xref: /reactos/base/applications/rapps/lang/bg-BG.rc (revision 144e984b)
1/*
2 * PROJECT:     ReactOS Applications Manager
3 * LICENSE:     GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Bulgarian resource file
5 * TRANSLATOR:  Copyright 2009-2012 S. Stanev <sstpr@narod.ru>
6 */
7
8LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
9
10IDR_MAINMENU MENU
11BEGIN
12    POPUP "&Файл"
13    BEGIN
14        MENUITEM "На&стройки", ID_SETTINGS
15        MENUITEM SEPARATOR
16        MENUITEM "Из&ход", ID_EXIT
17    END
18    POPUP "&Приложения"
19    BEGIN
20        MENUITEM "&Слагане\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
21        MENUITEM "&Махане\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
22        MENUITEM "&Промяна", ID_MODIFY
23        MENUITEM SEPARATOR
24        MENUITEM "Пре&махване от регистъра", ID_REGREMOVE
25        MENUITEM SEPARATOR
26        MENUITEM "О&пресняване\tF5", ID_REFRESH
27        MENUITEM SEPARATOR
28        MENUITEM "Update Da&tabase\tCtrl+F5", ID_RESETDB
29    END
30    POPUP "Помощ"
31    BEGIN
32        MENUITEM "Помощ\tF1", ID_HELP, GRAYED
33        MENUITEM "За", ID_ABOUT
34    END
35END
36
37IDR_LINKMENU MENU
38BEGIN
39    POPUP "popup"
40    BEGIN
41        MENUITEM "&Отваряне на връзката в обзорник", ID_OPEN_LINK
42        MENUITEM "&Запомняне на връзката в кошницата", ID_COPY_LINK
43    END
44END
45
46IDR_APPLICATIONMENU MENU
47BEGIN
48    POPUP "popup"
49    BEGIN
50        MENUITEM "&Слагане\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
51        MENUITEM "&Махане\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
52        MENUITEM "&Промяна", ID_MODIFY
53        MENUITEM SEPARATOR
54        MENUITEM "Пре&махване от регистъра", ID_REGREMOVE
55        MENUITEM SEPARATOR
56        MENUITEM "О&пресняване\tF5", ID_REFRESH
57        MENUITEM SEPARATOR
58        MENUITEM "Update Da&tabase\tCtrl+F5", ID_RESETDB
59    END
60END
61
62IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 254, 265
63STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
64CAPTION "Настройки"
65FONT 8, "MS Shell Dlg"
66BEGIN
67    GROUPBOX "Общи", -1, 4, 2, 244, 61
68    AUTOCHECKBOX "&Съхраняване разположението на прозореца", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 223, 12
69    AUTOCHECKBOX "Об&новяване на списъка с достъпните приложения при пускане", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 227, 12
70    AUTOCHECKBOX "&Вписване на слаганията и маханията на приложения", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 223, 12
71    GROUPBOX "Сваляне", -1, 4, 65, 244, 51
72    LTEXT "Папка за свалените файлове", -1, 16, 75, 100, 9
73    EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
74    PUSHBUTTON "Из&бор", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
75    AUTOCHECKBOX "След слагане, използваните файлове да се изтриват", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
76    GROUPBOX "Software source", -1, 4, 118, 244, 46
77    CONTROL "Use default", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 74, 10
78    CONTROL "Specified source", IDC_USE_SOURCE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 147, 74, 10
79    EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
80    GROUPBOX "Proxy", -1, 4, 166, 244, 76
81    CONTROL "System proxy settings", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 180, 210, 10
82    CONTROL "Direct (No proxy)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 195, 210, 10
83    CONTROL "Proxy", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 210, 74, 10
84    EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 210, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
85    LTEXT "No proxy for", -1, 26, 226, 64, 10
86    EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 225, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
87    PUSHBUTTON "Подразбирано", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14
88    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 116, 245, 60, 14
