1/*
2 * PROJECT:     PAINT for ReactOS
3 * LICENSE:     LGPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Slovak resource file
5 * TRANSLATOR:  Copyright 2009 Mário Kačmár aka Kario <kario@szm.sk>
6 */
7
8LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
9
10//IDB_FONTSTOOLBAR BITMAP "img/fontstoolbar-sk-SK.bmp"
11
12ID_MENU MENU
13BEGIN
14    POPUP "&Súbor"
15    BEGIN
16        MENUITEM "&Nový\tCtrl+N", IDM_FILENEW
17        MENUITEM "&Otvoriť...\tCtrl+O", IDM_FILEOPEN
18        MENUITEM "&Uložiť\tCtrl+S", IDM_FILESAVE
19        MENUITEM "Uložiť &ako...", IDM_FILESAVEAS
20        MENUITEM SEPARATOR
21        MENUITEM "From Scanner or Camera...", IDM_FILEFROMSCANNERORCAMERA
22        MENUITEM SEPARATOR
23        MENUITEM "Page View", IDM_FILEPAGEVIEW
24        MENUITEM "Page Setup...", IDM_FILEPAGESETUP
25        MENUITEM "Print...\tCtrl+P", IDM_FILEPRINT
26        MENUITEM SEPARATOR
27        MENUITEM "Send...", IDM_FILESEND
28        MENUITEM SEPARATOR
29        MENUITEM "Nastaviť ako pozadie (vydláždené)", IDM_FILEASWALLPAPERPLANE
30        MENUITEM "Nastaviť ako pozadie (v strede)", IDM_FILEASWALLPAPERCENTERED
31        MENUITEM "Nastaviť ako pozadie (roztiahnuté)", IDM_FILEASWALLPAPERSTRETCHED
32        MENUITEM SEPARATOR
33        MENUITEM "Most recently used file", IDM_FILEMOSTRECENTLYUSEDFILE, GRAYED
34        MENUITEM SEPARATOR
35        MENUITEM "&Skončiť\tAlt+F4", IDM_FILEEXIT
36    END
37    POPUP "&Upraviť"
38    BEGIN
39        MENUITEM "&Späť\tCtrl+Z", IDM_EDITUNDO
40        MENUITEM "&Znova\tCtrl+Y", IDM_EDITREDO
41        MENUITEM SEPARATOR
42        MENUITEM "&Vystrihnúť\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
43        MENUITEM "&Kopírovať\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
44        MENUITEM "&Prilepiť\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
45        MENUITEM "Vy&mazať výber\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
46        MENUITEM "&Invertovať výber", IDM_EDITINVERTSELECTION
47        MENUITEM "Vy&brať všetko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
48        MENUITEM SEPARATOR
49        MENUITEM "K&opírovať do...", IDM_EDITCOPYTO
50        MENUITEM "P&rilepiť z...", IDM_EDITPASTEFROM
51    END
52    POPUP "&Zobraziť"
53    BEGIN
54        MENUITEM "Panel nástrojov\tCtrl+T", IDM_VIEWTOOLBOX, CHECKED
55        MENUITEM "Paleta farieb\tCtrl+L", IDM_VIEWCOLORPALETTE, CHECKED
56        MENUITEM "Stavový riadok", IDM_VIEWSTATUSBAR, CHECKED
57        MENUITEM "Panel písma", IDM_FORMATICONBAR, CHECKED, GRAYED
58        MENUITEM SEPARATOR
59        POPUP "Lupa" //Zoom
60        BEGIN
61            POPUP "Vlastné zväčšenie" //Používateľom definované
62            BEGIN
63                MENUITEM "12,5%", IDM_VIEWZOOM125
64                MENUITEM "25%", IDM_VIEWZOOM25
65                MENUITEM "50%", IDM_VIEWZOOM50
66                MENUITEM "100%", IDM_VIEWZOOM100
67                MENUITEM "200%", IDM_VIEWZOOM200
68                MENUITEM "400%", IDM_VIEWZOOM400
69                MENUITEM "800%", IDM_VIEWZOOM800
70            END
71            MENUITEM SEPARATOR
72            MENUITEM "Zobraziť mriežku\tCtrl+G", IDM_VIEWSHOWGRID
73            MENUITEM "Zobraziť miniatúru", IDM_VIEWSHOWMINIATURE
