1/* 2 * PROJECT: Notepad Hindi Translation 3 * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) 4 * PURPOSE: Hindi Translation Of Notepad 5 * COPYRIGHT: Copyright 2018 Arnav Bhatt (arnavbhatt2004@gmail.com) 6 */ 7 8LANGUAGE LANG_HINDI, SUBLANG_HINDI_INDIA 9 10ID_ACCEL ACCELERATORS 11BEGIN 12 "^A", CMD_SELECT_ALL 13 "^C", CMD_COPY 14 "^F", CMD_SEARCH 15 "^G", CMD_GOTO 16 "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL 17 "^N", CMD_NEW 18 "N", CMD_NEW_WINDOW, VIRTKEY,CONTROL , SHIFT 19 "^O", CMD_OPEN 20 "^P", CMD_PRINT 21 "^S", CMD_SAVE 22 "^V", CMD_PASTE 23 "^X", CMD_CUT 24 "^Z", CMD_UNDO 25 VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY 26 VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY 27END 28 29MAIN_MENU MENU 30BEGIN 31 POPUP "&फ़ाइल" 32 BEGIN 33 MENUITEM "&नया\tCtrl+N", CMD_NEW 34 MENUITEM "New &Window\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW 35 MENUITEM "&खोलो...\tCtrl+O", CMD_OPEN 36 MENUITEM "&सेव\tCtrl+S", CMD_SAVE 37 MENUITEM "सेव &इज़...", CMD_SAVE_AS 38 MENUITEM SEPARATOR 39 MENUITEM "पेज &सेटअप...", CMD_PAGE_SETUP 40 MENUITEM "&प्रिन्ट...\tCtrl+P", CMD_PRINT 41 MENUITEM SEPARATOR 42 MENUITEM "&इग्ज़िट", CMD_EXIT 43 END 44 POPUP "&संपादित करें" 45 BEGIN 46 MENUITEM "&पूर्ववत करें\tCtrl+Z", CMD_UNDO 47 MENUITEM SEPARATOR 48 MENUITEM "&कट\tCtrl+X", CMD_CUT 49 MENUITEM "&कॉपी\tCtrl+C", CMD_COPY 50 MENUITEM "&पेस्ट\tCtrl+V", CMD_PASTE 51 MENUITEM "&डिलीट\tDel", CMD_DELETE 52 MENUITEM SEPARATOR 53 MENUITEM "&ढूंढो...\tCtrl+F", CMD_SEARCH 54 MENUITEM "&अगला ढूंढो\tF3", CMD_SEARCH_NEXT 55 MENUITEM "&बदलले...\tCtrl+H", CMD_REPLACE 56 MENUITEM "&के लिए जाओ...\tCtrl+G", CMD_GOTO 57 MENUITEM SEPARATOR 58 MENUITEM "&सभी का चयन करे\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL 59 MENUITEM "समय/&तारीख\tF5", CMD_TIME_DATE 60 END 61 POPUP "&स्वरूप" 62 BEGIN 63 MENUITEM "&वर्ड रैप", CMD_WRAP 64 MENUITEM "&फ़ॉन्ट...", CMD_FONT 65 END 66 POPUP "&देखें" 67 BEGIN 68 MENUITEM "&स्टेटस बार", CMD_STATUSBAR 69 END 70 POPUP "&मदद" 71 BEGIN 72 MENUITEM "&मदद देखें", CMD_HELP_CONTENTS 73 MENUITEM SEPARATOR 74 MENUITEM "&About Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD 75 END 76END 77 78/* Dialog 'Page setup' */ 79DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193 80STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP 81FONT 8, "MS Shell Dlg" 82CAPTION " पेज सेटअप" 83BEGIN 84 GROUPBOX "प्रीव्यू", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX 85 CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80 86 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80 87 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4 88 GROUPBOX "कागज़", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX 89 LTEXT "&साइज़:", stc2, 16, 22, 36, 8 90 COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 91 LTEXT "&ट्रे:", stc3, 16, 42, 36, 8 92 COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 93 GROUPBOX "अभिविन्यास", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX 94 AUTORADIOBUTTON "&पॉर्ट्रट", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON 95 AUTORADIOBUTTON "&लैन्ड्स्केप", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON 96 GROUPBOX "बॉर्डरो", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX 97 LTEXT "&बाएं:", stc15, 88, 82, 30, 8 98 EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 99 LTEXT "&दाईं:", stc16, 159, 82, 30, 8 100 EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 101 LTEXT "&ऊपर:", stc17, 88, 