187 AUTORADIOBUTTON "&Pixely", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10 188 GROUPBOX "Barvy", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27 189 AUTORADIOBUTTON "Č&ernobílé", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP 190 AUTORADIOBUTTON "&Barvy", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10 191 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14 192 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 193 PUSHBUTTON "Výc&hozí", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14 194END 195 196IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150 197STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 198FONT 8, "MS Shell Dlg" 199CAPTION "Roztáhnout a zkosit" 200BEGIN 201 GROUPBOX "Roztáhnout", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66 202 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32 203 LTEXT "Vodorovně:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10 204 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12 205 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10 206 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32 207 LTEXT "Svisle:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10 208 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12 209 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10 210 GROUPBOX "Zkosit", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66 211 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32 212 LTEXT "Vodorovně:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10 213 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12 214 LTEXT "stupně", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10 215 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32 216 LTEXT "Svisle:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10 217 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12 218 LTEXT "stupně", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10 219 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14 220 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 221END 222 223IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25 224CAPTION "Fonts" 225STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 226EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW 227FONT 8, "MS Shell Dlg" 228BEGIN 229 COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 230 COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 231 CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20 232END 233 234STRINGTABLE 235BEGIN 236 IDS_PROGRAMNAME "Malování" 237 IDS_WINDOWTITLE "%s - Malování" 238 IDS_INFOTITLE "ReactOS Malování" 239 IDS_INFOTEXT "Dostupné pod licencí GNU Lesser General Public License (LGPL, viz. www.gnu.org)" 240 IDS_SAVEPROMPTTEXT "Chcete uložit provedené změny v %s?" 241 IDS_DEFAULTFILENAME "Bez názvu" 242 IDS_MINIATURETITLE "Miniatura" 243 IDS_TOOLTIP1 "Volný výběr" 244 IDS_TOOLTIP2 "Výběr" 245 IDS_TOOLTIP3 "Guma" 246 IDS_TOOLTIP4 "Vyplnit barvou" 247 IDS_TOOLTIP5 "Zvolit barvu" 248 IDS_TOOLTIP6 "Lupa" 249 IDS_TOOLTIP7 "Tužka" 250 IDS_TOOLTIP8 "Štětec" 251 IDS_TOOLTIP9 "Sprej" 252 IDS_TOOLTIP10 "Text" 253 IDS_TOOLTIP11 "Čára" 254 IDS_TOOLTIP12 "Beziérova křivka" 255 IDS_TOOLTIP13 "Obdélník" 256 IDS_TOOLTIP14 "Polygon" 257 IDS_TOOLTIP15 "Elipsa" 258 IDS_TOOLTIP16 "Zaoblený obdélník" 259 IDS_ALLFILES "Všechny soubory" 260 IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files" 261 IDS_FILESIZE "%d bajtů" 262 IDS_INTNUMBERS "Zadávejte pouze celá čísla!" 263 IDS_PERCENTAGE "Měřítko musí být mezi 1 a 500." 264 IDS_ANGLE "Úhel musí být -89 a 89." 265 IDS_LOADERRORTEXT "Soubor %s nemohl být načten." 266 IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Obrázek ve schránce je větší než bitmapa.\nChcete bitmapu zvětšit?" 267 IDS_BOLD "Bold" 268 IDS_ITALIC "Italic" 269 IDS_UNDERLINE "Underline" 270 IDS_VERTICAL "Vertical" 271 IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm" 272 IDS_CANTPASTE "Failed to paste from the clipboard. The data format is either incorrect or not supported." 273 IDS_SAVEERROR "Failed to save the bitmap to file:\n\n%s" 274 IDS_CANTSENDMAIL "Failed to send a mail." 275 IDS_LOSECOLOR "The color information will be lost in this operation. Are you sure to proceed?" 276END 277