1LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
2
3ID_ACCEL ACCELERATORS
4BEGIN
5    "^A", CMD_SELECT_ALL
6    "^C", CMD_COPY
7    "^F", CMD_SEARCH
8    "^G", CMD_GOTO
9    "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
10    "^N", CMD_NEW
11    "^O", CMD_OPEN
12    "^P", CMD_PRINT
13    "^S", CMD_SAVE
14    "^V", CMD_PASTE
15    "^X", CMD_CUT
16    "^Z", CMD_UNDO
17    VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
18    VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
19END
20
21MAIN_MENU MENU
22BEGIN
23    POPUP "&File"
24    BEGIN
25        MENUITEM "&Nuovo\tCtrl+N", CMD_NEW
26        MENUITEM "&Apri...\tCtrl+O", CMD_OPEN
27        MENUITEM "&Salva\tCtrl+S", CMD_SAVE
28        MENUITEM "Sal&va con nome...", CMD_SAVE_AS
29        MENUITEM SEPARATOR
30        MENUITEM "I&mposta pagina...", CMD_PAGE_SETUP
31        MENUITEM "S&tampa...\tCtrl+P", CMD_PRINT
32        MENUITEM SEPARATOR
33        MENUITEM "&Esci", CMD_EXIT
34    END
35    POPUP "&Modifica"
36    BEGIN
37        MENUITEM "&Annulla\tCtrl+Z", CMD_UNDO
38        MENUITEM SEPARATOR
39        MENUITEM "&Taglia\tCtrl+X", CMD_CUT
40        MENUITEM "&Copia\tCtrl+C", CMD_COPY
41        MENUITEM "I&ncolla\tCtrl+V", CMD_PASTE
42        MENUITEM "E&limina\tDel", CMD_DELETE
43        MENUITEM SEPARATOR
44        MENUITEM "Tr&ova\tCtrl+F", CMD_SEARCH
45        MENUITEM "T&rova successivo\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
46        MENUITEM "Sostituisci...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
47        MENUITEM "Vai a...\tCtrl+G", CMD_GOTO
48        MENUITEM SEPARATOR
49        MENUITEM "Sele&ziona tutto\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
50        MENUITEM "Ora/&Data\tF5", CMD_TIME_DATE
51    END
52    POPUP "F&ormato"
53    BEGIN
54        MENUITEM "&A capo automatico", CMD_WRAP
55        MENUITEM "&Imposta carattere...", CMD_FONT
56    END
57    POPUP "&Visualizza"
58    BEGIN
59        MENUITEM "&Barra di stato", CMD_STATUSBAR
60    END
61    POPUP "&?"
62    BEGIN
63        MENUITEM "&Guida in linea", CMD_HELP_CONTENTS
64        MENUITEM SEPARATOR
65        MENUITEM "Informazioni &su blocco note", CMD_ABOUT
66        MENUITEM "Inf&o...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
67    END
68END
69
70/* Dialog 'Page setup' */
71DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 390, 190
72STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
73FONT 8, "MS Shell Dlg"
74CAPTION "Imposta pagina"
75BEGIN
76    GROUPBOX "Anteprima", 0, 269, 6, 115, 153, BS_GROUPBOX
77    CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 284, 40, 80, 80
78    CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 364, 44, 4, 80
79    CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 288, 120, 80, 4
80    GROUPBOX "Foglio", grp2, 8, 8, 256, 56, BS_GROUPBOX
81    LTEXT "&Dimensioni:", stc2, 16, 20, 68, 12, SS_CENTERIMAGE
82    COMBOBOX cmb2, 88, 20, 168, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
83    LTEXT "&Alimentazione:", stc3, 16, 42, 68, 12, SS_CENTERIMAGE
84    COMBOBOX cmb3, 88, 40, 168, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
85    GROUPBOX "Orientamento", grp1, 8, 68, 68, 56, BS_GROUPBOX
86    AUTORADIOBUTTON "&Verticale", rad1, 16, 80, 56, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
87    AUTORADIOBUTTON "&Orizzontale", rad2, 16, 100, 56, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
88    GROUPBOX "Margini", grp4, 84, 68, 180, 56, BS_GROUPBOX
89    LTEXT "&Sinistro:", stc15, 92, 80, 36, 12, SS_CENTERIMAGE
90    EDITTEXT edt4, 132, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
91    LTEXT "&Destro:", stc16, 180, 80, 32, 12, SS_CENTERIMAGE
92    EDITTEXT edt6, 216, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
93    LTEXT "S&uperiore:", stc17, 92, 100, 36, 12, SS_CENTERIMAGE
94    EDITTEXT edt5, 132, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
95    LTEXT "I&nferiore:", stc18, 180, 100, 32, 8, SS_CENTERIMAGE
96    EDITTEXT edt7, 216, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
97    LTEXT "&Intestazione:", 0x140, 8, 132, 56, 12, SS_CENTERIMAGE
98    EDITTEXT 0x141, 68, 132, 193, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
99    LTEXT "&Piè di pagina:", 0x142, 8, 148, 56, 12, SS_CENTERIMAGE
100    EDITTEXT 0x143, 68, 148, 193, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
101    PUSHBUTTON "Aiuto", IDHELP, 8, 168, 52, 16
