1/* Malay translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
2
3LANGUAGE LANG_MALAY, SUBLANG_DEFAULT
4
5ID_ACCEL ACCELERATORS
6BEGIN
7    "^A", CMD_SELECT_ALL
8    "^C", CMD_COPY
9    "^F", CMD_SEARCH
10    "^G", CMD_GOTO
11    "H", CMD_REPLACE, VIRTKEY, CONTROL
12    "^N", CMD_NEW
13    "N", CMD_NEW_WINDOW, VIRTKEY,CONTROL , SHIFT
14    "^O", CMD_OPEN
15    "^P", CMD_PRINT
16    "^S", CMD_SAVE
17    "^V", CMD_PASTE
18    "^X", CMD_CUT
19    "^Z", CMD_UNDO
20    VK_F3, CMD_SEARCH_NEXT, VIRTKEY
21    VK_F5, CMD_TIME_DATE, VIRTKEY
22END
23
24MAIN_MENU MENU
25BEGIN
26    POPUP "&Fail"
27    BEGIN
28        MENUITEM "Baru(&N)\tCtrl+N", CMD_NEW
29        MENUITEM "New &Window\tCtrl+Shift+N", CMD_NEW_WINDOW
30        MENUITEM "Buka(&O)...\tCtrl+O", CMD_OPEN
31        MENUITEM "&Simpan\tCtrl+S", CMD_SAVE
32        MENUITEM "Simp&an sebagai...", CMD_SAVE_AS
33        MENUITEM SEPARATOR
34        MENUITEM "Persediaan laman...(&T)", CMD_PAGE_SETUP
35        MENUITEM "Cetak(&P)...\tCtrl+P", CMD_PRINT
36        MENUITEM SEPARATOR
37        MENUITEM "Keluar(&X)", CMD_EXIT
38    END
39    POPUP "&Edit"
40    BEGIN
41        MENUITEM "B&uat asal\tCtrl+Z", CMD_UNDO
42        MENUITEM SEPARATOR
43        MENUITEM "Po&tong\tCtrl+X", CMD_CUT
44        MENUITEM "Salin(&C)\tCtrl+C", CMD_COPY
45        MENUITEM "Tam&pal\tCtrl+V", CMD_PASTE
46        MENUITEM "Hapus(&D)\tDel", CMD_DELETE
47        MENUITEM SEPARATOR
48        MENUITEM "Cari...(&F)\tCtrl+F", CMD_SEARCH
49        MENUITEM "Cari seterus&nya\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
50        MENUITEM "Ganti...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
51        MENUITEM "Pergi Ke...\tCtrl+G", CMD_GOTO
52        MENUITEM SEPARATOR
53        MENUITEM "Pilih semu&a\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL
54        MENUITEM "Masa/&Tarikh\tF5", CMD_TIME_DATE
55    END
56    POPUP "F&ormat"
57    BEGIN
58        MENUITEM "Balut panjang(&W)", CMD_WRAP
59        MENUITEM "&Fon...", CMD_FONT
60    END
61    POPUP "Pandangan(&V)"
62    BEGIN
63        MENUITEM "&Bar Status", CMD_STATUSBAR
64    END
65    POPUP "Bantuan(&H)"
66    BEGIN
67        MENUITEM "Kandungan(&C)", CMD_HELP_CONTENTS
68        MENUITEM SEPARATOR
69        MENUITEM "&About Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
70    END
71END
72
73/* Dialog 'Page setup' */
74DIALOG_PAGESETUP DIALOGEX 0, 0, 365, 193
75STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_CONTEXTHELP
76FONT 8, "MS Shell Dlg"
77CAPTION "Persediaan Laman"
78BEGIN
79    GROUPBOX "Pratonton", 0, 240, 6, 120, 153, BS_GROUPBOX
80    CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 260, 42, 80, 80
81    CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 340, 46, 4, 80
82    CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 264, 122, 80, 4
83    GROUPBOX "Kertas", grp2, 8, 6, 224, 56, BS_GROUPBOX
84    LTEXT "&Saiz:", stc2, 16, 22, 36, 8
85    COMBOBOX cmb2, 64, 20, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
86    LTEXT "Dulang:(&T)", stc3, 16, 42, 36, 8
87    COMBOBOX cmb3, 64, 40, 160, 160, CBS_SIMPLE | CBS_DROPDOWN | CBS_SORT | WS_GROUP | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
88    GROUPBOX "Orientasi", grp1, 8, 66, 64, 56, BS_GROUPBOX
89    AUTORADIOBUTTON "&Potret", rad1, 16, 80, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
90    AUTORADIOBUTTON "&Landskap", rad2, 16, 100, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
91    GROUPBOX "Sempadan", grp4, 80, 66, 152, 56, BS_GROUPBOX
92    LTEXT "Kiri:(&E)", stc15, 88, 82, 30, 8
93    EDITTEXT edt4, 119, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
94    LTEXT "Kanan:(&R)", stc16, 159, 82, 30, 8
95    EDITTEXT edt6, 190, 80, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
96    LTEXT "Atas:(&O)", stc17, 88, 102, 30, 8
