1LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL 2 3ID_ACCEL ACCELERATORS 4BEGIN 5 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT 6 "^F", ID_EDIT_FIND 7 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT 8 VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT 9 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT 10 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT 11END 12 13/* Menus */ 14 15IDC_REGEDIT MENU 16BEGIN 17 POPUP "&Ficheiro" 18 BEGIN 19 MENUITEM "Sai&r", ID_REGISTRY_EXIT 20 END 21 POPUP "Aj&uda" 22 BEGIN 23 MENUITEM "&Sobre", ID_HELP_ABOUT 24 END 25END 26 27IDR_REGEDIT_MENU MENU 28BEGIN 29 POPUP "&Registo" 30 BEGIN 31 MENUITEM "&Importar ficheiro de Registo...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE 32 MENUITEM "&Exportar ficheiro de Registo...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE 33 MENUITEM SEPARATOR 34 MENUITEM "Carregar ramo de registo...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED 35 MENUITEM "Descarregar ramo de registo...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 36 MENUITEM SEPARATOR 37 MENUITEM "&Ligar ao Registo de rede...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY 38 MENUITEM "&Desligar do Registo de rede...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED 39 MENUITEM SEPARATOR 40 MENUITEM "Im&primir...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED 41 MENUITEM SEPARATOR 42 MENUITEM "Sai&r", ID_REGISTRY_EXIT 43 END 44 POPUP "&Editar" 45 BEGIN 46 MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY 47 MENUITEM SEPARATOR 48 POPUP "&Novo" 49 BEGIN 50 MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY 51 MENUITEM SEPARATOR 52 MENUITEM "Valor da &cadeia", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 53 MENUITEM "Valor &Binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 54 MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 55 MENUITEM "Valor &Multi-cadeia", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 56 MENUITEM "Valor c&adeia expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 57 END 58 MENUITEM SEPARATOR 59 MENUITEM "&Permissões...", ID_EDIT_PERMISSIONS 60 MENUITEM SEPARATOR 61 MENUITEM "&Excluir\tDel", ID_EDIT_DELETE 62 MENUITEM "&Mudar o nome", ID_EDIT_RENAME 63 MENUITEM SEPARATOR 64 MENUITEM "&Copiar nome de chave", ID_EDIT_COPYKEYNAME 65 MENUITEM SEPARATOR 66 MENUITEM "&Localizar...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND 67 MENUITEM "L&ocalizar seguinte\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT 68 END 69 POPUP "&Ver" 70 BEGIN 71 MENUITEM "&Barra de status", ID_VIEW_STATUSBAR 72 MENUITEM SEPARATOR 73 MENUITEM "&Dividir", ID_VIEW_SPLIT 74 MENUITEM SEPARATOR 75 MENUITEM "&Actualizar\tF5", ID_VIEW_REFRESH 76 END 77 POPUP "&Favoritos" 78 BEGIN 79 MENUITEM "&Adicionar aos Favoritos", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED 80 MENUITEM "&Remover Favorito", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED 81 END 82 POPUP "Aj&uda" 83 BEGIN 84 MENUITEM "&Tópicos da Ajuda", ID_HELP_HELPTOPICS 85 MENUITEM SEPARATOR 86 MENUITEM "&Acerca do Editor de Registo", ID_HELP_ABOUT 87 END 88END 89 90IDR_POPUP_MENUS MENU 91BEGIN 92 POPUP "" 93 BEGIN 94 MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY 95 MENUITEM "Modificar dados binários", ID_EDIT_MODIFY_BIN 96 MENUITEM SEPARATOR 97 MENUITEM "&Excluir\tDel", ID_EDIT_DELETE 98 MENUITEM "&Mudar o nome", ID_EDIT_RENAME 99 END 100 POPUP "" 101 BEGIN 102 POPUP "&Novo" 103 BEGIN 104 MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY 105 MENUITEM SEPARATOR 106 MENUITEM "Valor da &cadeia", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 107 MENUITEM "Valor &Binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 108 MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 109 MENUITEM "Valor &Multi-cadeia", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 110 MENUITEM "Valor c&adeia expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 111 END 112 END 113 POPUP "" 114 BEGIN 115 MENUITEM "Expandir/Recolher", ID_TREE_EXPANDBRANCH 116 POPUP "&Novo" 117 BEGIN 118 MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY 119 MENUITEM SEPARATOR 120 MENUITEM "Valor da &cadeia", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 121 MENUITEM "Valor &Binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 122 MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 123 MENUITEM "Valor &Multi-cadeia", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 124 MENUITEM "Valor c&adeia expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 125 END 126 MENUITEM "&Localizar...", ID_EDIT_FIND 127 MENUITEM SEPARATOR 128 MENUITEM "&Eliminar", ID_TREE_DELETE 129 MENUITEM "&Mudar o nome", ID_TREE_RENAME 130 MENUITEM SEPARATOR 131 MENUITEM "&Exportar", ID_TREE_EXPORT 132 MENUITEM "&Permissões...", ID_TREE_PERMISSIONS 133 MENUITEM SEPARATOR 134 MENUITEM "&Copiar chave 'Nome'", ID_EDIT_COPYKEYNAME 135 END 136 POPUP "" 137 BEGIN 138 MENUITEM "Expandir/Recolher", ID_TREE_EXPANDBRANCH 139 MENUITEM SEPARATOR 140 MENUITEM "&Exportar", ID_TREE_EXPORT 141 MENUITEM SEPARATOR 142 MENUITEM "Descarregar ramo de registo...