1/*
2 * PROJECT:     PAINT for ReactOS
3 * LICENSE:     LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Hebrew resource file
5 * TRANSLATOR:  Copyright 2013-2018 Baruch Rutman <peterooch@gmail.com>
6 */
7
8LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
9
10//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "img/fontstoolbar-he-IL.bmp"
11
12ID_MENU MENU
13BEGIN
14    POPUP "&קובץ"
15    BEGIN
16        MENUITEM "&חדש\tCtrl+N", IDM_FILENEW
17        MENUITEM "&פתח\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
18        MENUITEM "&שמור\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
19        MENUITEM "שמור בש&ם...", IDM_FILESAVEAS
20        MENUITEM SEPARATOR
21        MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
22        MENUITEM SEPARATOR
23        MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW
24        MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP
25        MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
26        MENUITEM SEPARATOR
27        MENUITEM "שליחה...", IDM_FILESEND
28        MENUITEM SEPARATOR
29        MENUITEM "קבע כרקע שולחן העבודה (פרוש)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
30        MENUITEM "קבע כרקע שולחן העבודה (מרכז)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
31        MENUITEM "קבע כרקע שולחן העבודה (מלא)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
32        MENUITEM SEPARATOR
33        MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
34        MENUITEM SEPARATOR
35        MENUITEM "&יציאה\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
36    END
37    POPUP "&עריכה"
38    BEGIN
39        MENUITEM "בטל\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
40        MENUITEM "בצע שוב\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
41        MENUITEM SEPARATOR
42        MENUITEM "גזור\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
43        MENUITEM "העתק\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
44        MENUITEM "הדבק\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
45        MENUITEM SEPARATOR
46        MENUITEM "Crop &selection", IDM_CROPSELECTION
47        MENUITEM "מחק בחירה\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
48        MENUITEM "הפוך בחירה", IDM_EDITINVERTSELECTION
49        MENUITEM "בחר הכל\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
50        MENUITEM SEPARATOR
51        MENUITEM "העתק ל...", IDM_EDITCOPYTO
52        MENUITEM "הדבק מ...", IDM_EDITPASTEFROM
53    END
54    POPUP "&תצוגה"
55    BEGIN
56        MENUITEM "ערכת כלים\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
57        MENUITEM "ערכת צבעים\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
58        MENUITEM "שורת מצב", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
59        MENUITEM "סרגל טקסט", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
60        MENUITEM SEPARATOR
61        POPUP "הגדלה"
62        BEGIN
63            POPUP "הגדרת משתמש"
64            BEGIN
65                MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
66                MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
67                MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
68                MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
69                MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
70                MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
71                MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
72            END
73            MENUITEM SEPARATOR
74            MENUITEM "הראה רשת\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
75            MENUITEM "הראה ממוזער", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
76        END
77        MENUITEM "מסך מלא\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
78    END
79    POPUP "ת&מונה"
80    BEGIN
81        MENUITEM "סובב/הפוך...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
82        MENUITEM "&Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
83        MENUITEM "חתוך", IDM_IMAGECROP
84        MENUITEM "הפוך צבעים\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
85        MENUITEM "תכונות...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
86        MENUITEM "מחק תמונה\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
87        MENUITEM "צביעה אטומה", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
88    END
89    POPUP "&צבעים"
90    BEGIN
91        MENUITEM "עריכת ערכה...", IDM_COLORSEDITPALETTE
92        MENUITEM SEPARATOR
93        MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE
94        MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE
95    END
96    POPUP "&עזרה"
97    BEGIN
98        MENUITEM "נושאי עזרה", IDM_HELPHELPTOPICS
99        MENUITEM SEPARATOR
100        MENUITEM "מידע", IDM_HELPINFO
101    END
102END
103
104ID_POPUPMENU MENU
105BEGIN
106    POPUP "Popup #0"
107    BEGIN
108        MENUITEM "גזור\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
109        MENUITEM "העתק\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
110        MENUITEM "הדבק\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
111        MENUITEM SEPARATOR
112        MENUITEM "Crop &selection", IDM_CROPSELECTION
113        MENUITEM "מחק בחירה\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
114        MENUITEM "בחר הכל\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
115        MENUITEM SEPARATOR
116        MENUITEM "העתק ל...", IDM_EDITCOPYTO
117        MENUITEM "הדבק מ...", IDM_EDITPASTEFROM
118        MENUITEM SEPARATOR
119        MENUITEM "סובב/הפוך...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
120        MENUITEM "&Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
121        MENUITEM "הפוך צבעים\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
122    END
123END
124
125ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
126BEGIN
127    "^N", IDM_FILENEW
128    "^O", IDM_FILEOPEN
129    "^S", IDM_FILESAVE
130    "^Z", IDM_EDITUNDO
131    "^Y", IDM_EDITREDO
132    "^X", IDM_EDITCUT
133    "^C", IDM_EDITCOPY
134    "^V", IDM_EDITPASTE
135    VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
136    "^A", IDM_EDITSELECTALL
137    "^T", IDM_VIEWTOOLBOX
138    "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
139    "^G", IDM_VIEWSHOWGRID
140    "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
141    "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
142    "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
143    "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
144    "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
145    "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
146    VK_ADD, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
