1LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT 2 3ID_ACCEL ACCELERATORS 4BEGIN 5 "D", ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, ALT 6 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT 7 "^F", ID_EDIT_FIND 8 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT 9 VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT 10 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT 11 VK_F4, ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, NOINVERT 12 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT 13END 14 15/* Command-line strings */ 16STRINGTABLE 17BEGIN 18 STRING_USAGE "Usage:\n\ 19 regedit [options] [filename] [reg_key]\n\n\ 20Options:\n\ 21 [no option] Launch the graphical version of this program.\n\ 22 /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n\ 23 Compatible with any other switch. Ignored.\n\ 24 /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n\ 25 Compatible with any other switch. Ignored.\n\ 26 /C Import the contents of a registry file.\n\ 27 /D Delete a specified registry key.\n\ 28 /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n\ 29 If no key is specified, the entire registry is exported.\n\ 30 /S Silent mode. No messages will be displayed.\n\ 31 /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n\ 32 /? Display this information and exit.\n\ 33 [filename] The location of the file containing registry information to\n\ 34 be imported. When used with [/E], this option specifies the\n\ 35 file location where registry information will be exported.\n\ 36 [reg_key] The registry key to be modified.\n\ 37\n\ 38Usage examples:\n\ 39 regedit ""import.reg""\n\ 40 regedit /E ""export.reg"" ""HKEY_CURRENT_USER\\Console""\n\ 41 regedit /D ""HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path""\n" 42 STRING_INVALID_SWITCH "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" 43 STRING_HELP "Type ""regedit /?"" for help.\n" 44 STRING_NO_FILENAME "regedit: No filename was specified.\n" 45 STRING_NO_REG_KEY "regedit: No registry key was specified for removal.\n" 46 STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: The file '%1' was not found.\n" 47 STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" 48 STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: Unhandled action.\n" 49 STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" 50 STRING_INVALID_HEX "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" 51 STRING_CSV_HEX_ERROR "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was encountered at '%1'.\n" 52 STRING_ESCAPE_SEQUENCE "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" 53 STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" 54 STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" 55 STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" 56 STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" 57 STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" 58 STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" 59 STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" 60 STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: Invalid system key [%1]\n" 61 STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" 62 STRING_DELETE_FAILED "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" 63 STRING_UNKNOWN_TYPE "Unknown Type" 64 STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: The line contains invalid syntax.\n" 65END 66 67/* Menus */ 68 69IDC_REGEDIT MENU 70BEGIN 71 POPUP "&Soubor" 72 BEGIN 73 MENUITEM "U&končit", ID_REGISTRY_EXIT 74 END 75 POPUP "&Nápověda" 76 BEGIN 77 MENUITEM "&O editoru registru", ID_HELP_ABOUT 78 END 79END 80 81IDR_REGEDIT_MENU MENU 82BEGIN 83 POPUP "&Registry" 84 BEGIN 85 MENUITEM "&Importovat soubor registru...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE 86 MENUITEM "&Exportovat do souboru registru...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE 87 MENUITEM SEPARATOR 88 MENUITEM "Načíst strom registru...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED 89 MENUITEM "Uvolnit strom registru...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 90 MENUITEM SEPARATOR 91 MENUITEM "&Připojit síťový registr...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY 92 MENUITEM "&Odpojit síťový registr...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED 93 MENUITEM SEPARATOR 94 MENUITEM "&Tisk...