1/* 2 * PROJECT: ReactOS Notepad 3 * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) 4 * PURPOSE: Hindi (India) resource file 5 * TRANSLATOR: Copyright 2018 Arnav Bhatt <arnavbhatt2004@gmail.com> 6 */ 7 8LANGUAGE LANG_HINDI, SUBLANG_HINDI_INDIA 9 10ID_ACCEL ACCELERATORS 11BEGIN 12 "^A", CMD_SELECT_ALL 13 "^C", CMD_COPY 14 "^F", CMD_SEARCH 15 "^G", CMD_GOTO 16 "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL 17 "^N", CMD_NEW 18 "N", CMD_NEW_WINDOW, VIRTKEY,CONTROL , SHIFT 19 "^O", CMD_OPEN 20 "^P", CMD_PRINT 21 "^S", CMD_SAVE 22 "^V", CMD_PASTE 23 "^X", CMD_CUT 24 "^Z", CMD_UNDO 25 VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY 26 VK_F3, CMD_SEARCH_PREV, VIRTKEY, SHIFT 27 VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY 28END 29 30MAIN_MENU MENU 31BEGIN 32 POPUP "&फ़ाइल" 33 BEGIN 34 MENUITEM "&नया\tCtrl+N", CMD_NEW 35 MENUITEM "New &Window\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW 36 MENUITEM "&खोलो...\tCtrl+O", CMD_OPEN 37 MENUITEM "&सेव\tCtrl+S", CMD_SAVE 38 MENUITEM "सेव &इज़...", CMD_SAVE_AS 39 MENUITEM SEPARATOR 40 MENUITEM "पेज &सेटअप...", CMD_PAGE_SETUP 41 MENUITEM "&प्रिन्ट...\tCtrl+P", CMD_PRINT 42 MENUITEM SEPARATOR 43 MENUITEM "&इग्ज़िट", CMD_EXIT 44 END 45 POPUP "&संपादित करें" 46 BEGIN 47 MENUITEM "&पूर्ववत करें\tCtrl+Z", CMD_UNDO 48 MENUITEM SEPARATOR 49 MENUITEM "&कट\tCtrl+X", CMD_CUT 50 MENUITEM "&कॉपी\tCtrl+C", CMD_COPY 51 MENUITEM "&पेस्ट\tCtrl+V", CMD_PASTE 52 MENUITEM "&डिलीट\tDel", CMD_DELETE 53 MENUITEM SEPARATOR 54 MENUITEM "&ढूंढो...\tCtrl+F", CMD_SEARCH 55 MENUITEM "&अगला ढूंढो\tF3", CMD_SEARCH_NEXT 56 MENUITEM "&बदलले...\tCtrl+H", CMD_REPLACE 57 MENUITEM "&के लिए जाओ...\tCtrl+G", CMD_GOTO 58 MENUITEM SEPARATOR 59 MENUITEM "&सभी का चयन करे\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL 60 MENUITEM "समय/&तारीख\tF5", CMD_TIME_DATE 61 END 62 POPUP "&स्वरूप" 63 BEGIN 64 MENUITEM "&वर्ड रैप", CMD_WRAP 65 MENUITEM "&फ़ॉन्ट...", CMD_FONT 66 END 67 POPUP "&देखें" 68 BEGIN 69 MENUITEM "&स्टेटस बार", CMD_STATUSBAR 70 END 71 POPUP "&मदद" 72 BEGIN 73 MENUITEM "&मदद देखें", CMD_HELP_CONTENTS 74 MENUITEM SEPARATOR 75 MENUITEM "&About Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD 76 END 77END 78 79/* Dialog 'Page setup' */ 80DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193 81STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP 82FONT 8, "MS Shell Dlg" 83CAPTION " पेज सेटअप" 84BEGIN 85 GROUPBOX "प्रीव्यू", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX 86 CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80 87 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80 88 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4 89 GROUPBOX "कागज़", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX 90 LTEXT "&साइज़:", stc2, 16, 22, 36, 8 91 COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 92 LTEXT "&ट्रे:", stc3, 16, 42, 36, 8 93 COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 94 GROUPBOX "अभिविन्यास", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX 95 AUTORADIOBUTTON "&पॉर्ट्रट", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON 96 AUTORADIOBUTTON "&लैन्ड्स्केप", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON 97 GROUPBOX "बॉर्डरो", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX 98 LTEXT "&बाएं:", stc15, 88, 82, 30, 8 99 EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 100 LTEXT "&दाईं:", stc16, 159, 82, 30, 8 101 EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 102 LTEXT "&ऊपर:", stc17, 88, 102, 30, 8 103 EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 104 LTEXT "&तल:", stc18, 159, 102, 30, 8 105 EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 106 LTEXT "&हैडर:", 0x140, 8, 132, 40, 15 107 EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 