74        END
75        MENUITEM "Celá obrazovka\tCtrl+F", IDM_VIEWFULLSCREEN
76    END
77    POPUP "&Obrázok"
78    BEGIN
79        MENUITEM "Pr&evrátiť alebo otočiť...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
80        MENUITEM "&Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
81        MENUITEM "&Orezať", IDM_IMAGECROP
82        MENUITEM "&Invertovať farby\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
83        MENUITEM "&Atribúty...\tCtrl+E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
84        MENUITEM "Vy&mazať obrázok\tCtrl+Shft+N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE
85        MENUITEM "&Kresliť nepriesvitne", IDM_IMAGEDRAWOPAQUE
86    END
87    POPUP "&Farby"
88    BEGIN
89        MENUITEM "Upraviť paletu...", IDM_COLORSEDITPALETTE
90        MENUITEM SEPARATOR
91        MENUITEM "Modern palette", IDM_COLORSMODERNPALETTE
92        MENUITEM "Old palette", IDM_COLORSOLDPALETTE
93    END
94    POPUP "&Pomocník"
95    BEGIN
96        MENUITEM "&Témy pomocníka", IDM_HELPHELPTOPICS
97        MENUITEM SEPARATOR
98        MENUITEM "Info", IDM_HELPINFO
99    END
100END
101
102ID_POPUPMENU MENU
103BEGIN
104    POPUP "Popup #0"
105    BEGIN
106        MENUITEM "&Vystrihnúť\tCtrl+X", IDM_EDITCUT
107        MENUITEM "&Kopírovať\tCtrl+C", IDM_EDITCOPY
108        MENUITEM "&Prilepiť\tCtrl+V", IDM_EDITPASTE
109        MENUITEM "Vy&mazať výber\tDel", IDM_EDITDELETESELECTION
110        MENUITEM "Vy&brať všetko\tCtrl+A", IDM_EDITSELECTALL
111        MENUITEM SEPARATOR
112        MENUITEM "K&opírovať do...", IDM_EDITCOPYTO
113        MENUITEM "P&rilepiť z...", IDM_EDITPASTEFROM
114        MENUITEM SEPARATOR
115        MENUITEM "Pr&evrátiť alebo otočiť...\tCtrl+R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
116        MENUITEM "&Stretch/Skew...\tCtrl+W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
117        MENUITEM "&Invertovať farby\tCtrl+I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
118    END
119END
120
121ID_ACCELERATORS ACCELERATORS
122BEGIN
123    "^N", IDM_FILENEW
124    "^O", IDM_FILEOPEN
125    "^S", IDM_FILESAVE
126    "^Z", IDM_EDITUNDO
127    "^Y", IDM_EDITREDO
128    "^X", IDM_EDITCUT
129    "^C", IDM_EDITCOPY
130    "^V", IDM_EDITPASTE
131    VK_DELETE, IDM_EDITDELETESELECTION, VIRTKEY
132    "^A", IDM_EDITSELECTALL
133    "^T", IDM_VIEWTOOLBOX
134    "^L", IDM_VIEWCOLORPALETTE
135    "^G", IDM_VIEWSHOWGRID
136    "^F", IDM_VIEWFULLSCREEN
137    "^R", IDM_IMAGEROTATEMIRROR
138    "^W", IDM_IMAGESTRETCHSKEW
139    "^I", IDM_IMAGEINVERTCOLORS
140    "^E", IDM_IMAGEATTRIBUTES
141    "N", IDM_IMAGEDELETEIMAGE, CONTROL, SHIFT, VIRTKEY
142    VK_ADD, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
143    VK_SUBTRACT, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
144    VK_OEM_PLUS, IDM_CTRL_PLUS, CONTROL, VIRTKEY
145    VK_OEM_MINUS, IDM_CTRL_MINUS, CONTROL, VIRTKEY
146END
147
148IDD_MIRRORROTATE DIALOGEX 100, 100, 180, 100
149STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
150FONT 8, "MS Shell Dlg"
151CAPTION "Prevrátenie alebo otočenie obrázka"
152BEGIN
153    GROUPBOX "Prevrátiť alebo otočiť", IDD_MIRRORROTATEGROUP, 6, 6, 112, 86
154    AUTORADIOBUTTON "Prevrátiť vodorovne", IDD_MIRRORROTATERB1, 12, 18, 100, 10, WS_GROUP