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED 95 MENUITEM SEPARATOR 96 MENUITEM "U&končit", ID_REGISTRY_EXIT 97 END 98 POPUP "&Úpravy" 99 BEGIN 100 MENUITEM "&Změnit hodnotu", ID_EDIT_MODIFY 101 MENUITEM SEPARATOR 102 POPUP "&Nový" 103 BEGIN 104 MENUITEM "&Klíč", ID_EDIT_NEW_KEY 105 MENUITEM SEPARATOR 106 MENUITEM "&Řetězec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 107 MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 108 MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 109 MENUITEM "&Víceřetězcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 110 MENUITEM "&Rozšiřitelná řetězcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 111 END 112 MENUITEM SEPARATOR 113 MENUITEM "Oprá&vnění...", ID_EDIT_PERMISSIONS 114 MENUITEM SEPARATOR 115 MENUITEM "&Odstranit\tDel", ID_EDIT_DELETE 116 MENUITEM "&Přejmenovat", ID_EDIT_RENAME 117 MENUITEM SEPARATOR 118 MENUITEM "Z&kopírovat název klíče", ID_EDIT_COPYKEYNAME 119 MENUITEM SEPARATOR 120 MENUITEM "&Najít...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND 121 MENUITEM "Najít &další\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT 122 END 123 POPUP "&Zobrazit" 124 BEGIN 125 MENUITEM "&Stavový řádek", ID_VIEW_STATUSBAR 126 MENUITEM SEPARATOR 127 MENUITEM "&Rozdělit", ID_VIEW_SPLIT 128 MENUITEM SEPARATOR 129 MENUITEM "&Aktualizovat\tF5", ID_VIEW_REFRESH 130 END 131 POPUP "&Oblíbené" 132 BEGIN 133 MENUITEM "&Přidat k oblíbeným", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED 134 MENUITEM "&Odebrat z oblíbených", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED 135 END 136 POPUP "&Nápověda" 137 BEGIN 138 MENUITEM "&Témata nápovědy\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS 139 MENUITEM SEPARATOR 140 MENUITEM "&O editoru registru", ID_HELP_ABOUT 141 END 142END 143 144IDR_POPUP_MENUS MENU 145BEGIN 146 POPUP "" 147 BEGIN 148 MENUITEM "&Upravit", ID_EDIT_MODIFY 149 MENUITEM "Upravit &binární data", ID_EDIT_MODIFY_BIN 150 MENUITEM SEPARATOR 151 MENUITEM "&Odstranit\tDel", ID_EDIT_DELETE 152 MENUITEM "&Přejmenovat", ID_EDIT_RENAME 153 END 154 POPUP "" 155 BEGIN 156 POPUP "&Nový" 157 BEGIN 158 MENUITEM "&Klíč", ID_EDIT_NEW_KEY 159 MENUITEM SEPARATOR 160 MENUITEM "&Řetězec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 161 MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 162 MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 163 MENUITEM "&Víceřetězcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 164 MENUITEM "&Rozšiřitelná řetězcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 165 END 166 END 167 POPUP "" 168 BEGIN 169 MENUITEM "Rozbalit/Sbalit", ID_TREE_EXPANDBRANCH 170 POPUP "&Nový" 171 BEGIN 172 MENUITEM "&Klíč", ID_EDIT_NEW_KEY 173 MENUITEM SEPARATOR 174 MENUITEM "&Řetězec", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 175 MENUITEM "&Binární hodnota", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 176 MENUITEM "&Hodnota DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 177 MENUITEM "&Víceřetězcová hodnota", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 178 MENUITEM "&Rozšiřitelná řetězcová hodnota", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 179 END 180 MENUITEM "&Najít...", ID_EDIT_FIND 181 MENUITEM SEPARATOR 182 MENUITEM "&Odstranit", ID_TREE_DELETE 183 MENUITEM "&Přejmenovat", ID_TREE_RENAME 184 MENUITEM SEPARATOR 185 MENUITEM "&Exportovat", ID_TREE_EXPORT 186 MENUITEM "Oprá&vnění...", ID_TREE_PERMISSIONS 187 MENUITEM SEPARATOR 188 MENUITEM "Z&kopírovat název klíče", ID_EDIT_COPYKEYNAME 189 END 190 POPUP "" 191 BEGIN 192 MENUITEM "Rozbalit/Sbalit", ID_TREE_EXPANDBRANCH 193 MENUITEM SEPARATOR 194 MENUITEM "&Exportovat", ID_TREE_EXPORT 195 MENUITEM SEPARATOR 196 MENUITEM "Uvolnit strom registru...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 197 END 198 POPUP "" 199 BEGIN 200 MENUITEM "Vyj&mout", ID_HEXEDIT_CUT 201 MENUITEM "&Kopírovat", ID_HEXEDIT_COPY 202 MENUITEM "V&ložit", ID_HEXEDIT_PASTE 203 MENUITEM "O&dstranit", ID_HEXEDIT_DELETE 204 MENUITEM SEPARATOR 205 MENUITEM "Vybr&at vše", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL 206 END 207END 208 209/* Dialogs */ 210 211IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84 212STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 213CAPTION "Úprava řetězce" 214FONT 8, "MS Shell Dlg" 215BEGIN 216 LTEXT "&Název:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 217 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 218 LTEXT "&Data:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 219 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL 220 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 64, 50, 14 221 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14 222END 223 224IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174 225STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 