89    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 181, 245, 60, 14
90END
91
92IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
93STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
94CAPTION "Слагане на приложение"
95FONT 8, "MS Shell Dlg"
96BEGIN
97    LTEXT "…", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
98    AUTORADIOBUTTON "Слагане от оптичен носител", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
99    AUTORADIOBUTTON "&Сваляне и слагане", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
100    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 86, 78, 60, 14
101    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
102END
103
104IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220
105STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
106CAPTION "Сваляне %ls…"
107FONT 8, "MS Shell Dlg"
108BEGIN
109    CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
110    EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
111    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
112END
113
114STRINGTABLE
115BEGIN
116    IDS_TOOLTIP_INSTALL "Слагане"
117    IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "Махане"
118    IDS_TOOLTIP_MODIFY "Промяна"
119    IDS_TOOLTIP_SETTINGS "Настройки"
120    IDS_TOOLTIP_REFRESH "Опресняване"
121    IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "Update Database"
122    IDS_TOOLTIP_EXIT "Изход"
123END
124
125STRINGTABLE
126BEGIN
127    IDS_APP_NAME "Име"
128    IDS_APP_INST_VERSION "Издание"
129    IDS_APP_DESCRIPTION "Описание"
130END
131
132STRINGTABLE
133BEGIN
134    IDS_INFO_VERSION "\nВерсия: "
135    IDS_INFO_DESCRIPTION "\nОписание: "
136    IDS_INFO_PUBLISHER "\nИздател: "
137    IDS_INFO_HELPLINK "\nВръзка за помощ: "
138    IDS_INFO_HELPPHONE "\nТелефон за помощ: "
139    IDS_INFO_README "\nПрочети ме: "
140    IDS_INFO_REGOWNER "\nВписан собственик: "
141    IDS_INFO_PRODUCTID "\nОзначител на произведението: "
142    IDS_INFO_CONTACT "\nСвръзка: "
143    IDS_INFO_UPDATEINFO "\nСведения за обновяване: "
144    IDS_INFO_INFOABOUT "\nСведения за: "
145    IDS_INFO_COMMENTS "\nЗабележки: "
146    IDS_INFO_INSTLOCATION "\nСложено в: "
147    IDS_INFO_INSTALLSRC "\nСложено от: "
148    IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nНиз за премахване: "
149    IDS_INFO_MODIFYPATH "\nПът за изменения: "
150    IDS_INFO_INSTALLDATE "\nДата на слагане: "
151    IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nPackage Name: "
152END
153
154STRINGTABLE
155BEGIN
156    IDS_AINFO_VERSION "\nВерсия: "
157    IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\nAvailable Version: "
158    IDS_AINFO_DESCRIPTION "\nОписание: "
159    IDS_AINFO_SIZE "\nРазмер: "
160    IDS_AINFO_URLSITE "\nДомашна страница: "
161    IDS_AINFO_LICENSE "\nРазрешително: "
162    IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nИзтегляне: "
163    IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLanguages: "
164END
165
166STRINGTABLE
167BEGIN
168    IDS_CAT_AUDIO "Звук"
169    IDS_CAT_DEVEL "Разработка"
170    IDS_CAT_DRIVERS "Водачи (драйвери)"
171    IDS_CAT_EDU "Образование"
172    IDS_CAT_ENGINEER "Инженерство"
173    IDS_CAT_FINANCE "Финанси"
174    IDS_CAT_GAMES "Игри и забавления"
175    IDS_CAT_GRAPHICS "графика"
176    IDS_CAT_INTERNET "Интернет и мрежа"
177    IDS_CAT_LIBS "Библиотеки"
178    IDS_CAT_OFFICE "Служебни"
179    IDS_CAT_OTHER "Други"
180    IDS_CAT_SCIENCE "Наука"
181    IDS_CAT_TOOLS "Средства"
182    IDS_CAT_VIDEO "Видео"
183    IDS_CAT_THEMES "Themes"
184END
185
186STRINGTABLE
187BEGIN
188    IDS_APPTITLE "Управителят за приложения на РеактОС"
189    IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
190    IDS_SEARCH_TEXT "Търсене"
191    IDS_INSTALL "Слагане"
192    IDS_UNINSTALL "Махане"
193    IDS_MODIFY "Промяна"
194    IDS_APPS_COUNT "Брой приложения: %d; Selected: %d"
195    IDS_WELCOME_TITLE "Управителят на приложенията на РеактОС ви приветства"
196    IDS_WELCOME_TEXT "Изберете раздел от лявата страна, след което изберете приложение за слагане или премахване.\nСтраницата на РеактОС: "
