1LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT 2 3ID_ACCEL ACCELERATORS 4BEGIN 5 "D", ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, ALT 6 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT 7 "^F", ID_EDIT_FIND 8 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT 9 VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT 10 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT 11 VK_F4, ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, NOINVERT 12 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT 13END 14 15/* Command-line strings */ 16STRINGTABLE 17BEGIN 18 STRING_USAGE "使い方:\n\ 19 regedit [オプション] [ファイル名] [reg_key]\n\n\ 20オプション:\n\ 21 [オプションなし] このプログラムのグラフィカルなバージョンを起動します。\n\ 22 /L:system.dat 変更する system.dat ファイルの場所です。\n\ 23 他のスイッチと互換です。無視されます。\n\ 24 /R:user.dat 変更する user.dat ファイルの場所です。\n\ 25 他のスイッチと互換です。無視されます。\n\ 26 /C レジストリファイルの内容をインポートします。\n\ 27 /D 指定したレジストリキーを削除します。\n\ 28 /E 指定したレジストリキーの内容をファイルにエクスポートします。\n\ 29 キーが未指定のときはレジストリ全体がエクスポートされます。\n\ 30 /S サイレントモード。メッセージが表示されません。\n\ 31 /V 上級者向けモードでGUIを起動します。無視されます。\n\ 32 /? この情報を表示して終了します。\n\ 33 [ファイル名] インポートされるレジストリ情報を含むファイルの場所です。\n\ 34 [/E] と一緒に使うと、このオプションは、エクスポートされる\n\ 35 ファイルの場所です\n\ 36 [reg_key] 変更されるレジストリーキーです。\n\ 37\n\ 38使用例:\n\ 39 regedit ""import.reg""\n\ 40 regedit /E ""export.reg"" ""HKEY_CURRENT_USER\\Console""\n\ 41 regedit /D ""HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path""\n" 42 STRING_INVALID_SWITCH "regedit: 無効または認識されないスイッチ [%1]\n" 43 STRING_HELP "ヘルプを表示するには ""regedit /?"" と入力ください。\n" 44 STRING_NO_FILENAME "regedit: ファイル名が未指定です。\n" 45 STRING_NO_REG_KEY "regedit: 除去するレジストリーキーが未指定です。\n" 46 STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: ファイル '%1' は見つかりませんでした。\n" 47 STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: ファイル '%1' が開けません。.\n" 48 STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: ハンドルされないアクションです。\n" 49 STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: メモリー不足です! (%1!S!, 行 %2!u!)\n" 50 STRING_INVALID_HEX "regedit: 不正な16進数の値です。\n" 51 STRING_CSV_HEX_ERROR "regedit: 16進数のデータを変換できません。不正な値が '%1' で見つかりました。\n" 52 STRING_ESCAPE_SEQUENCE "regedit: 認識されないエスケープシーケンスです [\\%1!c!]\n" 53 STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT "regedit: 未サポートのレジストリデータの種類です [0x%1!x!]\n" 54 STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: 予期しない行の終わりです。'%1'\n" 55 STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: 行 '%1' は認識されません。\n" 56 STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: レジストリ値 '%1' を '%2' に追加できませんでした。\n" 57 STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: レジストリキー '%1' を開けませんでした。\n" 58 STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: 未サポートのレジストリデータの種類 [0x%1!x!] が '%2' で見つかりました。\n" 59 STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: レジストリ値 '%1' がバイナリデータでエクスポートされます。\n" 60 STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: 不正なシステムキーです [%1]\n" 61 STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: '%1' をエクスポートできません。指定されたレジストリキーが見つかりません。\n" 62 STRING_DELETE_FAILED "regedit: レジストリキー '%1' を削除できません。\n" 63 STRING_UNKNOWN_TYPE "未知の種類" 64 STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: 無効な文法の行があります。\n" 65END 66 67/* Menus */ 68 69IDR_REGEDIT_MENU MENU 70BEGIN 71 POPUP "ファイル(&F)" 72 BEGIN 73 MENUITEM "インポート(&I)...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE 74 MENUITEM "エクスポート(&E)...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE 75 MENUITEM SEPARATOR 76 MENUITEM "ハイブの読み込み(&L)...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED 77 MENUITEM "ハイブのアンロード(&U)...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 78 MENUITEM SEPARATOR 79 MENUITEM "ネットワーク レジストリへの接続(&C)...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY 80 MENUITEM "ネットワーク レジストリの切断(&D)...