108 LTEXT "&फ़ुटर:", 0x142, 8, 149, 40, 15 109 EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 110 PUSHBUTTON "सहायता", IDHELP, 8, 170, 50, 14 111 DEFPUSHBUTTON "ओके", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON 112 PUSHBUTTON "रद्द करें", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14 113 PUSHBUTTON "&प्रिंटर...", psh3, 310, 170, 50, 14 114END 115 116/* Dialog 'Encoding' */ 117DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44 118STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 119FONT 8, "MS Shell Dlg" 120CAPTION "एन्कोडिंग" 121BEGIN 122 COMBOBOX ID_ENCODING, 124, 0, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 123 LTEXT "एन्कोडिंग:", 0x155, 65, 2, 41, 12 124 COMBOBOX ID_EOLN, 124, 18, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 125 LTEXT "लाइन का अंत:", 0x156, 65, 20, 41, 12 126END 127 128/* Dialog 'Go To' */ 129DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50 130STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 131FONT 8, "MS Shell Dlg" 132CAPTION "गोटो लाइन" 133BEGIN 134 LTEXT "लाइन संख्या:", 0x155, 5, 12, 41, 12 135 EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, ES_NUMBER 136 DEFPUSHBUTTON "ओके", IDOK, 75, 30, 40, 15 137 PUSHBUTTON "रद्द करें", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15 138END 139 140DIALOG_PRINTING DIALOG 0, 0, 160, 100 141CAPTION "Now printing" 142STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 143FONT 8, "MS Shell Dlg" 144BEGIN 145 CTEXT "Print job is starting...", IDC_PRINTING_STATUS, 5, 10, 150, 15 146 CTEXT "(Filename)", IDC_PRINTING_FILENAME, 5, 35, 150, 15 147 CTEXT "Page %u", IDC_PRINTING_PAGE, 5, 55, 150, 15 148 PUSHBUTTON "रद्द करें", IDCANCEL, 50, 75, 60, 20 149END 150 151STRINGTABLE 152BEGIN 153 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&f" 154 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Page &p" 155 STRING_NOTEPAD "नोटपैड" 156 STRING_ERROR "त्रुटि" 157 STRING_WARNING "वॉर्निंग" 158 STRING_INFO "सूचना" 159 STRING_UNTITLED "शीर्षकहीन" 160 STRING_ALL_FILES "सभी फाइलें (*.*)" 161 STRING_TEXT_FILES_TXT "पाठ फाइलें (*.txt)" 162 STRING_TOOLARGE "नोटपैड के लिए फ़ाइल '%s' बहुत बड़ी है।\n\ 163कृपया एक अलग इडिटर का प्रयोग करें।" 164 STRING_NOTEXT "आपने कोई टेक्स्ट दर्ज नहीं किया है।\ 165\nकृपया कुछ टाइप करें और पुनः प्रयास करें" 166 STRING_DOESNOTEXIST "फ़ाइल' %s'\nमौजूद नहीं है\n\n\ 167क्या आप एक नई फाइल बनाना चाहते हैं?" 168 STRING_NOTSAVED "फ़ाइल '%s'\nको संशोधित किया गया है\n\n\ 169क्या आप बदलावों को सहेजना चाहते हैं?" 170 STRING_NOTFOUND "'%s' नहीं मिला।" 171 STRING_OUT_OF_MEMORY "इस कार्य को पूरा करने के लिए पर्याप्त स्मृति नहीं \ 172है।\nमुफ्त मेमोरी की मात्रा बढ़ाने के लिए एक या अधिक एप्लिकेशन\nबंद करें।" 173 STRING_CANNOTFIND "'%s' नहीं मिला" 174 STRING_ANSI "ANSI" 175 STRING_UNICODE "Unicode" 176 STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)" 177 STRING_UTF8 "UTF-8" 178 STRING_UTF8_BOM "UTF-8 with BOM" 179 STRING_CRLF "Windows (CR + LF)" 180 STRING_LF "Unix (LF)" 181 STRING_CR "Mac (CR)" 182 STRING_LINE_COLUMN "लाइन%d, स्तंभ%d" 183 STRING_PRINTERROR "फ़ाइल '%s' मुद्रित नहीं कर सकता।\n\n सुनिश्चित करें कि प्रिंटर चालू है और ठीक से कॉन्फ़िगर किया गया है।" 184 STRING_DEFAULTFONT "Lucida Console" 185 STRING_LINE_NUMBER_OUT_OF_RANGE "The specified line number is out of range." 186 STRING_NOWPRINTING "Now printing page..." 187 STRING_PRINTCANCELING "The print job is being canceled..." 188 STRING_PRINTCOMPLETE "Printing is successfully done." 189 STRING_PRINTCANCELED "Printing has been canceled." 190 STRING_PRINTFAILED "Printing failed." 191 192 STRING_TEXT_DOCUMENT "टेक्स्ट डॉक्यूमॅन्ट" 193 STRING_NOTEPAD_AUTHORS "कॉपीराइट 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n" 194END 195