1LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
2
3ID_ACCEL ACCELERATORS
4BEGIN
5    VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
6    "^F", ID_EDIT_FIND
7    VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
8    VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT
9    VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
10    VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
11END
12
13/* Command-line strings */
14STRINGTABLE
15BEGIN
16    STRING_USAGE "Usage:\n\
17  regedit [options] [filename] [reg_key]\n\n\
18Options:\n\
19  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n\
20  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n\
21                 Compatible with any other switch. Ignored.\n\
22  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n\
23                 Compatible with any other switch. Ignored.\n\
24  /C             Import the contents of a registry file.\n\
25  /D             Delete a specified registry key.\n\
26  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n\
27                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n\
28  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n\
29  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n\
30  /?             Display this information and exit.\n\
31  [filename]     The location of the file containing registry information to\n\
32                 be imported. When used with [/E], this option specifies the\n\
33                 file location where registry information will be exported.\n\
34  [reg_key]      The registry key to be modified.\n\
35\n\
36Usage examples:\n\
37  regedit ""import.reg""\n\
38  regedit /E ""export.reg"" ""HKEY_CURRENT_USER\\Console""\n\
39  regedit /D ""HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path""\n"
40    STRING_INVALID_SWITCH "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
41    STRING_HELP "Type ""regedit /?"" for help.\n"
42    STRING_NO_FILENAME "regedit: No filename was specified.\n"
43    STRING_NO_REG_KEY "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
44    STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: The file '%1' was not found.\n"
45    STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
46    STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: Unhandled action.\n"
47    STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
48    STRING_INVALID_HEX "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
49    STRING_CSV_HEX_ERROR "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was encountered at '%1'.\n"
50    STRING_ESCAPE_SEQUENCE "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
51    STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
52    STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
53    STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
54    STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
55    STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
56    STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
57    STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
58    STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: Invalid system key [%1]\n"
59    STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
60    STRING_DELETE_FAILED "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
61    STRING_UNKNOWN_TYPE "Unknown Type"
62    STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
63END
64
65/* Menus */
66
67IDC_REGEDIT MENU
68BEGIN
69    POPUP "&Ficheiro"
70    BEGIN
71        MENUITEM "Sai&r", ID_REGISTRY_EXIT
72    END
73    POPUP "Aj&uda"
74    BEGIN
75        MENUITEM "&Sobre", ID_HELP_ABOUT
76    END
77END
78
79IDR_REGEDIT_MENU MENU
80BEGIN
81    POPUP "&Registo"
82    BEGIN
83        MENUITEM "&Importar ficheiro de Registo...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
84        MENUITEM "&Exportar ficheiro de Registo...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
85        MENUITEM SEPARATOR
86        MENUITEM "Carregar ramo de registo...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
87        MENUITEM "Descarregar ramo de registo...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
88        MENUITEM SEPARATOR
89        MENUITEM "&Ligar ao Registo de rede...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
90        MENUITEM "&Desligar do Registo de rede...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
91        MENUITEM SEPARATOR
92        MENUITEM "Im&primir...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
93        MENUITEM SEPARATOR
94        MENUITEM "Sai&r", ID_REGISTRY_EXIT
95    END
96    POPUP "&Editar"
97    BEGIN
98        MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY
99        MENUITEM SEPARATOR
100        POPUP "&Novo"
101        BEGIN
102            MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
103            MENUITEM SEPARATOR
104            MENUITEM "Valor da &cadeia", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
105            MENUITEM "Valor &Binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
106            MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
107            MENUITEM "Valor &Multi-cadeia", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
108            MENUITEM "Valor c&adeia expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
109        END
110        MENUITEM SEPARATOR
111        MENUITEM "&Permissões...", ID_EDIT_PERMISSIONS
112        MENUITEM SEPARATOR
113        MENUITEM "&Excluir\tDel", ID_EDIT_DELETE
114        MENUITEM "&Mudar o nome", ID_EDIT_RENAME
115        MENUITEM SEPARATOR
116        MENUITEM "&Copiar nome de chave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
117        MENUITEM SEPARATOR
118        MENUITEM "&Localizar...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
119        MENUITEM "L&ocalizar seguinte\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
120    END
121    POPUP "&Ver"
122    BEGIN
123        MENUITEM "&Barra de status", ID_VIEW_STATUSBAR