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED 81 MENUITEM SEPARATOR 82 MENUITEM "印刷(&P)...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED 83 MENUITEM SEPARATOR 84 MENUITEM "レジストリ エディタの終了(&X)", ID_REGISTRY_EXIT 85 END 86 POPUP "編集(&E)" 87 BEGIN 88 MENUITEM "修正(&M)", ID_EDIT_MODIFY 89 MENUITEM SEPARATOR 90 POPUP "新規(&N)" 91 BEGIN 92 MENUITEM "キー(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY 93 MENUITEM SEPARATOR 94 MENUITEM "文字列値(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 95 MENUITEM "バイナリ値(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 96 MENUITEM "DWORD 値(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 97 MENUITEM "複数行文字列値(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 98 MENUITEM "展開可能な文字列値(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 99 END 100 MENUITEM SEPARATOR 101 MENUITEM "アクセス許可(&P)...", ID_EDIT_PERMISSIONS 102 MENUITEM SEPARATOR 103 MENUITEM "削除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE 104 MENUITEM "名前の変更(&R)", ID_EDIT_RENAME 105 MENUITEM SEPARATOR 106 MENUITEM "キー名のコピー(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME 107 MENUITEM SEPARATOR 108 MENUITEM "検索(&F)...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND 109 MENUITEM "次を検索(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT 110 END 111 POPUP "表示(&V)" 112 BEGIN 113 MENUITEM "ステータス バー(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR 114 MENUITEM SEPARATOR 115 MENUITEM "境界の変更(&L)", ID_VIEW_SPLIT 116 MENUITEM SEPARATOR 117 MENUITEM "最新の情報に更新(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH 118 END 119 POPUP "お気に入り(&A)" 120 BEGIN 121 MENUITEM "お気に入りに追加(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED 122 MENUITEM "お気に入りの削除(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED 123 END 124 POPUP "ヘルプ(&H)" 125 BEGIN 126 MENUITEM "トピックの検索(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS 127 MENUITEM SEPARATOR 128 MENUITEM "バージョン情報(&A)", ID_HELP_ABOUT 129 END 130END 131 132IDR_POPUP_MENUS MENU 133BEGIN 134 POPUP "" 135 BEGIN 136 MENUITEM "修正(&M)", ID_EDIT_MODIFY 137 MENUITEM "バイナリ データの修正", ID_EDIT_MODIFY_BIN 138 MENUITEM SEPARATOR 139 MENUITEM "削除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE 140 MENUITEM "名前の変更(&R)", ID_EDIT_RENAME 141 END 142 POPUP "" 143 BEGIN 144 POPUP "新規(&N)" 145 BEGIN 146 MENUITEM "キー(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY 147 MENUITEM SEPARATOR 148 MENUITEM "文字列値(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 149 MENUITEM "バイナリ値(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 150 MENUITEM "DWORD 値(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 151 MENUITEM "複数行文字列値(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 152 MENUITEM "展開可能な文字列値(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 153 END 154 END 155 POPUP "" 156 BEGIN 157 MENUITEM "展開する/閉じる", ID_TREE_EXPANDBRANCH 158 POPUP "新規(&N)" 159 BEGIN 160 MENUITEM "キー(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY 161 MENUITEM SEPARATOR 162 MENUITEM "文字列値(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 163 MENUITEM "バイナリ値(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 164 MENUITEM "DWORD 値(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 165 MENUITEM "複数行文字列値(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 166 MENUITEM "展開可能な文字列値(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 167 END 168 MENUITEM "検索(&F)...", ID_EDIT_FIND 169 MENUITEM SEPARATOR 170 MENUITEM "削除(&D)", ID_TREE_DELETE 171 MENUITEM "名前の変更(&R)", ID_TREE_RENAME 172 MENUITEM SEPARATOR 173 MENUITEM "エクスポート(&E)", ID_TREE_EXPORT 174 MENUITEM "アクセス許可(&P)...", ID_TREE_PERMISSIONS 175 MENUITEM SEPARATOR 176 MENUITEM "キー名のコピー(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME 177 END 178 POPUP "" 179 BEGIN 180 MENUITEM "展開する/閉じる", ID_TREE_EXPANDBRANCH 181 MENUITEM SEPARATOR 182 MENUITEM "エクスポート(&E)", ID_TREE_EXPORT 183 MENUITEM SEPARATOR 184 MENUITEM "ハイブのアンロード...