1/* Malay translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */ 2 3LANGUAGE LANG_MALAY, SUBLANG_DEFAULT 4 5ID_ACCEL ACCELERATORS 6BEGIN 7 "^A", CMD_SELECT_ALL 8 "^C", CMD_COPY 9 "^F", CMD_SEARCH 10 "^G", CMD_GOTO 11 "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL 12 "^N", CMD_NEW 13 "N", CMD_NEW_WINDOW, VIRTKEY,CONTROL , SHIFT 14 "^O", CMD_OPEN 15 "^P", CMD_PRINT 16 "^S", CMD_SAVE 17 "^V", CMD_PASTE 18 "^X", CMD_CUT 19 "^Z", CMD_UNDO 20 VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY 21 VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY 22END 23 24MAIN_MENU MENU 25BEGIN 26 POPUP "&Fail" 27 BEGIN 28 MENUITEM "Baru(&N)\tCtrl+N", CMD_NEW 29 MENUITEM "&New Window\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW 30 MENUITEM "Buka(&O)...\tCtrl+O", CMD_OPEN 31 MENUITEM "&Simpan\tCtrl+S", CMD_SAVE 32 MENUITEM "Simp&an sebagai...", CMD_SAVE_AS 33 MENUITEM SEPARATOR 34 MENUITEM "Persediaan laman...(&T)", CMD_PAGE_SETUP 35 MENUITEM "Cetak(&P)...\tCtrl+P", CMD_PRINT 36 MENUITEM SEPARATOR 37 MENUITEM "Keluar(&X)", CMD_EXIT 38 END 39 POPUP "&Edit" 40 BEGIN 41 MENUITEM "B&uat asal\tCtrl+Z", CMD_UNDO 42 MENUITEM SEPARATOR 43 MENUITEM "Po&tong\tCtrl+X", CMD_CUT 44 MENUITEM "Salin(&C)\tCtrl+C", CMD_COPY 45 MENUITEM "Tam&pal\tCtrl+V", CMD_PASTE 46 MENUITEM "Hapus(&D)\tDel", CMD_DELETE 47 MENUITEM SEPARATOR 48 MENUITEM "Cari...(&F)\tCtrl+F", CMD_SEARCH 49 MENUITEM "Cari seterus&nya\tF3", CMD_SEARCH_NEXT 50 MENUITEM "Ganti...\tCtrl+H", CMD_REPLACE 51 MENUITEM "Pergi Ke...\tCtrl+G", CMD_GOTO 52 MENUITEM SEPARATOR 53 MENUITEM "Pilih semu&a\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL 54 MENUITEM "Masa/&Tarikh\tF5", CMD_TIME_DATE 55 END 56 POPUP "F&ormat" 57 BEGIN 58 MENUITEM "Balut panjang(&W)", CMD_WRAP 59 MENUITEM "&Fon...", CMD_FONT 60 END 61 POPUP "Pandangan(&V)" 62 BEGIN 63 MENUITEM "&Bar Status", CMD_STATUSBAR 64 END 65 POPUP "Bantuan(&H)" 66 BEGIN 67 MENUITEM "Kandungan(&C)", CMD_HELP_CONTENTS 68 MENUITEM SEPARATOR 69 MENUITEM "&About Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD 70 END 71END 72 73/* Dialog 'Page setup' */ 74DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193 75STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP 76FONT 8, "MS Shell Dlg" 77CAPTION "Persediaan Laman" 78BEGIN 79 GROUPBOX "Pratonton", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX 80 CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80 81 CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80 82 CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4 83 GROUPBOX "Kertas", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX 84 LTEXT "&Saiz:", stc2, 16, 22, 36, 8 85 COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 86 LTEXT "Dulang:(&T)", stc3, 16, 42, 36, 8 87 COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL 88 GROUPBOX "Orientasi", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX 89 AUTORADIOBUTTON "&Potret", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON 90 AUTORADIOBUTTON "&Landskap", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON 91 GROUPBOX "Sempadan", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX 92 LTEXT "Kiri:(&E)", stc15, 88, 82, 30, 8 93 EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 94 LTEXT "Kanan:(&R)", stc16, 159, 82, 30, 8 95 EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 96 LTEXT "Atas:(&O)", stc17, 88, 102, 30, 8 97 EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 98 LTEXT "&Bawah:", stc18, 159, 102, 30, 8 99 EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER 100 LTEXT "Tajuk:(&H)", 0x140, 8, 132, 40, 15 101 EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 102 LTEXT "&Footer:", 0x142, 8, 149, 40, 15 103 EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL 104 PUSHBUTTON "Bantuan", IDHELP, 8, 170, 50, 14 105 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON 106 PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14 107 PUSHBUTTON "Pencetak...(&R)", psh3, 310, 170, 50, 14 108END 109 110/* Dialog 'Encoding' */ 111DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44 112STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 113FONT 8, "MS Shell Dlg" 114CAPTION "Pengekodan" 115BEGIN 116 COMBOBOX ID_ENCODING, 124, 0, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 117 LTEXT "Pengekodan:", 0x155, 65, 2, 41, 12 118 COMBOBOX ID_EOLN, 124, 18, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 119 LTEXT "Tamat garisan:", 0x156, 65, 20, 41, 12 120END 121 122/* Dialog 'Go To' */ 123DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50 124STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 125FONT 8, "MS Shell Dlg" 126CAPTION "Pergi ke garisan" 127BEGIN 128 EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP 129 LTEXT "Nombor baris:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER 130 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP 131 PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP 132END 133 134STRINGTABLE 135BEGIN 136 STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */ 137 STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Page &s" /* FIXME */ 138 STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */ 139 STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */ 140 STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */ 141 STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */ 142 STRING_NOTEPAD "Notepad" 143 STRING_ERROR "RALAT" 144 STRING_WARNING "AMARAN" 145 STRING_INFO "Maklumat" 146 STRING_UNTITLED "Untitled" 147 STRING_ALL_FILES "Semua fail (*.*)" 148 STRING_TEXT_FILES_TXT "Fail teks (*.txt)" 149 STRING_TOOLARGE "Fail '%s' adalah terlalu besar untuk notepad.\n \ 150Sila gunakan editor yang berbeza." 151 STRING_NOTEXT "Anda tidak memasukkan sebarang teks. \ 152\nSila taip sesuatu dan cuba lagi" 153 STRING_DOESNOTEXIST "Fail '%s'\ntidak wujud\n\n \ 154Adakah anda mahu mencipta fail baru?" 155 STRING_NOTSAVED "Fail '%s'\ntelah diubahsuai\n\n \ 156Adakah anda mahu menyimpan perubahan?" 157 STRING_NOTFOUND "'%s' tidak dapat ditemui." 158 STRING_OUT_OF_MEMORY "Tidak cukup ingatan untuk melengkapkan \ 159tugas ini.\nTutup satu atau lebih aplikasi untuk menambah jumlah\ningatan kosong." 160 STRING_CANNOTFIND "Tidak dapat mencari '%s'" 161 STRING_ANSI "ANSI" 162 STRING_UNICODE "Unikod" 163 STRING_UNICODE_BE "Unikod (endian besar)" 164 STRING_UTF8 "UTF-8" 165 STRING_CRLF "Windows (CR + LF)" 166 STRING_LF "Unix (LF)" 167 STRING_CR "Mac (CR)" 168 STRING_LINE_COLUMN "Garisan %d, Kolum %d" 169 STRING_PRINTERROR "Tidak boleh mencetak fail '%s'.\n\nPastikan pencetak dihidupkan dan dikonfigurasikan dengan betul." 170 171 STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document" 172 STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n" 173END 174