1/* Превод на Български/ Bulgarian translation */
2/* https://reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */
3/* LOCATION: base/applications/regedit/lang */
4/* НЕДОВЪРШЕН/ INCOMPLETE */
5
6LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
7
8ID_ACCEL ACCELERATORS
9BEGIN
10    "D", ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, ALT
11    VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
12    "^F", ID_EDIT_FIND
13    VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
14    VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT
15    VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
16    VK_F4, ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, NOINVERT
17    VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
18END
19
20/* Command-line strings */
21STRINGTABLE
22BEGIN
23    STRING_USAGE "Usage:\n\
24  regedit [options] [filename] [reg_key]\n\n\
25Options:\n\
26  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n\
27  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n\
28                 Compatible with any other switch. Ignored.\n\
29  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n\
30                 Compatible with any other switch. Ignored.\n\
31  /C             Import the contents of a registry file.\n\
32  /D             Delete a specified registry key.\n\
33  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n\
34                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n\
35  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n\
36  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n\
37  /?             Display this information and exit.\n\
38  [filename]     The location of the file containing registry information to\n\
39                 be imported. When used with [/E], this option specifies the\n\
40                 file location where registry information will be exported.\n\
41  [reg_key]      The registry key to be modified.\n\
42\n\
43Usage examples:\n\
44  regedit ""import.reg""\n\
45  regedit /E ""export.reg"" ""HKEY_CURRENT_USER\\Console""\n\
46  regedit /D ""HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path""\n"
47    STRING_INVALID_SWITCH "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
48    STRING_HELP "Type ""regedit /?"" for help.\n"
49    STRING_NO_FILENAME "regedit: No filename was specified.\n"
50    STRING_NO_REG_KEY "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
51    STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: The file '%1' was not found.\n"
52    STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
53    STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: Unhandled action.\n"
54    STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
55    STRING_INVALID_HEX "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
56    STRING_CSV_HEX_ERROR "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was encountered at '%1'.\n"
57    STRING_ESCAPE_SEQUENCE "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
58    STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
59    STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
60    STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
61    STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
62    STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
63    STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
64    STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
65    STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: Invalid system key [%1]\n"
66    STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
67    STRING_DELETE_FAILED "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
68    STRING_UNKNOWN_TYPE "Unknown Type"
69    STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
70END
71
72/* Menus */
73
74IDC_REGEDIT MENU
75BEGIN
76    POPUP "&Файл"
77    BEGIN
78        MENUITEM "Из&ход", ID_REGISTRY_EXIT
79    END
80    POPUP "Помо&щ"
81    BEGIN
82        MENUITEM "&За", ID_HELP_ABOUT
83    END
84END
85
86IDR_REGEDIT_MENU MENU
87BEGIN
88    POPUP "&Файл"
89    BEGIN
90        MENUITEM "&Внос...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
91        MENUITEM "&Износ...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
92        MENUITEM SEPARATOR
93        MENUITEM "Зареждане на рой...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
94        MENUITEM "Изоставяне на рой...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