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 185 END 186 POPUP "" 187 BEGIN 188 MENUITEM "切り取り(&T)", ID_HEXEDIT_CUT 189 MENUITEM "コピー(&C)", ID_HEXEDIT_COPY 190 MENUITEM "貼り付け(&P)", ID_HEXEDIT_PASTE 191 MENUITEM "削除(&D)", ID_HEXEDIT_DELETE 192 MENUITEM SEPARATOR 193 MENUITEM "すべて選択(&A)", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL 194 END 195END 196 197/* Dialogs */ 198 199IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84 200STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 201CAPTION "文字列の編集" 202FONT 9, "MS UI Gothic" 203BEGIN 204 LTEXT "値の名前(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 205 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 206 LTEXT "値のデータ(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 207 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL 208 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 64, 50, 14 209 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14 210END 211 212IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174 213STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 214CAPTION "複数行文字列の編集" 215FONT 9, "MS UI Gothic" 216BEGIN 217 LTEXT "値の名前(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 218 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 219 LTEXT "値のデータ(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 220 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | 221 ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL 222 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14 223 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 224END 225 226IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174 227STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 228CAPTION "バイナリ値の編集" 229FONT 9, "MS UI Gothic" 230BEGIN 231 LTEXT "値の名前(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 232 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 233 LTEXT "値のデータ(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 234 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102 235 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14 236 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 237END 238 239IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104 240STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 241CAPTION "DWORD 値の編集" 242FONT 9, "MS UI Gothic" 243BEGIN 244 LTEXT "値の名前(&N):", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 245 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 246 LTEXT "値のデータ(&V):", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 247 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL 248 GROUPBOX "基数", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39 249 AUTORADIOBUTTON "16 進(&H)", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP 250 AUTORADIOBUTTON "10 進(&D)", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10 251 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14 252 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14 253END 254 255IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120 256STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 257CAPTION "リソース リスト" 258FONT 9, "MS UI Gothic" 259BEGIN 260 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 261 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75 262 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14 263 PUSHBUTTON "表示(S)...