1/* Превод на Български/ Bulgarian translation */ 2/* https://reactos.org/wiki/Bulgarian_translation */ 3/* LOCATION: base/applications/regedit/lang */ 4/* НЕДОВЪРШЕН/ INCOMPLETE */ 5 6LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT 7 8ID_ACCEL ACCELERATORS 9BEGIN 10 "D", ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, ALT 11 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT 12 "^F", ID_EDIT_FIND 13 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT 14 VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT 15 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT 16 VK_F4, ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, NOINVERT 17 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT 18END 19 20/* Command-line strings */ 21STRINGTABLE 22BEGIN 23 STRING_USAGE "Usage:\n\ 24 regedit [options] [filename] [reg_key]\n\n\ 25Options:\n\ 26 [no option] Launch the graphical version of this program.\n\ 27 /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n\ 28 Compatible with any other switch. Ignored.\n\ 29 /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n\ 30 Compatible with any other switch. Ignored.\n\ 31 /C Import the contents of a registry file.\n\ 32 /D Delete a specified registry key.\n\ 33 /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n\ 34 If no key is specified, the entire registry is exported.\n\ 35 /S Silent mode. No messages will be displayed.\n\ 36 /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n\ 37 /? Display this information and exit.\n\ 38 [filename] The location of the file containing registry information to\n\ 39 be imported. When used with [/E], this option specifies the\n\ 40 file location where registry information will be exported.\n\ 41 [reg_key] The registry key to be modified.\n\ 42\n\ 43Usage examples:\n\ 44 regedit ""import.reg""\n\ 45 regedit /E ""export.reg"" ""HKEY_CURRENT_USER\\Console""\n\ 46 regedit /D ""HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path""\n" 47 STRING_INVALID_SWITCH "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" 48 STRING_HELP "Type ""regedit /?"" for help.\n" 49 STRING_NO_FILENAME "regedit: No filename was specified.\n" 50 STRING_NO_REG_KEY "regedit: No registry key was specified for removal.\n" 51 STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: The file '%1' was not found.\n" 52 STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" 53 STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: Unhandled action.\n" 54 STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" 55 STRING_INVALID_HEX "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" 56 STRING_CSV_HEX_ERROR "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was encountered at '%1'.\n" 57 STRING_ESCAPE_SEQUENCE "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" 58 STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" 59 STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" 60 STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" 61 STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" 62 STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" 63 STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" 64 STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" 65 STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: Invalid system key [%1]\n" 66 STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" 67 STRING_DELETE_FAILED "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" 68 STRING_UNKNOWN_TYPE "Unknown Type" 69 STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: The line contains invalid syntax.\n" 70END 71 72/* Menus */ 73 74IDC_REGEDIT MENU 75BEGIN 76 POPUP "&Файл" 77 BEGIN 78 MENUITEM "Из&ход", ID_REGISTRY_EXIT 79 END 80 POPUP "Помо&щ" 81 BEGIN 82 MENUITEM "&За", ID_HELP_ABOUT 83 END 84END 85 86IDR_REGEDIT_MENU MENU 87BEGIN 88 POPUP "&Файл" 89 BEGIN 90 MENUITEM "&Внос...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE 91 MENUITEM "&Износ...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE 92 MENUITEM SEPARATOR 93 MENUITEM "Зареждане на рой...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED 94 MENUITEM "Изоставяне на рой...