102    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 212, 168, 52, 16, BS_PUSHBUTTON
103    PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 272, 168, 52, 16
104    PUSHBUTTON "S&tampante...", psh3, 332, 168, 52, 16
105END
106
107/* Dialog 'Encoding' */
108DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
109STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
110FONT 8, "MS Shell Dlg"
111CAPTION "Codifica"
112BEGIN
113    COMBOBOX ID_ENCODING, 54, 0, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
114    LTEXT "Codifica:", 0x155, 5, 2, 41, 12
115    COMBOBOX ID_EOLN, 54, 18, 156, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
116    LTEXT "Fine linea:", 0x156, 5, 20, 41, 12
117END
118
119/* Dialog 'Go To' */
120DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
121STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
122FONT 8, "MS Shell Dlg"
123CAPTION "Vai a riga"
124BEGIN
125    EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
126    LTEXT "Numero di riga:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
127    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
128    PUSHBUTTON "Annulla", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
129END
130
131IDD_ABOUTBOX DIALOGEX 22, 16, 284, 170
132STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
133CAPTION "Informazioni su blocco note ReactOS"
134FONT 8, "MS Shell Dlg"
135BEGIN
136    CONTROL "ReactOS Notepad v1.0\r\nCopyright 1997,98 Marcel Baur\r\nCopyright 2000 Mike McCormack\r\nCopyright 2002 Sylvain Petreolle\r\nCopyright 2002 Andriy Palamarchuk\r\n", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 46, 7, 232, 39
137    CONTROL " ", -1, "Static", 0x50000000, 8, 48, 272, 11
138    DEFPUSHBUTTON "Chiudi", IDOK, 114, 149, 44, 15, WS_GROUP
139    ICON IDI_NPICON, -1, 12, 9, 20, 30
140    EDITTEXT IDC_LICENSE, 8, 64, 272, 81, ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
141END
142
143STRINGTABLE
144BEGIN
145    STRING_LICENSE "Questo programma è software libero; può redistribuirlo e/o modificarlo sotto\ni termini della licenza pubblica GNU come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia la versione 2 sia una versione successiva (a sua scelta).\r\n\r\nQuesto programma è distribuito\nnella speranza che sia utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA; senza neanche la garanzia implicita\ndi NEGOZIABILITA' o APPLICABILITA' per un particolare scopo.  Si veda la licenza generale pubblica GNU per maggiori dettagli.\r\n\r\nDovrebbe aver ricevuto una copia assieme a questo programma; se così non fosse, scriva alla Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
146END
147
148STRINGTABLE
149BEGIN
150    STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
151    STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Pagina &s" /* FIXME */
152    STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
153    STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
154    STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
155    STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
156    STRING_NOTEPAD "Blocco note"
157    STRING_ERROR "ERRORE"
158    STRING_WARNING "ATTENZIONE"
159    STRING_INFO "Info"
160    STRING_UNTITLED "Senza nome"
161    STRING_ALL_FILES "Tutti i file (*.*)"
162    STRING_TEXT_FILES_TXT "File di testo (*.txt)"
163    STRING_TOOLARGE "Il file '%s' è troppo grande per il blocco note.\n \
164Per favore usare un altro programma."
165    STRING_NOTEXT "Non è stato inserito alcun testo. \
166\nPer favore digitare qualcosa e riprovare"
167    STRING_DOESNOTEXIST "Il file '%s'\nnon esiste\n\n \
168Creare un nuovo file ?"
169    STRING_NOTSAVED "Il file '%s'\nè stato modificato\n \
170Salvare le modifiche ?"
171    STRING_NOTFOUND "'%s' non è stato trovato."
172    STRING_OUT_OF_MEMORY "Memoria insufficente per completare \
173questa operazione. \nChiudere una o più applicazioni per aumentare la quantità \
174di memoria libera."
175    STRING_CANNOTFIND "Impossibile trovare '%s'"
176    STRING_ANSI "ANSI"
177    STRING_UNICODE "Unicode"
178    STRING_UNICODE_BE "Unicode (big endian)"
179    STRING_UTF8 "UTF-8"
180    STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
181    STRING_LF "Unix (LF)"
182    STRING_CR "Mac (CR)"
183    STRING_LINE_COLUMN "Linea %d, colonna %d"
184    STRING_PRINTERROR "Impossibile stampare il file '%s'.\n\nControllare che la stampante sia accesa e impostata correttamente."
185
186    STRING_TEXT_DOCUMENT "Documento di testo"
187END
188