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED 264END 265 266IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283 267STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 268CAPTION "リソース" 269FONT 9, "MS UI Gothic" 270BEGIN 271 LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8 272 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 273 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31 274 LTEXT "割り込み:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8 275 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 276 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31 277 LTEXT "メモリ:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8 278 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 279 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31 280 LTEXT "ポート:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8 281 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 282 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31 283 LTEXT "デバイス特有のデータ:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8 284 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 285 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31 286 GROUPBOX "使用用途", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39 287 LTEXT "未定", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED 288 LTEXT "共有", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED 289 LTEXT "デバイス専用", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED 290 LTEXT "ドライバ専用", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED 291 RTEXT "インターフェイスの種類:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8 292 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8 293 RTEXT "バス番号:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8 294 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8 295 RTEXT "バージョン:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8 296 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8 297 RTEXT "リビジョン:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8 298 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8 299 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14 300 PUSHBUTTON "データ(&D)...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED 301END 302 303IDD_EDIT_REQUIREMENTS_LIST DIALOGEX 32, 24, 220, 135 304STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 305CAPTION "Requirements List" 306FONT 8, "MS Shell Dlg" 307BEGIN 308 CONTROL "", IDC_REQUIREMENTS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 309 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 200, 66 310 RTEXT "Interface Type:", IDC_STATIC, 10, 80, 62, 8 311 LTEXT "", IDC_REQINTERFACETYPE, 77, 80, 76, 8 312 RTEXT "Bus Number:", IDC_STATIC, 10, 90, 62, 8 313 LTEXT "", IDC_REQBUSNUMBER, 77, 90, 76, 8 314 RTEXT "Slot Type:", IDC_STATIC, 10, 100, 62, 8 315 LTEXT "", IDC_REQSLOTNUMBER, 77, 100, 76, 8 316 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 115, 50, 14 317 PUSHBUTTON "Show...", IDC_SHOW_REQUIREMENT, 118, 115, 50, 14, WS_DISABLED 318END 319 320IDD_EDIT_REQUIREMENTS_PORT DIALOGEX 32, 24, 158, 135 321STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 322CAPTION "Port" 323FONT 8, "MS Shell Dlg" 324BEGIN 325 RTEXT "Type:", IDC_STATIC, 10, 10, 61, 8 326 LTEXT "", IDC_REQ_PORT_TYPE, 77, 10, 76, 8 327 RTEXT "Length:", IDC_STATIC, 10, 20, 61, 8 328 LTEXT "", IDC_REQ_PORT_LENGTH, 77, 20, 76, 8 329 RTEXT "Alignment:", IDC_STATIC, 10, 30, 61, 8 330 LTEXT "", IDC_REQ_PORT_ALIGN, 77, 30, 76, 8 331 RTEXT "Minimum Address:", IDC_STATIC, 10, 40, 61, 8 332 LTEXT "", IDC_REQ_PORT_MIN, 77, 40, 76, 8 333 RTEXT "Maximum Address:", IDC_STATIC, 10, 50, 61, 8 334 LTEXT "", IDC_REQ_PORT_MAX, 77, 50, 76, 8 335 RTEXT "Share Disposition:", IDC_STATIC, 10, 60, 61, 8 336 LTEXT "", IDC_REQ_PORT_SHARE, 77, 60, 76, 8 337 GROUPBOX "Options", IDC_STATIC, 10, 72, 83, 39 338 LTEXT "Alternative", IDC_REQ_PORT_ALTERNATIVE, 34, 86, 37, 8, WS_DISABLED 339 LTEXT "Preferred", IDC_REQ_PORT_PREFERRED, 34, 96, 37, 8, WS_DISABLED 340 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 