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 143 END 144 POPUP "" 145 BEGIN 146 MENUITEM "C&ortar", ID_HEXEDIT_CUT 147 MENUITEM "&Copiar", ID_HEXEDIT_COPY 148 MENUITEM "&Colar", ID_HEXEDIT_PASTE 149 MENUITEM "&Excluir", ID_HEXEDIT_DELETE 150 MENUITEM SEPARATOR 151 MENUITEM "Seleccionar &Tudo", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL 152 END 153END 154 155/* Dialogs */ 156 157IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84 158STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 159CAPTION "Editar texto" 160FONT 8, "MS Shell Dlg" 161BEGIN 162 LTEXT "Nome do valor:", IDC_STATIC, 5, 5, 119, 8 163 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 5, 15, 200, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 164 LTEXT "Dados do valor:", IDC_STATIC, 5, 30, 119, 8 165 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 5, 40, 200, 12, ES_AUTOHSCROLL 166 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 60, 30, 11 167 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 175, 60, 30, 11 168END 169 170IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174 171STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 172CAPTION "Editar Multi-Cadeia" 173FONT 8, "MS Shell Dlg" 174BEGIN 175 LTEXT "&Nome do valor:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 176 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 177 LTEXT "&Dados do valor:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 178 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | 179 ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL 180 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14 181 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 182END 183 184IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174 185STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 186CAPTION "Editar valor binário" 187FONT 8, "MS Shell Dlg" 188BEGIN 189 LTEXT "&Nome do valor:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 190 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 191 LTEXT "&Dados do valor:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 192 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102 193 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14 194 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 195END 196 197IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104 198STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 199CAPTION "Editar valor DWORD" 200FONT 8, "MS Shell Dlg" 201BEGIN 202 LTEXT "&Nome do valor:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 203 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 204 LTEXT "&Dados do valor:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 205 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL 206 GROUPBOX "Base", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39 207 AUTORADIOBUTTON "&Hexadecimal", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP 208 AUTORADIOBUTTON "&Decimal", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10 209 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14 210 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14 211END 212 213IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120 214STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 215CAPTION "Lista de recursos" 216FONT 8, "MS Shell Dlg" 217BEGIN 218 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 219 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75 220 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14 221 PUSHBUTTON "Mostrar...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED 222END 223 224IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283 225STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 226CAPTION "Recursos" 227FONT 8, "MS Shell Dlg" 228BEGIN 229 LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8 230 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 231 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31 232 LTEXT "Interrupções:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8 233 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 234 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31 235 LTEXT "Memoria:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8 236 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 237 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31 238 LTEXT "Portas:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8 239 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 240 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31 241 LTEXT "Dados específicos do dispositivo:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8 242 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 