1/*
2 * PROJECT:     PAINT for ReactOS
3 * LICENSE:     LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Hebrew resource file
5 * TRANSLATOR:  Copyright 2013-2018 Baruch Rutman <peterooch@gmail.com>
6 */
7
8LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
9
10//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "icons/fontstoolbar-he-IL.bmp"
11
12ID_MENU MENU
13BEGIN
14    POPUP "&קובץ"
15    BEGIN
16        MENUITEM "&חדש\tCtrl+N", IDM_FILENEW
17        MENUITEM "&פתח\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
18        MENUITEM "&שמור\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
19        MENUITEM "שמור בש&ם...", IDM_FILESAVEAS
20        MENUITEM SEPARATOR
21        MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
22        MENUITEM SEPARATOR
23        MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW
24        MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP
25        MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
26        MENUITEM SEPARATOR
27        MENUITEM "שליחה...", IDM_FILESEND
28        MENUITEM SEPARATOR
29        MENUITEM "קבע כרקע שולחן העבודה (פרוש)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
30        MENUITEM "קבע כרקע שולחן העבודה (מרכז)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
31        MENUITEM "קבע כרקע שולחן העבודה (מלא)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
32        MENUITEM SEPARATOR
33        MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
34        MENUITEM SEPARATOR
35        MENUITEM "&יציאה\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
36    END
37    POPUP "&עריכה"
38    BEGIN
39        MENUITEM "בטל\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
40        MENUITEM "בצע שוב\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
41        MENUITEM SEPARATOR
42        MENUITEM "גזור\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
43        MENUITEM "העתק\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
44        MENUITEM "הדבק\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
45        MENUITEM "מחק בחירה\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
46        MENUITEM "הפוך בחירה", IDM_EDITINVERTSELECTION
47        MENUITEM "בחר הכל\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
48        MENUITEM SEPARATOR
49        MENUITEM "העתק ל...", IDM_EDITCOPYTO
50        MENUITEM "הדבק מ...", IDM_EDITPASTEFROM
51    END
52    POPUP "&תצוגה"
53    BEGIN
54        MENUITEM "ערכת כלים\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
55        MENUITEM "ערכת צבעים\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
56        MENUITEM "שורת מצב", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
57        MENUITEM "סרגל טקסט", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
58        MENUITEM SEPARATOR
59        POPUP "הגדלה"
60        BEGIN
61            POPUP "הגדרת משתמש"
62            BEGIN
63                MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
64                MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
65                MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
66                MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
67                MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
68                MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
69                MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
70            END
71            MENUITEM SEPARATOR
72            MENUITEM "הראה רשת\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
73            MENUITEM "הראה ממוזער", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
74        END
75        MENUITEM "מסך מלא\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
76    END
77    POPUP "ת&מונה"
78    BEGIN
79        MENUITEM "סובב/הפוך...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
80        MENUITEM "Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
81        MENUITEM "חתוך", IDM_IMAGECROP
82        MENUITEM "הפוך צבעים\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
83        MENUITEM "תכונות...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
84        MENUITEM "מחק תמונה\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
85        MENUITEM "צביעה אטומה", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
86    END
87    POPUP "&צבעים"
88    BEGIN
89        MENUITEM "עריכת ערכה...", IDM_COLORSEDITPALETTE
90        MENUITEM SEPARATOR
91        MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE
92        MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE
93    END
94    POPUP "&עזרה"
95    BEGIN
96        MENUITEM "נושאי עזרה", IDM_HELPHELPTOPICS
97        MENUITEM SEPARATOR
98        MENUITEM "מידע", IDM_HELPINFO
99    END
100END
101
102ID_POPUPMENU MENU
103BEGIN
104    POPUP "Popup #0"
105    BEGIN
106        MENUITEM "C&ut\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
107        MENUITEM "Copy\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
108        MENUITEM "&Paste\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
109        MENUITEM "De&lete selection\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
110        MENUITEM "Select &All\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
111        MENUITEM SEPARATOR
112        MENUITEM "C&opy to...", IDM_EDITCOPYTO
113        MENUITEM "Paste &from...", IDM_EDITPASTEFROM
114        MENUITEM SEPARATOR
115        MENUITEM "Rotate/&Mirror...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
116        MENUITEM "&Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
117        MENUITEM "&Invert colors\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
118    END
119END
120
121ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
122BEGIN
123    "^N", IDM_FILENEW
124    "^O", IDM_FILEOPEN
125    "^S", IDM_FILESAVE
126    "^Z", IDM_EDITUNDO
127    "^Y", IDM_EDITREDO
128    "^X", IDM_EDITCUT
129    "^C", IDM_EDITCOPY
130    "^V", IDM_EDITPASTE
131    VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
132    "^A", IDM_EDITSELECTALL
133    "^T", IDM_VIEWTOOLBOX
134    "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
135    "^G", IDM_VIEWSHOWGRID
136    "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
137    "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
138    "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
139    "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
