1/*
2 * PROJECT:     PAINT for ReactOS
3 * LICENSE:     LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Estonian resource file
5 * TRANSLATOR:  Copyright 2018 Joann Mõndresku <joannmondresku@gmail.com>
6 */
7
8LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
9
10//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "icons/fontstoolbar-et-EE.bmp"
11
12ID_MENU MENU
13BEGIN
14    POPUP "&Fail"
15    BEGIN
16        MENUITEM "&Uus\tCtrl+N", IDM_FILENEW
17        MENUITEM "&Ava...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
18        MENUITEM "&Salvesta\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
19        MENUITEM "Salvesta &nimega...", IDM_FILESAVEAS
20        MENUITEM SEPARATOR
21        MENUITEM "Skännerist või kaamerast...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
22        MENUITEM SEPARATOR
23        MENUITEM "Lehe vaade", IDM_FILEPAGEVIEW
24        MENUITEM "Lehe ülesehitus...", IDM_FILEPAGESETUP
25        MENUITEM "&Prindi...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
26        MENUITEM SEPARATOR
27        MENUITEM "Saada...", IDM_FILESEND
28        MENUITEM SEPARATOR
29        MENUITEM "Määra taustapildiks (Paanitud)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
30        MENUITEM "Määra taustapildiks (Keskele)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
31        MENUITEM "Määra taustapildiks (Venitatud)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
32        MENUITEM SEPARATOR
33        MENUITEM "Kõige hiljutisemalt kasutatud fail", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
34        MENUITEM SEPARATOR
35        MENUITEM "&Välju\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
36    END
37    POPUP "&Redigeeri"
38    BEGIN
39        MENUITEM "&Võta tagasi\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
40        MENUITEM "&Tee uuesti\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
41        MENUITEM SEPARATOR
42        MENUITEM "&Lõika\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
43        MENUITEM "&Kopeeri\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
44        MENUITEM "K&leebi\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
45        MENUITEM "Kustuta &valik\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
46        MENUITEM "&Pööra valikut", IDM_EDITINVERTSELECTION
47        MENUITEM "Vali k&õik\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
48        MENUITEM SEPARATOR
49        MENUITEM "Kopee&ri asukohta...", IDM_EDITCOPYTO
50        MENUITEM "Klee&bi asukohast...", IDM_EDITPASTEFROM
51    END
52    POPUP "&Vaade"
53    BEGIN
54        MENUITEM "&Tööriista kast\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
55        MENUITEM "&Värvipalett\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
56        MENUITEM "&Olekuriba", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
57        MENUITEM "Teksti t&ööriistariba", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
58        MENUITEM SEPARATOR
59        POPUP "&Suum"
60        BEGIN
61            POPUP "&Kasutaja määratud"
62            BEGIN
63                MENUITEM "12.5%", IDM_VIEWZOOM125
64                MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
65                MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
66                MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
67                MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
68                MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
69                MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
70            END
71            MENUITEM SEPARATOR
72            MENUITEM "Näita v&õrgustiku\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
73            MENUITEM "Näita miniatuurset", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
74        END
75        MENUITEM "T&äisekraan\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
76    END
77    POPUP "&Pilt"
78    BEGIN
79        MENUITEM "Pööra/&Peegelda...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
80        MENUITEM "&Venita/Kalluta...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
81        MENUITEM "&Kärbi", IDM_IMAGECROP
82        MENUITEM "&Pööra värvid\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
83        MENUITEM "&Atribuudid...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
84        MENUITEM "Kustuta pilt\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
85        MENUITEM "&Joonista läbipaistmatult", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
86    END
87    POPUP "&Värvid"
88    BEGIN
89        MENUITEM "&Muuda paletti...", IDM_COLORSEDITPALETTE
90        MENUITEM SEPARATOR
91        MENUITEM "Modernne palett", IDM_COLORSMODERNPALETTE
92        MENUITEM "Vana palett", IDM_COLORSOLDPALETTE
93    END
94    POPUP "&Abi"
95    BEGIN
96        MENUITEM "&Abi Teemad", IDM_HELPHELPTOPICS
97        MENUITEM SEPARATOR
98        MENUITEM "&Info", IDM_HELPINFO
99    END
100END
101
102ID_POPUPMENU MENU
103BEGIN
104    POPUP "Popup #0"
105    BEGIN
106        MENUITEM "C&ut\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
107        MENUITEM "Copy\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
108        MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
109        MENUITEM "De&lete selection\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
110        MENUITEM "Select &All\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
111        MENUITEM SEPARATOR
112        MENUITEM "C&opy to...", IDM_EDITCOPYTO
113        MENUITEM "Paste &from...", IDM_EDITPASTEFROM
114        MENUITEM SEPARATOR
115        MENUITEM "Rotate/&Mirror...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
116        MENUITEM "&Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
117        MENUITEM "&Invert colors\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
118    END
119END
120
121ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
122BEGIN
123    "^N", IDM_FILENEW
124    "^O", IDM_FILEOPEN
125    "^S", IDM_FILESAVE
126    "^Z", IDM_EDITUNDO
127    "^Y", IDM_EDITREDO
128    "^X", IDM_EDITCUT
129    "^C", IDM_EDITCOPY
130    "^V", IDM_EDITPASTE
131    VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
132    "^A", IDM_EDITSELECTALL
133    "^T", IDM_VIEWTOOLBOX
134    "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
135    "^G", IDM_VIEWSHOWGRID
136    "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
137    "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
138    "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
139    "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
