1/*
2 * PROJECT:    PAINT for ReactOS
3 * LICENSE:    LGPL
4 * FILE:       base/applications/mspaint/lang/pl-PL.rc
5 * PURPOSE:    Polish Language resource file
6 * TRANSLATOR: Caemyr - Olaf Siejka (May, 2009), Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
7 * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
8 */
9
10LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
11
12ID_MENU MENU
13BEGIN
14    POPUP "&Plik"
15    BEGIN
16        MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", IDM_FILENEW
17        MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
18        MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
19        MENUITEM "Z&apisz jako...", IDM_FILESAVEAS
20        MENUITEM SEPARATOR
21        MENUITEM "Ze skanera lub aparatu fotograficznego...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
22        MENUITEM SEPARATOR
23        MENUITEM "&Podgląd wydruku", IDM_FILEPAGEVIEW
24        MENUITEM "&Ustawienia strony...", IDM_FILEPAGESETUP
25        MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
26        MENUITEM SEPARATOR
27        MENUITEM "Wyślij...", IDM_FILESEND
28        MENUITEM SEPARATOR
29        MENUITEM "Ustaw jako &tło (sąsiadująco)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
30        MENUITEM "U&staw jako tło (wyśrodkowane)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
31        MENUITEM "Ustaw jako tło (rozciągnięte)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
32        MENUITEM SEPARATOR
33        MENUITEM "Ostatnio używany plik", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
34        MENUITEM SEPARATOR
35        MENUITEM "Za&kończ\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
36    END
37    POPUP "&Edycja"
38    BEGIN
39        MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
40        MENUITEM "&Powtórz\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
41        MENUITEM SEPARATOR
42        MENUITEM "&Wytnij\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
43        MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
44        MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
45        MENUITEM "Wyczyść z&aznaczenie\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
46        MENUITEM "Odwróć zaznaczenie", IDM_EDITINVERTSELECTION
47        MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
48        MENUITEM SEPARATOR
49        MENUITEM "Kopiuj &do...", IDM_EDITCOPYTO
50        MENUITEM "Wk&lej z...", IDM_EDITPASTEFROM
51    END
52    POPUP "&Widok"
53    BEGIN
54        MENUITEM "&Przybornik\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
55        MENUITEM "Pole &koloru\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
56        MENUITEM "Pasek &stanu", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
57        MENUITEM "Pasek &narzędzi tekstowych", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
58        MENUITEM SEPARATOR
59        POPUP "Powięks&zenie"
60        BEGIN
61            POPUP "Zdefiniowane przez użytkownika"
62            BEGIN
63                MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
64                MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
65                MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
66                MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
67                MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
68                MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
69                MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
70            END
71            MENUITEM SEPARATOR
72            MENUITEM "&Pokaż siatkę\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
73            MENUITEM "Pokaż &miniaturę", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
74        END
75        MENUITEM "Pokaż &mapę bitową\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
76    END
77    POPUP "&Obraz"
78    BEGIN
79        MENUITEM "&Przerzuć/Obróć...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
80        MENUITEM "Roz&ciągnij/Pochyl...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
81        MENUITEM "Kadrowanie", IDM_IMAGECROP
82        MENUITEM "&Odwróć kolory\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
83        MENUITEM "&Atrybuty...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
84        MENUITEM "&Wyczyść obraz\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
85        MENUITEM "&Rysuj nieprzezroczyste", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
86    END
87    POPUP "&Kolory"
88    BEGIN
89        MENUITEM "Edytuj kolory...", IDM_COLORSEDITPALETTE
90        MENUITEM SEPARATOR
91        MENUITEM "Nowoczesna paleta", IDM_COLORSMODERNPALETTE
92        MENUITEM "Stara paleta", IDM_COLORSOLDPALETTE
93    END
94    POPUP "Pomo&c"
95    BEGIN
96        MENUITEM "&Tematy pomocy", IDM_HELPHELPTOPICS
97        MENUITEM SEPARATOR
98        MENUITEM "I&nformacje", IDM_HELPINFO
99    END
100END
101
102ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
103BEGIN
104    "^N", IDM_FILENEW
105    "^O", IDM_FILEOPEN
106    "^S", IDM_FILESAVE
107    "^Z", IDM_EDITUNDO
108    "^Y", IDM_EDITREDO
109    "^X", IDM_EDITCUT
110    "^C", IDM_EDITCOPY
111    "^V", IDM_EDITPASTE
112    VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
113    "^A", IDM_EDITSELECTALL
114    "^T", IDM_VIEWTOOLBOX
115    "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
116    "^G", IDM_VIEWSHOWGRID
117    "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
118    "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
119    "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
120    "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
121    "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
