1/* 2 * PROJECT: PAINT for ReactOS 3 * LICENSE: LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Polish resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2009 Olaf Siejka <caemyr@gmail.com> 6 * Copyright 2015 Adam Stachowicz <saibamenppl@gmail.com> 7 * Copyright 2017 Adam Słaboń <asaillen456esx@gmail.com> 8 * Copyright 2023 Piotr Hetnarowicz <piotrhwz@gmail.com> 9 */ 10 11LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT 12 13//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "img/fontstoolbar-pl-PL.bmp" 14 15ID_MENU MENU 16BEGIN 17 POPUP "&Plik" 18 BEGIN 19 MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", IDM_FILENEW 20 MENUITEM "&Otwórz...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN 21 MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", IDM_FILESAVE 22 MENUITEM "Z&apisz jako...", IDM_FILESAVEAS 23 MENUITEM SEPARATOR 24 MENUITEM "Ze skanera lub aparatu fotograficznego...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA 25 MENUITEM SEPARATOR 26 MENUITEM "&Podgląd wydruku", IDM_FILEPAGEVIEW 27 MENUITEM "&Ustawienia strony...", IDM_FILEPAGESETUP 28 MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT 29 MENUITEM SEPARATOR 30 MENUITEM "Wyślij...", IDM_FILESEND 31 MENUITEM SEPARATOR 32 MENUITEM "Ustaw jako &tło (sąsiadująco)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE 33 MENUITEM "U&staw jako tło (wyśrodkowane)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED 34 MENUITEM "Ustaw jako tło (rozciągnięte)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED 35 MENUITEM SEPARATOR 36 MENUITEM "Ostatnio używany plik", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED 37 MENUITEM SEPARATOR 38 MENUITEM "Za&kończ\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT 39 END 40 POPUP "&Edycja" 41 BEGIN 42 MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO 43 MENUITEM "&Powtórz\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO 44 MENUITEM SEPARATOR 45 MENUITEM "&Wytnij\tCtrl+X", IDM_EDITCUT 46 MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY 47 MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE 48 MENUITEM SEPARATOR 49 MENUITEM "Crop &selection", IDM_CROPSELECTION 50 MENUITEM "Wyczyść z&aznaczenie\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION 51 MENUITEM "Odwróć zaznaczenie", IDM_EDITINVERTSELECTION 52 MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL 53 MENUITEM SEPARATOR 54 MENUITEM "Kopiuj &do...", IDM_EDITCOPYTO 55 MENUITEM "Wk&lej z...", IDM_EDITPASTEFROM 56 END 57 POPUP "&Widok" 58 BEGIN 59 MENUITEM "&Przybornik\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED 60 MENUITEM "Pole &koloru\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED 61 MENUITEM "Pasek &stanu", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED 62 MENUITEM "Pasek &narzędzi tekstowych", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED 63 MENUITEM SEPARATOR 64 POPUP "Powięks&zenie" 65 BEGIN 66 POPUP "Zdefiniowane przez użytkownika" 67 BEGIN 68 MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125 69 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25 70 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50 71 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100 72 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200 73 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400 74 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 75 END 76 MENUITEM SEPARATOR 77 MENUITEM "&Pokaż siatkę\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID 78 MENUITEM "Pokaż &miniaturę", IDM_VIEWSHOWMINIATURE 79 END 80 MENUITEM "Pokaż &mapę bitową\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN 81 END 82 POPUP "&Obraz" 83 BEGIN 84 MENUITEM "&Przerzuć/Obróć...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 85 MENUITEM "Roz&ciągnij/Pochyl...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 86 MENUITEM "Kadrowanie", IDM_IMAGECROP 87 MENUITEM "&Odwróć kolory\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 88 MENUITEM "&Atrybuty...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 89 MENUITEM "&Wyczyść obraz\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE 90 MENUITEM "&Rysuj nieprzezroczyste", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE 91 END 92 POPUP "&Kolory" 93 BEGIN 94 MENUITEM "Edytuj kolory...", IDM_COLORSEDITPALETTE 95 MENUITEM SEPARATOR 96 MENUITEM "Nowoczesna paleta", IDM_COLORSMODERNPALETTE 97 MENUITEM "Stara paleta", IDM_COLORSOLDPALETTE 98 END 99 POPUP "Pomo&c" 100 BEGIN 101 MENUITEM "&Tematy pomocy", IDM_HELPHELPTOPICS 102 MENUITEM SEPARATOR 103 MENUITEM "I&nformacje", IDM_HELPINFO 104 END 105END 106 107ID_POPUPMENU MENU 108BEGIN 109 POPUP "Popup #0" 110 BEGIN 111 MENUITEM "&Wytnij\tCtrl+X", IDM_EDITCUT 112 MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY 113 MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE 114 MENUITEM SEPARATOR 115 MENUITEM "Crop &selection", IDM_CROPSELECTION 116 MENUITEM "Wyczyść z&aznaczenie\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION 117 MENUITEM "&Zaznacz wszystko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL 118 MENUITEM SEPARATOR 119 MENUITEM "Kopiuj &do...", IDM_EDITCOPYTO 120 MENUITEM "Wk&lej z...", IDM_EDITPASTEFROM 121 MENUITEM SEPARATOR 122 MENUITEM "&Przerzuć/Obróć...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 123 MENUITEM "Roz&ciągnij/Pochyl...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 124 MENUITEM "&Odwróć kolory\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 125 END 126END 127 128ID_ACCELERATORS ACCELERATORS 129BEGIN 130 "^N", IDM_FILENEW 131 "^O", IDM_FILEOPEN 132 "^S", IDM_FILESAVE 133 "^Z", IDM_EDITUNDO 134 "^Y", IDM_EDITREDO 135 "^X", IDM_EDITCUT 136 "^C", IDM_EDITCOPY 137 "^V", IDM_EDITPASTE 138 VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY 139 "^A", IDM_EDITSELECTALL 140 "^T", IDM_VIEWTOOLBOX 141 "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE 142 "^G", IDM_VIEWSHOWGRID 143 "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN 144 "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 145 "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 146 "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 147 "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 148 "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY 149 VK_ADD, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY 150 VK_SUBTRACT, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY 151 VK_OEM_PLUS, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY 152 VK_OEM_MINUS, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY 153END 154 155IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100 156STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 157FONT 8, "MS Shell Dlg" 158CAPTION "Przerzucanie i obracanie" 159BEGIN 160 GROUPBOX "Przerzucanie lub obracanie", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 161 AUTORADIOBUTTON "&Przerzuć w poziomie", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP 162 AUTORADIOBUTTON "Przerzuć w pio&nie", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10 163 AUTORADIOBUTTON "&Obróć o kąt:", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10 164 AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED 165 AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED 166 AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED 167 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14 168 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14 169END 170 171IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120 172STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 173FONT 8, "MS Shell Dlg" 174CAPTION "Atrybuty" 175BEGIN 176 LTEXT "&Szerokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10 177 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12 178 LTEXT "&Wysokość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 35, 10 179 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12 180 LTEXT "Data:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10 181 LTEXT "Rozmiar:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10 182 LTEXT "Rozdzielczość:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10 183 LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10 184 LTEXT "Brak danych", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10 185 LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */ 186 GROUPBOX "Jednostki", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27 187 AUTORADIOBUTTON "&Cale", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 35, 10, WS_GROUP 188 AUTORADIOBUTTON "Centy&metry", IDD_ATTRIBUTESRB2, 52, 69, 55, 10 189 AUTORADIOBUTTON "&Piksele", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10 190 GROUPBOX "Kolory", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27 191 AUTORADIOBUTTON "Czarno-&biały", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP 192 AUTORADIOBUTTON "K&olory", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10 193 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14 194 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 195 PUSHBUTTON "&Domyślne", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14 196END 197 198IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150 199STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 200FONT 8, "MS Shell Dlg" 201CAPTION "Rozciąganie i pochylanie" 202BEGIN 203 GROUPBOX "Rozciąganie", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66 204 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32 205 LTEXT "W po&ziomie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10 206 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12 207 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10 208 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32 209 LTEXT "&W pionie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10 210 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12 211 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10 212 GROUPBOX "Pochylanie", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66 213 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32 214 LTEXT "W pozio&mie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10 215 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12 216 LTEXT "stopni", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10 217 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32 218 LTEXT "W pi&onie:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10 219 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12 220 LTEXT "stopni", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10 221 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14 222 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 223END 224 225IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25 226CAPTION "Czcionki" 227STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 228EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW 229FONT 8, "MS Shell Dlg" 230BEGIN 231 COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 232 COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 233 CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20 234END 235 236STRINGTABLE 237BEGIN 238 IDS_PROGRAMNAME "Paint" 239 IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint" 240 IDS_INFOTITLE "Paint dla ReactOS" 241 IDS_INFOTEXT "Dostępny na licencji GNU Lesser General Public License (LGPL, www.gnu.org)" 242 IDS_SAVEPROMPTTEXT "Czy chcesz zapisać zmiany do pliku %s?" 243 IDS_DEFAULTFILENAME "bez tytułu" 244 IDS_MINIATURETITLE "Miniatura" 245 IDS_TOOLTIP1 "Zaznaczenie dowolne" 246 IDS_TOOLTIP2 "Zaznaczenie" 247 IDS_TOOLTIP3 "Gumka" 248 IDS_TOOLTIP4 "Wypełnij kolorem" 249 IDS_TOOLTIP5 "Wybierz kolor" 250 IDS_TOOLTIP6 "Przybliżenie" 251 IDS_TOOLTIP7 "Ołówek" 252 IDS_TOOLTIP8 "Pędzel" 253 IDS_TOOLTIP9 "Aerograf" 254 IDS_TOOLTIP10 "Tekst" 255 IDS_TOOLTIP11 "Linia" 256 IDS_TOOLTIP12 "Krzywa Beziera" 257 IDS_TOOLTIP13 "Prostokąt" 258 IDS_TOOLTIP14 "Wielokąt" 259 IDS_TOOLTIP15 "Elipsa" 260 IDS_TOOLTIP16 "Zaokrąglony prostokąt" 261 IDS_ALLFILES "Wszystkie pliki" 262 IDS_ALLPICTUREFILES "Wszystkie pliki obrazów" 263 IDS_FILESIZE "%d bajtów" 264 IDS_INTNUMBERS "Wprowadź liczbę całkowitą." 265 IDS_PERCENTAGE "Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od 1 do 500." 266 IDS_ANGLE "Wprowadź liczbę całkowitą z zakresu od -89 do 89." 267 IDS_LOADERRORTEXT "Plik %s nie może być załadowany." 268 IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Obraz w schowku jest większy niż bitmapa.\nCzy chcesz powiększyć bitmapę?" 269 IDS_BOLD "Pogrubienie" 270 IDS_ITALIC "Kursywa" 271 IDS_UNDERLINE "Podkreślenie" 272 IDS_VERTICAL "Pionowe" 273 IDS_PRINTRES "%d x %d piksel/cm" 274 IDS_CANTPASTE "Nie można wkleić ze schowka. Format danych jest nieprawidłowy lub nieobsługiwany." 275 IDS_SAVEERROR "Failed to save the bitmap to file:\n\n%s" 276 IDS_CANTSENDMAIL "Failed to send a mail." 277 IDS_LOSECOLOR "The color information will be lost in this operation. Are you sure to proceed?" 278END 279