1/*
2 * FILE:        base/applications/network/ping/lang/es-ES.rc
3 * PURPOSE:     Spanish translations for ReactOS Ping Command
4 * TRANSLATORS: Ismael Ferreras Morezuelas
5 */
6
7LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
8
9STRINGTABLE
10BEGIN
11    IDS_USAGE "\n\
12Uso: ping [-t] [-a] [-n cuenta] [-l tamaño] [-f] [-i TTL] [-v TOS]\n\
13          [-w tiempo_de_espera] [-4] [-6] nombre_de_destino\n\
14\n\
15Opciones:\n\
16    -t          Ping the specified host until stopped.\n\
17                To see statistics and continue - type Control-Break;\n\
18                To stop - type Control-C.\n\
19    -a          Resolve addresses to hostnames.\n\
20    -n cuenta   Número de solicitudes de eco a enviar.\n\
21    -l tamaño   Tamaño de búfer a enviar.\n\
22    -f          Set Don't Fragment flag in packet (IPv4-only).\n\
23    -i TTL      Time To Live.\n\
24    -v TOS      Type Of Service (IPv4-only. This setting has been deprecated\n\
25                and has no effect on the type of service field in the IP\n\
26                Header).\n\
27    -w t_espera Tiempo de espera en milisegundos para cada respuesta.\n\
28    -4          Force using IPv4.\n\
29    -6          Force using IPv6.\n\
30\n"
31
32    IDS_CTRL_BREAK "Control-Break\n"
33    IDS_CTRL_C "Control-C\n"
34    IDS_NO_RESOURCES "No hay suficientes recursos libres disponibles.\n"
35    IDS_MISSING_ADDRESS "IP address must be specified.\n"
36    IDS_MISSING_VALUE "Value must be supplied for option %s.\n"
37    IDS_BAD_OPTION "La opción %s no es válida.\n"
38    IDS_BAD_PARAMETER "El parámetro %s no es válido.\n"
39    IDS_BAD_VALUE "El valor para la opción %s no es válido, debe de estar entre %u y %u.\n"
40    IDS_WRONG_FAMILY "The option %s is only supported for %s.\n"
41    IDS_UNKNOWN_HOST "Ping could not find host %s. Please check the name and try again.\n"
42    IDS_PINGING_ADDRESS "\nHaciendo ping a %s "
43    IDS_PINGING_HOSTNAME "\nHaciendo ping a %s [%s] "
44    IDS_SOURCE_ADDRESS "from %s %s"
45    IDS_PING_SIZE "con %lu bytes de datos:\n\n"
46    IDS_REPLY_FROM "Respuesta desde %s: "
47    IDS_REPLY_BYTES "bytes=%d "
48    IDS_REPLY_TIME_MS "tiempo=%lums "
49    IDS_REPLY_TIME_0MS "tiempo<1ms "
50    IDS_REPLY_TTL "TTL=%d\n"
51    IDS_REPLY_STATUS "Echo reply returned %lu.\n"
52    IDS_DEST_HOST_UNREACHABLE "Destination host unreachable.\n"
53    IDS_DEST_NET_UNREACHABLE "Destination network unreachable.\n"
54    IDS_REQUEST_TIMED_OUT "La petición ha caducado.\n"
55    IDS_TTL_EXPIRED "TTL expired in transit.\n"
56    IDS_TRANSMIT_FAILED "PING: transmit failed. (Error %u)\n"
57
58    IDS_STATISTICS "\n\
59Estadísticas de ping para %s:\n\
60    Paquetes: enviados = %d, recibidos = %d, perdidos %d (%d%% perdidos),\n"
61
62    IDS_APPROXIMATE_RTT "Tiempos aproximados de ida y vuelta en milisegundos:\n\
63    Mínimo = %lums, Máximo = %lums, Media = %lums\n"
64
65    IDS_WINSOCK_FAIL "Failed to initialize WinSock: %i\n"
66END
67