xref: /reactos/base/applications/rapps/lang/ja-JP.rc (revision 84344399)
1/*
2 * PROJECT:     ReactOS Applications Manager
3 * LICENSE:     GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later)
4 * PURPOSE:     Japanese resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2009 pcds90net <ds200xnet-ros@yahoo.co.jp>
6 *              Copyright 2009 Tomoya Kitagawa (sabiki) <jptomoya@yahoo.co.jp>
7 *              Copyright 2019-2023 Katayama Hirofumi MZ <katayama.hirofumi.mz@gmail.com>
8 */
9
10LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
11
12IDR_MAINMENU MENU
13BEGIN
14    POPUP "ファイル(&F)"
15    BEGIN
16        MENUITEM "設定(&S)", ID_SETTINGS
17        MENUITEM SEPARATOR
18        MENUITEM "終了(&X)", ID_EXIT
19    END
20    POPUP "プログラム(&P)"
21    BEGIN
22        MENUITEM "インストール(&I)\tCtrl+Enter", ID_INSTALL
23        MENUITEM "アンインストール(&U)\tCtrl+Del", ID_UNINSTALL
24        MENUITEM "変更(&M)", ID_MODIFY
25        MENUITEM SEPARATOR
26        MENUITEM "レジストリから削除(&E)", ID_REGREMOVE
27        MENUITEM SEPARATOR
28        MENUITEM "更新(&R)\tF5", ID_REFRESH
29        MENUITEM SEPARATOR
30        MENUITEM "データベースの更新(&B)\tCtrl+F5", ID_RESETDB
31    END
32    POPUP "ヘルプ"
33    BEGIN
34        MENUITEM "ヘルプ\tF1", ID_HELP, GRAYED
35        MENUITEM "バージョン情報(&A)", ID_ABOUT
36    END
37END
38
39IDR_LINKMENU MENU
40BEGIN
41    POPUP ""
42    BEGIN
43        MENUITEM "ブラウザでリンクを開く(&O)", ID_OPEN_LINK
44        MENUITEM "クリップボードにコピーする(&C)", ID_COPY_LINK
45    END
46END
47
48IDD_SETTINGS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 250, 265
49STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
50CAPTION "設定"
51FONT 9, "MS UI Gothic"
52BEGIN
53    GROUPBOX "全般", -1, 4, 2, 240, 61
54    AUTOCHECKBOX "ウィンドウの場所を保存する(&S)", IDC_SAVE_WINDOW_POS, 15, 12, 219, 12
55    AUTOCHECKBOX "起動時に利用できるプログラムのリストを更新する(&U)", IDC_UPDATE_AVLIST, 15, 29, 222, 12
56    AUTOCHECKBOX "プログラムのインストールと削除を記録する(&L)", IDC_LOG_ENABLED, 15, 46, 219, 12
57    GROUPBOX "ダウンロード処理", -1, 4, 65, 240, 51
58    LTEXT "ダウンロードするフォルダ:", -1, 16, 75, 100, 9
59    EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_DIR_EDIT, 15, 86, 166, 12, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
60    PUSHBUTTON "選択(&C)", IDC_CHOOSE, 187, 85, 50, 14
61    AUTOCHECKBOX "インストール後にプログラムのインストーラを削除する(&D)", IDC_DEL_AFTER_INSTALL, 16, 100, 218, 12
62    GROUPBOX "ソフトウェアのソース", -1, 4, 118, 240, 46
