1LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT 2 3ID_ACCEL ACCELERATORS 4BEGIN 5 "D", ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, ALT 6 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT 7 "^F", ID_EDIT_FIND 8 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT 9 VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT 10 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT 11 VK_F4, ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, NOINVERT 12 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT 13END 14 15/* Command-line strings */ 16STRINGTABLE 17BEGIN 18 STRING_USAGE "使い方:\n\ 19 regedit [オプション] [ファイル名] [reg_key]\n\n\ 20オプション:\n\ 21 [オプションなし] このプログラムのグラフィカルなバージョンを起動します。\n\ 22 /L:system.dat 変更する system.dat ファイルの場所です。\n\ 23 他のスイッチと互換です。無視されます。\n\ 24 /R:user.dat 変更する user.dat ファイルの場所です。\n\ 25 他のスイッチと互換です。無視されます。\n\ 26 /C レジストリファイルの内容をインポートします。\n\ 27 /D 指定したレジストリキーを削除します。\n\ 28 /E 指定したレジストリキーの内容をファイルにエクスポートします。\n\ 29 キーが未指定のときはレジストリ全体がエクスポートされます。\n\ 30 /S サイレントモード。メッセージが表示されません。\n\ 31 /V 上級者向けモードでGUIを起動します。無視されます。\n\ 32 /? この情報を表示して終了します。\n\ 33 [ファイル名] インポートされるレジストリ情報を含むファイルの場所です。\n\ 34 [/E] と一緒に使うと、このオプションは、エクスポートされる\n\ 35 ファイルの場所です\n\ 36 [reg_key] 変更されるレジストリーキーです。\n\ 37\n\ 38使用例:\n\ 39 regedit ""import.reg""\n\ 40 regedit /E ""export.reg"" ""HKEY_CURRENT_USER\\Console""\n\ 41 regedit /D ""HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path""\n" 42 STRING_INVALID_SWITCH "regedit: 無効または認識されないスイッチ [%1]\n" 43 STRING_HELP "ヘルプを表示するには ""regedit /?"" と入力ください。\n" 44 STRING_NO_FILENAME "regedit: ファイル名が未指定です。\n" 45 STRING_NO_REG_KEY "regedit: 除去するレジストリーキーが未指定です。\n" 46 STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: ファイル '%1' は見つかりませんでした。\n" 47 STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: ファイル '%1' が開けません。.\n" 48 STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: ハンドルされないアクションです。\n" 49 STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: メモリー不足です! (%1!S!, 行 %2!u!)\n" 50 STRING_INVALID_HEX "regedit: 不正な16進数の値です。\n" 51 STRING_CSV_HEX_ERROR "regedit: 16進数のデータを変換できません。不正な値が '%1' で見つかりました。\n" 52 STRING_ESCAPE_SEQUENCE "regedit: 認識されないエスケープシーケンスです [\\%1!c!]\n" 53 STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT "regedit: 未サポートのレジストリデータの種類です [0x%1!x!]\n" 54 STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: 予期しない行の終わりです。'%1'\n" 55 STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: 行 '%1' は認識されません。\n" 56 STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: レジストリ値 '%1' を '%2' に追加できませんでした。\n" 57 STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: レジストリキー '%1' を開けませんでした。\n" 58 STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: 未サポートのレジストリデータの種類 [0x%1!x!] が '%2' で見つかりました。\n" 59 STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: レジストリ値 '%1' がバイナリデータでエクスポートされます。\n" 60 STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: 不正なシステムキーです [%1]\n" 61 STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: '%1' をエクスポートできません。指定されたレジストリキーが見つかりません。\n" 62 STRING_DELETE_FAILED "regedit: レジストリキー '%1' を削除できません。\n" 63 STRING_UNKNOWN_TYPE "未知の種類" 64 STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: 無効な文法の行があります。\n" 65END 66 67/* Menus */ 68 69IDC_REGEDIT MENU 70BEGIN 71 POPUP "ファイル(&F)" 72 BEGIN 73 MENUITEM "レジストリ エディタの終了(&X)", ID_REGISTRY_EXIT 74 END 75 POPUP "ヘルプ(&H)" 76 BEGIN 77 MENUITEM "バージョン情報(&A)", ID_HELP_ABOUT 78 END 79END 80 81IDR_REGEDIT_MENU MENU 82BEGIN 83 POPUP "ファイル(&F)" 84 BEGIN 85 MENUITEM "インポート(&I)...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE 86 MENUITEM "エクスポート(&E)...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE 87 MENUITEM SEPARATOR 88 MENUITEM "ハイブの読み込み...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED 89 MENUITEM "ハイブのアンロード...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 90 MENUITEM SEPARATOR 91 MENUITEM "ネットワーク レジストリへの接続(&C)...