226CAPTION "Úprava více-řetězce" 227FONT 8, "MS Shell Dlg" 228BEGIN 229 LTEXT "&Název:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 230 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 231 LTEXT "&Data:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 232 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | 233 ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL 234 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14 235 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 236END 237 238IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174 239STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 240CAPTION "Úprava binární hodnoty" 241FONT 8, "MS Shell Dlg" 242BEGIN 243 LTEXT "&Název:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 244 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 245 LTEXT "&Data:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 246 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102 247 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14 248 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 249END 250 251IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104 252STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 253CAPTION "Úprava DWORD" 254FONT 8, "MS Shell Dlg" 255BEGIN 256 LTEXT "&Název:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 257 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 258 LTEXT "&Data:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 259 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL 260 GROUPBOX "Soustava", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39 261 AUTORADIOBUTTON "&Šestnáctková", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP 262 AUTORADIOBUTTON "&Desítková", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10 263 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14 264 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14 265END 266 267IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120 268STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 269CAPTION "Seznam prostředků" 270FONT 8, "MS Shell Dlg" 271BEGIN 272 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 273 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75 274 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14 275 PUSHBUTTON "Zobrazit...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED 276END 277 278IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283 279STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 280CAPTION "Prostředky" 281FONT 8, "MS Shell Dlg" 282BEGIN 283 LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8 284 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 285 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31 286 LTEXT "Přerušení:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8 287 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 288 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31 289 LTEXT "Paměť:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8 290 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 291 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31 292 LTEXT "Port:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8 293 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 294 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31 295 LTEXT "Data zařízení:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8 296 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 297 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31 298 GROUPBOX "Použití", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39 299 LTEXT "Nezjištěno", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED 300 LTEXT "Sdílené", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED 301 LTEXT "Exkluzivní pro zařízení", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED 302 LTEXT "Exkluzivní pro ovladač", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED 303 RTEXT "Typ rozhraní:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8 304 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8 305 RTEXT "Číslo sběrnice:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8 306 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8 307 RTEXT "Verze:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8 308 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8 309 RTEXT "Revize:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8 310 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8 311 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14 312 PUSHBUTTON "&Data...