243 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31 244 GROUPBOX "Utilização", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39 245 LTEXT "Indeterminado", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED 246 LTEXT "Partilhado", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED 247 LTEXT "Exclusivo do dispositivo", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED 248 LTEXT "Exclusivo do controlador", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED 249 RTEXT "Tipo de Interface:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8 250 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8 251 RTEXT "Bus número:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8 252 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8 253 RTEXT "Versão:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8 254 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8 255 RTEXT "Revisão:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8 256 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8 257 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14 258 PUSHBUTTON "&Dados...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED 259END 260 261/* String Tables */ 262 263STRINGTABLE 264BEGIN 265 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nome" 266 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipo" 267 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Dados" 268END 269 270STRINGTABLE 271BEGIN 272 IDS_APP_TITLE "Editor do Registo" 273 IDC_REGEDIT "REGEDIT" 274 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME" 275END 276 277STRINGTABLE 278BEGIN 279 ID_REGISTRY_MENU "Contém comandos para trabalhar com o Registo inteiro." 280 ID_EDIT_MENU "Contém comandos para edição de valores ou chaves." 281 ID_VIEW_MENU "Contém comandos para personalização da janela do Registo." 282 ID_FAVOURITES_MENU "Contém comandos para acessar chaves frequentemente usadas." 283 ID_HELP_MENU "Contém comandos para exibição da ajuda e informações sobre o Editor do Registo." 284 ID_EDIT_NEW_MENU "Contém comandos para criação de novas chaves ou valores" 285END 286 287STRINGTABLE 288BEGIN 289 ID_EDIT_MODIFY "Modifica os dados do valor." 290 ID_EDIT_NEW_KEY "Adiciona uma nova chave" 291 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Adiciona um novo valor texto." 292 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adiciona um novo valor binário." 293 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Adiciona um novo valor DWORD." 294 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa um ficheiro de texto para o registo." 295 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Exporta todo ou parte do registo para um ficheiro de texto." 296 ID_REGISTRY_LOADHIVE "Carrega um ficheiro de secção no registo" 297 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Descarrega um ficheiro de secção no registo" 298 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Liga a um registo num computador remoto." 299 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Desliga um registo de um computador remoto." 300 ID_REGISTRY_PRINT "Imprime todo ou parte do registo." 301/* ID_HELP_HELPTOPICS "Abre a ajuda do Editor do Registro." */ 302 ID_HELP_ABOUT "Mostra informações do programa, número da versão e copyright." 303END 304 305STRINGTABLE 306BEGIN 307 ID_REGISTRY_EXIT "Encerra o Editor do Registo." 308 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adiciona chaves na lista de favoritos." 309 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Remove chaves da lista de favoritos." 310 ID_VIEW_STATUSBAR "Mostra ou oculta a barra de estado." 311 ID_VIEW_SPLIT "Altera a posição da divisão entre os painéis." 312 ID_VIEW_REFRESH "Actualiza a janela." 313 ID_EDIT_DELETE "Exclui a seleccão." 314 ID_EDIT_RENAME "Renomeia a seleccão." 315 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia o nome da chave seleccionada para a área de transferência." 316 ID_EDIT_FIND "Localiza um texto numa chave, valor ou dado." 317 ID_EDIT_FINDNEXT "Localiza a próxima ocorrência do texto especificado na pesquisa anterior." 318END 319 320STRINGTABLE 321BEGIN 322 IDS_ERROR "Erro" 323 IDS_WARNING "Aviso" 324 IDS_BAD_KEY "Não é possível consultar a chave'%s'" 325 IDS_BAD_VALUE "Não pode perguntar o valor '%s'" 326 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Não pode editar chaves deste tipo (%ld)" 327 IDS_TOO_BIG_VALUE "Valor é muito grande (%ld)" 328 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Os dados do tipo REG_MULTI_SZ não podem conter cadeias vazias.\nAs cadeias vazias foram removidas da lista." 329 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Tem certeza que deseja excluir esta chave?" 330 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Tem certeza que deseja excluir estas chaves?" 331 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirme exclusão da chave" 332 IDS_QUERY_DELETE_ONE "Tem certeza que deseja excluir este valor?" 