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 95 MENUITEM SEPARATOR 96 MENUITEM "&Свързване с мрежов регистър...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY 97 MENUITEM "&Разделяне от мрежов регистър...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED 98 MENUITEM SEPARATOR 99 MENUITEM "От&печатване...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED 100 MENUITEM SEPARATOR 101 MENUITEM "Из&ход", ID_REGISTRY_EXIT 102 END 103 POPUP "&Обработка" 104 BEGIN 105 MENUITEM "&Промяна", ID_EDIT_MODIFY 106 MENUITEM SEPARATOR 107 POPUP "&Нов" 108 BEGIN 109 MENUITEM "&Ключ", ID_EDIT_NEW_KEY 110 MENUITEM SEPARATOR 111 MENUITEM "&Низова стойност", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 112 MENUITEM "&Двоична стойност", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 113 MENUITEM "&Стойност на ддума (dword)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 114 MENUITEM "&Многонизова стойност", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 115 MENUITEM "&Разширяема низова стойност", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 116 END 117 MENUITEM SEPARATOR 118 MENUITEM "&Права...", ID_EDIT_PERMISSIONS 119 MENUITEM SEPARATOR 120 MENUITEM "Из&триване\tDel", ID_EDIT_DELETE 121 MENUITEM "Пре&именуване", ID_EDIT_RENAME 122 MENUITEM SEPARATOR 123 MENUITEM "&Запомняне на стойността на ключа", ID_EDIT_COPYKEYNAME 124 MENUITEM SEPARATOR 125 MENUITEM "&Търсене...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND 126 MENUITEM "Търсене на следва&що\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT 127 END 128 POPUP "&Изглед" 129 BEGIN 130 MENUITEM "&Лента на състоянието", ID_VIEW_STATUSBAR 131 MENUITEM SEPARATOR 132 MENUITEM "Раз&делител", ID_VIEW_SPLIT 133 MENUITEM SEPARATOR 134 MENUITEM "О&пресняване\tF5", ID_VIEW_REFRESH 135 END 136 POPUP "&Любимки" 137 BEGIN 138 MENUITEM "&Добавяне към любимките", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED 139 MENUITEM "Пре&махване на любимките", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED 140 END 141 POPUP "Помо&щ" 142 BEGIN 143 MENUITEM "&Съдържание на помощта\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS 144 MENUITEM SEPARATOR 145 MENUITEM "&За регистърния обработчик", ID_HELP_ABOUT 146 END 147END 148 149IDR_POPUP_MENUS MENU 150BEGIN 151 POPUP "" 152 BEGIN 153 MENUITEM "&Промяна", ID_EDIT_MODIFY 154 MENUITEM "Промяна на двоични данни", ID_EDIT_MODIFY_BIN 155 MENUITEM SEPARATOR 156 MENUITEM "Из&триване\tDel", ID_EDIT_DELETE 157 MENUITEM "Пре&именуване", ID_EDIT_RENAME 158 END 159 POPUP "" 160 BEGIN 161 POPUP "&Нов" 162 BEGIN 163 MENUITEM "&Ключ", ID_EDIT_NEW_KEY 164 MENUITEM SEPARATOR 165 MENUITEM "&Низова стойност", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 166 MENUITEM "&Двоична стойност", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 167 MENUITEM "&Стойност на двойна дума", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 168 MENUITEM "&Многонизова стойност", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 169 MENUITEM "&Разширима многонизова стойност", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 170 END 171 END 172 POPUP "" 173 BEGIN 174 MENUITEM "Разгръщане/Свиване", ID_TREE_EXPANDBRANCH 175 POPUP "&Нов" 176 BEGIN 177 MENUITEM "&Ключ", ID_EDIT_NEW_KEY 178 MENUITEM SEPARATOR 179 MENUITEM "&Низова стойност", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 180 MENUITEM "&Двоична стойност", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 181 MENUITEM "&Стойност на двойна дума", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 182 MENUITEM "&Многонизова стойност", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 183 MENUITEM "&Разширима многонизова стойност", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 184 END 185 MENUITEM "&Търсене...", ID_EDIT_FIND 186 MENUITEM SEPARATOR 187 MENUITEM "&Изтриване", ID_TREE_DELETE 188 MENUITEM "&Преименуване", ID_TREE_RENAME 189 MENUITEM SEPARATOR 190 MENUITEM "&Износ", ID_TREE_EXPORT 191 MENUITEM "&Права...", ID_TREE_PERMISSIONS 192 MENUITEM SEPARATOR 193 MENUITEM "&Запомняне стойността на ключа", ID_EDIT_COPYKEYNAME 194 END 195 POPUP "" 196 BEGIN 197 MENUITEM "Разгръщане/Свиване", ID_TREE_EXPANDBRANCH 198 MENUITEM SEPARATOR 199 MENUITEM "&Износ", ID_TREE_EXPORT 200 MENUITEM SEPARATOR 201 MENUITEM "Изоставяне на рой...