140    "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
141    "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
142END
143
144IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
145STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
146EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
147FONT 8, "MS Shell Dlg"
148CAPTION "סובב והפוך את התמונה"
149BEGIN
150    GROUPBOX "סובב או הפוך", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
151    AUTORADIOBUTTON "מראה אופקית", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
152    AUTORADIOBUTTON "מראה אנכית", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
153    AUTORADIOBUTTON "סובב בזווית", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
154    AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
155    AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
156    AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
157    DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 125, 8, 48, 14
158    PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
159END
160
161IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
162STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
163EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
164FONT 8, "MS Shell Dlg"
165CAPTION "תכונות"
166BEGIN
167    LTEXT "רוחב:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10
168    EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
169    LTEXT "גובה:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 35, 10
170    EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
171    LTEXT "תאריך קובץ:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
172    LTEXT "גודל קובץ:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
173    LTEXT "גודל תמונה:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
174    LTEXT "לא זמין", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
175    LTEXT "לא זמין", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
176    LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */
177    GROUPBOX "יחידות מדידה", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
178    AUTORADIOBUTTON "אינצ'ים", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
179    AUTORADIOBUTTON "סנטימטרים", IDD_ATTRIBUTESRB2, 55, 69, 51, 10
180    AUTORADIOBUTTON "פיקסלים", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
181    GROUPBOX "צבעים", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
182    AUTORADIOBUTTON "שחור ולבן", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
183    AUTORADIOBUTTON "צבעוני", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10
184    DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 170, 8, 48, 14
185    PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
186    PUSHBUTTON "ברירת מחדל", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
187END
188
189IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
190STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
191EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
192FONT 8, "MS Shell Dlg"
193CAPTION "Stretch and skew image"
194BEGIN
195    GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
196    ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
197    LTEXT "אופקי:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
198    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
199    LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
200    ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
201    LTEXT "מאוזן:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
202    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
203    LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
204    GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
205    ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
206    LTEXT "אופקי:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
207    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
208    LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
209    ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
210    LTEXT "מאוזן:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
211    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
212    LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
213    DEFPUSHBUTTON "אישור", IDOK, 170, 8, 48, 14
214    PUSHBUTTON "ביטול", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
215END
216
217IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25
218CAPTION "Fonts"
219STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
220EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
221FONT 8, "MS Shell Dlg"
222BEGIN
223    COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
224    COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
225    CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20
226END
227
228STRINGTABLE
229BEGIN
230    IDS_PROGRAMNAME "צייר"
231    IDS_WINDOWTITLE "%s - צייר"
232    IDS_INFOTITLE "צייר עבור ReactOS"
233    IDS_INFOTEXT "Available under the GNU Lesser General Public License (LGPL, see www.gnu.org)"
234    IDS_SAVEPROMPTTEXT "האם ברצונך לשמור את השינויים של %s?"
235    IDS_DEFAULTFILENAME "ללא שם"
236    IDS_MINIATURETITLE "ממוזער"
237    IDS_TOOLTIP1 "בחירה חופשית"
238    IDS_TOOLTIP2 "בחירה"
239    IDS_TOOLTIP3 "מחק"
240    IDS_TOOLTIP4 "מלא עם צבע"
241    IDS_TOOLTIP5 "בחירת צבע"
242    IDS_TOOLTIP6 "זכוכית מגדלת"
243    IDS_TOOLTIP7 "עפרון"
244    IDS_TOOLTIP8 "מברשת"
245    IDS_TOOLTIP9 "מברשת אוויר"
246    IDS_TOOLTIP10 "טקסט"
247    IDS_TOOLTIP11 "קו"
248    IDS_TOOLTIP12 "Bezier curve"
249    IDS_TOOLTIP13 "מרובע"
250    IDS_TOOLTIP14 "מצולע"
251    IDS_TOOLTIP15 "אליפסה"
252    IDS_TOOLTIP16 "מרובע עם קודקודים מרובעים"
253    IDS_ALLFILES "All Files"
254    IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files"
255    IDS_FILESIZE "%d בתים"
256    IDS_INTNUMBERS, "Please enter integral numbers only!"
257    IDS_PERCENTAGE, "The percentage must be between 1 and 500."
258    IDS_ANGLE, "The angle must be between -89 and 89."
259    IDS_LOADERRORTEXT, ".%s לא היה ניתן לטעון את הקובץ"
260    IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?"
261    IDS_BOLD "Bold"
262    IDS_ITALIC "Italic"
263    IDS_UNDERLINE "Underline"
264    IDS_VERTICAL "Vertical"
265    IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm"
266    IDS_CANTPASTE "Failed to paste from the clipboard. The data format is either incorrect or not supported."
267    IDS_SAVEERROR "Failed to save the bitmap to file:\n\n%s"
268END
269