124        MENUITEM SEPARATOR
125        MENUITEM "&Dividir", ID_VIEW_SPLIT
126        MENUITEM SEPARATOR
127        MENUITEM "&Actualizar\tF5", ID_VIEW_REFRESH
128    END
129    POPUP "&Favoritos"
130    BEGIN
131        MENUITEM "&Adicionar aos Favoritos", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
132        MENUITEM "&Remover Favorito", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
133    END
134    POPUP "Aj&uda"
135    BEGIN
136        MENUITEM "&Tópicos da Ajuda", ID_HELP_HELPTOPICS
137        MENUITEM SEPARATOR
138        MENUITEM "&Acerca do Editor de Registo", ID_HELP_ABOUT
139    END
140END
141
142IDR_POPUP_MENUS MENU
143BEGIN
144    POPUP ""
145    BEGIN
146        MENUITEM "&Modificar", ID_EDIT_MODIFY
147        MENUITEM "Modificar dados binários", ID_EDIT_MODIFY_BIN
148        MENUITEM SEPARATOR
149        MENUITEM "&Excluir\tDel", ID_EDIT_DELETE
150        MENUITEM "&Mudar o nome", ID_EDIT_RENAME
151    END
152    POPUP ""
153    BEGIN
154        POPUP "&Novo"
155        BEGIN
156            MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
157            MENUITEM SEPARATOR
158            MENUITEM "Valor da &cadeia", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
159            MENUITEM "Valor &Binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
160            MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
161            MENUITEM "Valor &Multi-cadeia", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
162            MENUITEM "Valor c&adeia expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
163        END
164    END
165    POPUP ""
166    BEGIN
167        MENUITEM "Expandir/Recolher", ID_TREE_EXPANDBRANCH
168        POPUP "&Novo"
169        BEGIN
170            MENUITEM "&Chave", ID_EDIT_NEW_KEY
171            MENUITEM SEPARATOR
172            MENUITEM "Valor da &cadeia", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
173            MENUITEM "Valor &Binário", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
174            MENUITEM "Valor &DWORD", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
175            MENUITEM "Valor &Multi-cadeia", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
176            MENUITEM "Valor c&adeia expansível", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
177        END
178        MENUITEM "&Localizar...", ID_EDIT_FIND
179        MENUITEM SEPARATOR
180        MENUITEM "&Eliminar", ID_TREE_DELETE
181        MENUITEM "&Mudar o nome", ID_TREE_RENAME
182        MENUITEM SEPARATOR
183        MENUITEM "&Exportar", ID_TREE_EXPORT
184        MENUITEM "&Permissões...", ID_TREE_PERMISSIONS
185        MENUITEM SEPARATOR
186        MENUITEM "&Copiar chave 'Nome'", ID_EDIT_COPYKEYNAME
187    END
188    POPUP ""
189    BEGIN
190        MENUITEM "Expandir/Recolher", ID_TREE_EXPANDBRANCH
191        MENUITEM SEPARATOR
192        MENUITEM "&Exportar", ID_TREE_EXPORT
193        MENUITEM SEPARATOR
194        MENUITEM "Descarregar ramo de registo...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
195    END
196    POPUP ""
197    BEGIN
198        MENUITEM "C&ortar", ID_HEXEDIT_CUT
199        MENUITEM "&Copiar", ID_HEXEDIT_COPY
200        MENUITEM "&Colar", ID_HEXEDIT_PASTE
201        MENUITEM "&Excluir", ID_HEXEDIT_DELETE
202        MENUITEM SEPARATOR
203        MENUITEM "Seleccionar &Tudo", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
204    END
205END
206
207/* Dialogs */
208
209IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
210STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
211CAPTION "Editar texto"
212FONT 8, "MS Shell Dlg"
213BEGIN
214    LTEXT "Nome do valor:", IDC_STATIC, 5, 5, 119, 8
215    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 5, 15, 200, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
216    LTEXT "Dados do valor:", IDC_STATIC, 5, 30, 119, 8
217    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 5, 40, 200, 12, ES_AUTOHSCROLL
218    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 60, 30, 11
219    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 175, 60, 30, 11
220END
221
222IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
223STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
224CAPTION "Editar Multi-Cadeia"
225FONT 8, "MS Shell Dlg"
226BEGIN
227    LTEXT "&Nome do valor:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
228    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
229    LTEXT "&Dados do valor:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
230    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
231             ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
232    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
233    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
234END
235
236IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
237STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
238CAPTION "Editar valor binário"
239FONT 8, "MS Shell Dlg"
240BEGIN
241    LTEXT "&Nome do valor:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
242    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
243    LTEXT "&Dados do valor:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
244    CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
245    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 154, 50, 14
246    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
247END
248
249IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
250STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
251CAPTION "Editar valor DWORD"
252FONT 8, "MS Shell Dlg"
253BEGIN
254    LTEXT "&Nome do valor:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
255    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
256    LTEXT "&Dados do valor:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
257    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
258    GROUPBOX "Base", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