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 202 END 203 POPUP "" 204 BEGIN 205 MENUITEM "От&рязване", ID_HEXEDIT_CUT 206 MENUITEM "За&помняне", ID_HEXEDIT_COPY 207 MENUITEM "&Поставяне", ID_HEXEDIT_PASTE 208 MENUITEM "Из&триване", ID_HEXEDIT_DELETE 209 MENUITEM SEPARATOR 210 MENUITEM "Избор на вси&чки", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL 211 END 212END 213 214/* Dialogs */ 215 216IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84 217STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 218CAPTION "Промяна на низа" 219FONT 8, "MS Shell Dlg" 220BEGIN 221 LTEXT "Име:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 222 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 223 LTEXT "&Стойност:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 224 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL 225 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 142, 64, 50, 14 226 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14 227END 228 229IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174 230STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 231CAPTION "Промяна на множествен низ" 232FONT 8, "MS Shell Dlg" 233BEGIN 234 LTEXT "&Име:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 235 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 236 LTEXT "&Стойност:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 237 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | 238 ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL 239 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 142, 154, 50, 14 240 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 241END 242 243IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174 244STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 245CAPTION "Промяна на двоична стойност" 246FONT 8, "MS Shell Dlg" 247BEGIN 248 LTEXT "&Име:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 249 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 250 LTEXT "&Стойност:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 251 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102 252 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 142, 154, 50, 14 253 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 254END 255 256IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104 257STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 258CAPTION "Промяна на двойна дума" 259FONT 8, "MS Shell Dlg" 260BEGIN 261 LTEXT "&Име:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 262 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 263 LTEXT "&Стойност:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 264 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL 265 GROUPBOX "Основа", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39 266 AUTORADIOBUTTON "&Шестнадесетична", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 95, 10, WS_GROUP 267 AUTORADIOBUTTON "&Десетична", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 95, 10 268 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 142, 82, 50, 14 269 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14 270END 271 272IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120 273STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 274CAPTION "Списък на ресурсите" 275FONT 8, "MS Shell Dlg" 276BEGIN 277 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 278 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75 279 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 27, 100, 50, 14 280 PUSHBUTTON "Показване...