117, 40, 14 341END 342 343IDD_EDIT_REQUIREMENTS_MEMORY DIALOGEX 32, 24, 158, 135 344STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 345CAPTION "Memory" 346FONT 8, "MS Shell Dlg" 347BEGIN 348 RTEXT "Access:", IDC_STATIC, 10, 10, 61, 8 349 LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_ACCESS, 77, 10, 76, 8 350 RTEXT "Length:", IDC_STATIC, 10, 20, 61, 8 351 LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_LENGTH, 77, 20, 76, 8 352 RTEXT "Alignment:", IDC_STATIC, 10, 30, 61, 8 353 LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_ALIGN, 77, 30, 76, 8 354 RTEXT "Minimum Address:", IDC_STATIC, 10, 40, 61, 8 355 LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_MIN, 77, 40, 76, 8 356 RTEXT "Maximum Address:", IDC_STATIC, 10, 50, 61, 8 357 LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_MAX, 77, 50, 76, 8 358 RTEXT "Share Disposition:", IDC_STATIC, 10, 60, 61, 8 359 LTEXT "", IDC_REQ_MEMORY_SHARE, 77, 60, 76, 8 360 GROUPBOX "Options", IDC_STATIC, 10, 72, 83, 39 361 LTEXT "Alternative", IDC_REQ_MEMORY_ALTERNATIVE, 34, 86, 37, 8, WS_DISABLED 362 LTEXT "Preferred", IDC_REQ_MEMORY_PREFERRED, 34, 96, 37, 8, WS_DISABLED 363 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 117, 40, 14 364END 365 366IDD_EDIT_REQUIREMENTS_INT DIALOGEX 32, 24, 158, 135 367STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 368CAPTION "Interrupt" 369FONT 8, "MS Shell Dlg" 370BEGIN 371 RTEXT "Type:", IDC_STATIC, 10, 10, 61, 8 372 LTEXT "", IDC_REQ_INT_TYPE, 77, 10, 76, 8 373 RTEXT "Minimum Vector:", IDC_STATIC, 10, 20, 61, 8 374 LTEXT "", IDC_REQ_INT_MIN, 77, 20, 76, 8 375 RTEXT "Maximum Vector:", IDC_STATIC, 10, 30, 61, 8 376 LTEXT "", IDC_REQ_INT_MAX, 77, 30, 76, 8 377 RTEXT "Share Disposition:", IDC_STATIC, 10, 40, 61, 8 378 LTEXT "", IDC_REQ_INT_SHARE, 77, 40, 76, 8 379 GROUPBOX "Options", IDC_STATIC, 10, 72, 83, 39 380 LTEXT "Alternative", IDC_REQ_INT_ALTERNATIVE, 34, 86, 37, 8, WS_DISABLED 381 LTEXT "Preferred", IDC_REQ_INT_PREFERRED, 34, 96, 37, 8, WS_DISABLED 382 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 117, 40, 14 383END 384 385IDD_EDIT_REQUIREMENTS_DMA DIALOGEX 32, 24, 158, 135 386STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 387CAPTION "DMA" 388FONT 8, "MS Shell Dlg" 389BEGIN 390 RTEXT "Minimum Channel:", IDC_STATIC, 10, 10, 61, 8 391 LTEXT "", IDC_REQ_DMA_MIN, 77, 10, 76, 8 392 RTEXT "Maximum Channel:", IDC_STATIC, 10, 20, 61, 8 393 LTEXT "", IDC_REQ_DMA_MAX, 77, 20, 76, 8 394 RTEXT "Share Disposition:", IDC_STATIC, 10, 30, 61, 8 395 LTEXT "", IDC_REQ_DMA_SHARE, 77, 30, 76, 8 396 GROUPBOX "Options", IDC_STATIC, 10, 72, 83, 39 397 LTEXT "Alternative", IDC_REQ_DMA_ALTERNATIVE, 34, 86, 37, 8, WS_DISABLED 398 LTEXT "Preferred", IDC_REQ_DMA_PREFERRED, 34, 96, 37, 8, WS_DISABLED 399 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 58, 117, 40, 14 400END 401 402/* String Tables */ 403 404STRINGTABLE 405BEGIN 406 IDS_LIST_COLUMN_NAME "名前" 407 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "種類" 408 IDS_LIST_COLUMN_DATA "データ" 409END 410 411STRINGTABLE 412BEGIN 413 IDS_APP_TITLE "レジストリ エディタ" 414 IDC_REGEDIT "REGEDIT" 415 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME" 416END 417 418STRINGTABLE 419BEGIN 420 ID_REGISTRY_MENU "レジストリ全体で使用するコマンドです" 421 ID_EDIT_MENU "値やキーを編集するコマンドです" 422 ID_VIEW_MENU "レジストリ ウィンドウをカスタマイズするコマンドです" 423 ID_FAVOURITES_MENU "頻繁に使用されるキーにアクセスするコマンドです" 424 ID_HELP_MENU "ヘルプとレジストリ エディタのバージョン情報を表示するコマンドです" 425 ID_EDIT_NEW_MENU "新しいキーや値を作成するコマンドです" 426END 427 428STRINGTABLE 429BEGIN 430 ID_EDIT_MODIFY "値のデータを変更します" 431 ID_EDIT_NEW_KEY "新しいキーを追加します" 432 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "新しい文字列値を追加します" 433 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "新しいバイナリ値を追加します" 434 