1/*
2 * PROJECT:    PAINT for ReactOS
3 * LICENSE:    LGPL
4 * FILE:       base/applications/mspaint/lang/pt-PT.rc
5 * PURPOSE:    Portuguese Language resource file
6 * TRANSLATOR: Manuel D V Silva
7 */
8
9LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
10
11//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "icons/fontstoolbar-pt-PT.bmp"
12
13ID_MENU MENU
14BEGIN
15    POPUP "&Ficheiro"
16    BEGIN
17        MENUITEM "&Novo\tCtrl+O", IDM_FILENEW
18        MENUITEM "&Abrir...\tCtrl+A", IDM_FILEOPEN
19        MENUITEM "&Guardar\tCtrl+G", IDM_FILESAVE
20        MENUITEM "Guardar &como...", IDM_FILESAVEAS
21        MENUITEM SEPARATOR
22        MENUITEM "Scaner ou Câmera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
23        MENUITEM SEPARATOR
24        MENUITEM "Pré-visualizar", IDM_FILEPAGEVIEW
25        MENUITEM "Configurar página...", IDM_FILEPAGESETUP
26        MENUITEM "Imprimir...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
27        MENUITEM SEPARATOR
28        MENUITEM "Enviar para...", IDM_FILESEND
29        MENUITEM SEPARATOR
30        MENUITEM "Definir como fundo (Mosaico)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
31        MENUITEM "Definir como fundo (Centrado)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
32        MENUITEM "Definir como fundo (Esticado)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
33        MENUITEM SEPARATOR
34        MENUITEM "Recente", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
35        MENUITEM SEPARATOR
36        MENUITEM "Sai&r\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
37    END
38    POPUP "&Editar"
39    BEGIN
40        MENUITEM "An&ular\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
41        MENUITEM "&Repetir\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
42        MENUITEM SEPARATOR
43        MENUITEM "Cor&tar\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
44        MENUITEM "&Copiar\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
45        MENUITEM "Co&lar\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
46        MENUITEM "Limpar &selecção\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
47        MENUITEM "&Inverter selecção", IDM_EDITINVERTSELECTION
48        MENUITEM "Seleccionar &tudo\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
49        MENUITEM SEPARATOR
50        MENUITEM "C&opiar para...", IDM_EDITCOPYTO
51        MENUITEM "Colar &de...", IDM_EDITPASTEFROM
52    END
53    POPUP "&Ver"
54    BEGIN
55        MENUITEM "Caixa de &ferramentas\tCtrl+F", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
56        MENUITEM "&Caixa de cores\tCtrl+D", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
57        MENUITEM "Barra de e&stado", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
58        MENUITEM "Barra de f&erramentas de texto", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
59        MENUITEM SEPARATOR
60        POPUP "&Zoom"
61        BEGIN
62            POPUP "Personalizado"
63            BEGIN
64                MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
65                MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
66                MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
67                MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
68                MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
69                MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
70                MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
71            END
72            MENUITEM SEPARATOR
73            MENUITEM "Mostrar grelha\tCtrl+M", IDM_VIEWSHOWGRID
74            MENUITEM "Mostrar miniatura", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
75        END
76        MENUITEM "&Ver mapa de bits\tCtrl+B", IDM_VIEWFULLSCREEN
77    END
78    POPUP "&Imagem"
79    BEGIN
80        MENUITEM "I&nverter/rodar...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
81        MENUITEM "Redimensionar/&Torcer...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
82        MENUITEM "&Recortar", IDM_IMAGECROP
83        MENUITEM "Inverter &cores\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
84        MENUITEM "&Atributos...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
85        MENUITEM "&Limpar imagem\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
86        MENUITEM "&Desenho opaco", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
87    END
88    POPUP "&Cores"
89    BEGIN
90        MENUITEM "&Editar cores...", IDM_COLORSEDITPALETTE
91        MENUITEM SEPARATOR
92        MENUITEM "Palete moderna", IDM_COLORSMODERNPALETTE
93        MENUITEM "Palete antiga", IDM_COLORSOLDPALETTE
94    END
95    POPUP "&Ajuda"
96    BEGIN
97        MENUITEM "&Tópicos da Ajuda", IDM_HELPHELPTOPICS
98        MENUITEM SEPARATOR
99        MENUITEM "&Acerca do Paint", IDM_HELPINFO
100    END
101END
102
103ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
104BEGIN
105    "^O", IDM_FILENEW
106    "^A", IDM_FILEOPEN
107    "^G", IDM_FILESAVE
108    "^Z", IDM_EDITUNDO
109    "^Y", IDM_EDITREDO
110    "^X", IDM_EDITCUT
111    "^C", IDM_EDITCOPY
112    "^V", IDM_EDITPASTE
113    VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
114    "^T", IDM_EDITSELECTALL
115    "^F", IDM_VIEWTOOLBOX
116    "^D", IDM_VIEWCOLORPALETTE
117    "^M", IDM_VIEWSHOWGRID
118    "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
119    "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
120    "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
121    "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
122    "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
123    "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
124END
125
126IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
127STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
128FONT 8, "MS Shell Dlg"
129CAPTION "Inverter e rodar"
130BEGIN
131    GROUPBOX "Inverter ou rodar", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
132    AUTORADIOBUTTON "Inverter na &horizontal", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