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED 281END 282 283IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 381, 283 284STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 285CAPTION "Ресурси" 286FONT 8, "MS Shell Dlg" 287BEGIN 288 LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8 289 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 290 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 361, 31 291 LTEXT "Прекъсване:", IDC_STATIC, 10, 48, 200, 8 292 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 293 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 361, 31 294 LTEXT "Памет:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8 295 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 296 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 361, 31 297 LTEXT "Извод:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8 298 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 299 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 361, 31 300 LTEXT "Обособени данни за устройството:", IDC_STATIC, 10, 177, 200, 8 301 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 302 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 361, 31 303 GROUPBOX "Употреба", IDC_STATIC, 10, 219, 179, 39 304 LTEXT "Неустановенa", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 50, 8, WS_DISABLED 305 LTEXT "Споделена", IDC_SHARED, 18, 240, 50, 8, WS_DISABLED 306 LTEXT "устройство, изключителна", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 77, 230, 108, 8, WS_DISABLED 307 LTEXT "водач, изключителна", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 77, 240, 108, 8, WS_DISABLED 308 RTEXT "Вид интерфейс:", IDC_STATIC, 190, 220, 71, 8 309 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8 310 RTEXT "Номер на шина:", IDC_STATIC, 190, 230, 71, 8 311 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8 312 RTEXT "Издание:", IDC_STATIC, 190, 240, 71, 8 313 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8 314 RTEXT "Разглеждане:", IDC_STATIC, 190, 250, 71, 8 315 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8 316 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 142, 263, 40, 14 317 PUSHBUTTON "&Данни...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 198, 263, 40, 14, WS_DISABLED 318END 319 320IDD_EDIT_REQUIREMENTS_LIST DIALOGEX 32, 24, 220, 135 321STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 322CAPTION "Requirements List" 323FONT 8, "MS Shell Dlg" 324BEGIN 325 CONTROL "", IDC_REQUIREMENTS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 326 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 200, 66 327 RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 10, 80, 62, 8 328 LTEXT "", IDC_REQINTERFACETYPE, 77, 80, 76, 8 329 RTEXT "Bus Number:", IDC_STATIC, 10, 90, 62, 8 330 LTEXT "", IDC_REQBUSNUMBER, 77, 90, 76, 8 331 RTEXT "Slot Type:", IDC_STATIC, 10, 100, 62, 8 332 LTEXT "", IDC_REQSLOTNUMBER, 77, 100, 76, 8 333 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 115, 50, 14 334 PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_REQUIREMENT, 118, 115, 50, 14, WS_DISABLED 335END 336 337IDD_EDIT_REQUIREMENTS_PORT DIALOGEX 32, 24, 158, 135 338STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 339CAPTION "Port" 340FONT 8, "MS Shell Dlg" 341BEGIN 342 RTEXT "Type:", IDC_STATIC, 10, 10, 61, 8 343 LTEXT "", IDC_REQ_PORT_TYPE, 77, 10, 76, 8 344 RTEXT "Length:", IDC_STATIC, 10, 20, 61, 8 345 LTEXT "", IDC_REQ_PORT_LENGTH, 77, 20, 76, 8 346 RTEXT "Alignment:", IDC_STATIC, 10, 30, 61, 8 347 LTEXT "", IDC_REQ_PORT_ALIGN, 77, 30, 76, 8 348 RTEXT "Minimum Address:", IDC_STATIC, 10, 40, 61, 8 349 LTEXT "", IDC_REQ_PORT_MIN, 77, 40, 76, 8 350 RTEXT "Maximum Address:", IDC_STATIC, 10, 50, 61, 8 351 LTEXT "", IDC_REQ_PORT_MAX, 77, 50, 76, 8 352 RTEXT "Share Disposition:", IDC_STATIC, 10, 60, 61, 8 353 LTEXT "", IDC_REQ_PORT_SHARE, 77, 60, 76, 8 354 GROUPBOX "Options", IDC_STATIC, 10, 72, 83, 39 355 LTEXT "Alternative", IDC_REQ_PORT_ALTERNATIVE, 34, 86, 37, 8, WS_DISABLED 356 LTEXT "Preferred", IDC_REQ_PORT_PREFERRED, 34, 96, 37, 8, WS_DISABLED 357 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 117, 40, 14 358END 359 360IDD_EDIT_REQUIREMENTS_MEMORY DIALOGEX 32, 24, 158, 135 361STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 362CAPTION "Memory" 363FONT 8, "MS Shell Dlg" 364BEGIN 365 RTEXT "Access:", IDC_STATIC, 10, 10, 61, 8 366 LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_ACCESS, 77, 10, 76, 8 367 RTEXT "Length:", IDC_STATIC, 10, 20, 61, 8 368 LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_LENGTH, 77, 20, 76, 8 369 RTEXT "Alignment:", IDC_STATIC, 10, 30, 61, 8 370 LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_ALIGN, 