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "新しい DWORD 値を追加します" 435 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "テキスト ファイルをレジストリにインポートします" 436 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "レジストリの一部または全体をテキスト ファイルにエクスポートします" 437 ID_REGISTRY_LOADHIVE "ハイブ ファイルをレジストリに読み込みます" 438 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "レジストリからハイブをアンロードします" 439 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "リモート コンピュータのレジストリに接続します" 440 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "リモート コンピュータのレジストリを切断します" 441 ID_REGISTRY_PRINT "レジストリの一部または全体を印刷します" 442// ID_HELP_HELPTOPICS "レジストリ エディタのヘルプを開きます" 443 ID_HELP_ABOUT "プログラムの情報、バージョン番号および著作権を表示します" 444END 445 446STRINGTABLE 447BEGIN 448 ID_REGISTRY_EXIT "レジストリ エディタを終了します" 449 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "お気に入りの一覧にキーを追加します" 450 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "お気に入りの一覧からキーを削除します" 451 ID_VIEW_STATUSBAR "ステータス バーの表示/非表示を切り替えます" 452 ID_VIEW_SPLIT "2つのパネルの境界の位置を変更します" 453 ID_VIEW_REFRESH "ウィンドウの内容を最新の情報に更新します" 454 ID_EDIT_DELETE "選択範囲を削除します" 455 ID_EDIT_RENAME "名前を変更します" 456 ID_EDIT_COPYKEYNAME "選択されたキー名をクリップボードにコピーします" 457 ID_EDIT_FIND "キー、値、データの中のテキストを検索します" 458 ID_EDIT_FINDNEXT "前回と同じ条件で次の項目を検索します" 459END 460 461STRINGTABLE 462BEGIN 463 IDS_ERROR "エラー" 464 IDS_WARNING "警告" 465 IDS_BAD_KEY "キー '%s' を照会できません" 466 IDS_BAD_VALUE "'%s' の値を照会できません。" 467 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "この種類のキーは編集できません (%ld)。" 468 IDS_TOO_BIG_VALUE "値が大きすぎます (%ld)。" 469 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 型のデータに空白文字列を含むことはできません。\nレジストリ エディタは検出した空白文字列を削除します。" 470 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "このキーを削除してもよろしいですか?" 471 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "これらのキーをすべて削除してもよろしいですか?" 472 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "キーの削除の確認" 473 IDS_QUERY_DELETE_ONE "この値を削除してもよろしいですか?" 474 IDS_QUERY_DELETE_MORE "これらの値をすべて削除してもよろしいですか?" 475 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "値の削除の確認" 476 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "値の削除をするときにエラーが発生しました。" 477 IDS_ERR_DELETEVALUE "指定された値のすべてを削除できません!" 478 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "値の名前を変更するときにエラーが発生しました。" 479 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "%s の名前を変更できません。指定された値の名前には文字が含まれていません。別の名前でやり直してください。" 480 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirm Key Restoration" 481 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "現在選択中のキーの最上部にキーが格納されます。\nこのキーのすべての値とサブキーが削除されます。\nこの処理を続行しますか?" 482 IDS_NEW_KEY "新しいキー #%d" 483 IDS_NEW_VALUE "新しい値 #%d" 484END 485 486STRINGTABLE 487BEGIN 488 IDS_BINARY_EMPTY "(長さ 0 のバイナリ値)" 489 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(既定値)" 490 IDS_VALUE_NOT_SET "(値の設定なし)" 491 IDS_UNKNOWN_TYPE "種類不明: (0x%lx)" 492 IDS_MY_COMPUTER "マイ コンピュータ" 493 IDS_IMPORT_REG_FILE "レジストリ ファイルのインポート" 494 IDS_EXPORT_REG_FILE "レジストリ ファイルのエクスポート" 495 IDS_LOAD_HIVE "ハイブを読み込む" 496 IDS_UNLOAD_HIVE "ハイブをアンロードする" 497 IDS_INVALID_DWORD "(無効な DWORD 値)" 498END 499 500STRINGTABLE 501BEGIN 502 IDS_FLT_REGFILE "登録ファイル" 503 IDS_FLT_REGFILES "登録ファイル (*.reg)" 504 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg" 505 IDS_FLT_HIVFILES "レジストリ ハイブ ファイル (*.*)" 506 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*" 507 IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 登録ファイル (REGEDIT4) (*.reg)" 508 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg" 509 IDS_FLT_ALLFILES "すべてのファイル (*.