133    AUTORADIOBUTTON "Inverter na &vertical", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
134    AUTORADIOBUTTON "&Rodar por ângulo", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
135    AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
136    AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
137    AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
138    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
139    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
140END
141
142IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
143STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
144FONT 8, "MS Shell Dlg"
145CAPTION "Atributos"
146BEGIN
147    LTEXT "&Largura:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 40, 35, 10
148    EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
149    LTEXT "Altura:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 40, 35, 10
150    EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
151    LTEXT "Data do ficheiro:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 60, 10
152    LTEXT "Tamanho no disco:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 60, 10
153    LTEXT "Resolução:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 60, 10
154    LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 60, 5, 90, 10
155    LTEXT "não disponível", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 60, 15, 90, 10
156    LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 60, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */
157    GROUPBOX "Unidades", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
158    AUTORADIOBUTTON "P&olegadas", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
159    AUTORADIOBUTTON "c&m", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
160    AUTORADIOBUTTON "Pi&xels", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
161    GROUPBOX "Cores", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
162    AUTORADIOBUTTON "Preto e &branco", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
163    AUTORADIOBUTTON "Co&res", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 35, 10
164    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
165    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
166    PUSHBUTTON "&Predefinição", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
167END
168
169IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
170STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
171FONT 8, "MS Shell Dlg"
172CAPTION "Esticar e inclinar imagem"
173BEGIN
174    GROUPBOX "Esticar", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
175    ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
176    LTEXT "Horizontal:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
177    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
178    LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
179    ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
180    LTEXT "Vertical:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
181    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
182    LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
183    GROUPBOX "Inclinar", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
184    ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
185    LTEXT "Horizontal:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
186    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
187    LTEXT "graus", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
188    ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
189    LTEXT "Vertical:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
190    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
191    LTEXT "graus", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
192    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
193    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
194END
195
196IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25
197CAPTION "Tipos de letra"
198STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
199EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
200FONT 8, "MS Shell Dlg"
201BEGIN
202    COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
203    COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
204    CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20
205END
206
207STRINGTABLE
208BEGIN
209    IDS_PROGRAMNAME "Paint"
210    IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint"
211    IDS_INFOTITLE "Paint para ReactOS"
212    IDS_INFOTEXT "Disponível sob a licença GNU Lesser General Public License (LGPL, visite www.gnu.org)"
213    IDS_SAVEPROMPTTEXT "Pretende guardar as alterações a %s?"
214    IDS_DEFAULTFILENAME "Imagem"
215    IDS_MINIATURETITLE "Miniatura"
216    IDS_TOOLTIP1 "Seleccionar forma livre"
217    IDS_TOOLTIP2 "Seleccionar"
218    IDS_TOOLTIP3 "Borracha/Apagar cor"
219    IDS_TOOLTIP4 "Preencher com cor"
220    IDS_TOOLTIP5 "Escolher cor"
221    IDS_TOOLTIP6 "Lupa"
222    IDS_TOOLTIP7 "Lápis"
223    IDS_TOOLTIP8 "Pincel"
224    IDS_TOOLTIP9 "Aerógrafo"
225    IDS_TOOLTIP10 "Texto"
226    IDS_TOOLTIP11 "Linha"
227    IDS_TOOLTIP12 "Curva"
228    IDS_TOOLTIP13 "Retângulo"
229    IDS_TOOLTIP14 "Polígono"
230    IDS_TOOLTIP15 "Elipse"
231    IDS_TOOLTIP16 "Retângulo arredondado"
232    IDS_ALLFILES "Todos os ficheiros"
233    IDS_ALLPICTUREFILES "Todos os ficheiros de imagem"
234    IDS_FILESIZE "%d bytes"
235    IDS_INTNUMBERS "Por favor, introduza apenas números inteiros!"
236    IDS_PERCENTAGE "A percentagem deve estar entre 1 e 500."
237    IDS_ANGLE "O ângulo deve estar entre -89 e 89."
238    IDS_LOADERRORTEXT "O ficheiro %s não pôde ser carregado."
239    IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "A imagem na área de transferência é maior que o bitmap.\nDeseja ampliar o bitmap?"
240    IDS_BOLD "Negrito"
241    IDS_ITALIC "Itálico"
242    IDS_UNDERLINE "Sublinhado"
243    IDS_VERTICAL "Vertical"
244    IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm"
245END
246