77, 30, 76, 8 371 RTEXT "Minimum Address:", IDC_STATIC, 10, 40, 61, 8 372 LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_MIN, 77, 40, 76, 8 373 RTEXT "Maximum Address:", IDC_STATIC, 10, 50, 61, 8 374 LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_MAX, 77, 50, 76, 8 375 RTEXT "Share Disposition:", IDC_STATIC, 10, 60, 61, 8 376 LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_SHARE, 77, 60, 76, 8 377 GROUPBOX "Options", IDC_STATIC, 10, 72, 83, 39 378 LTEXT "Alternative", IDC_REQ_MEMORY_ALTERNATIVE, 34, 86, 37, 8, WS_DISABLED 379 LTEXT "Preferred", IDC_REQ_MEMORY_PREFERRED, 34, 96, 37, 8, WS_DISABLED 380 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 117, 40, 14 381END 382 383IDD_EDIT_REQUIREMENTS_INT DIALOGEX 32, 24, 158, 135 384STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 385CAPTION "Interrupt" 386FONT 8, "MS Shell Dlg" 387BEGIN 388 RTEXT "Type:", IDC_STATIC, 10, 10, 61, 8 389 LTEXT "", IDC_REQ_INT_TYPE, 77, 10, 76, 8 390 RTEXT "Minimum Vector:", IDC_STATIC, 10, 20, 61, 8 391 LTEXT "", IDC_REQ_INT_MIN, 77, 20, 76, 8 392 RTEXT "Maximum Vector:", IDC_STATIC, 10, 30, 61, 8 393 LTEXT "", IDC_REQ_INT_MAX, 77, 30, 76, 8 394 RTEXT "Share Disposition:", IDC_STATIC, 10, 40, 61, 8 395 LTEXT "", IDC_REQ_INT_SHARE, 77, 40, 76, 8 396 GROUPBOX "Options", IDC_STATIC, 10, 72, 83, 39 397 LTEXT "Alternative", IDC_REQ_INT_ALTERNATIVE, 34, 86, 37, 8, WS_DISABLED 398 LTEXT "Preferred", IDC_REQ_INT_PREFERRED, 34, 96, 37, 8, WS_DISABLED 399 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 117, 40, 14 400END 401 402IDD_EDIT_REQUIREMENTS_DMA DIALOGEX 32, 24, 158, 135 403STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 404CAPTION "DMA" 405FONT 8, "MS Shell Dlg" 406BEGIN 407 RTEXT "Minimum Channel:", IDC_STATIC, 10, 10, 61, 8 408 LTEXT "", IDC_REQ_DMA_MIN, 77, 10, 76, 8 409 RTEXT "Maximum Channel:", IDC_STATIC, 10, 20, 61, 8 410 LTEXT "", IDC_REQ_DMA_MAX, 77, 20, 76, 8 411 RTEXT "Share Disposition:", IDC_STATIC, 10, 30, 61, 8 412 LTEXT "", IDC_REQ_DMA_SHARE, 77, 30, 76, 8 413 GROUPBOX "Options", IDC_STATIC, 10, 72, 83, 39 414 LTEXT "Alternative", IDC_REQ_DMA_ALTERNATIVE, 34, 86, 37, 8, WS_DISABLED 415 LTEXT "Preferred", IDC_REQ_DMA_PREFERRED, 34, 96, 37, 8, WS_DISABLED 416 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 117, 40, 14 417END 418 419/* String Tables */ 420 421STRINGTABLE 422BEGIN 423 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Име" 424 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Вид" 425 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Данни" 426END 427 428STRINGTABLE 429BEGIN 430 IDS_APP_TITLE "Регистърен обработчик" 431 IDC_REGEDIT "REGEDIT" 432 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME" 433END 434 435STRINGTABLE 436BEGIN 437 ID_REGISTRY_MENU "Съдържа команди за работа с целия регистър" 438 ID_EDIT_MENU "Съдържа команди за промяна на стойности или ключове" 439 ID_VIEW_MENU "Съдържа команди за нагаждане на прозореца" 440 ID_FAVOURITES_MENU "Съдържа команди за достъп до често използвани ключове" 441 ID_HELP_MENU "Съдържа команди за показване на помощ и сведения за регистърен обработчик" 442 ID_EDIT_NEW_MENU "Съдържа команди за създаване на нови ключове или стойности" 443END 444 445STRINGTABLE 446BEGIN 447 ID_EDIT_MODIFY "Променя стойността" 448 ID_EDIT_NEW_KEY "Добавя нов ключ" 449 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Добавя нова низова стойност" 450 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Добавя нова двоична стойност" 451 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Добавя нова стойност за двойна дума" 452 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Внася се словесен файл в регистъра" 453 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Изнася се целия регистър или части от него в словесен файл" 454 ID_REGISTRY_LOADHIVE "Зарежда се роеви файл в регистъра" 455 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Изхвърля се рой от паметта" 456 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Свързва се с регистъра на далечен компютър" 457 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Разкача се от регистъра на отдалечен компютър" 458 