122    "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
123END
124
125IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
126STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
127FONT 8, "MS Shell Dlg"
128CAPTION "Przerzucanie i obracanie"
129BEGIN
130    GROUPBOX "Przerzucanie lub obracanie", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
131    AUTORADIOBUTTON "&Przerzuć w poziomie", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
132    AUTORADIOBUTTON "Przerzuć w pio&nie", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
133    AUTORADIOBUTTON "&Obróć o kąt:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
134    AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
135    AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
136    AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
137    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
138    PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
139END
140
141IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
142STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
143FONT 8, "MS Shell Dlg"
144CAPTION "Atrybuty"
145BEGIN
146    EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
147    EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
148    LTEXT "&Szerokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
149    LTEXT "&Wysokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
150    LTEXT "Data:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
151    LTEXT "Rozmiar:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
152    LTEXT "Rozdzielczość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
153    LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
154    LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
155    LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10
156    GROUPBOX "Jednostki", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
157    AUTORADIOBUTTON "&Cale", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 35, 10, WS_GROUP
158    AUTORADIOBUTTON "Centy&metry", IDD_ATTRIBUTESRB2, 52, 69, 55, 10
159    AUTORADIOBUTTON "&Piksele", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
160    GROUPBOX "Kolory", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
161    AUTORADIOBUTTON "Czarno-&biały", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
162    AUTORADIOBUTTON "K&olory", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
163    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
164    PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
165    PUSHBUTTON "&Domyślne", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
166END
167
168IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
169STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
170FONT 8, "MS Shell Dlg"
171CAPTION "Rozciąganie i pochylanie"
172BEGIN
173    GROUPBOX "Rozciąganie", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
174    ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
175    LTEXT "W po&ziomie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
176    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
177    LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
178    ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
179    LTEXT "&W pionie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
180    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
181    LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
182    GROUPBOX "Pochylanie", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
183    ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
184    LTEXT "W pozio&mie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
185    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
186    LTEXT "stopni", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
187    ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
188    LTEXT "W pi&onie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
189    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
190    LTEXT "stopni", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
191    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
192    PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
193END
194
195STRINGTABLE
196BEGIN
197    IDS_PROGRAMNAME "Paint"
198    IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint"
199    IDS_INFOTITLE "Paint dla ReactOS"
200    IDS_INFOTEXT "Dostępny na licencji GNU Lesser General Public License (LGPL, www.gnu.org)"
201    IDS_SAVEPROMPTTEXT "Czy chcesz zapisać zmiany do %s?"
202    IDS_DEFAULTFILENAME "bez tytułu.png"
203    IDS_MINIATURETITLE "Miniatura"
204    IDS_TOOLTIP1 "Zaznaczenie dowolne"
205    IDS_TOOLTIP2 "Zaznaczenie"
206    IDS_TOOLTIP3 "Gumka"
207    IDS_TOOLTIP4 "Wypełnij kolorem"
208    IDS_TOOLTIP5 "Wybierz kolor"
209    IDS_TOOLTIP6 "Przybliżenie"
210    IDS_TOOLTIP7 "Ołówek"
211    IDS_TOOLTIP8 "Pędzel"
212    IDS_TOOLTIP9 "Aerograf"
213    IDS_TOOLTIP10 "Tekst"
214    IDS_TOOLTIP11 "Linia"
215    IDS_TOOLTIP12 "Krzywa Beziera"
216    IDS_TOOLTIP13 "Prostokąt"
217    IDS_TOOLTIP14 "Wielokąt"
218    IDS_TOOLTIP15 "Elipsa"
219    IDS_TOOLTIP16 "Zaokrąglony prostokąt"
220    IDS_ALLFILES "Wszystkie pliki"
221    IDS_ALLPICTUREFILES "Wszystkie pliki graficzne"
222    IDS_FILESIZE "%d bajtów"
223    IDS_PRINTRES "%d x %d pikseli na metr"
224    IDS_INTNUMBERS "Wprowadź liczbę całkowitą."
225    IDS_PERCENTAGE "Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od 1 do 500."
226    IDS_ANGLE "Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od -89 do 89."
227    IDS_LOADERRORTEXT "Plik %s nie może być załadowany."
228    IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Obraz w schowku jest większy niż bitmapa.\nChciałbyś powiększyć bitmapę?"
229END
230