155    AUTORADIOBUTTON "Prevrátiť zvislo", IDD_MIRRORROTATERB2, 12, 30, 100, 10
156    AUTORADIOBUTTON "&Otočiť o uhol", IDD_MIRRORROTATERB3, 12, 42, 100, 10
157    AUTORADIOBUTTON "&90°", IDD_MIRRORROTATERB4, 42, 54, 50, 10, WS_GROUP | WS_DISABLED
158    AUTORADIOBUTTON "&180°", IDD_MIRRORROTATERB5, 42, 66, 50, 10, WS_DISABLED
159    AUTORADIOBUTTON "&270°", IDD_MIRRORROTATERB6, 42, 78, 50, 10, WS_DISABLED
160    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 8, 48, 14
161    PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 125, 24, 48, 14
162END
163
164IDD_ATTRIBUTES DIALOGEX 100, 100, 225, 120
165STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
166FONT 8, "MS Shell Dlg"
167CAPTION "Atribúty"
168BEGIN
169    LTEXT "Ší&rka:", IDD_ATTRIBUTESTEXT1, 10, 42, 35, 10
170    EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT1, 48, 40, 35, 12
171    LTEXT "&Výška:", IDD_ATTRIBUTESTEXT2, 90, 42, 35, 10
172    EDITTEXT IDD_ATTRIBUTESEDIT2, 128, 40, 35, 12
173    LTEXT "Dátum zmeny:", IDD_ATTRIBUTESTEXT3, 10, 5, 64, 10
174    LTEXT "Veľkosť súboru:", IDD_ATTRIBUTESTEXT4, 10, 15, 64, 10
175    LTEXT "Rozlíšenie:", IDD_ATTRIBUTESTEXT5, 10, 25, 64, 10
176    LTEXT "Nie je k dispozícii", IDD_ATTRIBUTESTEXT6, 77, 5, 90, 10
177    LTEXT "Nie je k dispozícii", IDD_ATTRIBUTESTEXT7, 77, 15, 90, 10
178    LTEXT "ppcm", IDD_ATTRIBUTESTEXT8, 77, 25, 90, 10 /* This unit must match IDS_PRINTRES */
179    GROUPBOX "Jednotky", IDD_ATTRIBUTESGROUP1, 6, 57, 158, 27
180    AUTORADIOBUTTON "p&alce", IDD_ATTRIBUTESRB1, 12, 69, 45, 10, WS_GROUP
181    AUTORADIOBUTTON "c&m", IDD_ATTRIBUTESRB2, 62, 69, 45, 10
182    AUTORADIOBUTTON "&pixely", IDD_ATTRIBUTESRB3, 112, 69, 45, 10
183    GROUPBOX "Farby", IDD_ATTRIBUTESGROUP2, 6, 88, 158, 27
184    AUTORADIOBUTTON "Čierno&bielo", IDD_ATTRIBUTESRB4, 12, 100, 70, 10, WS_GROUP
185    AUTORADIOBUTTON "&Farebne", IDD_ATTRIBUTESRB5, 92, 100, 42, 10
186    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
187    PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
188    PUSHBUTTON "&Predvolené", IDD_ATTRIBUTESSTANDARD, 170, 40, 48, 14
189END
190
191IDD_STRETCHSKEW DIALOGEX 100, 100, 225, 150
192STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
193FONT 8, "MS Shell Dlg"
194CAPTION "Stretch and skew image"
195BEGIN
196    GROUPBOX "Stretch", IDD_STRETCHSKEWGROUPSTRETCH, 6, 6, 158, 66
197    ICON IDI_HORZSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONHSTRETCH, 12, 18, 32, 32
198    LTEXT "&Vodorovne:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSTRETCH, 45, 24, 40, 10
199    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSTRETCH, 90, 23, 32, 12
200    LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTHPERCENT, 125, 24, 15, 10
201    ICON IDI_VERTSTRETCH, IDD_STRETCHSKEWICONVSTRETCH, 12, 43, 32, 32
202    LTEXT "&Zvislo:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSTRETCH, 45, 49, 40, 10
203    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSTRETCH, 90, 48, 32, 12
204    LTEXT "%", IDD_STRETCHSKEWTEXTVPERCENT, 125, 49, 15, 10
205    GROUPBOX "Skew", IDD_STRETCHSKEWGROUPSKEW, 6, 76, 158, 66
206    ICON IDI_HORZSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONHSKEW, 12, 88, 32, 32