ID_REGISTRY_PRINT "Разпечатва регистъра или част от него" 459/* ID_HELP_HELPTOPICS "Отваря помощта за регистърен обработчик" */ 460 ID_HELP_ABOUT "Показва сведения за приложението, версия и възпроизводствени права" 461END 462 463STRINGTABLE 464BEGIN 465 ID_REGISTRY_EXIT "Затваря регистърния обработчик" 466 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Добавя ключове в списъка с любимките" 467 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Премахва ключове от списъка с любимките" 468 ID_VIEW_STATUSBAR "Показва или скрива лентата на състоянието" 469 ID_VIEW_SPLIT "Променя разположението на разделителя между крилата" 470 ID_VIEW_REFRESH "Опреснява прозореца" 471 ID_EDIT_DELETE "Изтрива избраното" 472 ID_EDIT_RENAME "Преименува избраното" 473 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Запомня името на избрания ключ в кошницата (clipboard)" 474 ID_EDIT_FIND "Намира словесен низ в ключ, стойност или данни" 475 ID_EDIT_FINDNEXT "Намира следваща поява на указания за предишното търсене текст" 476END 477 478STRINGTABLE 479BEGIN 480 IDS_ERROR "Грешка" 481 IDS_WARNING "Предупреждение" 482 IDS_BAD_KEY "Невъзможно извличането на ключ '%s'" 483 IDS_BAD_VALUE "Невъзможно извличането на стойност '%s'" 484 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Промяната на ключове от този вид е невъзможна (%ld)" 485 IDS_TOO_BIG_VALUE "Стойността е твърде голяма (%ld)" 486 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Данните от вид REG_MULTI_SZ не могат да съдържат празни низове.\nПразните низове ще бъдат премахнати от списъка." 487 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Сигурен ли сте, че искате да изтриете този ключ?" 488 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тези ключове?" 489 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Потвърдете изтриване на ключа" 490 IDS_QUERY_DELETE_ONE "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тази стойност?" 491 IDS_QUERY_DELETE_MORE "Сигурен ли сте, че искате да изтриете тези стойности?" 492 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Потвърдете изтриване на стойностите" 493 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Грешка при изтриване на стойностите" 494 IDS_ERR_DELETEVALUE "Изтриването на всички указани стойности е невъзможно!" 495 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Грешка при преиманеуването" 496 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Неуспешно преименуване на %s. Указаната стойност не е празна. Опитайте отново с друго име." 497 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration" 498 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A key will be restored on top of the currently selected key.\nAll values and subkeys of this key will be deleted.\nDo you want to continue the operation?" 499 IDS_NEW_KEY "Нов ключ #%d" 500 IDS_NEW_VALUE "Нова стойност #%d" 501END 502 503STRINGTABLE 504BEGIN 505 IDS_BINARY_EMPTY "(двоична стойност с нулева дължина)" 506 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Подразбрана)" 507 IDS_VALUE_NOT_SET "(незададена стойност)" 508 IDS_UNKNOWN_TYPE "Неизвестен вид: (0x%lx)" 509 IDS_MY_COMPUTER "Моят компютър" 510 IDS_IMPORT_REG_FILE "Внос на регистърен файл" 511 IDS_EXPORT_REG_FILE "Износ на регистърен файл" 512 IDS_LOAD_HIVE "Зареждане на рой" 513 IDS_UNLOAD_HIVE "Изхвърляне на рой" 514 IDS_INVALID_DWORD "(самостоятелна стойност на двойна дума)" 515END 516 517STRINGTABLE 518BEGIN 519 IDS_FLT_REGFILE "Вписващ файл" 520 IDS_FLT_REGFILES "Вписващи (регистърни) файлове (*.reg)" 521 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg" 522 IDS_FLT_HIVFILES "Registry Hive Files (*.*)" 523 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*" 524 IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 вписващи файлове (REGEDIT4) (*.reg)" 525 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg" 526 IDS_FLT_ALLFILES "Всички файлове (*.