147    VK_SUBTRACT, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
148    VK_OEM_PLUS, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
149    VK_OEM_MINUS, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
150END
151
152IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
153STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
154EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
155FONT 8, "MS Shell Dlg"
156CAPTION "סובב והפוך את התמונה"
157BEGIN
158    GROUPBOX "סובב או הפוך", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
159    AUTORADIOBUTTON "מראה אופקית", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
160    AUTORADIOBUTTON "מראה אנכית", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
161    AUTORADIOBUTTON "סובב בזווית", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
162    AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
163    AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
164    AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
165    DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 125, 8, 48, 14
166    PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
167END
168
169IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
170STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
171EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
172FONT 8, "MS Shell Dlg"
173CAPTION "תכונות"
174BEGIN
175    LTEXT "רוחב:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10
176    EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
177    LTEXT "גובה:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 35, 10
178    EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
179    LTEXT "תאריך קובץ:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
180    LTEXT "גודל קובץ:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
181    LTEXT "גודל תמונה:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
182    LTEXT "לא זמין", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
183    LTEXT "לא זמין", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
184    LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */
185    GROUPBOX "יחידות מדידה", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
186    AUTORADIOBUTTON "אינצ'ים", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
187    AUTORADIOBUTTON "סנטימטרים", IDD_ATTRIBUTESRB2, 55, 69, 51, 10
188    AUTORADIOBUTTON "פיקסלים", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
189    GROUPBOX "צבעים", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
190    AUTORADIOBUTTON "שחור ולבן", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
191    AUTORADIOBUTTON "צבעוני", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10
192    DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 170, 8, 48, 14
193    PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
194    PUSHBUTTON "ברירת מחדל", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
195END
196
197IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
198STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
199EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
200FONT 8, "MS Shell Dlg"
201CAPTION "Stretch and skew image"
202BEGIN
203    GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
204    ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
205    LTEXT "אופקי:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
206    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
207    LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
208    ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
209    LTEXT "מאוזן:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
210    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
211    LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
212    GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
213    ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
214    LTEXT "אופקי:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
215    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
216    LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
217    ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
218    LTEXT "מאוזן:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
219    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
220    LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
221    DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 170, 8, 48, 14
222    PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
223END
224
225IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25
226CAPTION "Fonts"
227STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
228EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
229FONT 8, "MS Shell Dlg"
230BEGIN
231    COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
232    COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
233    CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20
234END
235
236STRINGTABLE
237BEGIN
238    IDS_PROGRAMNAME "צייר"
239    IDS_WINDOWTITLE "%s - צייר"
240    IDS_INFOTITLE "צייר עבור ReactOS"
241    IDS_INFOTEXT "Available under the GNU Lesser General Public License (LGPL, see www.gnu.org)"
242    IDS_SAVEPROMPTTEXT "האם ברצונך לשמור את השינויים של %s?"
243    IDS_DEFAULTFILENAME "ללא שם"
244    IDS_MINIATURETITLE "ממוזער"
245    IDS_TOOLTIP1 "בחירה חופשית"
246    IDS_TOOLTIP2 "בחירה"
247    IDS_TOOLTIP3 "מחק"
248    IDS_TOOLTIP4 "מלא עם צבע"
249    IDS_TOOLTIP5 "בחירת צבע"
250    IDS_TOOLTIP6 "זכוכית מגדלת"
251    IDS_TOOLTIP7 "עפרון"
252    IDS_TOOLTIP8 "מברשת"
253    IDS_TOOLTIP9 "מברשת אוויר"
254    IDS_TOOLTIP10 "טקסט"
255    IDS_TOOLTIP11 "קו"
256    IDS_TOOLTIP12 "Bezier curve"
257    IDS_TOOLTIP13 "מרובע"
258    IDS_TOOLTIP14 "מצולע"
259    IDS_TOOLTIP15 "אליפסה"
260    IDS_TOOLTIP16 "מרובע עם קודקודים מרובעים"
261    IDS_ALLFILES "All Files"
262    IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files"
263    IDS_FILESIZE "%d בתים"
264    IDS_INTNUMBERS, "Please enter integral numbers only!"
265    IDS_PERCENTAGE, "The percentage must be between 1 and 500."
266    IDS_ANGLE, "The angle must be between -89 and 89."
267    IDS_LOADERRORTEXT, ".%s לא היה ניתן לטעון את הקובץ"
268    IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?"
269    IDS_BOLD "Bold"
270    IDS_ITALIC "Italic"
271    IDS_UNDERLINE "Underline"
272    IDS_VERTICAL "Vertical"
273    IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm"
274    IDS_CANTPASTE "Failed to paste from the clipboard. The data format is either incorrect or not supported."
275    IDS_SAVEERROR "Failed to save the bitmap to file:\n\n%s"
276    IDS_CANTSENDMAIL "Failed to send a mail."
277    IDS_LOSECOLOR "The color information will be lost in this operation. Are you sure to proceed?"
278END
279