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY 92 MENUITEM "ネットワーク レジストリの切断(&D)...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED 93 MENUITEM SEPARATOR 94 MENUITEM "印刷(&P)...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED 95 MENUITEM SEPARATOR 96 MENUITEM "レジストリ エディタの終了(&X)", ID_REGISTRY_EXIT 97 END 98 POPUP "編集(&E)" 99 BEGIN 100 MENUITEM "修正(&M)", ID_EDIT_MODIFY 101 MENUITEM SEPARATOR 102 POPUP "新規(&N)" 103 BEGIN 104 MENUITEM "キー(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY 105 MENUITEM SEPARATOR 106 MENUITEM "文字列値(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 107 MENUITEM "バイナリ値(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 108 MENUITEM "DWORD 値(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 109 MENUITEM "複数行文字列値(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 110 MENUITEM "展開可能な文字列値(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 111 END 112 MENUITEM SEPARATOR 113 MENUITEM "アクセス許可(&P)...", ID_EDIT_PERMISSIONS 114 MENUITEM SEPARATOR 115 MENUITEM "削除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE 116 MENUITEM "名前の変更(&R)", ID_EDIT_RENAME 117 MENUITEM SEPARATOR 118 MENUITEM "キー名のコピー(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME 119 MENUITEM SEPARATOR 120 MENUITEM "検索(&F)...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND 121 MENUITEM "次を検索(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT 122 END 123 POPUP "表示(&V)" 124 BEGIN 125 MENUITEM "ステータス バー(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR 126 MENUITEM SEPARATOR 127 MENUITEM "境界の変更(&L)", ID_VIEW_SPLIT 128 MENUITEM SEPARATOR 129 MENUITEM "最新の情報に更新(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH 130 END 131 POPUP "お気に入り(&F)" 132 BEGIN 133 MENUITEM "お気に入りに追加(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED 134 MENUITEM "お気に入りの削除(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED 135 END 136 POPUP "ヘルプ(&H)" 137 BEGIN 138 MENUITEM "トピックの検索(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS 139 MENUITEM SEPARATOR 140 MENUITEM "バージョン情報(&A)", ID_HELP_ABOUT 141 END 142END 143 144IDR_POPUP_MENUS MENU 145BEGIN 146 POPUP "" 147 BEGIN 148 MENUITEM "修正(&M)", ID_EDIT_MODIFY 149 MENUITEM "バイナリ データの修正", ID_EDIT_MODIFY_BIN 150 MENUITEM SEPARATOR 151 MENUITEM "削除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE 152 MENUITEM "名前の変更(&R)", ID_EDIT_RENAME 153 END 154 POPUP "" 155 BEGIN 156 POPUP "新規(&N)" 157 BEGIN 158 MENUITEM "キー(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY 159 MENUITEM SEPARATOR 160 MENUITEM "文字列値(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 161 MENUITEM "バイナリ値(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 162 MENUITEM "DWORD 値(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 163 MENUITEM "複数行文字列値(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 164 MENUITEM "展開可能な文字列値(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 165 END 166 END 167 POPUP "" 168 BEGIN 169 MENUITEM "展開する/閉じる", ID_TREE_EXPANDBRANCH 170 POPUP "新規(&N)" 171 BEGIN 172 MENUITEM "キー(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY 173 MENUITEM SEPARATOR 174 MENUITEM "文字列値(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 175 MENUITEM "バイナリ値(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 176 MENUITEM "DWORD 値(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 177 MENUITEM "複数行文字列値(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 178 MENUITEM "展開可能な文字列値(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 179 END 180 MENUITEM "検索(&F)...", ID_EDIT_FIND 181 MENUITEM SEPARATOR 182 MENUITEM "削除(&D)", ID_TREE_DELETE 183 MENUITEM "名前の変更(&R)", ID_TREE_RENAME 184 MENUITEM SEPARATOR 185 MENUITEM "エクスポート(&E)", ID_TREE_EXPORT 186 MENUITEM "アクセス許可(&P)...", ID_TREE_PERMISSIONS 187 MENUITEM SEPARATOR 188 MENUITEM "キー名のコピー(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME 189 END 190 POPUP "" 191 BEGIN 192 MENUITEM "展開する/閉じる", ID_TREE_EXPANDBRANCH 193 MENUITEM SEPARATOR 194 MENUITEM "エクスポート(&E)", ID_TREE_EXPORT 195 MENUITEM SEPARATOR 196 MENUITEM "ハイブのアンロード...