95        MENUITEM SEPARATOR
96        MENUITEM "&Свързване с мрежов регистър...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
97        MENUITEM "&Разделяне от мрежов регистър...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
98        MENUITEM SEPARATOR
99        MENUITEM "От&печатване...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
100        MENUITEM SEPARATOR
101        MENUITEM "Из&ход", ID_REGISTRY_EXIT
102    END
103    POPUP "&Обработка"
104    BEGIN
105        MENUITEM "&Промяна", ID_EDIT_MODIFY
106        MENUITEM SEPARATOR
107        POPUP "&Нов"
108        BEGIN
109            MENUITEM "&Ключ", ID_EDIT_NEW_KEY
110            MENUITEM SEPARATOR
111            MENUITEM "&Низова стойност", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
112            MENUITEM "&Двоична стойност", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
113            MENUITEM "&Стойност на ддума (dword)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
114            MENUITEM "&Многонизова стойност", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
115            MENUITEM "&Разширяема низова стойност", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
116        END
117        MENUITEM SEPARATOR
118        MENUITEM "&Права...", ID_EDIT_PERMISSIONS
119        MENUITEM SEPARATOR
120        MENUITEM "Из&триване\tDel", ID_EDIT_DELETE
121        MENUITEM "Пре&именуване", ID_EDIT_RENAME
122        MENUITEM SEPARATOR
123        MENUITEM "&Запомняне на стойността на ключа", ID_EDIT_COPYKEYNAME
124        MENUITEM SEPARATOR
125        MENUITEM "&Търсене...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
126        MENUITEM "Търсене на следва&що\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
127    END
128    POPUP "&Изглед"
129    BEGIN
130        MENUITEM "&Лента на състоянието", ID_VIEW_STATUSBAR
131        MENUITEM SEPARATOR
132        MENUITEM "Раз&делител", ID_VIEW_SPLIT
133        MENUITEM SEPARATOR
134        MENUITEM "О&пресняване\tF5", ID_VIEW_REFRESH
135    END
136    POPUP "&Любимки"
137    BEGIN
138        MENUITEM "&Добавяне към любимките", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
139        MENUITEM "Пре&махване на любимките", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
140    END
141    POPUP "Помо&щ"
142    BEGIN
143        MENUITEM "&Съдържание на помощта\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
144        MENUITEM SEPARATOR
145        MENUITEM "&За регистърния обработчик", ID_HELP_ABOUT
146    END
147END
148
149IDR_POPUP_MENUS MENU
150BEGIN
151    POPUP ""
152    BEGIN
153    MENUITEM "&Промяна", ID_EDIT_MODIFY
154    MENUITEM "Промяна на двоични данни", ID_EDIT_MODIFY_BIN
155        MENUITEM SEPARATOR
156    MENUITEM "Из&триване\tDel", ID_EDIT_DELETE
157    MENUITEM "Пре&именуване", ID_EDIT_RENAME
158    END
159    POPUP ""
160    BEGIN
161        POPUP "&Нов"
162        BEGIN
163            MENUITEM "&Ключ", ID_EDIT_NEW_KEY
164            MENUITEM SEPARATOR
165            MENUITEM "&Низова стойност", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
166            MENUITEM "&Двоична стойност", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
167            MENUITEM "&Стойност на двойна дума", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
168            MENUITEM "&Многонизова стойност", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
169            MENUITEM "&Разширима многонизова стойност", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
170        END
171    END
172    POPUP ""
173    BEGIN
174        MENUITEM "Разгръщане/Свиване", ID_TREE_EXPANDBRANCH
175        POPUP "&Нов"
176        BEGIN
177            MENUITEM "&Ключ", ID_EDIT_NEW_KEY
178            MENUITEM SEPARATOR
179            MENUITEM "&Низова стойност", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
180            MENUITEM "&Двоична стойност", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
181            MENUITEM "&Стойност на двойна дума", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
182            MENUITEM "&Многонизова стойност", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
183            MENUITEM "&Разширима многонизова стойност", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
184        END
185        MENUITEM "&Търсене...", ID_EDIT_FIND
186        MENUITEM SEPARATOR
187        MENUITEM "&Изтриване", ID_TREE_DELETE