102, 30, 8 102 EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 103 LTEXT "&तल:", stc18, 159, 102, 30, 8 104 EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 105 LTEXT "&हैडर:", 0x140, 8, 132, 40, 15 106 EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 107 LTEXT "&फ़ुटर:", 0x142, 8, 149, 40, 15 108 EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 109 PUSHBUTTON "सहायता", IDHELP, 8, 170, 50, 14 110 DEFPUSHBUTTON "ओके", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON 111 PUSHBUTTON "रद्द करें", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14 112 PUSHBUTTON "&प्रिंटर...", psh3, 310, 170, 50, 14 113END 114 115/* Dialog 'Encoding' */ 116DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44 117STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 118FONT 8, "MS Shell Dlg" 119CAPTION "एन्कोडिंग" 120BEGIN 121 COMBOBOX ID_ENCODING, 124, 0, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 122 LTEXT "एन्कोडिंग:", 0x155, 65, 2, 41, 12 123 COMBOBOX ID_EOLN, 124, 18, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 124 LTEXT "लाइन का अंत:", 0x156, 65, 20, 41, 12 125END 126 127/* Dialog 'Go To' */ 128DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50 129STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 130FONT 8, "MS Shell Dlg" 131CAPTION "गोटो लाइन" 132BEGIN 133 EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP 134 LTEXT "लाइन संख्या:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER 135 DEFPUSHBUTTON "ओके", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP 136 PUSHBUTTON "रद्द करें", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP 137END 138 139STRINGTABLE 140BEGIN 141 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */ 142 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Page &s" /* FIXME */ 143 STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */ 144 STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */ 145 STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */ 146 STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */ 147 STRING_NOTEPAD "नोटपैड" 148 STRING_ERROR "त्रुटि" 149 STRING_WARNING "वॉर्निंग" 150 STRING_INFO "सूचना" 151 STRING_UNTITLED "शीर्षकहीन" 152 STRING_ALL_FILES "सभी फाइलें (*.*)" 153 STRING_TEXT_FILES_TXT "पाठ फाइलें (*.txt)" 154 STRING_TOOLARGE "नोटपैड के लिए फ़ाइल '% s' बहुत बड़ी है।\n\ 155कृपया एक अलग इडिटर का प्रयोग करें।" 156 STRING_NOTEXT "आपने कोई टेक्स्ट दर्ज नहीं किया है।\ 157\nकृपया कुछ टाइप करें और पुनः प्रयास करें" 158 STRING_DOESNOTEXIST "फ़ाइल' %s'\nमौजूद नहीं है\n\n\ 159क्या आप एक नई फाइल बनाना चाहते हैं?" 160 STRING_NOTSAVED "फ़ाइल '%s'\nको संशोधित किया गया है\n\n\ 161क्या आप बदलावों को सहेजना चाहते हैं?" 162 STRING_NOTFOUND "'%s' नहीं मिला।" 163 STRING_OUT_OF_MEMORY "इस कार्य को पूरा करने के लिए पर्याप्त स्मृति नहीं \ 164है।\nमुफ्त मेमोरी की मात्रा बढ़ाने के लिए एक या अधिक एप्लिकेशन\nबंद करें।" 165 STRING_CANNOTFIND "'%s' नहीं मिला" 166 STRING_ANSI "ANSI" 167 STRING_UNICODE "Unicode" 168 STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)" 169 STRING_UTF8 "UTF-8" 170 STRING_CRLF "Windows (CR + LF)" 171 STRING_LF "Unix (LF)" 172 STRING_CR "Mac (CR)" 173 STRING_LINE_COLUMN "लाइन%d, स्तंभ%d" 174 STRING_PRINTERROR "फ़ाइल '%s' मुद्रित नहीं कर सकता।\n\n सुनिश्चित करें कि प्रिंटर चालू है और ठीक से कॉन्फ़िगर किया गया है।" 175 176 STRING_TEXT_DOCUMENT "टेक्स्ट डॉक्यूमॅन्ट" 177 STRING_NOTEPAD_AUTHORS "कॉपीराइट 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n" 178END 179