333 IDS_QUERY_DELETE_MORE "Tem certeza que deseja excluir estes valores?" 334 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirme a exclusão do Valor" 335 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Erro ao apagar Valor" 336 IDS_ERR_DELETEVALUE "Não foi possível apagar todos os valores especificados!" 337 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Erro ao Renomear Valor" 338 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Não foi possível renomear %s. O nome do valor especificado está vazio. Tente outro nome." 339 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirme a restauração da chave" 340 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A chave será restaurada no topo da chave actualmente seleccionada.\nTodos os valores e subchaves desta chave serão excluídos.\nDeseja continuar a operação?" 341 IDS_NEW_KEY "Nova chave #%d" 342 IDS_NEW_VALUE "Novo valor #%d" 343END 344 345STRINGTABLE 346BEGIN 347 IDS_BINARY_EMPTY "(valor binário de comprimento zero)" 348 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Predefinição)" 349 IDS_VALUE_NOT_SET "(valor não atribuido)" 350 IDS_UNKNOWN_TYPE "tipo desconhecido: (0x%lx)" 351 IDS_MY_COMPUTER "O meu computador" 352 IDS_IMPORT_REG_FILE "Importar ficheiro de registo" 353 IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportar ficheiro de registo" 354 IDS_LOAD_HIVE "Carregar secção" 355 IDS_UNLOAD_HIVE "Descarregar secção" 356 IDS_INVALID_DWORD "(valor DWORD inválido)" 357END 358 359STRINGTABLE 360BEGIN 361 IDS_FLT_REGFILE "Ficheiro de registo" 362 IDS_FLT_REGFILES "Ficheiro de registo (*.reg)" 363 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg" 364 IDS_FLT_HIVFILES "Ficheiro de secção do registo (*.*)" 365 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*" 366 IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 Ficheiros de registo (REGEDIT4) (*.reg)" 367 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg" 368 IDS_FLT_ALLFILES "Todos os ficheiros (*.*)" 369 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*" 370END 371 372STRINGTABLE 373BEGIN 374 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Control total" 375 IDS_ACCESS_READ "lêr" 376 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Valor da consulta" 377 IDS_ACCESS_SETVALUE "Definir valor" 378 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Criar Sub-chave" 379 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Enumerar sub-chaves" 380 IDS_ACCESS_NOTIFY "Notificar" 381 IDS_ACCESS_CREATELINK "Criar Link" 382 IDS_ACCESS_DELETE "Apagar" 383 IDS_ACCESS_WRITEDAC "Gravar DAC" 384 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Gravar proprietário" 385 IDS_ACCESS_READCONTROL "Lêr Control" 386END 387 388STRINGTABLE 389BEGIN 390 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Sómente esta chave" 391 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Esta chave e sub-chave" 392 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Sómente sub-chaves" 393END 394 395STRINGTABLE 396BEGIN 397 IDS_EXPAND "&Expandir" 398 IDS_COLLAPSE "&Recolher" 399 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&ir para '%s'" 400 IDS_FINISHEDFIND "Concluída a pesquisa no registo." 401END 402 403STRINGTABLE 404BEGIN 405 IDS_IMPORT_PROMPT "Adicionar informações pode, inadvertidamente, alterar ou excluir valores e fazer com que os componentes parem de funcionar correctamente.\nSe não confiar na fonte dessas informações em '%s', não as adicione ao registro.\n\nTem certeza de que deseja continuar ?" 406 IDS_IMPORT_OK "As chaves e valores contidos em '%s' foram adicionados com sucesso ao registo." 407 IDS_IMPORT_ERROR "Não é possível importar '%s': Erro ao abrir o ficheiro. Pode haver um erro no sistema de ficheiros ou o arquivo pode não existir." 408 IDS_EXPORT_ERROR "Não é possível exportar '%s': Erro ao criar ou gravar no ficheiro. Pode haver um erro no disco ou no sistema de ficheiros." 409END 410 411STRINGTABLE 412BEGIN 413 IDS_BUSNUMBER "Bus Number" 414 IDS_INTERFACE "Interface" 415 IDS_DMA_CHANNEL "Channel" 416 IDS_DMA_PORT "Port" 417 IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector" 418 IDS_INTERRUPT_LEVEL "Level" 419 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinity" 420 IDS_INTERRUPT_TYPE "Type" 421 IDS_MEMORY_ADDRESS "Physical Address" 422 IDS_MEMORY_LENGTH "Length" 423 IDS_MEMORY_ACCESS "Access" 424 IDS_PORT_ADDRESS "Physical Address" 425 IDS_PORT_LENGTH "Length" 426 IDS_PORT_ACCESS "Access" 427 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1" 428 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2" 429 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Data Size" 430END 431 432STRINGTABLE 433BEGIN 434 IDS_PORT_PORT_IO "Port" 435 IDS_PORT_MEMORY_IO "Memory" 436 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive" 437 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive" 438 