259    AUTORADIOBUTTON "&Hexadecimal", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
260    AUTORADIOBUTTON "&Decimal", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
261    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 142, 82, 50, 14
262    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
263END
264
265IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
266STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
267CAPTION "Lista de recursos"
268FONT 8, "MS Shell Dlg"
269BEGIN
270    CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
271            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
272    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 27, 100, 50, 14
273    PUSHBUTTON "Mostrar...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
274END
275
276IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
277STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
278CAPTION "Recursos"
279FONT 8, "MS Shell Dlg"
280BEGIN
281    LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
282    CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
283            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
284    LTEXT "Interrupções:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
285    CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
286            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
287    LTEXT "Memoria:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
288    CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
289            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
290    LTEXT "Portas:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
291    CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
292            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
293    LTEXT "Dados específicos do dispositivo:", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
294    CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
295            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
296    GROUPBOX "Utilização", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
297    LTEXT "Indeterminado", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
298    LTEXT "Partilhado", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
299    LTEXT "Exclusivo do dispositivo", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
300    LTEXT "Exclusivo do controlador", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
301    RTEXT "Tipo de Interface:", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
302    LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
303    RTEXT "Bus número:", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
304    LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
305    RTEXT "Versão:", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
306    LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
307    RTEXT "Revisão:", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
308    LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
309    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 92, 263, 40, 14
310    PUSHBUTTON "&Dados...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
311END
312
313/* String Tables */
314
315STRINGTABLE
316BEGIN
317    IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nome"
318    IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tipo"
319    IDS_LIST_COLUMN_DATA "Dados"
320END
321
322STRINGTABLE
323BEGIN
324    IDS_APP_TITLE "Editor do Registo"
325    IDC_REGEDIT "REGEDIT"
326    IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
327END
328
329STRINGTABLE
330BEGIN
331    ID_REGISTRY_MENU "Contém comandos para trabalhar com o Registo inteiro."
332    ID_EDIT_MENU "Contém comandos para edição de valores ou chaves."
333    ID_VIEW_MENU "Contém comandos para personalização da janela do Registo."
334    ID_FAVOURITES_MENU "Contém comandos para acessar chaves frequentemente usadas."
335    ID_HELP_MENU "Contém comandos para exibição da ajuda e informações sobre o Editor do Registo."
336    ID_EDIT_NEW_MENU "Contém comandos para criação de novas chaves ou valores"
337END
338
339STRINGTABLE
340BEGIN
341    ID_EDIT_MODIFY "Modifica os dados do valor."
342    ID_EDIT_NEW_KEY "Adiciona uma nova chave"
343    ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Adiciona um novo valor texto."
344    ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adiciona um novo valor binário."
345    ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Adiciona um novo valor DWORD."
346    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importa um ficheiro de texto para o registo."
347    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Exporta todo ou parte do registo para um ficheiro de texto."
348    ID_REGISTRY_LOADHIVE "Carrega um ficheiro de secção no registo"
349    ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Descarrega um ficheiro de secção no registo"
350    ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Liga a um registo num computador remoto."
351    ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Desliga um registo de um computador remoto."
352    ID_REGISTRY_PRINT "Imprime todo ou parte do registo."
353/*    ID_HELP_HELPTOPICS "Abre a ajuda do Editor do Registro." */
354    ID_HELP_ABOUT "Mostra informações do programa, número da versão e copyright."
355END
356
357STRINGTABLE
358BEGIN
359    ID_REGISTRY_EXIT "Encerra o Editor do Registo."
360    ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adiciona chaves na lista de favoritos."
361    ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Remove chaves da lista de favoritos."
362    ID_VIEW_STATUSBAR "Mostra ou oculta a barra de estado."
363    ID_VIEW_SPLIT "Altera a posição da divisão entre os painéis."
364    ID_VIEW_REFRESH "Actualiza a janela."
365    ID_EDIT_DELETE "Exclui a seleccão."
366    ID_EDIT_RENAME "Renomeia a seleccão."
367    ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copia o nome da chave seleccionada para a área de transferência."