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 197 END 198 POPUP "" 199 BEGIN 200 MENUITEM "切り取り(&C)", ID_HEXEDIT_CUT 201 MENUITEM "コピー(&C)", ID_HEXEDIT_COPY 202 MENUITEM "貼り付け(&P)", ID_HEXEDIT_PASTE 203 MENUITEM "削除(&D)", ID_HEXEDIT_DELETE 204 MENUITEM SEPARATOR 205 MENUITEM "すべて選択(&A)", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL 206 END 207END 208 209/* Dialogs */ 210 211IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84 212STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 213CAPTION "文字列の編集" 214FONT 9, "MS UI Gothic" 215BEGIN 216 LTEXT "値の名前(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 217 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 218 LTEXT "値のデータ(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 219 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL 220 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 64, 50, 14 221 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14 222END 223 224IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174 225STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 226CAPTION "複数行文字列の編集" 227FONT 9, "MS UI Gothic" 228BEGIN 229 LTEXT "値の名前(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 230 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 231 LTEXT "値のデータ(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 232 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | 233 ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL 234 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14 235 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 236END 237 238IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174 239STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 240CAPTION "バイナリ値の編集" 241FONT 9, "MS UI Gothic" 242BEGIN 243 LTEXT "値の名前(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 244 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 245 LTEXT "値のデータ(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 246 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102 247 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14 248 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 249END 250 251IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104 252STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 253CAPTION "DWORD 値の編集" 254FONT 9, "MS UI Gothic" 255BEGIN 256 LTEXT "値の名前(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 257 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 258 LTEXT "値のデータ(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 259 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL 260 GROUPBOX "基数", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39 261 AUTORADIOBUTTON "16 進(&H)", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP 262 AUTORADIOBUTTON "10 進(&D)", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10 263 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14 264 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14 265END 266 267IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120 268STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 269CAPTION "リソース リスト" 270FONT 9, "MS UI Gothic" 271BEGIN 272 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 273 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75 274 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14 275 PUSHBUTTON "表示(S)...