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED 313END 314 315/* String Tables */ 316 317STRINGTABLE 318BEGIN 319 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Název" 320 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Typ" 321 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Data" 322END 323 324STRINGTABLE 325BEGIN 326 IDS_APP_TITLE "Editor registru" 327 IDC_REGEDIT "REGEDIT" 328 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME" 329END 330 331STRINGTABLE 332BEGIN 333 ID_REGISTRY_MENU "Obsahuje příkazy pro práci s celým registrem" 334 ID_EDIT_MENU "Obsahuje příkazy pro úpravu hodnot a klíčů" 335 ID_VIEW_MENU "Obsahuje příkazy pro přizpůsobení okna registru" 336 ID_FAVOURITES_MENU "Obsahuje příkazy pro přístup k často používaným klíčům" 337 ID_HELP_MENU "Obsahuje příkazy pro zobrazení nápovědy a informací o editoru registru" 338 ID_EDIT_NEW_MENU "Obsahuje příkazy pro vytváření nových klíčů a hodnot" 339END 340 341STRINGTABLE 342BEGIN 343 ID_EDIT_MODIFY "Upravuje data položky" 344 ID_EDIT_NEW_KEY "Přidá nový klíč" 345 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Přidá novou položku ve formě řetězce" 346 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Přidá novou položku s binární hodnotou" 347 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Přidá novou DWORD položku" 348 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importuje textový soubor do registru" 349 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Exportuje všechny části registru do textového souboru" 350 ID_REGISTRY_LOADHIVE "Načte soubor podregistru" 351 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Uvolní soubor podregistru" 352 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Připojí se ke vzdálenému registru jiného počítače" 353 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Odpojí se od vzdálenému registru jiného počítače" 354 ID_REGISTRY_PRINT "Vytiskne všechny části registru" 355/* ID_HELP_HELPTOPICS "Otevře témata nápovědy pro editor registru" */ 356 ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, verzi a copyright" 357END 358 359STRINGTABLE 360BEGIN 361 ID_REGISTRY_EXIT "Ukončí editor registru" 362 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Přidá klíč do seznamu oblíbených" 363 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Odebere klíč ze seznamu oblíbených" 364 ID_VIEW_STATUSBAR "Zobrazí nebo skryje stavový řádek" 365 ID_VIEW_SPLIT "Upravuje polohu rozdělovače obou panelů" 366 ID_VIEW_REFRESH "Obnoví okno" 367 ID_EDIT_DELETE "Smaže výběr" 368 ID_EDIT_RENAME "Přejmenuje výběr" 369 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Zkopíruje název klíče do schránky" 370 ID_EDIT_FIND "Vyhledá textový řetězec v klíči, položkách, nebo datech" 371 ID_EDIT_FINDNEXT "Vyhledá další výskyt textu zadaného v předchozím hledání" 372END 373 374STRINGTABLE 375BEGIN 376 IDS_ERROR "Chyba" 377 IDS_WARNING "Upozornění" 378 IDS_BAD_KEY "Nelze se dotázat klíče '%s'" 379 IDS_BAD_VALUE "Nelze se dotázat položky '%s'" 380 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Nelze upravovat klíče tohoto typu (%ld)" 381 IDS_TOO_BIG_VALUE "Položka je příliš velká (%ld)" 382 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Položky typu REG_MULTI_SZ nemohou obsahovat prázdné řetezce.\nPrázdné řetězce byly odebrány ze seznamu." 383 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Opravdu chcete odstranit tento klíč?" 384 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Opravdu chcete odstranit tyto klíče?" 385 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Potvrzení smazání klíče" 386 IDS_QUERY_DELETE_ONE "Opravdu chcete odstranit tuto položku?" 387 IDS_QUERY_DELETE_MORE "Opravdu chcete odstranit tyto položky?" 388 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Potvrzení odstranění položky" 389 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Chyba při odstraňování položek" 390 IDS_ERR_DELETEVALUE "Nelze odstranit všechny vybrané položky!" 391 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Chyba při přejmenování položky" 392 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Nelze přejmenovat %s. Vybraná položka je prázdná. Vyzkoušejte jiný název." 393 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Potvrďte obnovení klíče" 394 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "Klíč bude obnoven přes současně vybraný klíč.\nVšechny hodnoty a podklíče tohoto klíče budou smazány.\nChcete pokračovat?" 