140    "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
141    "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
142END
143
144IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
145STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
146FONT 8, "MS Shell Dlg"
147CAPTION "Pööra ja peegelda pilti"
148BEGIN
149    GROUPBOX "Pööra või peegelad", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
150    AUTORADIOBUTTON "Peegelda &horisontaalselt", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
151    AUTORADIOBUTTON "Peegelda &vertikaalselt", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
152    AUTORADIOBUTTON "&Pööra kraadiga", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
153    AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
154    AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
155    AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
156    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
157    PUSHBUTTON "Tühista", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
158END
159
160IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
161STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
162FONT 8, "MS Shell Dlg"
163CAPTION "Atribuudid"
164BEGIN
165    LTEXT "&Laius:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10
166    EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
167    LTEXT "&Pikkus:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 35, 10
168    EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
169    LTEXT "Faili kuupäev:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
170    LTEXT "Faili suurus:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
171    LTEXT "Resolutsioon:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
172    LTEXT "Pole saadaval", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
173    LTEXT "Pole saadaval", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
174    LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */
175    GROUPBOX "Ühikud", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
176    AUTORADIOBUTTON "&Tollid", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
177    AUTORADIOBUTTON "c&m", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
178    AUTORADIOBUTTON "Piksl&id", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
179    GROUPBOX "Värvid", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
180    AUTORADIOBUTTON "&Mustvalge", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
181    AUTORADIOBUTTON "&Värvid", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10
182    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
183    PUSHBUTTON "Tühista", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
184    PUSHBUTTON "V&aikimisi", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
185END
186
187IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
188STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
189FONT 8, "MS Shell Dlg"
190CAPTION "Venita ja kalluta pilti"
191BEGIN
192    GROUPBOX "Venita", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
193    ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
194    LTEXT "Horisontaalselt:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
195    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
196    LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
197    ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
198    LTEXT "Vertikaalselt:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
199    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
200    LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
201    GROUPBOX "Kalluta", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
202    ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
203    LTEXT "Horisontaalselt:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
204    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
205    LTEXT "kraadi", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
206    ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
207    LTEXT "Vertikaalselt:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
208    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
209    LTEXT "kraadi", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
210    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
211    PUSHBUTTON "Tühista", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
212END
213
214IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25
215CAPTION "Fonts"
216STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
217EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
218FONT 8, "MS Shell Dlg"
219BEGIN
220    COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
221    COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
222    CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20
223END
224
225STRINGTABLE
226BEGIN
227    IDS_PROGRAMNAME "Paint"
228    IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint"
229    IDS_INFOTITLE "Paint ReactOS'ile"
230    IDS_INFOTEXT "On saadaval ""GNU Lesser General Public License"" litsentsi all (LGPL, vaata www.gnu.org)"
231    IDS_SAVEPROMPTTEXT "Kas soovid salvesta muudatusi failis %s?"
232    IDS_DEFAULTFILENAME "Nimetu"
233    IDS_MINIATURETITLE "Miniatuur"
234    IDS_TOOLTIP1 "Vaba valik"
235    IDS_TOOLTIP2 "Valik"
236    IDS_TOOLTIP3 "Kustukumm"
237    IDS_TOOLTIP4 "Täida värviga"
238    IDS_TOOLTIP5 "Vali värv"
239    IDS_TOOLTIP6 "Suum"
240    IDS_TOOLTIP7 "Pliiats"
241    IDS_TOOLTIP8 "Pintsel"
242    IDS_TOOLTIP9 "Õhupintsel"
243    IDS_TOOLTIP10 "Tekst"
244    IDS_TOOLTIP11 "Joon"
245    IDS_TOOLTIP12 "Kumerjoon"
246    IDS_TOOLTIP13 "Ristkülik"
247    IDS_TOOLTIP14 "Hulknurk"
248    IDS_TOOLTIP15 "Ellips"
249    IDS_TOOLTIP16 "Ümardatud ristkülik"
250    IDS_ALLFILES "Kõik failid"
251    IDS_ALLPICTUREFILES "Kõik Pildifailid"
252    IDS_FILESIZE "%d baiti"
253    IDS_INTNUMBERS "Palun sisesta ainult terviklike numbreid!"
254    IDS_PERCENTAGE "Protsent peab 1 ja 500 vahemikus olema."
255    IDS_ANGLE "Nurk peab -89 ja 89 vahemikus olema."
256    IDS_LOADERRORTEXT "Faili %s ei suudetud laadida."
257    IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Pilt lõikelaual on suurem kui digitaalkujutis.\nKas soovid digitaalkujutist suurendada?"
258    IDS_BOLD "Bold"
259    IDS_ITALIC "Italic"
260    IDS_UNDERLINE "Underline"
261    IDS_VERTICAL "Vertical"
262    IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm"
263    IDS_CANTPASTE "Failed to paste from the clipboard. The data format is either incorrect or not supported."
264    IDS_SAVEERROR "Failed to save the bitmap to file:\n\n%s"
265END
266