1/* 2 * PROJECT: PAINT for ReactOS 3 * LICENSE: LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Spanish (Basque) resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2009 Javier Remacha <remialdo@gmail.com> 6 * Copyright 2020 Julen Urizar Compains <julenuri@hotmail.com> 7 */ 8 9LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_DEFAULT 10 11//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "img/fontstoolbar-eu-ES.bmp" 12 13ID_MENU MENU 14BEGIN 15 POPUP "&Fitxategia" 16 BEGIN 17 MENUITEM "Berria\tCtrl+N", IDM_FILENEW 18 MENUITEM "Ireki...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN 19 MENUITEM "Gorde\tCtrl+S", IDM_FILESAVE 20 MENUITEM "Gorde &honela...", IDM_FILESAVEAS 21 MENUITEM SEPARATOR 22 MENUITEM "Kamera-tik edo Eskaner-tik...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA 23 MENUITEM SEPARATOR 24 MENUITEM "Ikusi orria", IDM_FILEPAGEVIEW 25 MENUITEM "Konfiguratu orria...", IDM_FILEPAGESETUP 26 MENUITEM "Inprimatu...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT 27 MENUITEM SEPARATOR 28 MENUITEM "Bidali...", IDM_FILESEND 29 MENUITEM SEPARATOR 30 MENUITEM "Ezarri azteko plano gisa (Lauza moduan)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE 31 MENUITEM "Ezarri azteko plano gisa (erdian)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED 32 MENUITEM "Ezarri azteko plano gisa (tiratuta)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED 33 MENUITEM SEPARATOR 34 MENUITEM "Azkenaldian erabilitako fitxategien", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED 35 MENUITEM SEPARATOR 36 MENUITEM "Irten\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT 37 END 38 POPUP "&Editatu" 39 BEGIN 40 MENUITEM "&Desegin\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO 41 MENUITEM "E&rrepikatu\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO 42 MENUITEM SEPARATOR 43 MENUITEM "E&baki\tCtrl+X", IDM_EDITCUT 44 MENUITEM "&Kopiatu\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY 45 MENUITEM "&Itsasti\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE 46 MENUITEM SEPARATOR 47 MENUITEM "Crop &selection", IDM_CROPSELECTION 48 MENUITEM "Selekzioa &ezabatu\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION 49 MENUITEM "Selekzioa &alderantzikatu", IDM_EDITINVERTSELECTION 50 MENUITEM "&Huatatu dena\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL 51 MENUITEM SEPARATOR 52 MENUITEM "Kopiatu h&ona...", IDM_EDITCOPYTO 53 MENUITEM "Itsasti he&mendik...", IDM_EDITPASTEFROM 54 END 55 POPUP "&Ikusi" 56 BEGIN 57 MENUITEM "Tresna-koadroa\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED 58 MENUITEM "Kolore-koadroa\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED 59 MENUITEM "Egoera Barra", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED 60 MENUITEM "Testuaren tresna-barra", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED 61 MENUITEM SEPARATOR 62 POPUP "Zoom-a" 63 BEGIN 64 POPUP "Erabiltzaile zehatz" 65 BEGIN 66 MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125 67 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25 68 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50 69 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100 70 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200 71 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400 72 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 73 END 74 MENUITEM SEPARATOR 75 MENUITEM "Erakutsi sareta\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID 76 MENUITEM "Erakutsi koadro txikia", IDM_VIEWSHOWMINIATURE 77 END 78 MENUITEM "Pantaila osoan ikusi\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN 79 END 80 POPUP "I&rudia" 81 BEGIN 82 MENUITEM "I&rauli/biratu...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 83 MENUITEM "He&datu/Zeharkatu...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 84 MENUITEM "&Moztu", IDM_IMAGECROP 85 MENUITEM "A&lderantzikatu koloreak\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 86 MENUITEM "&Atributuak...