395 IDS_NEW_KEY "Nový klíč #%d" 396 IDS_NEW_VALUE "Nová hodnota #%d" 397END 398 399STRINGTABLE 400BEGIN 401 IDS_BINARY_EMPTY "(binární položka nulové hodnoty)" 402 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Výchozí)" 403 IDS_VALUE_NOT_SET "(Hodnota nezadána)" 404 IDS_UNKNOWN_TYPE "Neznámý typ: (0x%lx)" 405 IDS_MY_COMPUTER "Tento počítač" 406 IDS_IMPORT_REG_FILE "Importovat soubor registru" 407 IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportovat do souboru registru" 408 IDS_LOAD_HIVE "Načíst podregistr" 409 IDS_UNLOAD_HIVE "Uvolnit podregistr" 410 IDS_INVALID_DWORD "(Neplatná hodnota DWORD)" 411END 412 413STRINGTABLE 414BEGIN 415 IDS_FLT_REGFILE "Soubor registru" 416 IDS_FLT_REGFILES "Soubory registru (*.reg)" 417 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg" 418 IDS_FLT_HIVFILES "Soubory podregistru (*.*)" 419 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*" 420 IDS_FLT_REGEDIT4 "Soubory registru Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)" 421 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg" 422 IDS_FLT_ALLFILES "Všechny soubory (*.*)" 423 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*" 424 IDS_FLT_TXTFILES "Text Files (*.txt)" 425 IDS_FLT_TXTFILES_FLT "*.txt" 426END 427 428STRINGTABLE 429BEGIN 430 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Úplné oprávnění" 431 IDS_ACCESS_READ "Čtení" 432 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Dotaz na hodnotu" 433 IDS_ACCESS_SETVALUE "Nastavení hodnoty" 434 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Vytvořit podklíč" 435 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Zjistit počet podklíčů" 436 IDS_ACCESS_NOTIFY "Upozornit" 437 IDS_ACCESS_CREATELINK "Vytvořit odkaz" 438 IDS_ACCESS_DELETE "Odstranit" 439 IDS_ACCESS_WRITEDAC "Zapsat DAC" 440 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Zapsat vlastníka" 441 IDS_ACCESS_READCONTROL "Oprávnění ke čtení" 442END 443 444STRINGTABLE 445BEGIN 446 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Pouze tento klíč" 447 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Tento klíč a jeho podklíče" 448 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Pouze podklíče" 449END 450 451STRINGTABLE 452BEGIN 453 IDS_EXPAND "&Rozbalit" 454 IDS_COLLAPSE "&Sbalit" 455 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&Jít na '%s'" 456 IDS_FINISHEDFIND "Prohledávání registru bylo dokončeno." 457END 458 459STRINGTABLE 460BEGIN 461 IDS_IMPORT_PROMPT "Přidáváním informací můžete neúmyslně změnit nebo odstranit hodnoty a způsobit, že komponenty přestanou správně fungovat\nPokud nevěříte zdroji těchto informací v '%s', nepřidávejte je do registru.\n\nOpravdu chcete pokračovat?" 462 IDS_IMPORT_OK "Klíče a hodnoty z '%s' byly úspěšně přidány do registru." 463 IDS_IMPORT_ERROR "Nelze importovat '%s': Chyba při otevírání souboru. Došlo k chybě disku nebo souborového systému, nebo soubor neexistuje." 464 IDS_EXPORT_ERROR "Nelze exportovat '%s': Chyba při vytváření či psaní do souboru. Došlo k chybě disku nebo souborového systému." 465END 466 467STRINGTABLE 468BEGIN 469 IDS_BUSNUMBER "Číslo sběrnice" 470 IDS_INTERFACE "Rozhrání" 471 IDS_DMA_CHANNEL "Kanál" 472 IDS_DMA_PORT "Port" 473 IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vektor" 474 IDS_INTERRUPT_LEVEL "Úroveň" 475 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Afinita" 476 IDS_INTERRUPT_TYPE "Typ" 477 IDS_MEMORY_ADDRESS "Fyzická adresa" 478 IDS_MEMORY_LENGTH "Délka" 479 IDS_MEMORY_ACCESS "Přístup" 480 IDS_PORT_ADDRESS "Fyzická adresa" 481 IDS_PORT_LENGTH "Délka" 482 IDS_PORT_ACCESS "Přístup" 483 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Rezervováno 1" 484 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Rezervováno 2" 485 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Velikost dat" 486END 487 488STRINGTABLE 489BEGIN 490 IDS_PORT_PORT_IO "Port" 491 IDS_PORT_MEMORY_IO "Paměť" 492 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Spouštěné hranou" 493 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Spouštěné úrovní" 494 IDS_MEMORY_READ_ONLY "Jen pro čtení" 495 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Jen pro zápis" 496 IDS_MEMORY_READ_WRITE "Čtení / Zápis" 497END 498 499STRINGTABLE 500BEGIN 501 IDS_BUS_UNDEFINED "Nedefinováno" 502 IDS_BUS_INTERNAL "Vnitřní" 503 IDS_BUS_ISA "ISA" 504 IDS_BUS_EISA "EISA" 505 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel" 506 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel" 507 IDS_BUS_PCIBUS "PCI" 508 IDS_BUS_VMEBUS "VME" 509 IDS_BUS_NUBUS "NuBus" 510 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA" 511 IDS_BUS_CBUS "C-Bus" 512 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus" 513 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus" 