1LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_DEFAULT 2 3ID_ACCEL ACCELERATORS 4BEGIN 5 "^A", CMD_SELECT_ALL 6 "^C", CMD_COPY 7 "^F", CMD_SEARCH 8 "^G", CMD_GOTO 9 "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL 10 "^N", CMD_NEW 11 "^O", CMD_OPEN 12 "^P", CMD_PRINT 13 "^S", CMD_SAVE 14 "^V", CMD_PASTE 15 "^X", CMD_CUT 16 "^Z", CMD_UNDO 17 VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY 18 VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY 19END 20 21MAIN_MENU MENU 22BEGIN 23 POPUP "&Fitxategia" 24 BEGIN 25 MENUITEM "&Berria\tCtrl+N", CMD_NEW 26 MENUITEM "&Ireki\tCtrl+O", CMD_OPEN 27 MENUITEM "&Gorde\tCtrl+S", CMD_SAVE 28 MENUITEM "Gorde &honela...", CMD_SAVE_AS 29 MENUITEM SEPARATOR 30 MENUITEM "Prestatu &orrialdea...", CMD_PAGE_SETUP 31 MENUITEM "&Inprimatu\tCtrl+P", CMD_PRINT 32 MENUITEM "Inprimatzeko &aurrebista...", CMD_PRINTER_SETUP 33 MENUITEM SEPARATOR 34 MENUITEM "&Irten", CMD_EXIT 35 END 36 POPUP "&Edizioa" 37 BEGIN 38 MENUITEM "&Desegin\tCtrl+Z", CMD_UNDO 39 MENUITEM SEPARATOR 40 MENUITEM "Ebaki\tCtrl+X", CMD_CUT 41 MENUITEM "&Kopiatu\tCtrl+C", CMD_COPY 42 MENUITEM "&Itsasi\tCtrl+V", CMD_PASTE 43 MENUITEM "&Ezabatu\tDel", CMD_DELETE 44 MENUITEM SEPARATOR 45 MENUITEM "&Bilatu\tCtrl+F", CMD_SEARCH 46 MENUITEM "Bilatu &hurrengoa\tF3", CMD_SEARCH_NEXT 47 MENUITEM "Ordeztu\tCtrl+H", CMD_REPLACE 48 MENUITEM "Joan...\tCtrl+G", CMD_GOTO 49 MENUITEM SEPARATOR 50 MENUITEM "Hautatu dena\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL 51 MENUITEM "&Ordua eta data\tF5", CMD_TIME_DATE 52 END 53 POPUP "Formatua" 54 BEGIN 55 MENUITEM "&Lerrokatu", CMD_WRAP 56 MENUITEM "Letra-tipoa...", CMD_FONT 57 END 58 POPUP "&Ikusi" 59 BEGIN 60 MENUITEM "Egoera-barra", CMD_STATUSBAR 61 END 62 POPUP "Laguntza" 63 BEGIN 64 MENUITEM "Í&ndizea", CMD_HELP_CONTENTS 65 MENUITEM "&Bilatu...", CMD_HELP_SEARCH 66 MENUITEM "Laguntzari buruz laguntza", CMD_HELP_ON_HELP 67 MENUITEM SEPARATOR 68 MENUITEM "&Ohar-blokari buruz", CMD_ABOUT 69 MENUITEM "&Informazioa...", CMD_ABOUT_WINE 70 END 71END 72 73/* Dialog 'Page setup' */ 74DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95 75STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 76FONT 8, "MS Shell Dlg" 77CAPTION "Doitu orria" 78BEGIN 79 LTEXT "&Izenburua:", 0x140, 10, 07, 40, 15 80 EDITTEXT 0x141, 60, 05, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP 81 LTEXT "&Oina:", 0x142, 10, 24, 40, 15 82 EDITTEXT 0x143, 60, 22, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP 83 GROUPBOX "&Marjinak:", 0x144, 10, 43, 160, 45 84 LTEXT "&Ezkerrera:", 0x145, 15, 55, 33, 10, WS_CHILD 85 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP 86 LTEXT "Gora:", 0x148, 15, 73, 30, 10, WS_CHILD 87 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP 88 LTEXT "&Eskuinera:", 0x14B, 95, 55, 33, 10, WS_CHILD 89 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP 90 LTEXT "Behera:", 0x14E, 95, 73, 30, 10, WS_CHILD 91 EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP 92 DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP 93 PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP 94 PUSHBUTTON "&Laguntza", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP 95END 96 97/* Dialog 'Encoding' */ 98DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44 99STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 100FONT 8, "MS Shell Dlg" 101CAPTION "Kodifikazioa" 102BEGIN 103 COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 136, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 104 LTEXT "Kodifikazioa:", 0x155, 5, 2, 41, 12 105 COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 136, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 106 LTEXT "Lerro amaiera:", 0x156, 5, 20, 48, 12 107END 108 109/* Dialog 'Go To' */ 110DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50 111STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 112FONT 8, "MS Shell Dlg" 113CAPTION "Joan lerrora" 114BEGIN 115 EDITTEXT ID_LINENUMBER, 60, 10, 100, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP 116 LTEXT "Lerro zenbakia:", 0x155, 5, 12, 54, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER 117 DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP 118 PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP 119END 120 121IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170 122STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 123CAPTION "ReactOS ohar-blokari buruz" 124FONT 8, "MS Shell Dlg" 125BEGIN 126 CONTROL "ReactOS-en ohar-bloka v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39 127 CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11 128 DEFPUSHBUTTON "Itxi", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP 129 ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30 130 EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL 131END 132 133STRINGTABLE 134BEGIN 135 STRING_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." 136END 137 138STRINGTABLE 139BEGIN 140 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */ 141 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Orriak" /* FIXME */ 142 STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */ 143 STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */ 144 STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */ 145 STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */ 146 STRING_NOTEPAD "Ohar-bloka" 147 STRING_ERROR "ERROREA" 148 STRING_WARNING "OHARRA" 149 STRING_INFO "Informazioa" 150 STRING_UNTITLED "Izenbururik gabe" 151 STRING_ALL_FILES "Fitxategi guztiak (*.*)" 152 STRING_TEXT_FILES_TXT "Testu dokumentuak (*.txt)" 153 STRING_TOOLARGE "'%s' fitxategia handiegia da\ 154ohar-blokarentzat.\n Erabili beste editore bat." 155 STRING_NOTEXT "Ez duzu ezer idatzi. \nMesedez zerbait idatzi e \ 156berriz saiatu" 157 STRING_DOESNOTEXIST "'%s'\nFitxategia ez dago\n\n ¿Fitxategi berri bat \ 158sortu nahi duzu?" 159 STRING_NOTSAVED "'%s'Fitxategiaren testua aldatu egin da\n\n \ 160¿Aldaketak gorde nahi dituzu?" 161 STRING_NOTFOUND "Ez da aurkitu '%s'." 162 STRING_OUT_OF_MEMORY "Ez dago memoria nahikorik lan hau\ 163amaitzeko. \nItxi aplikazio bat edo gehiago \ 164memoria librearen \nkopurua handitzeko." 165 STRING_CANNOTFIND "Ez da '%s' aurkitu" 166 STRING_ANSI "ANSI" 167 STRING_UNICODE "Unicode" 168 STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)" 169 STRING_UTF8 "UTF-8" 170 STRING_CRLF "Windows (CR + LF)" 171 STRING_LF "Unix (LF)" 172 STRING_CR "Mac (CR)" 173 STRING_LINE_COLUMN "Line %d, column %d" 174END 175