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED 276END 277 278IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283 279STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 280CAPTION "リソース" 281FONT 9, "MS UI Gothic" 282BEGIN 283 LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8 284 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 285 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31 286 LTEXT "割り込み:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8 287 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 288 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31 289 LTEXT "メモリ:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8 290 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 291 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31 292 LTEXT "ポート:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8 293 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 294 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31 295 LTEXT "デバイス特有のデータ:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8 296 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 297 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31 298 GROUPBOX "使用用途", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39 299 LTEXT "未定", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED 300 LTEXT "共有", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED 301 LTEXT "デバイス専用", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED 302 LTEXT "ドライバ専用", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED 303 RTEXT "インターフェイスの種類:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8 304 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8 305 RTEXT "バス番号:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8 306 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8 307 RTEXT "バージョン:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8 308 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8 309 RTEXT "リビジョン:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8 310 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8 311 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14 312 PUSHBUTTON "データ(&D)...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED 313END 314 315IDD_EDIT_REQUIREMENTS_LIST DIALOGEX 32, 24, 220, 135 316STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 317CAPTION "Requirements List" 318FONT 8, "MS Shell Dlg" 319BEGIN 320 CONTROL "", IDC_REQUIREMENTS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 321 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 200, 66 322 RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 10, 80, 62, 8 323 LTEXT "", IDC_REQINTERFACETYPE, 77, 80, 76, 8 324 RTEXT "Bus Number:", IDC_STATIC, 10, 90, 62, 8 325 LTEXT "", IDC_REQBUSNUMBER, 77, 90, 76, 8 326 RTEXT "Slot Type:", IDC_STATIC, 10, 100, 62, 8 327 LTEXT "", IDC_REQSLOTNUMBER, 77, 100, 76, 8 328 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 115, 50, 14 329 PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_REQUIREMENT, 118, 115, 50, 14, WS_DISABLED 330END 331 332IDD_EDIT_REQUIREMENTS_PORT DIALOGEX 32, 24, 158, 135 333STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 334CAPTION "Port" 335FONT 8, "MS Shell Dlg" 336BEGIN 337 RTEXT "Type:", IDC_STATIC, 10, 10, 61, 8 338 LTEXT "", IDC_REQ_PORT_TYPE, 77, 10, 76, 8 339 RTEXT "Length:", IDC_STATIC, 10, 20, 61, 8 340 LTEXT "", IDC_REQ_PORT_LENGTH, 77, 20, 76, 8 341 RTEXT "Alignment:", IDC_STATIC, 10, 30, 61, 8 342 LTEXT "", IDC_REQ_PORT_ALIGN, 77, 30, 76, 8 343 RTEXT "Minimum Address:", IDC_STATIC, 10, 40, 61, 8 344 LTEXT "", IDC_REQ_PORT_MIN, 77, 40, 76, 8 345 RTEXT "Maximum Address:", IDC_STATIC, 10, 50, 61, 8 346 LTEXT "", IDC_REQ_PORT_MAX, 77, 50, 76, 8 347 RTEXT "Share Disposition:", IDC_STATIC, 10, 60, 61, 8 348 LTEXT "", IDC_REQ_PORT_SHARE, 77, 60, 76, 8 349 GROUPBOX "Options", IDC_STATIC, 10, 72, 83, 39 350 LTEXT "Alternative", IDC_REQ_PORT_ALTERNATIVE, 34, 86, 37, 8, WS_DISABLED 351 LTEXT "Preferred", IDC_REQ_PORT_PREFERRED, 34, 96, 37, 8, WS_DISABLED 352 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 