*)" 510 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*" 511 IDS_FLT_TXTFILES "テキスト ファイル (*.txt)" 512 IDS_FLT_TXTFILES_FLT "*.txt" 513END 514 515STRINGTABLE 516BEGIN 517 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "フル コントロール" 518 IDS_ACCESS_READ "読み取り" 519 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "値の照会" 520 IDS_ACCESS_SETVALUE "値の設定" 521 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "サブキーの作成" 522 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "サブキーの列挙" 523 IDS_ACCESS_NOTIFY "通知" 524 IDS_ACCESS_CREATELINK "リンクの作成" 525 IDS_ACCESS_DELETE "削除" 526 IDS_ACCESS_WRITEDAC "DAC の書き込み" 527 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "所有者の書き込み" 528 IDS_ACCESS_READCONTROL "読み取り制御" 529END 530 531STRINGTABLE 532BEGIN 533 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "このキーのみ" 534 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "このキーとサブキー" 535 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "サブキーのみ" 536END 537 538STRINGTABLE 539BEGIN 540 IDS_EXPAND "展開(&E)" 541 IDS_COLLAPSE "閉じる(&C)" 542 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "'%s' へ移動する(&G)" 543 IDS_FINISHEDFIND "レジストリをすべて検索しました。" 544END 545 546STRINGTABLE 547BEGIN 548 IDS_IMPORT_PROMPT "情報を追加することは、意図せずに値を変更または削除し、コンポーネントの正しい動作の停止を引き起こすかも知れません。\nもし '%1' の情報の入手元を信頼していないのなら、レジストリに追加しないで下さい。\n\n続行しますか?" 549 IDS_IMPORT_OK "'%1' に含まれるキーと値は、正しくレジストリに追加されました。" 550 IDS_IMPORT_ERROR "'%1' をインポートできません: ファイルを開くときにエラーが発生しました。ディスクかファイル システムのエラー、もしくはファイルが存在していないのかも知れません。" 551 IDS_EXPORT_ERROR "'%1' をエクスポートできません: ファイルを作成または書き込むときにエラーが発生しました。ディスクかファイル システムのエラーかも知れません。" 552END 553 554STRINGTABLE 555BEGIN 556 IDS_BUSNUMBER "バス番号" 557 IDS_INTERFACE "インターフェイス" 558 IDS_DMA_CHANNEL "チャンネル" 559 IDS_DMA_PORT "ポート" 560 IDS_INTERRUPT_VECTOR "ベクター" 561 IDS_INTERRUPT_LEVEL "レベル" 562 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "アフィニティ" 563 IDS_INTERRUPT_TYPE "種類" 564 IDS_MEMORY_ADDRESS "物理アドレス" 565 IDS_MEMORY_LENGTH "長さ" 566 IDS_MEMORY_ACCESS "アクセス" 567 IDS_PORT_ADDRESS "物理アドレス" 568 IDS_PORT_LENGTH "長さ" 569 IDS_PORT_ACCESS "アクセス" 570 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "予約済み 1" 571 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "予約済み 2" 572 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "データサイズ" 573END 574 575STRINGTABLE 576BEGIN 577 IDS_PORT_PORT_IO "ポート" 578 IDS_PORT_MEMORY_IO "メモリ" 579 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive" 580 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive" 581 IDS_MEMORY_READ_ONLY "読み込みのみ" 582 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "書き込みのみ" 583 IDS_MEMORY_READ_WRITE "読み書き可能" 584END 585 586STRINGTABLE 587BEGIN 588 IDS_BUS_UNDEFINED "未定義" 589 IDS_BUS_INTERNAL "内部" 590 IDS_BUS_ISA "ISA" 591 IDS_BUS_EISA "EISA" 592 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel" 593 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel" 594 IDS_BUS_PCIBUS "PCI" 595 IDS_BUS_VMEBUS "VME" 596 IDS_BUS_NUBUS "NuBus" 597 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA" 598 IDS_BUS_CBUS "C-Bus" 599 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus" 600 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus" 601 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "内部プロセッサ" 602 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "内部 Power Bus" 603 IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus" 604 IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus" 605 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "未知のインターフェイスの種類" 606END 607 608STRINGTABLE 609BEGIN 610 IDS_FIELD_KEY_NAME "キー名:" 611 IDS_FIELD_CLASS_NAME "クラス名:" 612 IDS_NO_CLASS_NAME "<クラスなし>" 613 IDS_NULL_TIMESTAMP "<なし>" 614 IDS_FIELD_NAME " 名前:" 615 IDS_FIELD_TYPE " 種類:" 616 IDS_FIELD_DATA " データ:" 617 IDS_FIELD_LASTWRITE "最終書き込み時刻:" 618 IDS_UNKNOWN "<未知>" 619 IDS_VALUE_INDEX "値 %d" 620END 621 622STRINGTABLE 623BEGIN 624 IDS_REQALTERNATIVELIST "Alternative List" 625 IDS_REQRESOURCELIST "Resource List" 626 IDS_REQDESCRIPTOR "Descriptor" 627 IDS_REQDEVICETYPE "Device Type" 628 IDS_TYPE_PORT "Port" 629 IDS_TYPE_INTERRUPT "Interrupt" 