188        MENUITEM "&Преименуване", ID_TREE_RENAME
189        MENUITEM SEPARATOR
190        MENUITEM "&Износ", ID_TREE_EXPORT
191        MENUITEM "&Права...", ID_TREE_PERMISSIONS
192        MENUITEM SEPARATOR
193        MENUITEM "&Запомняне стойността на ключа", ID_EDIT_COPYKEYNAME
194    END
195    POPUP ""
196    BEGIN
197        MENUITEM "Разгръщане/Свиване", ID_TREE_EXPANDBRANCH
198        MENUITEM SEPARATOR
199        MENUITEM "&Износ", ID_TREE_EXPORT
200        MENUITEM SEPARATOR
201        MENUITEM "Изоставяне на рой...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
202    END
203    POPUP ""
204    BEGIN
205        MENUITEM "От&рязване", ID_HEXEDIT_CUT
206        MENUITEM "За&помняне", ID_HEXEDIT_COPY
207        MENUITEM "&Поставяне", ID_HEXEDIT_PASTE
208        MENUITEM "Из&триване", ID_HEXEDIT_DELETE
209        MENUITEM SEPARATOR
210        MENUITEM "Избор на вси&чки", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
211    END
212END
213
214/* Dialogs */
215
216IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
217STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
218CAPTION "Промяна на низа"
219FONT 8, "MS Shell Dlg"
220BEGIN
221    LTEXT "Име:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
222    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
223    LTEXT "&Стойност:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
224    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
225    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 142, 64, 50, 14
226    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
227END
228
229IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
230STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
231CAPTION "Промяна на множествен низ"
232FONT 8, "MS Shell Dlg"
233BEGIN
234    LTEXT "&Име:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
235    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
236    LTEXT "&Стойност:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
237    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
238             ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
239    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 142, 154, 50, 14
240    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
241END
242
243IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
244STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
245CAPTION "Промяна на двоична стойност"
246FONT 8, "MS Shell Dlg"
247BEGIN
248    LTEXT "&Име:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
249    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
250    LTEXT "&Стойност:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
251    CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
252    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 142, 154, 50, 14
253    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
254END
255
256IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
257STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
258CAPTION "Промяна на двойна дума"
259FONT 8, "MS Shell Dlg"
260BEGIN
261    LTEXT "&Име:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
262    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
263    LTEXT "&Стойност:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
264    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
265    GROUPBOX "Основа", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
266    AUTORADIOBUTTON "&Шестнадесетична", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 95, 10, WS_GROUP
267    AUTORADIOBUTTON "&Десетична", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 95, 10
268    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 142, 82, 50, 14
269    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
270END
271
272IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
273STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
274CAPTION "Списък на ресурсите"
275FONT 8, "MS Shell Dlg"
276BEGIN
277    CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
278            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
279    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 27, 100, 50, 14
280    PUSHBUTTON "Показване...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
281END
282
283IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 381, 283
284STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
285CAPTION "Ресурси"