IDS_MEMORY_READ_ONLY "Read Only" 439 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Write Only" 440 IDS_MEMORY_READ_WRITE "Read / Write" 441END 442 443STRINGTABLE 444BEGIN 445 IDS_BUS_UNDEFINED "Undefined" 446 IDS_BUS_INTERNAL "Internal" 447 IDS_BUS_ISA "ISA" 448 IDS_BUS_EISA "EISA" 449 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel" 450 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel" 451 IDS_BUS_PCIBUS "PCI" 452 IDS_BUS_VMEBUS "VME" 453 IDS_BUS_NUBUS "NuBus" 454 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA" 455 IDS_BUS_CBUS "C-Bus" 456 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus" 457 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus" 458 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal" 459 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus" 460 IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus" 461 IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus" 462 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type" 463END 464 465/*****************************************************************/ 466 467/* Dialogs */ 468 469IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50 470STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER 471FONT 8, "MS Shell Dlg" 472BEGIN 473 GROUPBOX "Faixa de Exportação", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48 474 CONTROL "&Todos", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 29, 11 475 CONTROL "&Ramo Seleccionado", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11 476 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12 477END 478 479IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34 480STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 481CAPTION "Carregar secção" 482FONT 8, "Ms Shell Dlg" 483BEGIN 484 LTEXT "&Chave:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT 485 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13 486 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14 487 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14 488END 489 490IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46 491STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 492CAPTION "Adicionar aos Favoritos" 493FONT 8, "MS Shell Dlg" 494BEGIN 495 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 7, 50, 14 496 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14 497 LTEXT "Nome &Favorito:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10 498 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL 499END 500 501IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135 502STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 503CAPTION "Remover Favoritos" 504FONT 8, "MS Shell Dlg" 505BEGIN 506 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14 507 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14 508 CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER | 509 WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90 510 LTEXT "Seleccione Favorito(s):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12 511END 512 513IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82 514STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 515CAPTION "Localizar" 516FONT 8, "MS Shell Dlg" 517BEGIN 518 DEFPUSHBUTTON "&Localizar seguinte", IDOK, 177, 7, 70, 14 519 PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 177, 24, 70, 14 520 GROUPBOX "Observar", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51 521 LTEXT "&Localizar:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10 522 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 122, 13, ES_AUTOHSCROLL 523 CONTROL "&Chaves", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 524 WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8 525 CONTROL "&Valores", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 526 WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8 527 CONTROL "&Dados", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 528 WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8 529 CONTROL "Corresponder &apenas cadeia completa", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 530 WS_TABSTOP, 83, 40, 144, 13 531 CONTROL "Co&rrespondencia exacta", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 532 WS_TABSTOP, 83, 56, 120, 12 533END 534 535IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50 536STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 537CAPTION "Procurar" 538FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 539BEGIN 540 ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 541 DEFPUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14 542 LTEXT "Procurar no registo...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8 543END 544 545/* String Table */ 546/* 547 *STRINGTABLE 548 *BEGIN 549 * ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help." 550 * ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright." 551 *END 552 */ 553