1/* 2 * PROJECT: PAINT for ReactOS 3 * LICENSE: LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Russian resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2009 Dmitry Chapyshev <dmitry@reactos.org> 6 * Copyright 2013 Yaroslav Denisov (jperm) <jaroslaff111@mail.ru> 7 * Copyright 2013 Alexey Gorgurov <leha-bot@ya.ru> 8 * Copyright 2016 Alexey Shaltsin (BinaryTree) <lexa2011_98@mail.ru> 9 * Copyright 2016 Sergey Stopkin <stopkin.sergey@gmail.com> 10 */ 11 12LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT 13 14//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "img/fontstoolbar-ru-RU.bmp" 15 16ID_MENU MENU 17BEGIN 18 POPUP "&Файл" 19 BEGIN 20 MENUITEM "Созд&ать\tCtrl+N", IDM_FILENEW 21 MENUITEM "&Открыть...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN 22 MENUITEM "&Сохранить\tCtrl+S", IDM_FILESAVE 23 MENUITEM "Сохранить &как...", IDM_FILESAVEAS 24 MENUITEM SEPARATOR 25 MENUITEM "Со сканера или камеры...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA 26 MENUITEM SEPARATOR 27 MENUITEM "Просмотр страницы", IDM_FILEPAGEVIEW 28 MENUITEM "Параметры страницы...", IDM_FILEPAGESETUP 29 MENUITEM "&Печать...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT 30 MENUITEM SEPARATOR 31 MENUITEM "Отправить...", IDM_FILESEND 32 MENUITEM SEPARATOR 33 MENUITEM "Сделать фоновым рисунком (&замостить)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE 34 MENUITEM "Сделать фоновым рисунком (по ц&ентру)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED 35 MENUITEM "Сделать фоновым рисунком (раст&януть)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED 36 MENUITEM SEPARATOR 37 MENUITEM "Недавно открытые файлы", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED 38 MENUITEM SEPARATOR 39 MENUITEM "&Выход\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT 40 END 41 POPUP "&Правка" 42 BEGIN 43 MENUITEM "&Отменить\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO 44 MENUITEM "Пов&торить\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO 45 MENUITEM SEPARATOR 46 MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", IDM_EDITCUT 47 MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY 48 MENUITEM "Вст&авить\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE 49 MENUITEM "О&чистить выделение\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION 50 MENUITEM "Обратить в&ыделение", IDM_EDITINVERTSELECTION 51 MENUITEM "Выделить в&се\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL 52 MENUITEM SEPARATOR 53 MENUITEM "Копироват&ь в файл...", IDM_EDITCOPYTO 54 MENUITEM "Вставить из &файла...", IDM_EDITPASTEFROM 55 END 56 POPUP "&Вид" 57 BEGIN 58 MENUITEM "Набор &инструментов\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED 59 MENUITEM "Па&литра\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED 60 MENUITEM "&Строка состояния", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED 61 MENUITEM "Панель &атрибутов текста", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED 62 MENUITEM SEPARATOR 63 POPUP "Мас&штаб" 64 BEGIN 65 POPUP "Выбрать" 66 BEGIN 67 MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125 68 MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25 69 MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50 70 MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100 71 MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200 72 MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400 73 MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800 74 END 75 MENUITEM SEPARATOR 76 MENUITEM "Показать сетку\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID 77 MENUITEM "Показать эскиз", IDM_VIEWSHOWMINIATURE 78 END 79 MENUITEM "Полный экран\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN 80 END 81 POPUP "&Рисунок" 82 BEGIN 83 MENUITEM "&Отразить/повернуть...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 84 MENUITEM "&Растянуть/наклонить...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 85 MENUITEM "Обре&зать", IDM_IMAGECROP 86 MENUITEM "О&братить цвета\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 87 MENUITEM "&Атрибуты...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 88 MENUITEM "О&чистить\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE 89 MENUITEM "&Непрозрачный фон", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE 90 END 91 POPUP "П&алитра" 92 BEGIN 93 MENUITEM "&Изменить палитру...", IDM_COLORSEDITPALETTE 94 MENUITEM SEPARATOR 95 MENUITEM "Современная", IDM_COLORSMODERNPALETTE 96 MENUITEM "Старая", IDM_COLORSOLDPALETTE 97 END 98 POPUP "&Справка" 99 BEGIN 100 MENUITEM "&Вызов справки", IDM_HELPHELPTOPICS 101 MENUITEM SEPARATOR 102 MENUITEM "&О программе...", IDM_HELPINFO 103 END 104END 105 106ID_POPUPMENU MENU 107BEGIN 108 POPUP "Popup #0" 109 BEGIN 110 MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", IDM_EDITCUT 111 MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY 112 MENUITEM "Вст&авить\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE 113 MENUITEM "О&чистить выделение\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION 114 MENUITEM "Выделить в&се\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL 115 MENUITEM SEPARATOR 116 MENUITEM "Копироват&ь в файл...", IDM_EDITCOPYTO 117 MENUITEM "Вставить из &файла...", IDM_EDITPASTEFROM 118 MENUITEM SEPARATOR 119 MENUITEM "&Отразить/повернуть...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 120 MENUITEM "&Растянуть/наклонить...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 121 MENUITEM "О&братить цвета\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 122 END 123END 124 125ID_ACCELERATORS ACCELERATORS 126BEGIN 127 "^N", IDM_FILENEW 128 "^O", IDM_FILEOPEN 129 "^S", IDM_FILESAVE 130 "^Z", IDM_EDITUNDO 131 "^Y", IDM_EDITREDO 132 "^X", IDM_EDITCUT 133 "^C", IDM_EDITCOPY 134 "^V", IDM_EDITPASTE 135 VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY 136 "^A", IDM_EDITSELECTALL 137 "^T", IDM_VIEWTOOLBOX 138 "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE 139 "^G", IDM_VIEWSHOWGRID 140 "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN 141 "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR 142 "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW 143 "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS 144 "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES 145 "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY 146 VK_ADD, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY 147 VK_SUBTRACT, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY 148 VK_OEM_PLUS, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY 149 VK_OEM_MINUS, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY 150END 151 152IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100 153STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 154FONT 8, "MS Shell Dlg" 155CAPTION "Отражение и поворот" 156BEGIN 157 GROUPBOX "Действие", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86 158 AUTORADIOBUTTON "Отразить слева направо", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP 159 AUTORADIOBUTTON "Отразить сверху вниз", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10 160 AUTORADIOBUTTON "Повернуть на угол", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10 161 AUTORADIOBUTTON "90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED 162 AUTORADIOBUTTON "180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED 163 AUTORADIOBUTTON "270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED 164 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14 165 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14 166END 167 168IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 234, 120 169STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 170FONT 8, "MS Shell Dlg" 171CAPTION "Атрибуты" 172BEGIN 173 LTEXT "&Ширина:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10 174 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12 175 LTEXT "&Высота:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 35, 10 176 EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12 177 LTEXT "Дата сохранения:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 64, 10 178 LTEXT "Размер на диске:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 64, 10 179 LTEXT "Разрешение:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 64, 10 180 LTEXT "недоступно", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 77, 5, 90, 10 181 LTEXT "недоступно", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 77, 15, 90, 10 182 LTEXT "точек/см", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 77, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */ 183 GROUPBOX "Единицы измерения", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27 184 AUTORADIOBUTTON "д&юймы", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP 185 AUTORADIOBUTTON "с&м", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10 186 AUTORADIOBUTTON "т&очки", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10 187 GROUPBOX "Палитра", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27 188 AUTORADIOBUTTON "&чёрно-белая", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP 189 AUTORADIOBUTTON "цв&етная", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10 190 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 57, 14 191 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 170, 24, 57, 14 192 PUSHBUTTON "По умо&лчанию", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 57, 14 193END 194 195IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150 196STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 197FONT 8, "MS Shell Dlg" 198CAPTION "Растяжение и наклон" 199BEGIN 200 GROUPBOX "Растянуть", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66 201 ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32 202 LTEXT "По горизонтали:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10 203 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12 204 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10 205 ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32 206 LTEXT "По вертикали:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10 207 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12 208 LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10 209 GROUPBOX "Наклонить", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66 210 ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32 211 LTEXT "По горизонтали:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10 212 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12 213 LTEXT "градусов", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10 214 ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32 215 LTEXT "По вертикали:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10 216 EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12 217 LTEXT "градусов", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10 218 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14 219 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14 220END 221 222IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25 223CAPTION "Шрифты" 224STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION 225EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW 226FONT 8, "MS Shell Dlg" 227BEGIN 228 COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 229 COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 230 CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20 231END 232 233STRINGTABLE 234BEGIN 235 IDS_PROGRAMNAME "Paint" 236 IDS_WINDOWTITLE "%s - Paint" 237 IDS_INFOTITLE "Paint для ReactOS" 238 IDS_INFOTEXT "Распространяется под лицензией GNU Lesser General Public License (LGPL, см. www.gnu.org)" 239 IDS_SAVEPROMPTTEXT "Сохранить изменения в %s?" 240 IDS_DEFAULTFILENAME "Безымянный" 241 IDS_MINIATURETITLE "Эскиз" 242 IDS_TOOLTIP1 "Выделение произвольной области" 243 IDS_TOOLTIP2 "Выделение" 244 IDS_TOOLTIP3 "Ластик" 245 IDS_TOOLTIP4 "Заливка" 246 IDS_TOOLTIP5 "Выбрать цвет" 247 IDS_TOOLTIP6 "Масштаб" 248 IDS_TOOLTIP7 "Карандаш" 249 IDS_TOOLTIP8 "Кисть" 250 IDS_TOOLTIP9 "Распылитель" 251 IDS_TOOLTIP10 "Текст" 252 IDS_TOOLTIP11 "Линия" 253 IDS_TOOLTIP12 "Кривая" 254 IDS_TOOLTIP13 "Прямоугольник" 255 IDS_TOOLTIP14 "Многоугольник" 256 IDS_TOOLTIP15 "Эллипс" 257 IDS_TOOLTIP16 "Скругленный прямоугольник" 258 IDS_ALLFILES "Все файлы" 259 IDS_ALLPICTUREFILES "Все файлы изображений" 260 IDS_FILESIZE "%d байт" 261 IDS_INTNUMBERS, "Необходимо вводить только целые числа!" 262 IDS_PERCENTAGE, "Процент должен быть в интервале от 1 до 500." 263 IDS_ANGLE, "Угол должен быть в интервале от -89 до 89." 264 IDS_LOADERRORTEXT, "Невозможно загрузить файл %s." 265 IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Изображение в буфере обмена больше точечного рисунка.\nХотите увеличить точечный рисунок?" 266 IDS_BOLD "Жирный" 267 IDS_ITALIC "Курсив" 268 IDS_UNDERLINE "Подчёркнутый" 269 IDS_VERTICAL "Вертикальный" 270 IDS_PRINTRES "%d x %d точек/см" 271 IDS_CANTPASTE "Не удалось вставить из буфера обмена. Формат данных либо некорректный, либо не поддерживается." 272 IDS_SAVEERROR "Не удалось сохранить точечный рисунок в файл:\n\n%s" 273 IDS_CANTSENDMAIL "Не удалось отправить письмо." 274 IDS_LOSECOLOR "В результате этой операции сведения о цвете будут потеряны. Продолжить?" 275END 276