286FONT 8, "MS Shell Dlg"
287BEGIN
288    LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
289    CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
290            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 361, 31
291    LTEXT "Прекъсване:", IDC_STATIC, 10, 48, 200, 8
292    CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
293            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 361, 31
294    LTEXT "Памет:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
295    CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
296            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 361, 31
297    LTEXT "Извод:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
298    CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
299            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 361, 31
300    LTEXT "Обособени данни за устройството:", IDC_STATIC, 10, 177, 200, 8
301    CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
302            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 361, 31
303    GROUPBOX "Употреба", IDC_STATIC, 10, 219, 179, 39
304    LTEXT "Неустановенa", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 50, 8, WS_DISABLED
305    LTEXT "Споделена", IDC_SHARED, 18, 240, 50, 8, WS_DISABLED
306    LTEXT "устройство, изключителна", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 77, 230, 108, 8, WS_DISABLED
307    LTEXT "водач, изключителна", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 77, 240, 108, 8, WS_DISABLED
308    RTEXT "Вид интерфейс:", IDC_STATIC, 190, 220, 71, 8
309    LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
310    RTEXT "Номер на шина:", IDC_STATIC, 190, 230, 71, 8
311    LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
312    RTEXT "Издание:", IDC_STATIC, 190, 240, 71, 8
313    LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
314    RTEXT "Разглеждане:", IDC_STATIC, 190, 250, 71, 8
315    LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
316    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 142, 263, 40, 14
317    PUSHBUTTON "&Данни...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 198, 263, 40, 14, WS_DISABLED
318END
319
320IDD_EDIT_REQUIREMENTS_LIST DIALOGEX 32, 24, 220, 135
321STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
322CAPTION "Requirements List"
323FONT 8, "MS Shell Dlg"
324BEGIN
325    CONTROL "", IDC_REQUIREMENTS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
326            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 200, 66
327    RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 10, 80, 62, 8
328    LTEXT "", IDC_REQINTERFACETYPE, 77, 80, 76, 8
329    RTEXT "Bus Number:", IDC_STATIC, 10, 90, 62, 8
330    LTEXT "", IDC_REQBUSNUMBER, 77, 90, 76, 8
331    RTEXT "Slot Type:", IDC_STATIC, 10, 100, 62, 8
332    LTEXT "", IDC_REQSLOTNUMBER, 77, 100, 76, 8
333    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 115, 50, 14
334    PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_REQUIREMENT, 118, 115, 50, 14, WS_DISABLED
335END
336
337IDD_EDIT_REQUIREMENTS_PORT DIALOGEX 32, 24, 158, 135
338STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
339CAPTION "Port"
340FONT 8, "MS Shell Dlg"
341BEGIN
342    RTEXT "Type:", IDC_STATIC, 10, 10, 61, 8
343    LTEXT "", IDC_REQ_PORT_TYPE, 77, 10, 76, 8
344    RTEXT "Length:", IDC_STATIC, 10, 20, 61, 8
345    LTEXT "", IDC_REQ_PORT_LENGTH, 77, 20, 76, 8
346    RTEXT "Alignment:", IDC_STATIC, 10, 30, 61, 8
347    LTEXT "", IDC_REQ_PORT_ALIGN, 77, 30, 76, 8
348    RTEXT "Minimum Address:", IDC_STATIC, 10, 40, 61, 8
349    LTEXT "", IDC_REQ_PORT_MIN, 77, 40, 76, 8
350    RTEXT "Maximum Address:", IDC_STATIC, 10, 50, 61, 8
351    LTEXT "", IDC_REQ_PORT_MAX, 77, 50, 76, 8
352    RTEXT "Share Disposition:", IDC_STATIC, 10, 60, 61, 8
353    LTEXT "", IDC_REQ_PORT_SHARE, 77, 60, 76, 8
354    GROUPBOX "Options", IDC_STATIC, 10, 72, 83, 39
355    LTEXT "Alternative", IDC_REQ_PORT_ALTERNATIVE, 34, 86, 37, 8, WS_DISABLED
356    LTEXT "Preferred", IDC_REQ_PORT_PREFERRED, 34, 96, 37, 8, WS_DISABLED
357    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 117, 40, 14
358END
359
360IDD_EDIT_REQUIREMENTS_MEMORY DIALOGEX 32, 24, 158, 135
361STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
362CAPTION "Memory"
363FONT 8, "MS Shell Dlg"
364BEGIN
365    RTEXT "Access:", IDC_STATIC, 10, 10, 61, 8
366    LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_ACCESS, 77, 10, 76, 8