117, 40, 14 353END 354 355IDD_EDIT_REQUIREMENTS_MEMORY DIALOGEX 32, 24, 158, 135 356STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 357CAPTION "Memory" 358FONT 8, "MS Shell Dlg" 359BEGIN 360 RTEXT "Access:", IDC_STATIC, 10, 10, 61, 8 361 LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_ACCESS, 77, 10, 76, 8 362 RTEXT "Length:", IDC_STATIC, 10, 20, 61, 8 363 LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_LENGTH, 77, 20, 76, 8 364 RTEXT "Alignment:", IDC_STATIC, 10, 30, 61, 8 365 LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_ALIGN, 77, 30, 76, 8 366 RTEXT "Minimum Address:", IDC_STATIC, 10, 40, 61, 8 367 LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_MIN, 77, 40, 76, 8 368 RTEXT "Maximum Address:", IDC_STATIC, 10, 50, 61, 8 369 LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_MAX, 77, 50, 76, 8 370 RTEXT "Share Disposition:", IDC_STATIC, 10, 60, 61, 8 371 LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_SHARE, 77, 60, 76, 8 372 GROUPBOX "Options", IDC_STATIC, 10, 72, 83, 39 373 LTEXT "Alternative", IDC_REQ_MEMORY_ALTERNATIVE, 34, 86, 37, 8, WS_DISABLED 374 LTEXT "Preferred", IDC_REQ_MEMORY_PREFERRED, 34, 96, 37, 8, WS_DISABLED 375 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 117, 40, 14 376END 377 378IDD_EDIT_REQUIREMENTS_INT DIALOGEX 32, 24, 158, 135 379STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 380CAPTION "Interrupt" 381FONT 8, "MS Shell Dlg" 382BEGIN 383 RTEXT "Type:", IDC_STATIC, 10, 10, 61, 8 384 LTEXT "", IDC_REQ_INT_TYPE, 77, 10, 76, 8 385 RTEXT "Minimum Vector:", IDC_STATIC, 10, 20, 61, 8 386 LTEXT "", IDC_REQ_INT_MIN, 77, 20, 76, 8 387 RTEXT "Maximum Vector:", IDC_STATIC, 10, 30, 61, 8 388 LTEXT "", IDC_REQ_INT_MAX, 77, 30, 76, 8 389 RTEXT "Share Disposition:", IDC_STATIC, 10, 40, 61, 8 390 LTEXT "", IDC_REQ_INT_SHARE, 77, 40, 76, 8 391 GROUPBOX "Options", IDC_STATIC, 10, 72, 83, 39 392 LTEXT "Alternative", IDC_REQ_INT_ALTERNATIVE, 34, 86, 37, 8, WS_DISABLED 393 LTEXT "Preferred", IDC_REQ_INT_PREFERRED, 34, 96, 37, 8, WS_DISABLED 394 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 117, 40, 14 395END 396 397IDD_EDIT_REQUIREMENTS_DMA DIALOGEX 32, 24, 158, 135 398STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 399CAPTION "DMA" 400FONT 8, "MS Shell Dlg" 401BEGIN 402 RTEXT "Minimum Channel:", IDC_STATIC, 10, 10, 61, 8 403 LTEXT "", IDC_REQ_DMA_MIN, 77, 10, 76, 8 404 RTEXT "Maximum Channel:", IDC_STATIC, 10, 20, 61, 8 405 LTEXT "", IDC_REQ_DMA_MAX, 77, 20, 76, 8 406 RTEXT "Share Disposition:", IDC_STATIC, 10, 30, 61, 8 407 LTEXT "", IDC_REQ_DMA_SHARE, 77, 30, 76, 8 408 GROUPBOX "Options", IDC_STATIC, 10, 72, 83, 39 409 LTEXT "Alternative", IDC_REQ_DMA_ALTERNATIVE, 34, 86, 37, 8, WS_DISABLED 410 LTEXT "Preferred", IDC_REQ_DMA_PREFERRED, 34, 96, 37, 8, WS_DISABLED 411 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 117, 40, 14 412END 413 414/* String Tables */ 415 416STRINGTABLE 417BEGIN 418 IDS_LIST_COLUMN_NAME "名前" 419 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "種類" 420 IDS_LIST_COLUMN_DATA "データ" 421END 422 423STRINGTABLE 424BEGIN 425 IDS_APP_TITLE "レジストリ エディタ" 426 IDC_REGEDIT "REGEDIT" 427 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME" 428END 429 430STRINGTABLE 431BEGIN 432 ID_REGISTRY_MENU "レジストリ全体で使用するコマンドです。" 433 ID_EDIT_MENU "値やキーを編集するコマンドです。" 434 ID_VIEW_MENU "レジストリ ウィンドウをカスタマイズするコマンドです。" 435 ID_FAVOURITES_MENU "頻繁に使用されるキーにアクセスするコマンドです。" 436 ID_HELP_MENU "ヘルプとレジストリ エディタのバージョン情報を表示するコマンドです。" 437 ID_EDIT_NEW_MENU "新しいキーや値を作成するコマンドです。" 438END 439 440STRINGTABLE 441BEGIN 442 ID_EDIT_MODIFY "値のデータを変更します。" 443 ID_EDIT_NEW_KEY "新しいキーを追加します。" 444 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "新しい文字列値を追加します。" 445 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "新しいバイナリ値を追加します。" 