514 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal" 515 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Vnitřní napájecí sběrnice" 516 IDS_BUS_PNPISABUS "Sběrnice PnP-ISA" 517 IDS_BUS_PNPBUS "Sběrnice PnP" 518 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Neznámý typ rozhraní" 519END 520 521STRINGTABLE 522BEGIN 523 IDS_FIELD_KEY_NAME "Key Name:" 524 IDS_FIELD_CLASS_NAME "Class Name:" 525 IDS_NO_CLASS_NAME "<NO CLASS>" 526 IDS_NULL_TIMESTAMP "<NULL>" 527 IDS_FIELD_NAME " Name:" 528 IDS_FIELD_TYPE " Type:" 529 IDS_FIELD_DATA " Data:" 530 IDS_FIELD_LASTWRITE "Last Write Time:" 531 IDS_UNKNOWN "<UNKNOWN>" 532 IDS_VALUE_INDEX "Value %d" 533END 534 535/*****************************************************************/ 536 537/* Dialogs */ 538 539IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50 540STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER 541FONT 8, "MS Shell Dlg" 542BEGIN 543 GROUPBOX "Rozsah exportu", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48 544 CONTROL "&Vše", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 29, 11 545 CONTROL "V&ybraná větev", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11 546 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12 547END 548 549IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34 550STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 551CAPTION "Načíst registr" 552FONT 8, "Ms Shell Dlg" 553BEGIN 554 LTEXT "&Klíč:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT 555 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13 556 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14 557 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14 558END 559 560IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46 561STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 562CAPTION "Přidat do Oblíbených" 563FONT 8, "MS Shell Dlg" 564BEGIN 565 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 7, 50, 14 566 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14 567 LTEXT "&Název oblíbené položky:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10 568 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL 569END 570 571IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135 572STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 573CAPTION "Odebrat z Oblíbených" 574FONT 8, "MS Shell Dlg" 575BEGIN 576 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14 577 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14 578 CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER | 579 WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90 580 LTEXT "Vyberte Oblíbené:", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12 581END 582 583IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82 584STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 585CAPTION "Najít" 586FONT 8, "MS Shell Dlg" 587BEGIN 588 DEFPUSHBUTTON "Najít &další", IDOK, 197, 7, 50, 14 589 PUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14 590 GROUPBOX "Look at", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51 591 LTEXT "&Najít:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10 592 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL 593 CONTROL "&Klíče", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 594 WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8 595 CONTROL "&Hodnoty", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 596 WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8 597 CONTROL "&Data", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 598 WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8 599 CONTROL "Hledat pouze &celý řetězec", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 600 WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13 601 CONTROL "Rozlišovat &velikost písmen", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 602 WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12 603END 604 605IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50 606STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 607CAPTION "Najít" 608FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 609BEGIN 610 ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 611 DEFPUSHBUTTON "Storno", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14 612 LTEXT "Probíhá prohledávání registru...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8 613END 614 615/* String Table */ 616/* 617 *STRINGTABLE 618 *BEGIN 619 * ID_HELP_HELPTOPICS "Otevře nápovědu pro editor registru." 620 * ID_HELP_ABOUT "Zobrazí informace o aplikaci, verzi a copyright." 621 *END 622 */ 623