1LANGUAGE LANG_BASQUE, SUBLANG_DEFAULT
2
3ID_ACCEL ACCELERATORS
4BEGIN
5    "^A", CMD_SELECT_ALL
6    "^C", CMD_COPY
7    "^F", CMD_SEARCH
8    "^G", CMD_GOTO
9    "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
10    "^N", CMD_NEW
11    "^O", CMD_OPEN
12    "^P", CMD_PRINT
13    "^S", CMD_SAVE
14    "^V", CMD_PASTE
15    "^X", CMD_CUT
16    "^Z", CMD_UNDO
17    VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
18    VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
19END
20
21MAIN_MENU MENU
22BEGIN
23    POPUP "&Fitxategia"
24    BEGIN
25        MENUITEM "&Berria\tCtrl+N", CMD_NEW
26        MENUITEM "&Ireki\tCtrl+O", CMD_OPEN
27        MENUITEM "&Gorde\tCtrl+S", CMD_SAVE
28        MENUITEM "Gorde &honela...", CMD_SAVE_AS
29        MENUITEM SEPARATOR
30        MENUITEM "Prestatu &orrialdea...", CMD_PAGE_SETUP
31        MENUITEM "&Inprimatu\tCtrl+P", CMD_PRINT
32        MENUITEM "Inprimatzeko &aurrebista...", CMD_PRINTER_SETUP
33        MENUITEM SEPARATOR
34        MENUITEM "&Irten", CMD_EXIT
35    END
36    POPUP "&Edizioa"
37    BEGIN
38        MENUITEM "&Desegin\tCtrl+Z", CMD_UNDO
39        MENUITEM SEPARATOR
40        MENUITEM "Ebaki\tCtrl+X", CMD_CUT
41        MENUITEM "&Kopiatu\tCtrl+C", CMD_COPY
42        MENUITEM "&Itsasi\tCtrl+V", CMD_PASTE
43        MENUITEM "&Ezabatu\tDel", CMD_DELETE
44        MENUITEM SEPARATOR
45        MENUITEM "&Bilatu\tCtrl+F", CMD_SEARCH
46        MENUITEM "Bilatu &hurrengoa\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
47        MENUITEM "Ordeztu\tCtrl+H", CMD_REPLACE
48        MENUITEM "Joan...\tCtrl+G", CMD_GOTO
49        MENUITEM SEPARATOR
50        MENUITEM "Hautatu dena\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
51        MENUITEM "&Ordua eta data\tF5", CMD_TIME_DATE
52    END
53    POPUP "Formatua"
54    BEGIN
55        MENUITEM "&Lerrokatu", CMD_WRAP
56        MENUITEM "Letra-tipoa...", CMD_FONT
57    END
58    POPUP "&Ikusi"
59    BEGIN
60        MENUITEM "Egoera-barra", CMD_STATUSBAR
61    END
62    POPUP "Laguntza"
63    BEGIN
64        MENUITEM "Í&ndizea", CMD_HELP_CONTENTS
65        MENUITEM "&Bilatu...", CMD_HELP_SEARCH
66        MENUITEM "Laguntzari buruz laguntza", CMD_HELP_ON_HELP
67        MENUITEM SEPARATOR
68        MENUITEM "&Ohar-blokari buruz", CMD_ABOUT
69        MENUITEM "&Informazioa...", CMD_ABOUT_WINE
70    END
71END
72
73/* Dialog 'Page setup' */
74DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 225, 95
75STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
76FONT 8, "MS Shell Dlg"
77CAPTION "Doitu orria"
78BEGIN
79    LTEXT "&Izenburua:", 0x140, 10, 07, 40, 15
80    EDITTEXT 0x141, 60, 05, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
81    LTEXT "&Oina:", 0x142, 10, 24, 40, 15
82    EDITTEXT 0x143, 60, 22, 110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
83    GROUPBOX "&Marjinak:", 0x144, 10, 43, 160, 45
84    LTEXT "&Ezkerrera:", 0x145, 15, 55, 33, 10, WS_CHILD
85    EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
86    LTEXT "Gora:", 0x148, 15, 73, 30, 10, WS_CHILD
87    EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
88    LTEXT "&Eskuinera:", 0x14B, 95, 55, 33, 10, WS_CHILD
89    EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
90    LTEXT "Behera:", 0x14E, 95, 73, 30, 10, WS_CHILD
91    EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
92    DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP
93    PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP
94    PUSHBUTTON "&Laguntza", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
95END
96
97/* Dialog 'Encoding' */
98DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
99STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
100FONT 8, "MS Shell Dlg"
101CAPTION "Kodifikazioa"
102BEGIN
103    COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 136, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
104    LTEXT "Kodifikazioa:", 0x155, 5, 2, 41, 12
105    COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 136, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
106    LTEXT "Lerro amaiera:", 0x156, 5, 20, 48, 12
107END
108
109/* Dialog 'Go To' */
110DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
111STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
112FONT 8, "MS Shell Dlg"
113CAPTION "Joan lerrora"
114BEGIN
115    EDITTEXT ID_LINENUMBER, 60, 10, 100, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
116    LTEXT "Lerro zenbakia:", 0x155, 5, 12, 54, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
117    DEFPUSHBUTTON "Ados", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
118    PUSHBUTTON "Utzi", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
119END
120
121IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170
122STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
123CAPTION "ReactOS ohar-blokari buruz"
124FONT 8, "MS Shell Dlg"
125BEGIN
126    CONTROL "ReactOS-en ohar-bloka v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>\r\nCopyright 2000 Mike McCormack <Mike_McCormack@looksmart.com.au>\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39
127    CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11
128    DEFPUSHBUTTON "Itxi", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP
129    ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30
130    EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
131END
132
133STRINGTABLE
134BEGIN
135    STRING_LICENSE "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\r\n\r\nThis program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.\r\n\r\nYou should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
136END
137
138STRINGTABLE
139BEGIN
140    STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
141    STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Orriak" /* FIXME */
142    STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
143    STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
144    STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
145    STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
146    STRING_NOTEPAD "Ohar-bloka"
147    STRING_ERROR "ERROREA"
148    STRING_WARNING "OHARRA"
149    STRING_INFO "Informazioa"
150    STRING_UNTITLED "Izenbururik gabe"
151    STRING_ALL_FILES "Fitxategi guztiak (*.*)"
152    STRING_TEXT_FILES_TXT "Testu dokumentuak (*.txt)"
153    STRING_TOOLARGE "'%s' fitxategia handiegia da\
154ohar-blokarentzat.\n Erabili beste editore bat."
155    STRING_NOTEXT "Ez duzu ezer idatzi. \nMesedez zerbait idatzi e \
156berriz saiatu"
157    STRING_DOESNOTEXIST "'%s'\nFitxategia ez dago\n\n ¿Fitxategi berri bat \
158sortu nahi duzu?"
159    STRING_NOTSAVED "'%s'Fitxategiaren testua  aldatu egin da\n\n \
160¿Aldaketak gorde nahi dituzu?"
161    STRING_NOTFOUND "Ez da aurkitu '%s'."
162    STRING_OUT_OF_MEMORY "Ez dago memoria nahikorik lan hau\
163amaitzeko. \nItxi aplikazio bat edo gehiago \
164memoria librearen \nkopurua handitzeko."
165    STRING_CANNOTFIND "Ez da '%s' aurkitu"
166    STRING_ANSI "ANSI"
167    STRING_UNICODE "Unicode"
168    STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
169    STRING_UTF8 "UTF-8"
170    STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
171    STRING_LF "Unix (LF)"
172    STRING_CR "Mac (CR)"
173    STRING_LINE_COLUMN "Line %d, column %d"
174END
175