630 IDS_TYPE_MEMORY "Memory" 631 IDS_TYPE_DMA "DMA" 632 IDS_SHARE_DEVICE_EXCLUSIVE "Device Exclusive" 633 IDS_SHARE_DRIVER_EXCLUSIVE "Driver Exclusive" 634 IDS_SHARE_SHARED "Shared" 635 IDS_SHARE_UNDETERMINED "Undetermined" 636END 637 638/*****************************************************************/ 639 640/* Dialogs */ 641 642IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50 643STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER 644FONT 9, "MS UI Gothic" 645BEGIN 646 GROUPBOX "エクスポート範囲", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48 647 AUTORADIOBUTTON "すべて(&A)", IDC_EXPORT_ALL, 10, 10, 99, 11, WS_GROUP | WS_TABSTOP 648 AUTORADIOBUTTON "選択された部分(&E)", IDC_EXPORT_BRANCH, 10, 22, 99, 11 649 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12 650END 651 652IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34 653STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 654CAPTION "ハイブを読み込む" 655FONT 9, "MS UI Gothic" 656BEGIN 657 LTEXT "キー(&K):", IDC_STATIC, 4, 4, 25, 8, SS_LEFT 658 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 33, 2, 157, 13 659 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14 660 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14 661END 662 663IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46 664STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 665CAPTION "お気に入りに追加" 666FONT 9, "MS UI Gothic" 667BEGIN 668 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 7, 50, 14 669 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14 670 LTEXT "お気に入りの名前(&F):", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10 671 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL 672END 673 674IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135 675STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 676CAPTION "お気に入りの削除" 677FONT 9, "MS UI Gothic" 678BEGIN 679 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14 680 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14 681 CONTROL "", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER | 682 WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90 683 LTEXT "お気に入りの選択:", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12 684END 685 686IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82 687STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 688CAPTION "検索" 689FONT 9, "MS UI Gothic" 690BEGIN 691 DEFPUSHBUTTON "次を検索(&F)", IDOK, 197, 7, 50, 14 692 PUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14 693 GROUPBOX "検索対象", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51 694 LTEXT "検索する値(&N):", IDC_STATIC, 7, 8, 50, 10 695 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 57, 7, 135, 13, ES_AUTOHSCROLL 696 CONTROL "キー(&K)", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 697 WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8 698 CONTROL "値(&V)", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 699 WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8 700 CONTROL "データ(&D)", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 701 WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8 702 CONTROL "完全に一致するものだけを検索(&W)", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 703 WS_TABSTOP, 83, 32, 109, 13 704 CONTROL "大文字と小文字を区別する(&C)", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 705 WS_TABSTOP, 83, 48, 108, 12 706END 707 708IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50 709STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 710CAPTION "検索" 711FONT 9, "MS UI Gothic", 400, 0, 0x1 712BEGIN 713 ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 714 DEFPUSHBUTTON "キャンセル", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14 715 LTEXT "レジストリの検索中...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8 716END 717