63    AUTORADIOBUTTON "既定を使う", IDC_SOURCE_DEFAULT, 15, 132, 74, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
64    AUTORADIOBUTTON "指定のソース", IDC_USE_SOURCE, 15, 147, 74, 10
65    EDITTEXT IDC_SOURCE_URL, 97, 147, 140, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
66    GROUPBOX "プロキシ", -1, 4, 166, 240, 76
67    AUTORADIOBUTTON "システム プロキシ設定", IDC_PROXY_DEFAULT, 15, 180, 210, 10, WS_GROUP | WS_TABSTOP
68    AUTORADIOBUTTON "直接 (プロキシなし)", IDC_NO_PROXY, 15, 195, 210, 10
69    AUTORADIOBUTTON "プロキシ", IDC_USE_PROXY, 15, 210, 74, 10
70    EDITTEXT IDC_PROXY_SERVER, 90, 210, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
71    LTEXT "次のはプロキシなし", -1, 26, 226, 64, 10
72    EDITTEXT IDC_NO_PROXY_FOR, 90, 225, 147, 12, ES_AUTOHSCROLL | WS_DISABLED
73    PUSHBUTTON "デフォルト", IDC_DEFAULT_SETTINGS, 8, 245, 60, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
74    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 116, 245, 60, 14
75    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 181, 245, 60, 14
76END
77
78IDD_INSTALL_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 216, 97
79STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
80CAPTION "プログラムのインストール"
81FONT 9, "MS UI Gothic"
82BEGIN
83    LTEXT "...", IDC_INSTALL_TEXT, 4, 5, 209, 35
84    AUTORADIOBUTTON "ディスクからインストール (CD や DVD)(&I)", IDC_CD_INSTALL, 10, 46, 197, 11, WS_GROUP
85    AUTORADIOBUTTON "ダウンロードしてインストール(&D)", IDC_DOWNLOAD_INSTALL, 10, 59, 197, 11, NOT WS_TABSTOP
86    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 86, 78, 60, 14
87    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 150, 78, 60, 14
88END
89
90IDD_DOWNLOAD_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 220, 220
91STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION | WS_VISIBLE
92CAPTION "ダウンロード %ls..."
93FONT 9, "MS UI Gothic"
94BEGIN
95    CONTROL "", IDC_DOWNLOAD_PROGRESS, "msctls_progress32", WS_BORDER | PBS_SMOOTH, 10, 10, 200, 12
96    EDITTEXT IDC_DOWNLOAD_STATUS, 10, 28, 200, 22, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_READONLY | WS_DISABLED | NOT WS_BORDER
97    PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 85, 53, 50, 15, WS_GROUP | WS_TABSTOP
98END
99
100STRINGTABLE
101BEGIN
102    IDS_TOOLTIP_INSTALL "インストール"
103    IDS_TOOLTIP_UNINSTALL "アンインストール"
104    IDS_TOOLTIP_MODIFY "変更"
105    IDS_TOOLTIP_SELECT_ALL "すべて選択/非選択"
106    IDS_TOOLTIP_SETTINGS "設定"
107    IDS_TOOLTIP_REFRESH "更新"
108    IDS_TOOLTIP_UPDATE_DB "データベースの更新"