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 87 MENUITEM "&Garbitu irudia\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE 88 MENUITEM "Marraztu &opako", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE 89 END 90 POPUP "&Koloreak" 91 BEGIN 92 MENUITEM "Editatu koloreak...", IDM_COLORSEDITPALETTE 93 MENUITEM SEPARATOR 94 MENUITEM "Paleta modernua", IDM_COLORSMODERNPALETTE 95 MENUITEM "Paleta zaharra", IDM_COLORSOLDPALETTE 96 END 97 POPUP "&Laguntza" 98 BEGIN 99 MENUITEM "Laguntza-gaiak", IDM_HELPHELPTOPICS 100 MENUITEM SEPARATOR 101 MENUITEM "Paint-i buruz", IDM_HELPINFO 102 END 103END 104 105ID_POPUPMENU MENU 106BEGIN 107 POPUP "Popup #0" 108 BEGIN 109 MENUITEM "E&baki\tCtrl+X", IDM_EDITCUT 110 MENUITEM "&Kopiatu\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY 111 MENUITEM "&Itsasti\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE 112 MENUITEM SEPARATOR 113 MENUITEM "Crop &selection", IDM_CROPSELECTION 114 MENUITEM "Selekzioa &ezabatu\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION 115 MENUITEM "&Huatatu dena\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL 116 MENUITEM SEPARATOR 117 MENUITEM "Kopiatu h&ona...", IDM_EDITCOPYTO 118 MENUITEM "Itsasti he&mendik...", IDM_EDITPASTEFROM 119 MENUITEM SEPARATOR 120 MENUITEM "I&rauli/biratu...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 121 MENUITEM "He&datu/Zeharkatu...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 122 MENUITEM "A&lderantzikatu koloreak\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 123 END 124END 125 126ID_ACCELERATORS ACCELERATORS 127BEGIN 128 "^N", IDM_FILENEW 129 "^O", IDM_FILEOPEN 130 "^S", IDM_FILESAVE 131 "^Z", IDM_EDITUNDO 132 "^Y", IDM_EDITREDO 133 "^X", IDM_EDITCUT 134 "^C", IDM_EDITCOPY 135 "^V", IDM_EDITPASTE 136 VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY 137 "^A", IDM_EDITSELECTALL 138 "^T", IDM_VIEWTOOLBOX 139 "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE 140 "^G", IDM_VIEWSHOWGRID 141 "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN 142 "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 143 "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 144 "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 145 "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 146 "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY 147 VK_ADD, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY 148 VK_SUBTRACT, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY 149 VK_OEM_PLUS, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY 150 VK_OEM_MINUS, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY 151END 152 153IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100 154STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 155FONT 8, "MS Shell Dlg" 156CAPTION "Irauli eta biratu" 157BEGIN 158 GROUPBOX "Irauli edo biratu ", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 159 AUTORADIOBUTTON "Irauli horizontalki", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP 160 AUTORADIOBUTTON "Irauli bertikalki", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10 161 AUTORADIOBUTTON "Biratu angelu bidez", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10 162 AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED 163 AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED 164 AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED 165 DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 125, 8, 48, 14 166 PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14 167END 168 169IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120 170STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 171FONT 8, "MS Shell Dlg" 172CAPTION "Atributuak" 173BEGIN 174 LTEXT "&Zabalera:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10 175 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12 176 LTEXT "&Altuera:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 35, 10 177 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12 178 LTEXT "Azken gordetze-data:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 70, 10 179 LTEXT "Diskoko tamaina:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 70, 10 180 LTEXT "Bereizmena:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 70, 10 181 LTEXT "Ez dago erabilgarri", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 82, 5, 86, 10 182 LTEXT "Ez dago erabilgarri", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 82, 15, 86, 10 183 LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 82, 25, 86, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */ 184 GROUPBOX "Unitateak", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27 185 AUTORADIOBUTTON "&Hazbetea", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP 186 AUTORADIOBUTTON "c&m", IDD_ATTRIBUTESRB2, 60, 69, 45, 10 187 AUTORADIOBUTTON "&Pixela", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10 188 GROUPBOX "Koloreak", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27 189 AUTORADIOBUTTON "&Zuri-beltzean", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP 190 AUTORADIOBUTTON "&Koloretean", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10 191 DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 170, 8, 48, 14 192 PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 193 PUSHBUTTON "&Lehenetsia", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14 194END 195 196IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150 197STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 198FONT 8, "MS Shell Dlg" 199CAPTION "Argazki Hedatu eta Zeharkatu" 200BEGIN 201 GROUPBOX "Hedatu", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66 202 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32 203 LTEXT "Horizontalki:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10 204 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12 205 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10 206 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32 207 LTEXT "Bertikalki:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10 208 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12 209 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10 210 GROUPBOX "Zeharkatu", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66 211 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32 212 LTEXT "Horizontalki:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10 213 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12 214 LTEXT "gradu", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10 215 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32 216 LTEXT "Bertikalki:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10 217 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12 218 LTEXT "gradu", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10 219 DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 170, 8, 48, 14 220 PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 221END 222 223IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25 224CAPTION "Fonts" 225STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 226EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW 227FONT 8, "MS Shell Dlg" 228BEGIN 229 COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 230 COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 231 CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20 232END 233 234STRINGTABLE 235BEGIN 236 IDS_PROGRAMNAME "Paint" 237 IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint" 238 IDS_INFOTITLE "ReactOS-ko Paint" 239 IDS_INFOTEXT "Available under the GNU Lesser General Public License (LGPL, ver www.gnu.org)" 240 IDS_SAVEPROMPTTEXT "%s aldaketak gorde nahi duzu?" 241 IDS_DEFAULTFILENAME "Izegabea" 242 IDS_MINIATURETITLE "Miniatura" 243 IDS_TOOLTIP1 "Hautatu forma librea" 244 IDS_TOOLTIP2 "Hautatu" 245 IDS_TOOLTIP3 "Borratzailea/kolore-borratzailea" 246 IDS_TOOLTIP4 "Bete kolorearekin" 247 IDS_TOOLTIP5 "Hartu kolorea" 248 IDS_TOOLTIP6 "Lupa" 249 IDS_TOOLTIP7 "Arkatza" 250 IDS_TOOLTIP8 "Brotxa" 251 IDS_TOOLTIP9 "Aerografoa" 252 IDS_TOOLTIP10 "Testua" 253 IDS_TOOLTIP11 "Marra" 254 IDS_TOOLTIP12 "Kurba" 255 IDS_TOOLTIP13 "Laukizuzena" 256 IDS_TOOLTIP14 "Poligonoa" 257 IDS_TOOLTIP15 "Elipsea" 258 IDS_TOOLTIP16 "Laukizuzen biribildua" 259 IDS_ALLFILES "Fitxategi gustiak" 260 IDS_ALLPICTUREFILES "Argazki fitxategi guztiak" 261 IDS_FILESIZE "%d byte-k" 262 IDS_INTNUMBERS "Mezedez sartu zembaki oso bakarrik!" 263 IDS_PERCENTAGE "Ehuneko 1 eta 500 tartean izan behar da." 264 IDS_ANGLE "Angelu -89 eta 89 tartean izan behar da." 265 IDS_LOADERRORTEXT "%s artxiboaren karga ez ahal da." 266 IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Klipboard dagoen argazkia bitmap-a baino handiagoa da.\nNahi duzu bitmap-a luzatu?" 267 IDS_BOLD "Bold" 268 IDS_ITALIC "Italic" 269 IDS_UNDERLINE "Underline" 270 IDS_VERTICAL "Vertical" 271 IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm" 272 IDS_CANTPASTE "Failed to paste from the clipboard. The data format is either incorrect or not supported." 273 IDS_SAVEERROR "Failed to save the bitmap to file:\n\n%s" 274 IDS_CANTSENDMAIL "Failed to send a mail." 275 IDS_LOSECOLOR "The color information will be lost in this operation. Are you sure to proceed?" 276END 277