207    LTEXT "&Vodorovne:", IDD_STRETCHSKEWTEXTHSKEW, 45, 94, 40, 10
208    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITHSKEW, 90, 93, 32, 12
209    LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTHDEG, 125, 94, 30, 10
210    ICON IDI_VERTSKEW, IDD_STRETCHSKEWICONVSKEW, 12, 113, 32, 32
211    LTEXT "&Zvislo:", IDD_STRETCHSKEWTEXTVSKEW, 45, 119, 40, 10
212    EDITTEXT IDD_STRETCHSKEWEDITVSKEW, 90, 118, 32, 12
213    LTEXT "degrees", IDD_STRETCHSKEWTEXTVDEG, 125, 119, 30, 10
214    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 170, 8, 48, 14
215    PUSHBUTTON "Zrušiť", IDCANCEL, 170, 24, 48, 14
216END
217
218IDD_FONTS DIALOG 0, 0, 225, 25
219CAPTION "Fonts"
220STYLE DS_CENTER | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
221EXSTYLE WS_EX_TOOLWINDOW
222FONT 8, "MS Shell Dlg"
223BEGIN
224    COMBOBOX IDD_FONTSNAMES, 5, 5, 110, 200, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_SORT | CBS_OWNERDRAWFIXED | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
225    COMBOBOX IDD_FONTSSIZES, 120, 5, 35, 250, CBS_HASSTRINGS | CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
226    CONTROL "", IDD_FONTSTOOLBAR, "ToolbarWindow32", TBSTYLE_TOOLTIPS | CCS_NODIVIDER | CCS_NOPARENTALIGN | CCS_NOMOVEY, 160, 5, 60, 20
227END
228
229STRINGTABLE
230BEGIN
231    IDS_PROGRAMNAME "Skicár"
232    IDS_WINDOWTITLE "%s - Skicár"
233    IDS_INFOTITLE "Skicár systému ReactOS"
234    IDS_INFOTEXT "Dostupný za podmienok GNU Lesser General Public License (LGPL, viď www.gnu.org)"
235    IDS_SAVEPROMPTTEXT "Chcete uložiť vykonané zmeny do %s?"
236    IDS_DEFAULTFILENAME "Bez názvu"
237    IDS_MINIATURETITLE "Miniature"
238    IDS_TOOLTIP1 "Voľný výber"
239    IDS_TOOLTIP2 "Výber"
240    IDS_TOOLTIP3 "Guma"
241    IDS_TOOLTIP4 "Vyplniť farbou"
242    IDS_TOOLTIP5 "Zvoliť farbu"
243    IDS_TOOLTIP6 "Lupa"
244    IDS_TOOLTIP7 "Ceruzka"
245    IDS_TOOLTIP8 "Štetec"
246    IDS_TOOLTIP9 "Sprej"
247    IDS_TOOLTIP10 "Text"
248    IDS_TOOLTIP11 "Čiara"
249    IDS_TOOLTIP12 "Bézierova krivka" //kreslenie kriviek pomocou bodov
250    IDS_TOOLTIP13 "Obdĺžnik" //pravouholník
251    IDS_TOOLTIP14 "Polygón" //mnohouholník
252    IDS_TOOLTIP15 "Elipsa"
253    IDS_TOOLTIP16 "Zaoblený obdĺžnik"
254    IDS_ALLFILES "Všetky súbory"
255    IDS_ALLPICTUREFILES "All Picture Files"
256    IDS_FILESIZE "%d bajtov"
257    IDS_INTNUMBERS "Please enter integral numbers only!"
258    IDS_PERCENTAGE "The percentage must be between 1 and 500."
259    IDS_ANGLE "The angle must be between -89 and 89."
260    IDS_LOADERRORTEXT "The file %s could not be loaded."
261    IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "The image in the clipboard is larger than the bitmap.\nWould you like the bitmap enlarged?"
262    IDS_BOLD "Bold"
263    IDS_ITALIC "Italic"
264    IDS_UNDERLINE "Underline"
265    IDS_VERTICAL "Vertical"
266    IDS_PRINTRES "%d x %d pixel/cm"
267    IDS_CANTPASTE "Failed to paste from the clipboard. The data format is either incorrect or not supported."
268    IDS_SAVEERROR "Failed to save the bitmap to file:\n\n%s"
269    IDS_CANTSENDMAIL "Failed to send a mail."
270    IDS_LOSECOLOR "The color information will be lost in this operation. Are you sure to proceed?"
271END
272