1/* 2 * PROJECT: ReactOS Applications Manager 3 * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 * PURPOSE: Japanese resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2009 pcds90net <ds200xnet-ros@yahoo.co.jp> 6 * Copyright 2009 Tomoya Kitagawa (sabiki) <jptomoya@yahoo.co.jp> 7 * Copyright 2019-2023 Katayama Hirofumi MZ <katayama.hirofumi.mz@gmail.com> 8 */ 9 10LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT 11 12IDR_MAINMENU MENU 13BEGIN 14 POPUP "ファイル(&F)" 15 BEGIN 16 MENUITEM "設定(&S)", ID_SETTINGS 17 MENUITEM SEPARATOR 18 MENUITEM "終了(&X)", ID_EXIT 19 END 20 POPUP "プログラム(&P)" 21 BEGIN 22 MENUITEM "インストール(&I)\tCtrl+Enter", ID_INSTALL 23 MENUITEM "アンインストール(&U)\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL 24 MENUITEM "変更(&M)", ID_MODIFY 25 MENUITEM SEPARATOR 26 MENUITEM "レジストリから削除(&R)\tF5", ID_REGREMOVE 27 MENUITEM SEPARATOR 28 MENUITEM "更新(&R)", ID_REFRESH 29 MENUITEM SEPARATOR 30 MENUITEM "データベースの更新(&T)\tCtrl+F5", ID_RESETDB 31 END 32 POPUP "ヘルプ" 33 BEGIN 34 MENUITEM "ヘルプ\tF1", ID_HELP, GRAYED 35 MENUITEM "バージョン情報", ID_ABOUT 36 END 37END 38 39IDR_LINKMENU MENU 40BEGIN 41 POPUP "popup" 42 BEGIN 43 MENUITEM "ブラウザでリンクを開く(&O)", ID_OPEN_LINK 44 MENUITEM "クリップボードにコピーする(&C)", ID_COPY_LINK 45 END 46END 47 48IDR_APPLICATIONMENU MENU 49BEGIN 50 POPUP "popup" 51 BEGIN 52 MENUITEM "インストール(&I)\tCtrl+Enter", ID_INSTALL 53 MENUITEM "アンインストール(&U)\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL 54 MENUITEM "変更(&M)", ID_MODIFY 55 MENUITEM SEPARATOR 56 MENUITEM "レジストリから削除(&R)\tF5", ID_REGREMOVE 57 MENUITEM SEPARATOR 58 MENUITEM "更新(&R)", ID_REFRESH 59 MENUITEM SEPARATOR 60 MENUITEM "データベースの更新(&T)\tCtrl+F5", ID_RESETDB 61 END 62END 63 64IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 265 65STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 66CAPTION "設定" 67FONT 9, "MS UI Gothic" 68BEGIN 69 GROUPBOX "全般", -1, 4, 2, 240, 61 70 AUTOCHECKBOX "ウィンドウの場所を保存する(&S)", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12 71 AUTOCHECKBOX "起動時に利用できるプログラムのリストを更新する(&U)", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12 72 AUTOCHECKBOX "プログラムのインストールと削除を記録する(&L)", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12 73 GROUPBOX "ダウンロード処理", -1, 4, 65, 240, 51 74 LTEXT "ダウンロードするフォルダ:", -1, 16, 75, 100, 9 75 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL 76 PUSHBUTTON "選択(&C)", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14 77 AUTOCHECKBOX "インストール後にプログラムのインストーラを削除する(&D)", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12 78 GROUPBOX "ソフトウェアのソース", -1, 4, 118, 240, 46 79 CONTROL "既定を使う", IDC_SOURCE_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 132, 74, 10 80 CONTROL "指定のソース", IDC_USE_SOURCE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 147, 74, 10 81 EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED 82 GROUPBOX "プロキシ", -1, 4, 166, 240, 76 83 CONTROL "システム プロキシ設定", IDC_PROXY_DEFAULT, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 15, 180, 210, 10 84 CONTROL "直接 (プロキシなし)", IDC_NO_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 195, 210, 10 85 CONTROL "プロキシ", IDC_USE_PROXY, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 210, 74, 10 86 EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 210, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED 87 LTEXT "次のはプロキシなし", -1, 26, 226, 64, 10 88 EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 225, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED 89 PUSHBUTTON "デフォルト", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14 90 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 245, 60, 14 91 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 181, 245, 60, 14 92END 93 94IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97 95STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 96CAPTION "プログラムのインストール" 97FONT 9, "MS UI Gothic" 98BEGIN 99 LTEXT "...", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35 100 AUTORADIOBUTTON "ディスクからインストール (CD や DVD)(&I)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP 101 AUTORADIOBUTTON "ダウンロードしてインストール(&D)", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP 102 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 78, 60, 14 103 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14 104END 105 106IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220 107STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE 108CAPTION "ダウンロード %ls..." 109FONT 9, "MS UI Gothic" 110BEGIN 111 CONTROL "Progress1", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12 112 EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER 113 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP 114END 115 116STRINGTABLE 117BEGIN 118 IDS_TOOLTIP_INSTALL "インストール" 119 IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "アンインストール" 120 IDS_TOOLTIP_MODIFY "変更" 121 IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "すべて選択/非選択" 122 IDS_TOOLTIP_SETTINGS "設定" 123 IDS_TOOLTIP_REFRESH "更新" 124 IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "データベースの更新" 125 IDS_TOOLTIP_EXIT "終了" 126END 127 128STRINGTABLE 129BEGIN 130 IDS_APP_NAME "名前" 131 IDS_APP_INST_VERSION "バージョン" 132 IDS_APP_DESCRIPTION "概要" 133END 134 135STRINGTABLE 136BEGIN 137 IDS_INFO_VERSION "\nバージョン: " 138 IDS_INFO_DESCRIPTION "\n概要: " 139 IDS_INFO_PUBLISHER "\n発行元: " 140 IDS_INFO_HELPLINK "\nヘルプへのリンク: " 141 IDS_INFO_HELPPHONE "\nヘルプの電話番号: " 142 IDS_INFO_README "\nReadmeの位置: " 143 IDS_INFO_REGOWNER "\n登録された所有者: " 144 IDS_INFO_PRODUCTID "\nプロダクトID: " 145 IDS_INFO_CONTACT "\n連絡先: " 146 IDS_INFO_UPDATEINFO "\n更新情報: " 147 IDS_INFO_INFOABOUT "\nこれに関する情報: " 148 IDS_INFO_COMMENTS "\nコメント: " 149 IDS_INFO_INSTLOCATION "\nインストール場所: " 150 IDS_INFO_INSTALLSRC "\nインストール元: " 151 IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nアンインストールに使用する文字列: " 152 IDS_INFO_MODIFYPATH "\n変更に使用するパス: " 153 IDS_INFO_INSTALLDATE "\nインストールした日付: " 154 IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nPackage Name: " 155END 156 157STRINGTABLE 158BEGIN 159 IDS_AINFO_VERSION "\nバージョン: " 160 IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\n利用可能なバージョン: " 161 IDS_AINFO_DESCRIPTION "\n概要: " 162 IDS_AINFO_SIZE "\nサイズ: " 163 IDS_AINFO_URLSITE "\nホームページ: " 164 IDS_AINFO_LICENSE "\nライセンス: " 165 IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nダウンロード: " 166 IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLanguages: " 167END 168 169STRINGTABLE 170BEGIN 171 IDS_CAT_AUDIO "オーディオ" 172 IDS_CAT_DEVEL "開発" 173 IDS_CAT_DRIVERS "ドライバ" 174 IDS_CAT_EDU "教育" 175 IDS_CAT_ENGINEER "工学" 176 IDS_CAT_FINANCE "経営" 177 IDS_CAT_GAMES "ゲームとお楽しみ" 178 IDS_CAT_GRAPHICS "グラフィックス" 179 IDS_CAT_INTERNET "インターネットとネットワーク" 180 IDS_CAT_LIBS "ライブラリ" 181 IDS_CAT_OFFICE "オフィス" 182 IDS_CAT_OTHER "その他" 183 IDS_CAT_SCIENCE "科学" 184 IDS_CAT_TOOLS "ツール" 185 IDS_CAT_VIDEO "ビデオ" 186 IDS_CAT_THEMES "テーマ" 187END 188 189STRINGTABLE 190BEGIN 191 IDS_APPTITLE "ReactOS アプリ マネージャ" 192 IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev" 193 IDS_SEARCH_TEXT "検索..." 194 IDS_APPS_COUNT "アプリ数: %d; Selected: %d" 195 IDS_WELCOME_TITLE "ReactOS アプリ マネージャへようこそ!