*)" 527 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*" 528 IDS_FLT_TXTFILES "Text Files (*.txt)" 529 IDS_FLT_TXTFILES_FLT "*.txt" 530END 531 532STRINGTABLE 533BEGIN 534 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Пълен достъп" 535 IDS_ACCESS_READ "Четене" 536 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Извличане на стойност" 537 IDS_ACCESS_SETVALUE "Задаване на стойност" 538 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Създаване на подключ" 539 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Оценка на подключовете" 540 IDS_ACCESS_NOTIFY "Известяване" 541 IDS_ACCESS_CREATELINK "Създаване на връзка" 542 IDS_ACCESS_DELETE "Изтриване" 543 IDS_ACCESS_WRITEDAC "Записване на DAC" /* Неясно */ 544 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Запис на собственика" 545 IDS_ACCESS_READCONTROL "Право на четене" 546END 547 548STRINGTABLE 549BEGIN 550 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Само този ключ" 551 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Този ключ и подключовете му" 552 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Само подключовете" 553END 554 555STRINGTABLE 556BEGIN 557 IDS_EXPAND "&Разгръщане" 558 IDS_COLLAPSE "&Свиване" 559 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Отиване на '%s'" 560 IDS_FINISHEDFIND "Търсенето в регистъра приключи." 561END 562 563STRINGTABLE 564BEGIN 565 IDS_IMPORT_PROMPT "Adding information can unintentionally change or delete values and cause components to stop working correctly.\nIf you do not trust the source of this information in '%s', do not add it to registry.\n\nAre you sure you want to continue?" 566 IDS_IMPORT_OK "The keys and values contained in '%s' have been successfully added to the registry." 567 IDS_IMPORT_ERROR "Cannot import '%s': Error opening the file. There may be a disk, file system error or file may not exist." 568 IDS_EXPORT_ERROR "Cannot export '%s': Error creating or writing to the file. There may be a disk or file system error." 569END 570 571STRINGTABLE 572BEGIN 573 IDS_BUSNUMBER "Шина №" 574 IDS_INTERFACE "Интерфейс" 575 IDS_DMA_CHANNEL "Канал" 576 IDS_DMA_PORT "Извод" 577 IDS_INTERRUPT_VECTOR "Вектор" 578 IDS_INTERRUPT_LEVEL "Равнище" 579 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Сродство" 580 IDS_INTERRUPT_TYPE "Вид" 581 IDS_MEMORY_ADDRESS "Физически адрес" 582 IDS_MEMORY_LENGTH "Дължина" 583 IDS_MEMORY_ACCESS "Достъп" 584 IDS_PORT_ADDRESS "Физически адрес" 585 IDS_PORT_LENGTH "Дължина" 586 IDS_PORT_ACCESS "Достъп" 587 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1" 588 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2" 589 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Размер на данните" 590END 591 592STRINGTABLE 593BEGIN 594 IDS_PORT_PORT_IO "Извод" 595 IDS_PORT_MEMORY_IO "Памет" 596 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Чувствителност на нарастване" 597 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Чувствителност по равнище" 598 IDS_MEMORY_READ_ONLY "Само за четене" 599 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Само за запис" 600 IDS_MEMORY_READ_WRITE "Четене/ запис" 601END 602 603STRINGTABLE 604BEGIN 605 IDS_BUS_UNDEFINED "Неуказан" 606 IDS_BUS_INTERNAL "Вътрешен" 607 IDS_BUS_ISA "ISA" 608 IDS_BUS_EISA "EISA" 609 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel" 610 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel" 611 IDS_BUS_PCIBUS "PCI" 612 IDS_BUS_VMEBUS "VME" 613 IDS_BUS_NUBUS "NuBus" 614 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA" 615 IDS_BUS_CBUS "C-Bus" 616 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus" 617 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus" 618 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Процесор вътрешен" 619 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Вътрешна захранваща шина" 620 IDS_BUS_PNPISABUS "Шина PnP-ISA" 621 IDS_BUS_PNPBUS "Шина PnP" 622 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Неизвестен вид интерфейс" 623END 624 625STRINGTABLE 626BEGIN 627 IDS_FIELD_KEY_NAME "Key Name:" 628 IDS_FIELD_CLASS_NAME "Class Name:" 629 IDS_NO_CLASS_NAME "<NO CLASS>" 630 IDS_NULL_TIMESTAMP "<NULL>" 631 IDS_FIELD_NAME " Name:" 632 IDS_FIELD_TYPE " Type:" 633 IDS_FIELD_DATA " Data:" 634 IDS_FIELD_LASTWRITE "Last Write Time:" 635 IDS_UNKNOWN "<UNKNOWN>" 636 IDS_VALUE_INDEX "Value %d" 637END 638 639STRINGTABLE 640BEGIN 641 IDS_REQALTERNATIVELIST "Alternative List" 642 IDS_REQRESOURCELIST "Resource List" 