446 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "新しい DWORD 値を追加します。" 447 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "テキスト ファイルをレジストリにインポートします。" 448 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "レジストリの一部または全体をテキスト ファイルにエクスポートします。" 449 ID_REGISTRY_LOADHIVE "ハイブ ファイルをレジストリに読み込みます。" 450 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "レジストリからハイブをアンロードします。" 451 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "リモート コンピュータのレジストリに接続します。" 452 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "リモート コンピュータのレジストリを切断します。" 453 ID_REGISTRY_PRINT "レジストリの一部または全体を印刷します。" 454/* ID_HELP_HELPTOPICS "レジストリ エディタのヘルプを開きます。" */ 455 ID_HELP_ABOUT "プログラムの情報、バージョン番号および著作権を表示します。" 456END 457 458STRINGTABLE 459BEGIN 460 ID_REGISTRY_EXIT "レジストリ エディタを終了します。" 461 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "お気に入りの一覧にキーを追加します。" 462 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "お気に入りの一覧からキーを削除します。" 463 ID_VIEW_STATUSBAR "ステータス バーの表示/非表示を切り替えます。" 464 ID_VIEW_SPLIT "2つのパネルの境界の位置を変更します。" 465 ID_VIEW_REFRESH "ウィンドウの内容を最新の情報に更新します。" 466 ID_EDIT_DELETE "選択範囲を削除します。" 467 ID_EDIT_RENAME "名前を変更します。" 468 ID_EDIT_COPYKEYNAME "選択されたキー名をクリップボードにコピーします。" 469 ID_EDIT_FIND "キー、値、データの中のテキストを検索します。" 470 ID_EDIT_FINDNEXT "前回と同じ条件で次の項目を検索します。" 471END 472 473STRINGTABLE 474BEGIN 475 IDS_ERROR "エラー" 476 IDS_WARNING "警告" 477 IDS_BAD_KEY "キー '%s' を照会できません" 478 IDS_BAD_VALUE "'%s' の値を照会できません。" 479 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "この種類のキーは編集できません (%ld)。" 480 IDS_TOO_BIG_VALUE "値が大きすぎます (%ld)。" 481 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 型のデータに空白文字列を含むことはできません。\nレジストリ エディタは検出した空白文字列を削除します。" 482 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "このキーを削除してもよろしいですか?" 483 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "これらのキーをすべて削除してもよろしいですか?" 484 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "キーの削除の確認" 485 IDS_QUERY_DELETE_ONE "この値を削除してもよろしいですか?" 486 IDS_QUERY_DELETE_MORE "これらの値をすべて削除してもよろしいですか?" 487 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "値の削除の確認" 488 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "値の削除をするときにエラーが発生しました。" 489 IDS_ERR_DELETEVALUE "指定された値のすべてを削除できません!" 490 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "値の名前を変更するときにエラーが発生しました。" 491 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "%s の名前を変更できません。指定された値の名前には文字が含まれていません。別の名前でやり直してください。" 492 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration" 493 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "現在選択中のキーの最上部にキーが格納されます。\nこのキーのすべての値とサブキーが削除されます。\nこの処理を続行しますか?" 494 IDS_NEW_KEY "新しいキー #%d" 495 IDS_NEW_VALUE "新しい値 #%d" 496END 497 498STRINGTABLE 499BEGIN 500 IDS_BINARY_EMPTY "(長さ 0 のバイナリ値)" 501 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(既定値)" 502 IDS_VALUE_NOT_SET "(値の設定なし)" 503 IDS_UNKNOWN_TYPE "種類不明: (0x%lx)" 504 IDS_MY_COMPUTER "マイ コンピュータ" 505 IDS_IMPORT_REG_FILE "レジストリ ファイルのインポート" 506 IDS_EXPORT_REG_FILE "レジストリ ファイルのエクスポート" 507 IDS_LOAD_HIVE "ハイブを読み込む" 508 IDS_UNLOAD_HIVE "ハイブをアンロードする" 509 IDS_INVALID_DWORD "(無効な DWORD 値)" 510END 511 512STRINGTABLE 513BEGIN 514 IDS_FLT_REGFILE "登録ファイル" 515 IDS_FLT_REGFILES "登録ファイル (*.reg)" 516 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg" 517 IDS_FLT_HIVFILES "レジストリ ハイブ ファイル (*.*)" 518 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*" 519 IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 登録ファイル (REGEDIT4) (*.reg)" 520 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg" 521 IDS_FLT_ALLFILES "すべてのファイル (*.