367    RTEXT "Length:", IDC_STATIC, 10, 20, 61, 8
368    LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_LENGTH, 77, 20, 76, 8
369    RTEXT "Alignment:", IDC_STATIC, 10, 30, 61, 8
370    LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_ALIGN, 77, 30, 76, 8
371    RTEXT "Minimum Address:", IDC_STATIC, 10, 40, 61, 8
372    LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_MIN, 77, 40, 76, 8
373    RTEXT "Maximum Address:", IDC_STATIC, 10, 50, 61, 8
374    LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_MAX, 77, 50, 76, 8
375    RTEXT "Share Disposition:", IDC_STATIC, 10, 60, 61, 8
376    LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_SHARE, 77, 60, 76, 8
377    GROUPBOX "Options", IDC_STATIC, 10, 72, 83, 39
378    LTEXT "Alternative", IDC_REQ_MEMORY_ALTERNATIVE, 34, 86, 37, 8, WS_DISABLED
379    LTEXT "Preferred", IDC_REQ_MEMORY_PREFERRED, 34, 96, 37, 8, WS_DISABLED
380    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 117, 40, 14
381END
382
383IDD_EDIT_REQUIREMENTS_INT DIALOGEX 32, 24, 158, 135
384STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
385CAPTION "Interrupt"
386FONT 8, "MS Shell Dlg"
387BEGIN
388    RTEXT "Type:", IDC_STATIC, 10, 10, 61, 8
389    LTEXT "", IDC_REQ_INT_TYPE, 77, 10, 76, 8
390    RTEXT "Minimum Vector:", IDC_STATIC, 10, 20, 61, 8
391    LTEXT "", IDC_REQ_INT_MIN, 77, 20, 76, 8
392    RTEXT "Maximum Vector:", IDC_STATIC, 10, 30, 61, 8
393    LTEXT "", IDC_REQ_INT_MAX, 77, 30, 76, 8
394    RTEXT "Share Disposition:", IDC_STATIC, 10, 40, 61, 8
395    LTEXT "", IDC_REQ_INT_SHARE, 77, 40, 76, 8
396    GROUPBOX "Options", IDC_STATIC, 10, 72, 83, 39
397    LTEXT "Alternative", IDC_REQ_INT_ALTERNATIVE, 34, 86, 37, 8, WS_DISABLED
398    LTEXT "Preferred", IDC_REQ_INT_PREFERRED, 34, 96, 37, 8, WS_DISABLED
399    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 117, 40, 14
400END
401
402IDD_EDIT_REQUIREMENTS_DMA DIALOGEX 32, 24, 158, 135
403STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
404CAPTION "DMA"
405FONT 8, "MS Shell Dlg"
406BEGIN
407    RTEXT "Minimum Channel:", IDC_STATIC, 10, 10, 61, 8
408    LTEXT "", IDC_REQ_DMA_MIN, 77, 10, 76, 8
409    RTEXT "Maximum Channel:", IDC_STATIC, 10, 20, 61, 8
410    LTEXT "", IDC_REQ_DMA_MAX, 77, 20, 76, 8
411    RTEXT "Share Disposition:", IDC_STATIC, 10, 30, 61, 8
412    LTEXT "", IDC_REQ_DMA_SHARE, 77, 30, 76, 8
413    GROUPBOX "Options", IDC_STATIC, 10, 72, 83, 39
414    LTEXT "Alternative", IDC_REQ_DMA_ALTERNATIVE, 34, 86, 37, 8, WS_DISABLED
415    LTEXT "Preferred", IDC_REQ_DMA_PREFERRED, 34, 96, 37, 8, WS_DISABLED
416    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 117, 40, 14
417END
418
419/* String Tables */
420
421STRINGTABLE
422BEGIN
423    IDS_LIST_COLUMN_NAME "Име"
424    IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Вид"
425    IDS_LIST_COLUMN_DATA "Данни"
426END
427
428STRINGTABLE
429BEGIN
430    IDS_APP_TITLE "Регистърен обработчик"
431    IDC_REGEDIT "REGEDIT"
432    IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
433END
434
435STRINGTABLE
436BEGIN
437    ID_REGISTRY_MENU "Съдържа команди за работа с целия регистър"
438    ID_EDIT_MENU "Съдържа команди за промяна на стойности или ключове"
439    ID_VIEW_MENU "Съдържа команди за нагаждане на прозореца"
440    ID_FAVOURITES_MENU "Съдържа команди за достъп до често използвани ключове"
441    ID_HELP_MENU "Съдържа команди за показване на помощ и сведения за регистърен обработчик"
442    ID_EDIT_NEW_MENU "Съдържа команди за създаване на нови ключове или стойности"
443END
444
445STRINGTABLE
446BEGIN
447    ID_EDIT_MODIFY "Променя стойността"
448    ID_EDIT_NEW_KEY "Добавя нов ключ"
449    ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Добавя нова низова стойност"
450    ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Добавя нова двоична стойност"
451    ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Добавя нова стойност за двойна дума"
452    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Внася се словесен файл в регистъра"
453    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Изнася се целия регистър или части от него в словесен файл"
454    ID_REGISTRY_LOADHIVE "Зарежда се роеви файл в регистъра"
455    ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Изхвърля се рой от паметта"
456    ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Свързва се с регистъра на далечен компютър"