\n\n" 196 IDS_WELCOME_TEXT "左側からカテゴリを選択し、インストールまたはアンインストールするアプリを選んでください。\nReactOS ウェブ サイト: " 197 IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org" 198 IDS_INSTALLED "インストール済み" 199 IDS_AVAILABLEFORINST "インストール可能" 200 IDS_UPDATES "更新" 201 IDS_APPLICATIONS "アプリ" 202 IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "プログラムのダウンロードに使用するフォルダを選択してください:" 203 IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "指定されたフォルダは存在しません。" 204 IDS_URL_INVALID "指定されたURLは不正または未サポートです。修正して下さい。" 205 IDS_APP_REG_REMOVE "レジストリからインストールされたプログラムに関するデータを削除してもよろしいですか?" 206 IDS_INFORMATION "情報" 207 IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "パッケージをダウンロードできません。アドレスが見つかりません。" 208 IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "パッケージをダウンロードできません。インターネット接続を確認して下さい。" 209 IDS_UNABLE_TO_REMOVE "レジストリからこのプログラムに関するデータを削除できません。" 210 IDS_UNABLE_TO_INSTALL "インストーラを開けません。" 211 IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "証明書情報を取得できません。\n\nそれでも続けますか?" 212 IDS_INTEG_CHECK_TITLE "パッケージの構成を確認しています..." 213 IDS_INTEG_CHECK_FAIL "このパッケージは構成チェックに失格しました。おそらく壊れているか、インストール中に破損したと考えられます。このソフトを実行するのはお勧めできません。" 214 IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "ダウンロードは中断しました。インターネット接続を確認して下さい。" 215 IDS_UNABLE_TO_WRITE "ディスクへの書き込みができません。容量を確認して下さい。" 216 IDS_INSTALL_SELECTED "選択をインストール" 217 IDS_SELECTEDFORINST "インストールを選択済み" 218 IDS_MISMATCH_CERT_INFO "証明書は未知のものです:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nそれでも続けますか?" 219 IDS_UNABLE_PATH "パス形式が正しくありません" 220 IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "詳細" 221 IDS_APP_DISPLAY_LIST "リスト" 222 IDS_APP_DISPLAY_TILE "タイル" 223 IDS_NO_SEARCH_RESULTS "検索結果はありません" 224END 225 226STRINGTABLE 227BEGIN 228 IDS_STATUS_INSTALLED "インストール済み" 229 IDS_STATUS_NOTINSTALLED "未インストール" 230 IDS_STATUS_DOWNLOADED "ダウンロード完了" 231 IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "更新があります" 232 IDS_STATUS_DOWNLOADING "ダウンロード中..." 233 IDS_STATUS_INSTALLING "インストール中..." 234 IDS_STATUS_WAITING "インストール待ち..." 235 IDS_STATUS_FINISHED "完了" 236END 237 238STRINGTABLE 239BEGIN 240 IDS_LICENSE_OPENSOURCE "オープンソース" 241 IDS_LICENSE_FREEWARE "フリーソフト" 242 IDS_LICENSE_TRIAL "試用/デモ" 243END 244 245STRINGTABLE 246BEGIN 247 IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "あなたの言語をサポート" 248 IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "他の言語をサポート" 249 IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "英語をサポート" 250 IDS_LANGUAGE_SINGLE "単一言語" 251 IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)" 252 IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d 利用可能)" 253END 254 255STRINGTABLE 256BEGIN 257 IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "アプリのデータベース" 258 IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "データベースを更新中..." 259 IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "データベースを更新中... (非公式のソース)" 260END 261 262STRINGTABLE 263BEGIN 264 IDS_CMD_USAGE "使い方: " 265 IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "エラー: オプション %1 は 1 個以上のパッケージ名が必要です。\n" 266 IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "エラー: オプション %1 はファイル名が必要です。\n" 267 IDS_CMD_NEED_PARAMS "エラー: オプション %1 は 1 個以上のパラメータが必要です。\n" 268 IDS_CMD_INVALID_OPTION "エラー: 未知または不正なコマンドラインオプションが指定されました。\n" 269 IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "%1 の結果を探す:\n" 270 IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "パッケージ %1 を探すのに失敗しました。\n" 271 IDS_CMD_PACKAGE_INFO "パッケージ %1 に関する情報:\n" 272END 273