368    ID_EDIT_FIND "Localiza um texto numa chave, valor ou dado."
369    ID_EDIT_FINDNEXT "Localiza a próxima ocorrência do texto especificado na pesquisa anterior."
370END
371
372STRINGTABLE
373BEGIN
374    IDS_ERROR "Erro"
375    IDS_WARNING "Aviso"
376    IDS_BAD_KEY "Não é possível consultar a chave'%s'"
377    IDS_BAD_VALUE "Não pode perguntar o valor '%s'"
378    IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Não pode editar chaves deste tipo (%ld)"
379    IDS_TOO_BIG_VALUE "Valor é muito grande (%ld)"
380    IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Os dados do tipo REG_MULTI_SZ não podem conter cadeias vazias.\nAs cadeias vazias foram removidas da lista."
381    IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Tem certeza que deseja excluir esta chave?"
382    IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Tem certeza que deseja excluir estas chaves?"
383    IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirme exclusão da chave"
384    IDS_QUERY_DELETE_ONE "Tem certeza que deseja excluir este valor?"
385    IDS_QUERY_DELETE_MORE "Tem certeza que deseja excluir estes valores?"
386    IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirme a exclusão do Valor"
387    IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Erro ao apagar Valor"
388    IDS_ERR_DELETEVALUE "Não foi possível apagar todos os valores especificados!"
389    IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Erro ao Renomear Valor"
390    IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "Não foi possível renomear %s. O nome do valor especificado está vazio. Tente outro nome."
391    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirme a restauração da chave"
392    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "A chave será restaurada no topo da chave actualmente seleccionada.\nTodos os valores e subchaves desta chave serão excluídos.\nDeseja continuar a operação?"
393    IDS_NEW_KEY "Nova chave #%d"
394    IDS_NEW_VALUE "Novo valor #%d"
395END
396
397STRINGTABLE
398BEGIN
399    IDS_BINARY_EMPTY "(valor binário de comprimento zero)"
400    IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Predefinição)"
401    IDS_VALUE_NOT_SET "(valor não atribuido)"
402    IDS_UNKNOWN_TYPE "tipo desconhecido: (0x%lx)"
403    IDS_MY_COMPUTER "O meu computador"
404    IDS_IMPORT_REG_FILE "Importar ficheiro de registo"
405    IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportar ficheiro de registo"
406    IDS_LOAD_HIVE "Carregar secção"
407    IDS_UNLOAD_HIVE "Descarregar secção"
408    IDS_INVALID_DWORD "(valor DWORD inválido)"
409END
410
411STRINGTABLE
412BEGIN
413    IDS_FLT_REGFILE "Ficheiro de registo"
414    IDS_FLT_REGFILES "Ficheiro de registo (*.reg)"
415    IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
416    IDS_FLT_HIVFILES "Ficheiro de secção do registo (*.*)"
417    IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
418    IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 Ficheiros de registo (REGEDIT4) (*.reg)"
419    IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
420    IDS_FLT_ALLFILES "Todos os ficheiros (*.*)"
421    IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
422END
423
424STRINGTABLE
425BEGIN
426    IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Control total"
427    IDS_ACCESS_READ "lêr"
428    IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Valor da consulta"
429    IDS_ACCESS_SETVALUE "Definir valor"
430    IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Criar Sub-chave"
431    IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Enumerar sub-chaves"
432    IDS_ACCESS_NOTIFY "Notificar"
433    IDS_ACCESS_CREATELINK "Criar Link"
434    IDS_ACCESS_DELETE "Apagar"
435    IDS_ACCESS_WRITEDAC "Gravar DAC"
436    IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Gravar proprietário"
437    IDS_ACCESS_READCONTROL "Lêr Control"
438END
439
440STRINGTABLE
441BEGIN
442    IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Sómente esta chave"
443    IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Esta chave e sub-chave"
444    IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Sómente sub-chaves"
445END
446
447STRINGTABLE
448BEGIN
449    IDS_EXPAND "&Expandir"
450    IDS_COLLAPSE "&Recolher"
451    IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "&ir para '%s'"
452    IDS_FINISHEDFIND "Concluída a pesquisa no registo."
453END
454
455STRINGTABLE
456BEGIN
457    IDS_IMPORT_PROMPT "Adicionar informações pode, inadvertidamente, alterar ou excluir valores e fazer com que os componentes parem de funcionar correctamente.\nSe não confiar na fonte dessas informações em '%s', não as adicione ao registro.\n\nTem certeza de que deseja continuar ?"