457    ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Разкача се от регистъра на отдалечен компютър"
458    ID_REGISTRY_PRINT "Разпечатва регистъра или част от него"
459/*    ID_HELP_HELPTOPICS "Отваря помощта за регистърен обработчик" */
460    ID_HELP_ABOUT "Показва сведения за приложението, версия и възпроизводствени права"
461END
462
463STRINGTABLE
464BEGIN
465    ID_REGISTRY_EXIT "Затваря регистърния обработчик"
466    ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Добавя ключове в списъка с любимките"
467    ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Премахва ключове от списъка с любимките"
468    ID_VIEW_STATUSBAR "Показва или скрива лентата на състоянието"
469    ID_VIEW_SPLIT "Променя разположението на разделителя между крилата"
470    ID_VIEW_REFRESH "Опреснява прозореца"
471    ID_EDIT_DELETE "Изтрива избраното"
472    ID_EDIT_RENAME "Преименува избраното"
473    ID_EDIT_COPYKEYNAME "Запомня името на избрания ключ в кошницата (clipboard)"
474    ID_EDIT_FIND "Намира словесен низ в ключ, стойност или данни"
475    ID_EDIT_FINDNEXT "Намира следваща поява на указания за предишното търсене текст"
476END
477
478STRINGTABLE
479BEGIN
480    IDS_ERROR "Грешка"
481    IDS_WARNING "Предупреждение"
482    IDS_BAD_KEY "Невъзможно извличането на ключ '%s'"
483    IDS_BAD_VALUE "Невъзможно извличането на стойност '%s'"
484    IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Промяната на ключове от този вид е невъзможна (%ld)"
485    IDS_TOO_BIG_VALUE "Стойността е твърде голяма (%ld)"
486    IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Данните от вид REG_MULTI_SZ не могат да съдържат празни низове.\nПразните низове ще бъдат премахнати от списъка."
487    IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Сигурен ли сте, че искате да изтриете този ключ?"
488    IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тези ключове?"
489    IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Потвърдете изтриване на ключа"
490    IDS_QUERY_DELETE_ONE "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази стойност?"
491    IDS_QUERY_DELETE_MORE "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тези стойности?"
492    IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Потвърдете изтриване на стойностите"
493    IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Грешка при изтриване на стойностите"
494    IDS_ERR_DELETEVALUE "Изтриването на всички указани стойности е невъзможно!"
495    IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Грешка при преиманеуването"
496    IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Неуспешно преименуване на %s. Указаната стойност не е празна. Опитайте отново с друго име."
497    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration"
498    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A key will be restored on top of the currently selected key.\nAll values and subkeys of this key will be deleted.\nDo you want to continue the operation?"
499    IDS_NEW_KEY "Нов ключ #%d"
500    IDS_NEW_VALUE "Нова стойност #%d"
501END
502
503STRINGTABLE
504BEGIN
505    IDS_BINARY_EMPTY "(двоична стойност с нулева дължина)"
506    IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Подразбрана)"
507    IDS_VALUE_NOT_SET "(незададена стойност)"
508    IDS_UNKNOWN_TYPE "Неизвестен вид: (0x%lx)"
509    IDS_MY_COMPUTER "Моят компютър"
510    IDS_IMPORT_REG_FILE "Внос на регистърен файл"
511    IDS_EXPORT_REG_FILE "Износ на регистърен файл"
512    IDS_LOAD_HIVE "Зареждане на рой"
513    IDS_UNLOAD_HIVE "Изхвърляне на рой"
514    IDS_INVALID_DWORD "(самостоятелна стойност на двойна дума)"
515END
516
517STRINGTABLE
518BEGIN
519    IDS_FLT_REGFILE "Вписващ файл"
520    IDS_FLT_REGFILES "Вписващи (регистърни) файлове (*.reg)"
521    IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
522    IDS_FLT_HIVFILES "Registry Hive Files (*.*)"
523    IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
524    IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 вписващи файлове (REGEDIT4) (*.reg)"
525    IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
526    IDS_FLT_ALLFILES "Всички файлове (*.*)"
527    IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
528    IDS_FLT_TXTFILES "Text Files (*.txt)"
529    IDS_FLT_TXTFILES_FLT "*.txt"
530END
531
532STRINGTABLE
533BEGIN
534    IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Пълен достъп"
535    IDS_ACCESS_READ "Четене"