*)" 522 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*" 523 IDS_FLT_TXTFILES "テキスト ファイル (*.txt)" 524 IDS_FLT_TXTFILES_FLT "*.txt" 525END 526 527STRINGTABLE 528BEGIN 529 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "フル コントロール" 530 IDS_ACCESS_READ "読み取り" 531 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "値の照会" 532 IDS_ACCESS_SETVALUE "値の設定" 533 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "サブキーの作成" 534 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "サブキーの列挙" 535 IDS_ACCESS_NOTIFY "通知" 536 IDS_ACCESS_CREATELINK "リンクの作成" 537 IDS_ACCESS_DELETE "削除" 538 IDS_ACCESS_WRITEDAC "DAC の書き込み" 539 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "所有者の書き込み" 540 IDS_ACCESS_READCONTROL "読み取り制御" 541END 542 543STRINGTABLE 544BEGIN 545 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "このキーのみ" 546 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "このキーとサブキー" 547 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "サブキーのみ" 548END 549 550STRINGTABLE 551BEGIN 552 IDS_EXPAND "展開(&E)" 553 IDS_COLLAPSE "閉じる(&C)" 554 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "'%s' へ移動する(&G)" 555 IDS_FINISHEDFIND "レジストリをすべて検索しました。" 556END 557 558STRINGTABLE 559BEGIN 560 IDS_IMPORT_PROMPT "情報を追加することは、意図せずに値を変更または削除し、コンポーネントの正しい動作の停止を引き起こすかも知れません。\nもし '%1' の情報の入手元を信頼していないのなら、レジストリに追加しないで下さい。\n\n続行しますか?" 561 IDS_IMPORT_OK "'%1' に含まれるキーと値は、正しくレジストリに追加されました。" 562 IDS_IMPORT_ERROR "'%1' をインポートできません: ファイルを開くときにエラーが発生しました。ディスクかファイル システムのエラー、もしくはファイルが存在していないのかも知れません。" 563 IDS_EXPORT_ERROR "'%1' をエクスポートできません: ファイルを作成または書き込むときにエラーが発生しました。ディスクかファイル システムのエラーかも知れません。" 564END 565 566STRINGTABLE 567BEGIN 568 IDS_BUSNUMBER "バス番号" 569 IDS_INTERFACE "インターフェイス" 570 IDS_DMA_CHANNEL "チャンネル" 571 IDS_DMA_PORT "ポート" 572 IDS_INTERRUPT_VECTOR "ベクター" 573 IDS_INTERRUPT_LEVEL "レベル" 574 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "アフィニティ" 575 IDS_INTERRUPT_TYPE "種類" 576 IDS_MEMORY_ADDRESS "物理アドレス" 577 IDS_MEMORY_LENGTH "長さ" 578 IDS_MEMORY_ACCESS "アクセス" 579 IDS_PORT_ADDRESS "物理アドレス" 580 IDS_PORT_LENGTH "長さ" 581 IDS_PORT_ACCESS "アクセス" 582 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "予約済み 1" 583 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "予約済み 2" 584 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "データサイズ" 585END 586 587STRINGTABLE 588BEGIN 589 IDS_PORT_PORT_IO "ポート" 590 IDS_PORT_MEMORY_IO "メモリ" 591 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive" 592 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive" 593 IDS_MEMORY_READ_ONLY "読み込みのみ" 594 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "書き込みのみ" 595 IDS_MEMORY_READ_WRITE "読み書き可能" 596END 597 598STRINGTABLE 599BEGIN 600 IDS_BUS_UNDEFINED "未定義" 601 IDS_BUS_INTERNAL "内部" 602 IDS_BUS_ISA "ISA" 603 IDS_BUS_EISA "EISA" 604 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel" 605 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel" 606 IDS_BUS_PCIBUS "PCI" 607 IDS_BUS_VMEBUS "VME" 608 IDS_BUS_NUBUS "NuBus" 609 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA" 610 IDS_BUS_CBUS "C-Bus" 611 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus" 612 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus" 613 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "内部プロセッサ" 614 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "内部 Power Bus" 615 IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus" 616 IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus" 617 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "未知のインターフェイスの種類" 618END 619 620STRINGTABLE 621BEGIN 622 IDS_FIELD_KEY_NAME "キー名:" 623 IDS_FIELD_CLASS_NAME "クラス名:" 624 IDS_NO_CLASS_NAME "<クラスなし>" 625 IDS_NULL_TIMESTAMP "<なし>" 626 IDS_FIELD_NAME " 名前:" 627 IDS_FIELD_TYPE " 種類:" 628 IDS_FIELD_DATA " データ:" 629 IDS_FIELD_LASTWRITE "最終書き込み時刻:" 630 IDS_UNKNOWN "<未知>" 631 IDS_VALUE_INDEX "値 %d" 632END 633 634STRINGTABLE 635BEGIN 636 IDS_REQALTERNATIVELIST "Alternative List" 637 IDS_REQRESOURCELIST "Resource List" 638 IDS_REQDESCRIPTOR "Descriptor" 639 IDS_REQDEVICETYPE "Device Type" 640 IDS_TYPE_PORT "Port" 641 IDS_TYPE_INTERRUPT "Interrupt" 642 IDS_TYPE_MEMORY "Memory" 643 IDS_TYPE_DMA "DMA" 644 IDS_SHARE_DEVICE_EXCLUSIVE "Device Exclusive" 645 IDS_SHARE_DRIVER_EXCLUSIVE "Driver