97    EDITTEXT edt5, 119, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
98    LTEXT "&Bawah:", stc18, 159, 102, 30, 8
99    EDITTEXT edt7, 190, 100, 36, 12, WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_BORDER
100    LTEXT "Tajuk:(&H)", 0x140, 8, 132, 40, 15
101    EDITTEXT 0x141, 58, 130, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
102    LTEXT "&Footer:", 0x142, 8, 149, 40, 15
103    EDITTEXT 0x143, 58, 147, 173, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
104    PUSHBUTTON "Bantuan", IDHELP, 8, 170, 50, 14
105    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 198, 170, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
106    PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 254, 170, 50, 14
107    PUSHBUTTON "Pencetak...(&R)", psh3, 310, 170, 50, 14
108END
109
110/* Dialog 'Encoding' */
111DIALOG_ENCODING DIALOGEX 0, 0, 256, 44
112STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
113FONT 8, "MS Shell Dlg"
114CAPTION "Pengekodan"
115BEGIN
116    COMBOBOX ID_ENCODING, 124, 0, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
117    LTEXT "Pengekodan:", 0x155, 65, 2, 41, 12
118    COMBOBOX ID_EOLN, 124, 18, 125, 80, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
119    LTEXT "Tamat garisan:", 0x156, 65, 20, 41, 12
120END
121
122/* Dialog 'Go To' */
123DIALOG_GOTO DIALOGEX 0, 0, 165, 50
124STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
125FONT 8, "MS Shell Dlg"
126CAPTION "Pergi ke garisan"
127BEGIN
128    EDITTEXT ID_LINENUMBER, 54, 10, 106, 12, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
129    LTEXT "Nombor baris:", 0x155, 5, 12, 41, 12, WS_CHILD | WS_TABSTOP | ES_NUMBER
130    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 75, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
131    PUSHBUTTON "Batal", IDCANCEL, 120, 30, 40, 15, WS_CHILD | WS_TABSTOP
132END
133
134STRINGTABLE
135BEGIN
136    STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
137    STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Page &s" /* FIXME */
138    STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
139    STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
140    STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
141    STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
142    STRING_NOTEPAD "Notepad"
143    STRING_ERROR "RALAT"
144    STRING_WARNING "AMARAN"
145    STRING_INFO "Maklumat"
146    STRING_UNTITLED "Untitled"
147    STRING_ALL_FILES "Semua fail (*.*)"
148    STRING_TEXT_FILES_TXT "Fail teks (*.txt)"
149    STRING_TOOLARGE "Fail '%s' adalah terlalu besar untuk notepad.\n\
150Sila gunakan editor yang berbeza."
151    STRING_NOTEXT "Anda tidak memasukkan sebarang teks. \
152\nSila taip sesuatu dan cuba lagi"
153    STRING_DOESNOTEXIST "Fail '%s'\ntidak wujud\n\n\
154Adakah anda mahu mencipta fail baru?"
155    STRING_NOTSAVED "Fail '%s'\ntelah diubahsuai\n\n\
156Adakah anda mahu menyimpan perubahan?"
157    STRING_NOTFOUND "'%s' tidak dapat ditemui."
158    STRING_OUT_OF_MEMORY "Tidak cukup ingatan untuk melengkapkan \
159tugas ini.\nTutup satu atau lebih aplikasi untuk menambah jumlah\ningatan kosong."
160    STRING_CANNOTFIND "Tidak dapat mencari '%s'"
161    STRING_ANSI "ANSI"
162    STRING_UNICODE "Unikod"
163    STRING_UNICODE_BE "Unikod (endian besar)"
164    STRING_UTF8 "UTF-8"
165    STRING_CRLF "Windows (CR + LF)"
166    STRING_LF "Unix (LF)"
167    STRING_CR "Mac (CR)"
168    STRING_LINE_COLUMN "Garisan %d, Kolum %d"
169    STRING_PRINTERROR "Tidak boleh mencetak fail '%s'.\n\nPastikan pencetak dihidupkan dan dikonfigurasikan dengan betul."
170
171    STRING_TEXT_DOCUMENT "Text Document"
172    STRING_NOTEPAD_AUTHORS "Copyright 1997,98 Marcel Baur, 2000 Mike McCormack, 2002 Sylvain Petreolle, 2002 Andriy Palamarchuk\r\n"
173END
174