536    IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Извличане на стойност"
537    IDS_ACCESS_SETVALUE "Задаване на стойност"
538    IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Създаване на подключ"
539    IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Оценка на подключовете"
540    IDS_ACCESS_NOTIFY "Известяване"
541    IDS_ACCESS_CREATELINK "Създаване на връзка"
542    IDS_ACCESS_DELETE "Изтриване"
543    IDS_ACCESS_WRITEDAC "Записване на DAC" /* Неясно */
544    IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Запис на собственика"
545    IDS_ACCESS_READCONTROL "Право на четене"
546END
547
548STRINGTABLE
549BEGIN
550    IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Само този ключ"
551    IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Този ключ и подключовете му"
552    IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Само подключовете"
553END
554
555STRINGTABLE
556BEGIN
557    IDS_EXPAND "&Разгръщане"
558    IDS_COLLAPSE "&Свиване"
559    IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Отиване на '%s'"
560    IDS_FINISHEDFIND "Търсенето в регистъра приключи."
561END
562
563STRINGTABLE
564BEGIN
565    IDS_IMPORT_PROMPT "Adding information can unintentionally change or delete values and cause components to stop working correctly.\nIf you do not trust the source of this information in '%s', do not add it to registry.\n\nAre you sure you want to continue?"
566    IDS_IMPORT_OK "The keys and values contained in '%s' have been successfully added to the registry."
567    IDS_IMPORT_ERROR "Cannot import '%s': Error opening the file. There may be a disk, file system error or file may not exist."
568    IDS_EXPORT_ERROR "Cannot export '%s': Error creating or writing to the file. There may be a disk or file system error."
569END
570
571STRINGTABLE
572BEGIN
573    IDS_BUSNUMBER "Шина №"
574    IDS_INTERFACE "Интерфейс"
575    IDS_DMA_CHANNEL "Канал"
576    IDS_DMA_PORT "Извод"
577    IDS_INTERRUPT_VECTOR "Вектор"
578    IDS_INTERRUPT_LEVEL "Равнище"
579    IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Сродство"
580    IDS_INTERRUPT_TYPE "Вид"
581    IDS_MEMORY_ADDRESS "Физически адрес"
582    IDS_MEMORY_LENGTH "Дължина"
583    IDS_MEMORY_ACCESS "Достъп"
584    IDS_PORT_ADDRESS "Физически адрес"
585    IDS_PORT_LENGTH "Дължина"
586    IDS_PORT_ACCESS "Достъп"
587    IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1"
588    IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2"
589    IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Размер на данните"
590END
591
592STRINGTABLE
593BEGIN
594    IDS_PORT_PORT_IO "Извод"
595    IDS_PORT_MEMORY_IO "Памет"
596    IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Чувствителност на нарастване"
597    IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Чувствителност по равнище"
598    IDS_MEMORY_READ_ONLY "Само за четене"
599    IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Само за запис"
600    IDS_MEMORY_READ_WRITE "Четене/ запис"
601END
602
603STRINGTABLE
604BEGIN
605    IDS_BUS_UNDEFINED "Неуказан"
606    IDS_BUS_INTERNAL "Вътрешен"
607    IDS_BUS_ISA "ISA"
608    IDS_BUS_EISA "EISA"
609    IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
610    IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
611    IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
612    IDS_BUS_VMEBUS "VME"
613    IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
614    IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
615    IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
616    IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
617    IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
618    IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Процесор вътрешен"
619    IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Вътрешна захранваща шина"
620    IDS_BUS_PNPISABUS "Шина PnP-ISA"
621    IDS_BUS_PNPBUS "Шина  PnP"
622    IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Неизвестен вид интерфейс"
623END
624
625STRINGTABLE
626BEGIN
627    IDS_FIELD_KEY_NAME "Key Name:"
628    IDS_FIELD_CLASS_NAME "Class Name:"
629    IDS_NO_CLASS_NAME "<NO CLASS>"
630    IDS_NULL_TIMESTAMP "<NULL>"
631    IDS_FIELD_NAME "  Name:"
632    IDS_FIELD_TYPE "  Type:"
633    IDS_FIELD_DATA "  Data:"
634    IDS_FIELD_LASTWRITE "Last Write Time:"
635    IDS_UNKNOWN "<UNKNOWN>"
636    IDS_VALUE_INDEX "Value %d"
637END
638
639STRINGTABLE