109    IDS_TOOLTIP_EXIT "終了"
110END
111
112STRINGTABLE
113BEGIN
114    IDS_APP_NAME "名前"
115    IDS_APP_INST_VERSION "バージョン"
116    IDS_APP_DESCRIPTION "概要"
117END
118
119STRINGTABLE
120BEGIN
121    IDS_INFO_VERSION "\nバージョン: "
122    IDS_INFO_DESCRIPTION "\n概要: "
123    IDS_INFO_PUBLISHER "\n発行元: "
124    IDS_INFO_HELPLINK "\nヘルプへのリンク: "
125    IDS_INFO_HELPPHONE "\nヘルプの電話番号: "
126    IDS_INFO_README "\nReadmeの位置: "
127    IDS_INFO_REGOWNER "\n登録された所有者: "
128    IDS_INFO_PRODUCTID "\nプロダクトID: "
129    IDS_INFO_CONTACT "\n連絡先: "
130    IDS_INFO_UPDATEINFO "\n更新情報: "
131    IDS_INFO_INFOABOUT "\nこれに関する情報: "
132    IDS_INFO_COMMENTS "\nコメント: "
133    IDS_INFO_INSTLOCATION "\nインストール場所: "
134    IDS_INFO_INSTALLSRC "\nインストール元: "
135    IDS_INFO_UNINSTALLSTR "\nアンインストールに使用する文字列: "
136    IDS_INFO_MODIFYPATH "\n変更に使用するパス: "
137    IDS_INFO_INSTALLDATE "\nインストールした日付: "
138    IDS_AINFO_PACKAGE_NAME "\nPackage Name: "
139END
140
141STRINGTABLE
142BEGIN
143    IDS_AINFO_VERSION "\nバージョン: "
144    IDS_AINFO_AVAILABLEVERSION "\n利用可能なバージョン: "
145    IDS_AINFO_DESCRIPTION "\n概要: "
146    IDS_AINFO_SIZE "\nサイズ: "
147    IDS_AINFO_URLSITE "\nホームページ: "
148    IDS_AINFO_LICENSE "\nライセンス: "
149    IDS_AINFO_URLDOWNLOAD "\nダウンロード: "
150    IDS_AINFO_LANGUAGES "\nLanguages: "
151END
152
153STRINGTABLE
154BEGIN
155    IDS_CAT_AUDIO "オーディオ"
156    IDS_CAT_DEVEL "開発"
157    IDS_CAT_DRIVERS "ドライバ"
158    IDS_CAT_EDU "教育"
159    IDS_CAT_ENGINEER "工学"
160    IDS_CAT_FINANCE "経営"
161    IDS_CAT_GAMES "ゲームとお楽しみ"
162    IDS_CAT_GRAPHICS "グラフィックス"
163    IDS_CAT_INTERNET "インターネットとネットワーク"
164    IDS_CAT_LIBS "ライブラリ"
165    IDS_CAT_OFFICE "オフィス"
166    IDS_CAT_OTHER "その他"
167    IDS_CAT_SCIENCE "科学"
168    IDS_CAT_TOOLS "ツール"
169    IDS_CAT_VIDEO "ビデオ"
170    IDS_CAT_THEMES "テーマ"
171END
172
173STRINGTABLE
174BEGIN
175    IDS_APPTITLE "ReactOS アプリ マネージャ"
176    IDS_APP_AUTHORS "Copyright 2009 Dmitry Chapyshev"
177    IDS_WELCOME_TITLE "ReactOS アプリ マネージャへようこそ!"
178    IDS_WELCOME_TEXT "左側からカテゴリを選択し、インストールまたはアンインストールするアプリを選んでください。\nReactOS ウェブ サイト: "
179    IDS_WELCOME_URL "https://reactos.org"
180
181    IDS_APPWIZ_TITLE "Add/Remove Programs"
182    IDS_APPWIZ_TEXT1 "Choose ""Applications"" or ""Updates"" to view the list of applications or updates installed on your system."
183    IDS_APPWIZ_TEXT2 "To remove a program or to modify its installed components, select it from the list and click on ""Uninstall"" or ""Modify""."
