1LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_DEFAULT 2 3//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "icons/fontstoolbar-eu-ES.bmp" 4 5ID_MENU MENU 6BEGIN 7 POPUP "&Fitxategia" 8 BEGIN 9 MENUITEM "Berria\tCtrl+N", IDM_FILENEW 10 MENUITEM "Ireki...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN 11 MENUITEM "Gorde\tCtrl+S", IDM_FILESAVE 12 MENUITEM "Gorde &honela...", IDM_FILESAVEAS 13 MENUITEM SEPARATOR 14 MENUITEM "Kamera-tik edo Eskaner-tik...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA 15 MENUITEM SEPARATOR 16 MENUITEM "Ikusi orria", IDM_FILEPAGEVIEW 17 MENUITEM "Konfiguratu orria...", IDM_FILEPAGESETUP 18 MENUITEM "Inprimatu...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT 19 MENUITEM SEPARATOR 20 MENUITEM "Bidali...", IDM_FILESEND 21 MENUITEM SEPARATOR 22 MENUITEM "Ezarri azteko plano gisa (Lauza moduan)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE 23 MENUITEM "Ezarri azteko plano gisa (erdian)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED 24 MENUITEM "Ezarri azteko plano gisa (tiratuta)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED 25 MENUITEM SEPARATOR 26 MENUITEM "Azkenaldian erabilitako fitxategien", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED 27 MENUITEM SEPARATOR 28 MENUITEM "Irten\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT 29 END 30 POPUP "&Editatu" 31 BEGIN 32 MENUITEM "Desegin\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO 33 MENUITEM "Errepikatu\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO 34 MENUITEM SEPARATOR 35 MENUITEM "Ebaki\tCtrl+X", IDM_EDITCUT 36 MENUITEM "Kopiatu\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY 37 MENUITEM "Itsasti\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE 38 MENUITEM "Selekzioa ezabatu\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION 39 MENUITEM "selekzioa alderantzikatu", IDM_EDITINVERTSELECTION 40 MENUITEM "Huatatu dena\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL 41 MENUITEM SEPARATOR 42 MENUITEM "Kopiatu hona...", IDM_EDITCOPYTO 43 MENUITEM "Itsasti hemendik...", IDM_EDITPASTEFROM 44 END 45 POPUP "&Ikusi" 46 BEGIN 47 MENUITEM "Tresna-koadroa\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED 48 MENUITEM "Kolore-koadroa\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED 49 MENUITEM "Egoera Barra", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED 50 MENUITEM "Testuaren tresna-barra", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED 51 MENUITEM SEPARATOR 52 POPUP "Zoom-a" 53 BEGIN 54 POPUP "Erabiltzaile zehatz" 55 BEGIN 56 MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125 57 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25 58 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50 59 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100 60 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200 61 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400 62 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 63 END 64 MENUITEM SEPARATOR 65 MENUITEM "Erakutsi sareta\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID 66 MENUITEM "Erakutsi koadro txikia", IDM_VIEWSHOWMINIATURE 67 END 68 MENUITEM "Pantaila osoan ikusi\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN 69 END 70 POPUP "I&rudia" 71 BEGIN 72 MENUITEM "Irauli/biratu...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 73 MENUITEM "Hedatu/Zeharkatu...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 74 MENUITEM "Moztu", IDM_IMAGECROP 75 MENUITEM "Alderantzikatu koloreak\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 76 MENUITEM "Atributuak...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 77 MENUITEM "Garbitu irudia\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE 78 MENUITEM "Marraztu opako", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE 79 END 80 POPUP "&Koloreak" 81 BEGIN 82 MENUITEM "Editatu koloreak...", IDM_COLORSEDITPALETTE 83 MENUITEM SEPARATOR 84 MENUITEM "Paleta modernua", IDM_COLORSMODERNPALETTE 85 MENUITEM "Paleta zaharra", IDM_COLORSOLDPALETTE 86 END 87 POPUP "&Laguntza" 88 BEGIN 89 MENUITEM "Laguntza-gaiak", IDM_HELPHELPTOPICS 90 MENUITEM SEPARATOR 91 MENUITEM "Paint-i buruz", IDM_HELPINFO 92 END 93END 94 95ID_ACCELERATORS ACCELERATORS 96BEGIN 97 "^N", IDM_FILENEW 98 "^O", IDM_FILEOPEN 99 "^S", IDM_FILESAVE 100 "^Z", IDM_EDITUNDO 101 "^Y", IDM_EDITREDO 102 "^X", IDM_EDITCUT 103 "^C", IDM_EDITCOPY 104 "^V", IDM_EDITPASTE 105 VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY 106 "^A", IDM_EDITSELECTALL 107 "^T", IDM_VIEWTOOLBOX 108 "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE 109 "^G", IDM_VIEWSHOWGRID 110 "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN 111 "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 112 "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 113 "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 114 "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 115 "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY 116END 117 118IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100 119STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 120FONT 8, "MS Shell Dlg" 121CAPTION "Irauli eta biratu" 122BEGIN 123 GROUPBOX "Irauli edo biratu ", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 124 AUTORADIOBUTTON "Irauli horizontalki", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP 125 AUTORADIOBUTTON "Irauli bertikalki", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10 126 AUTORADIOBUTTON "Biratu angelu bidez", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10 127 AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED 128 AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED 129 AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED 130 DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 125, 8, 48, 14 131 PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14 132END 133 134IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120 135STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 136FONT 8, "MS Shell Dlg" 137CAPTION "Atributuak" 138BEGIN 139 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12 140 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12 141 LTEXT "Zabalera:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 30, 10 142 LTEXT "Altuera:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 82, 42, 23, 10 143 LTEXT "Azken gordetze-data:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 80, 10 144 LTEXT "Diskoko tamaina:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10 145 LTEXT "Bereizmena:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10 146 LTEXT "Ez dago erabilgarri", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 80, 5, 70, 10 147 LTEXT "Ez dago erabilgarri", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 80, 15, 70, 10 148 LTEXT "Ez dago erabilgarri", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 80, 25, 70, 10 149 GROUPBOX "Unitateak ", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27 150 AUTORADIOBUTTON "Hazbetea", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 42, 10, WS_GROUP 151 AUTORADIOBUTTON "cm", IDD_ATTRIBUTESRB2, 60, 69, 30, 10 152 AUTORADIOBUTTON "Pixela", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10 153 GROUPBOX "Koloreak ", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27 154 AUTORADIOBUTTON "Zuri-beltzean", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP 155 AUTORADIOBUTTON "Koloretean", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 50, 10 156 DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 170, 8, 48, 14 157 PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 158 PUSHBUTTON "Lehenetsia", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14 159END 160 161IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150 162STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 163FONT 8, "MS Shell Dlg" 164CAPTION "Argazki Hedatu eta Zeharkatu" 165BEGIN 166 GROUPBOX "Hedatu", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66 167 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32 168 LTEXT "Horizontalki:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10 169 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12 170 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10 171 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32 172 LTEXT "Bertikalki:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10 173 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12 174 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10 175 GROUPBOX "Zeharkatu", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66 176 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32 177 LTEXT "Horizontalki:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10 178 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12 179 LTEXT "gradu", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10 180 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32 181 LTEXT "Bertikalki:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10 182 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12 183 LTEXT "gradu", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10 184 DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 170, 8, 48, 14 185 PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 186END 187 188IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25 189CAPTION "Fonts" 190STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 191EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW 192FONT 8, "MS Shell Dlg" 193BEGIN 194 COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 195 COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 196 CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20 197END 198 199STRINGTABLE 200BEGIN 201 IDS_PROGRAMNAME "Paint" 202 IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint" 203 IDS_INFOTITLE "ReactOS-ko Paint" 204 IDS_INFOTEXT "Available under the GNU Lesser General Public License (LGPL, ver www.gnu.org)" 205 IDS_SAVEPROMPTTEXT "%s aldaketak gorde nahi duzu?" 206 IDS_DEFAULTFILENAME "Izegabea" 207 IDS_MINIATURETITLE "Miniatura" 208 IDS_TOOLTIP1 "Hautatu forma librea" 209 IDS_TOOLTIP2 "Hautatu" 210 IDS_TOOLTIP3 "Borratzailea/kolore-borratzailea" 211 IDS_TOOLTIP4 "Bete kolorearekin" 212 IDS_TOOLTIP5 "Hartu kolorea" 213 IDS_TOOLTIP6 "Lupa" 214 IDS_TOOLTIP7 "Arkatza" 215 IDS_TOOLTIP8 "Brotxa" 216 IDS_TOOLTIP9 "Aerografoa" 217 IDS_TOOLTIP10 "Testua" 218 IDS_TOOLTIP11 "Marra" 219 IDS_TOOLTIP12 "Kurba" 220 IDS_TOOLTIP13 "Laukizuzena" 221 IDS_TOOLTIP14 "Poligonoa" 222 IDS_TOOLTIP15 "Elipsea" 223 IDS_TOOLTIP16 "Laukizuzen biribildua" 224 IDS_ALLFILES "Fitxategi gustiak" 225 IDS_ALLPICTUREFILES "Argazki fitxategi guztiak" 226 IDS_FILESIZE "%d byte-k" 227 IDS_PRINTRES "%d x %d pixel-ak metro" 228 IDS_INTNUMBERS "Mezedez sartu zembaki oso bakarrik!" 229 IDS_PERCENTAGE "Ehuneko 1 eta 500 tartean izan behar da." 230 IDS_ANGLE "Angelu -89 eta 89 tartean izan behar da." 231 IDS_LOADERRORTEXT "%s artxiboaren karga ez ahal da." 232 IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Klipboard dagoen argazkia bitmap-a baino handiagoa da.\nNahi duzu bitmap-a luzatu?" 233 IDS_BOLD "Bold" 234 IDS_ITALIC "Italic" 235 IDS_UNDERLINE "Underline" 236 IDS_VERTICAL "Vertical" 237END 238