197    IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org/"
198    IDS_INSTALLED "Сложено"
199    IDS_AVAILABLEFORINST "Налично за слагане"
200    IDS_UPDATES "Обновления"
201    IDS_APPLICATIONS "Приложения"
202    IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "Изберете папка, в която да се свалят приложенията:"
203    IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "Указали сте несъществуваща папка!"
204    IDS_URL_INVALID "The URL you have specified is invalid or not supported. Please correct it!"
205    IDS_APP_REG_REMOVE "Уверен ли сте, че искате да изтриете данните за сложеното приложение от регистъра?"
206    IDS_INFORMATION "Сведения"
207    IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "Unable to download the package! Address not found!"
208    IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "Unable to download the package! Check Internet Connection!"
209    IDS_UNABLE_TO_REMOVE "Премахването на данните за приложението от регистъра е невъзможно!"
210    IDS_UNABLE_TO_INSTALL "Unable to open installer!"
211    IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "Unable to retrieve certificate info.\n\nDo you want to continue anyway?"
212    IDS_INTEG_CHECK_TITLE "Verifying package integrity…"
213    IDS_INTEG_CHECK_FAIL "The package did not pass the integrity check, it may have been corrupted or tampered with during downloading. Running the software is not recommended."
214    IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "The download was interrupted. Check connection to Internet."
215    IDS_UNABLE_TO_WRITE "Unable to write to disk. Disk may be at capacity."
216    IDS_SELECT_ALL "Select/Deselect All"
217    IDS_INSTALL_SELECTED "Install Selected"
218    IDS_SELECTEDFORINST "Selected for installation"
219    IDS_MISMATCH_CERT_INFO "The certificate used is unknown:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nDo you want to continue anyway?"
220    IDS_UNABLE_PATH "Incorrect path format."
221    IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "Details"
222    IDS_APP_DISPLAY_LIST "List"
223    IDS_APP_DISPLAY_TILE "Tile"
224    IDS_NO_SEARCH_RESULTS "No search results"
225END
226
227STRINGTABLE
228BEGIN
229    IDS_STATUS_INSTALLED "Installed"
230    IDS_STATUS_NOTINSTALLED "Not installed"
231    IDS_STATUS_DOWNLOADED "Downloaded"
232    IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "Update available"
233    IDS_STATUS_DOWNLOADING "Downloading…"
234    IDS_STATUS_INSTALLING "Installing…"
235    IDS_STATUS_WAITING "Waiting to install…"
236    IDS_STATUS_FINISHED "Finished"
237END
238
239STRINGTABLE
240BEGIN
241    IDS_LICENSE_OPENSOURCE "Open Source"
242    IDS_LICENSE_FREEWARE "Freeware"
243    IDS_LICENSE_TRIAL "Trial/Demo"
244END
245
246STRINGTABLE
247BEGIN
248    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "Supports your language"
249    IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "Supports other languages"
250    IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "Supports English"
251    IDS_LANGUAGE_SINGLE "Single language"
252    IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)"
253    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d available)"
254END
255
256STRINGTABLE
257BEGIN
258    IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "Applications Database"
259    IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "Updating Database…"
260    IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "Updating Database… (Unofficial source)"
261END
262
263STRINGTABLE
264BEGIN
265    IDS_CMD_USAGE "Usage: "
266    IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "Error: option %1 expects one or more package name.\n"
267    IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "Error: option %1 expects a file name.\n"
268    IDS_CMD_NEED_PARAMS "Error: option %1 expects one or more parameters.\n"
269    IDS_CMD_INVALID_OPTION "Error: Unknown or invalid command line option specified.\n"
270    IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Find result for %1:\n"
271    IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "Failed to find package %1.\n"
272    IDS_CMD_PACKAGE_INFO "Information about package %1:\n"
273END
274