Exclusive" 646 IDS_SHARE_SHARED "Shared" 647 IDS_SHARE_UNDETERMINED "Undetermined" 648END 649 650/*****************************************************************/ 651 652/* Dialogs */ 653 654IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50 655STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER 656FONT 9, "MS UI Gothic" 657BEGIN 658 GROUPBOX "エクスポート範囲", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48 659 CONTROL "すべて(&A)", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 100, 11 660 CONTROL "選択された部分(&E)", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11 661 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12 662END 663 664IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34 665STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 666CAPTION "ハイブを読み込む" 667FONT 9, "MS UI Gothic" 668BEGIN 669 LTEXT "キー(&K):", IDC_STATIC, 4, 4, 25, 8, SS_LEFT 670 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 33, 2, 157, 13 671 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14 672 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14 673END 674 675IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46 676STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 677CAPTION "お気に入りに追加" 678FONT 9, "MS UI Gothic" 679BEGIN 680 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 7, 50, 14 681 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14 682 LTEXT "お気に入りの名前(&F):", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10 683 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL 684END 685 686IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135 687STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 688CAPTION "お気に入りの削除" 689FONT 9, "MS UI Gothic" 690BEGIN 691 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14 692 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14 693 CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER | 694 WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90 695 LTEXT "お気に入りの選択:", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12 696END 697 698IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82 699STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 700CAPTION "検索" 701FONT 9, "MS UI Gothic" 702BEGIN 703 DEFPUSHBUTTON "次を検索(&F)", IDOK, 197, 7, 50, 14 704 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14 705 GROUPBOX "検索対象", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51 706 LTEXT "検索する値(&N):", IDC_STATIC, 7, 8, 50, 10 707 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 57, 7, 135, 13, ES_AUTOHSCROLL 708 CONTROL "キー(&K)", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 709 WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8 710 CONTROL "値(&V)", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 711 WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8 712 CONTROL "データ(&D)", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 713 WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8 714 CONTROL "完全に一致するものだけを検索(&W)", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 715 WS_TABSTOP, 83, 32, 109, 13 716 CONTROL "大文字と小文字を区別する(&C)", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 717 WS_TABSTOP, 83, 48, 108, 12 718END 719 720IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50 721STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 722CAPTION "検索" 723FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1 724BEGIN 725 ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 726 DEFPUSHBUTTON "キャンセル(&C)", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14 727 LTEXT "レジストリの検索中...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8 728END 729 730/* String Table */ 731/* 732 *STRINGTABLE 733 *BEGIN 734 * ID_HELP_HELPTOPICS "レジストリ エディタのヘルプを開きます。" 735 * ID_HELP_ABOUT "プログラムの情報、バージョン番号および著作権を表示します。" 736 *END 737 */ 738