184END
185
186STRINGTABLE
187BEGIN
188    IDS_SEARCH_TEXT "検索..."
189    IDS_APPS_COUNT "アプリ数: %d"
190    IDS_APPS_SELECT_COUNT "; Selected: %d"
191    IDS_INSTALLED "インストール済み"
192    IDS_AVAILABLEFORINST "インストール可能"
193    IDS_UPDATES "更新"
194    IDS_APPLICATIONS "アプリ"
195    IDS_CHOOSE_FOLDER_TEXT "プログラムのダウンロードに使用するフォルダを選択してください:"
196    IDS_CHOOSE_FOLDER_ERROR "指定されたフォルダは存在しません。"
197    IDS_URL_INVALID "指定されたURLは不正または未サポートです。修正して下さい。"
198    IDS_APP_REG_REMOVE "レジストリからインストールされたプログラムに関するデータを削除してもよろしいですか?"
199    IDS_INFORMATION "情報"
200    IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD "パッケージをダウンロードできません。アドレスが見つかりません。"
201    IDS_UNABLE_TO_DOWNLOAD2 "パッケージをダウンロードできません。インターネット接続を確認して下さい。"
202    IDS_UNABLE_TO_REMOVE "レジストリからこのプログラムに関するデータを削除できません。"
203    IDS_UNABLE_TO_INSTALL "インストーラを開けません。"
204    IDS_UNABLE_TO_QUERY_CERT "証明書情報を取得できません。\n\nそれでも続けますか?"
205    IDS_INTEG_CHECK_TITLE "パッケージの構成を確認しています..."
206    IDS_INTEG_CHECK_FAIL "このパッケージは構成チェックに失格しました。おそらく壊れているか、インストール中に破損したと考えられます。このソフトを実行するのはお勧めできません。"
207    IDS_INTERRUPTED_DOWNLOAD "ダウンロードは中断しました。インターネット接続を確認して下さい。"
208    IDS_UNABLE_TO_WRITE "ディスクへの書き込みができません。容量を確認して下さい。"
209    IDS_INSTALL_SELECTED "選択をインストール"
210    IDS_SELECTEDFORINST "インストールを選択済み"
211    IDS_MISMATCH_CERT_INFO "証明書は未知のものです:\nSubject: %s\nIssuer: %s\nそれでも続けますか?"
212    IDS_UNABLE_PATH "パス形式が正しくありません"
213    IDS_APP_DISPLAY_DETAILS "詳細"
214    IDS_APP_DISPLAY_LIST "リスト"
215    IDS_APP_DISPLAY_TILE "タイル"
216    IDS_NO_SEARCH_RESULTS "検索結果はありません"
217END
218
219STRINGTABLE
220BEGIN
221    IDS_STATUS_INSTALLED "インストール済み"
222    IDS_STATUS_NOTINSTALLED "未インストール"
223    IDS_STATUS_DOWNLOADED "ダウンロード完了"
224    IDS_STATUS_UPDATE_AVAILABLE "更新があります"
225    IDS_STATUS_DOWNLOADING "ダウンロード中..."
226    IDS_STATUS_INSTALLING "インストール中..."
227    IDS_STATUS_WAITING "インストール待ち..."
228    IDS_STATUS_FINISHED "完了"
229END
230
231STRINGTABLE
232BEGIN
233    IDS_LICENSE_OPENSOURCE "オープンソース"
234    IDS_LICENSE_FREEWARE "フリーソフト"
235    IDS_LICENSE_TRIAL "試用/デモ"
236END
237
238STRINGTABLE
239BEGIN
240    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_TRANSLATION "あなたの言語をサポート"
241    IDS_LANGUAGE_NO_TRANSLATION "他の言語をサポート"
242    IDS_LANGUAGE_ENGLISH_TRANSLATION "英語をサポート"
243    IDS_LANGUAGE_SINGLE "単一言語"
244    IDS_LANGUAGE_MORE_PLACEHOLDER " (+%d more)"
245    IDS_LANGUAGE_AVAILABLE_PLACEHOLDER " (+%d 利用可能)"
246END
247
248STRINGTABLE
249BEGIN
250    IDS_DL_DIALOG_DB_DISP "アプリのデータベース"
251    IDS_DL_DIALOG_DB_DOWNLOAD_DISP "データベースを更新中..."
252    IDS_DL_DIALOG_DB_UNOFFICIAL_DOWNLOAD_DISP "データベースを更新中... (非公式のソース)"
253END
254
255STRINGTABLE
256BEGIN
257    IDS_CMD_USAGE "使い方: "
258    IDS_CMD_NEED_PACKAGE_NAME "エラー: オプション %1 は 1 個以上のパッケージ名が必要です。\n"
259    IDS_CMD_NEED_FILE_NAME "エラー: オプション %1 はファイル名が必要です。\n"
260    IDS_CMD_NEED_PARAMS "エラー: オプション %1 は 1 個以上のパラメータが必要です。\n"
261    IDS_CMD_INVALID_OPTION "エラー: 未知または不正なコマンドラインオプションが指定されました。\n"
262    IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "%1 の結果を探す:\n"
263    IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "パッケージ %1 を探すのに失敗しました。\n"
264    IDS_CMD_PACKAGE_INFO "パッケージ %1 に関する情報:\n"
265END
266
267STRINGTABLE
268BEGIN
269    IDS_INSTGEN_CONFIRMUNINST "Are you sure you want to uninstall %s?"
270END
271