643 IDS_REQDESCRIPTOR "Descriptor" 644 IDS_REQDEVICETYPE "Device Type" 645 IDS_TYPE_PORT "Port" 646 IDS_TYPE_INTERRUPT "Interrupt" 647 IDS_TYPE_MEMORY "Memory" 648 IDS_TYPE_DMA "DMA" 649 IDS_SHARE_DEVICE_EXCLUSIVE "Device Exclusive" 650 IDS_SHARE_DRIVER_EXCLUSIVE "Driver Exclusive" 651 IDS_SHARE_SHARED "Shared" 652 IDS_SHARE_UNDETERMINED "Undetermined" 653END 654 655/*****************************************************************/ 656 657/* Dialogs */ 658 659IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50 660STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER 661FONT 8, "MS Shell Dlg" 662BEGIN 663 GROUPBOX "Област за износ", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48 664 CONTROL "Вси&чки", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 50, 11 665 CONTROL "Из&брания клон", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11 666 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12 667END 668 669IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34 670STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 671CAPTION "Зареждане на рой" 672FONT 8, "Ms Shell Dlg" 673BEGIN 674 LTEXT "&Клавиш:", IDC_STATIC, 4, 4, 28, 8, SS_LEFT 675 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 41, 2, 145, 13 676 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 140, 17, 50, 14 677 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14 678END 679 680IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46 681STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 682CAPTION "Добавяне в любимките" 683FONT 8, "MS Shell Dlg" 684BEGIN 685 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 129, 7, 50, 14 686 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14 687 LTEXT "&Име на любимка:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10 688 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL 689END 690 691IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135 692STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 693CAPTION "Премахване на любимки" 694FONT 8, "MS Shell Dlg" 695BEGIN 696 DEFPUSHBUTTON "Добре", IDOK, 107, 114, 50, 14 697 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14 698 CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER | 699 WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90 700 LTEXT "Избор на любимки:", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12 701END 702 703IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82 704STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 705CAPTION "Търсене" 706FONT 8, "MS Shell Dlg" 707BEGIN 708 DEFPUSHBUTTON "&Търси още", IDOK, 197, 7, 50, 14 709 PUSHBUTTON "Отказ", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14 710 GROUPBOX "Търсене в", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51 711 LTEXT "&Търсене на:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10 712 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL 713 CONTROL "&Ключове", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 714 WS_TABSTOP, 14, 36, 55, 8 715 CONTROL "&Стойности", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 716 WS_TABSTOP, 14, 48, 55, 8 717 CONTROL "&Данни", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 718 WS_TABSTOP, 14, 60, 55, 8 719 CONTROL "Съвпадение само при &цели низове", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 720 WS_TABSTOP, 72, 39, 133, 13 721 CONTROL "Отчитане на &гЛавНоСТта", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 722 WS_TABSTOP, 72, 53, 102, 12 723END 724 725IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50 726STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 727CAPTION "Търсене" 728FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 729BEGIN 730 ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 731 DEFPUSHBUTTON "&Отказ", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14 732 LTEXT "Претърсване на регистъра...", IDC_STATIC, 33, 12, 105, 8 733END 734 735/* String Table */ 736/* 737 *STRINGTABLE 738 *BEGIN 739 * ID_HELP_HELPTOPICS "Отваря помощта за Регистърния обработчик." 740 * ID_HELP_ABOUT "Показва сведения за приложението, версията и възпроизводственото право." 741 *END 742 */ 743