640BEGIN
641    IDS_REQALTERNATIVELIST "Alternative List"
642    IDS_REQRESOURCELIST "Resource List"
643    IDS_REQDESCRIPTOR "Descriptor"
644    IDS_REQDEVICETYPE "Device Type"
645    IDS_TYPE_PORT "Port"
646    IDS_TYPE_INTERRUPT "Interrupt"
647    IDS_TYPE_MEMORY "Memory"
648    IDS_TYPE_DMA "DMA"
649    IDS_SHARE_DEVICE_EXCLUSIVE "Device Exclusive"
650    IDS_SHARE_DRIVER_EXCLUSIVE "Driver Exclusive"
651    IDS_SHARE_SHARED "Shared"
652    IDS_SHARE_UNDETERMINED "Undetermined"
653END
654
655/*****************************************************************/
656
657/* Dialogs */
658
659IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50
660STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
661FONT 8, "MS Shell Dlg"
662BEGIN
663    GROUPBOX "Област за износ", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
664    CONTROL "Вси&чки", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 50, 11
665    CONTROL "Из&брания клон", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
666    EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
667END
668
669IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
670STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
671CAPTION "Зареждане на рой"
672FONT 8, "Ms Shell Dlg"
673BEGIN
674    LTEXT "&Клавиш:", IDC_STATIC, 4, 4, 28, 8, SS_LEFT
675    EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 41, 2, 145, 13
676    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 140, 17, 50, 14
677    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
678END
679
680IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
681STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
682CAPTION "Добавяне в любимките"
683FONT 8, "MS Shell Dlg"
684BEGIN
685    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 129, 7, 50, 14
686    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
687    LTEXT "&Име на любимка:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
688    EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
689END
690
691IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
692STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
693CAPTION "Премахване на любимки"
694FONT 8, "MS Shell Dlg"
695BEGIN
696    DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 107, 114, 50, 14
697    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
698    CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
699            WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
700    LTEXT "Избор на любимки:", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
701END
702
703IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82
704STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
705CAPTION "Търсене"
706FONT 8, "MS Shell Dlg"
707BEGIN
708    DEFPUSHBUTTON "&Търси още", IDOK, 197, 7, 50, 14
709    PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14
710    GROUPBOX "Търсене в", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
711    LTEXT "&Търсене на:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10
712    EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
713    CONTROL "&Ключове", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
714            WS_TABSTOP, 14, 36, 55, 8
715    CONTROL "&Стойности", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
716            WS_TABSTOP, 14, 48, 55, 8
717    CONTROL "&Данни", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
718            WS_TABSTOP, 14, 60, 55, 8
719    CONTROL "Съвпадение само при &цели низове", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
720            WS_TABSTOP, 72, 39, 133, 13
721    CONTROL "Отчитане на &гЛавНоСТта", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
722            WS_TABSTOP, 72, 53, 102, 12
723END
724
725IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
726STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
727CAPTION "Търсене"
728FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
729BEGIN
730    ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
731    DEFPUSHBUTTON "&Отказ", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
732    LTEXT "Претърсване на регистъра...", IDC_STATIC, 33, 12, 105, 8
733END
734
735/* String Table */
736/*
737 *STRINGTABLE
738 *BEGIN
739 *    ID_HELP_HELPTOPICS "Отваря помощта за Регистърния обработчик."
740 *    ID_HELP_ABOUT "Показва сведения за приложението, версията и възпроизводственото право."
741 *END
742 */
743