458    IDS_IMPORT_OK "As chaves e valores contidos em '%s' foram adicionados com sucesso ao registo."
459    IDS_IMPORT_ERROR "Não é possível importar '%s': Erro ao abrir o ficheiro. Pode haver um erro no sistema de ficheiros  ou o arquivo pode não existir."
460    IDS_EXPORT_ERROR "Não é possível exportar '%s': Erro ao criar ou gravar no ficheiro. Pode haver um erro no disco ou no sistema de ficheiros."
461END
462
463STRINGTABLE
464BEGIN
465    IDS_BUSNUMBER "Bus Number"
466    IDS_INTERFACE "Interface"
467    IDS_DMA_CHANNEL "Channel"
468    IDS_DMA_PORT "Port"
469    IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector"
470    IDS_INTERRUPT_LEVEL "Level"
471    IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Affinity"
472    IDS_INTERRUPT_TYPE "Type"
473    IDS_MEMORY_ADDRESS "Physical Address"
474    IDS_MEMORY_LENGTH "Length"
475    IDS_MEMORY_ACCESS "Access"
476    IDS_PORT_ADDRESS "Physical Address"
477    IDS_PORT_LENGTH "Length"
478    IDS_PORT_ACCESS "Access"
479    IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Reserved 1"
480    IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Reserved 2"
481    IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Data Size"
482END
483
484STRINGTABLE
485BEGIN
486    IDS_PORT_PORT_IO "Port"
487    IDS_PORT_MEMORY_IO "Memory"
488    IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Edge Sensitive"
489    IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Level Sensitive"
490    IDS_MEMORY_READ_ONLY "Read Only"
491    IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Write Only"
492    IDS_MEMORY_READ_WRITE "Read / Write"
493END
494
495STRINGTABLE
496BEGIN
497    IDS_BUS_UNDEFINED "Undefined"
498    IDS_BUS_INTERNAL "Internal"
499    IDS_BUS_ISA "ISA"
500    IDS_BUS_EISA "EISA"
501    IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
502    IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
503    IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
504    IDS_BUS_VMEBUS "VME"
505    IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
506    IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
507    IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
508    IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
509    IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
510    IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Processor Internal"
511    IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
512    IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
513    IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
514    IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Unknown Interface Type"
515END
516
517/*****************************************************************/
518
519/* Dialogs */
520
521IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50
522STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
523FONT 8, "MS Shell Dlg"
524BEGIN
525    GROUPBOX "Faixa de Exportação", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
526    CONTROL "&Todos", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 29, 11
527    CONTROL "&Ramo Seleccionado", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
528    EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
529END
530
531IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
532STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
533CAPTION "Carregar secção"
534FONT 8, "Ms Shell Dlg"
535BEGIN
536    LTEXT "&Chave:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
537    EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
538    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 140, 17, 50, 14
539    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
540END
541
542IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
543STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
544CAPTION "Adicionar aos Favoritos"
545FONT 8, "MS Shell Dlg"
546BEGIN
547    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 7, 50, 14
548    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
549    LTEXT "Nome &Favorito:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
550    EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
551END
552
553IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
554STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
555CAPTION "Remover Favoritos"
556FONT 8, "MS Shell Dlg"
557BEGIN
558    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 107, 114, 50, 14
559    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
560    CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
561            WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
562    LTEXT "Seleccione Favorito(s):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
563END
564
565IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82
566STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
567CAPTION "Localizar"
568FONT 8, "MS Shell Dlg"
569BEGIN
570    DEFPUSHBUTTON "&Localizar seguinte", IDOK, 177, 7, 70, 14
571    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 177, 24, 70, 14
572    GROUPBOX "Observar", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
573    LTEXT "&Localizar:", IDC_STATIC, 7, 8, 37, 10
574    EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 47, 7, 122, 13, ES_AUTOHSCROLL
575    CONTROL "&Chaves", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
576            WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8
577    CONTROL "&Valores", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
578            WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8
579    CONTROL "&Dados", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
580            WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8
581    CONTROL "Corresponder &apenas cadeia completa", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
582            WS_TABSTOP, 83, 40, 144, 13
583    CONTROL "Co&rrespondencia exacta", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
584            WS_TABSTOP, 83, 56, 120, 12
585END
586
587IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
588STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
589CAPTION "Procurar"
590FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
591BEGIN
592    ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
593    DEFPUSHBUTTON "&Cancelar", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
594    LTEXT "Procurar no registo...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
595END
596
597/* String Table */
598/*
599 *STRINGTABLE
600 *BEGIN
601 *    ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
602 *    ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
603 *END
604 */
605