1/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */
2
3LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
4
5ID_ACCEL ACCELERATORS
6BEGIN
7    VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
8    "^F", ID_EDIT_FIND
9    VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
10    VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT
11    VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
12    VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
13END
14
15/* Menus */
16
17IDC_REGEDIT MENU
18BEGIN
19    POPUP "&Fișier"
20    BEGIN
21        MENUITEM "I&eșire", ID_REGISTRY_EXIT
22    END
23    POPUP "Aj&utor"
24    BEGIN
25        MENUITEM "&Despre…", ID_HELP_ABOUT
26    END
27END
28
29IDR_REGEDIT_MENU MENU
30BEGIN
31    POPUP "&Fișier"
32    BEGIN
33        MENUITEM "Imp&ortare…", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
34        MENUITEM "E&xportare…", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
35        MENUITEM SEPARATOR
36        MENUITEM "Î&ncărcare registru…", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
37        MENUITEM "Eli&berare registru…", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
38        MENUITEM SEPARATOR
39        MENUITEM "&Conectare la un registru din rețea…", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
40        MENUITEM "&Deconectare de la registru din rețea…", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
41        MENUITEM SEPARATOR
42        MENUITEM "I&mprimare…\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
43        MENUITEM SEPARATOR
44        MENUITEM "I&eșire", ID_REGISTRY_EXIT
45    END
46    POPUP "&Editare"
47    BEGIN
48        MENUITEM "&Modifică", ID_EDIT_MODIFY
49        MENUITEM SEPARATOR
50        POPUP "&Nouă"
51        BEGIN
52            MENUITEM "&Cheie", ID_EDIT_NEW_KEY
53            MENUITEM SEPARATOR
54            MENUITEM "&Valoare tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
55            MENUITEM "Valoare 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
56            MENUITEM "Valoare 32 biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
57            MENUITEM "Valoare &multi-șir", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
58            MENUITEM "Valoare șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
59        END
60        MENUITEM SEPARATOR
61        MENUITEM "&Permisiuni…", ID_EDIT_PERMISSIONS
62        MENUITEM SEPARATOR
63        MENUITEM "Șt&erge\tDel", ID_EDIT_DELETE
64        MENUITEM "&Redenumește", ID_EDIT_RENAME
65        MENUITEM SEPARATOR
66        MENUITEM "&Copiază numele cheii", ID_EDIT_COPYKEYNAME
67        MENUITEM SEPARATOR
68        MENUITEM "&Găsire…\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
69        MENUITEM "Găsește &următorul\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
70    END
71    POPUP "&Afișare"
72    BEGIN
73        MENUITEM "&Bara de stare", ID_VIEW_STATUSBAR
74        MENUITEM SEPARATOR
75        MENUITEM "&Reglează separator", ID_VIEW_SPLIT
76        MENUITEM SEPARATOR
77        MENUITEM "Împ&rospătează\tF5", ID_VIEW_REFRESH
78    END
79    POPUP "Fa&vorite"
80    BEGIN
81        MENUITEM "&Adaugă la favorite", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
82        MENUITEM "&Elimină favorite", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
83    END
84    POPUP "Aj&utor"
85    BEGIN
86        MENUITEM "&Manual…\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
87        MENUITEM SEPARATOR
88        MENUITEM "&Despre…", ID_HELP_ABOUT
89    END
90END
91
92IDR_POPUP_MENUS MENU
93BEGIN
94    POPUP ""
95    BEGIN
96        MENUITEM "&Modifică", ID_EDIT_MODIFY
97        MENUITEM "Modifică data &binară", ID_EDIT_MODIFY_BIN
98        MENUITEM SEPARATOR
99        MENUITEM "Șt&erge\tDel", ID_EDIT_DELETE
100        MENUITEM "&Redenumește", ID_EDIT_RENAME
101    END
102    POPUP ""
103    BEGIN
104        POPUP "&Nouă"
105        BEGIN
106            MENUITEM "&Cheie", ID_EDIT_NEW_KEY
107            MENUITEM SEPARATOR
108            MENUITEM "&Valoare tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
109            MENUITEM "Valoare 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
110            MENUITEM "Valoare 32 biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
111            MENUITEM "Valoare &multi-șir", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
112            MENUITEM "Valoare șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
113        END
114    END
115    POPUP ""
116    BEGIN
117        MENUITEM "Extin&de/Restrânge", ID_TREE_EXPANDBRANCH
118        POPUP "&Nouă"
119        BEGIN
120            MENUITEM "&Cheie", ID_EDIT_NEW_KEY
121            MENUITEM SEPARATOR
122            MENUITEM "&Valoare tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
123            MENUITEM "Valoare 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
124            MENUITEM "Valoare 32 biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
125            MENUITEM "Valoare &multi-șir", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
126            MENUITEM "Valoare șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
127        END
128        MENUITEM "&Găsire…", ID_EDIT_FIND
129        MENUITEM SEPARATOR
130        MENUITEM "Șt&erge", ID_TREE_DELETE
131        MENUITEM "&Redenumește", ID_TREE_RENAME
132        MENUITEM SEPARATOR
133        MENUITEM "E&xportă", ID_TREE_EXPORT
134        MENUITEM "Permisiuni…", ID_TREE_PERMISSIONS
135        MENUITEM SEPARATOR
136        MENUITEM "&Copiază numele cheii", ID_EDIT_COPYKEYNAME
137    END
138    POPUP ""
139    BEGIN
140        MENUITEM "Extin&de/Restrânge", ID_TREE_EXPANDBRANCH
141        MENUITEM SEPARATOR
142        MENUITEM "E&xportă", ID_TREE_EXPORT
143        MENUITEM SEPARATOR
144        MENUITEM "Eli&berare registru…", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
145    END
146    POPUP ""
147    BEGIN
148        MENUITEM "&Decupează", ID_HEXEDIT_CUT
149        MENUITEM "&Copiază", ID_HEXEDIT_COPY
150        MENUITEM "&Lipește", ID_HEXEDIT_PASTE
151        MENUITEM "Șt&erge", ID_HEXEDIT_DELETE
152        MENUITEM SEPARATOR
153        MENUITEM "Selectează t&ot", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
154    END
155END
156
157/* Dialogs */
158
159IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
160STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
161CAPTION "Editare șir"
162FONT 8, "MS Shell Dlg"
163BEGIN
164    LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
165    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
166    LTEXT "&Date:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
167    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
168    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 142, 64, 50, 14
169    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
170END
171
172IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
173STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
174CAPTION "Editare multi-șir"
175FONT 8, "MS Shell Dlg"
176BEGIN
177    LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
178    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
179    LTEXT "&Date:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
180    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
181             ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
182    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 142, 154, 50, 14
183    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
184END
185
186IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
187STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
188CAPTION "Editare binară"
189FONT 8, "MS Shell Dlg"
190BEGIN
191    LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
192    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
193    LTEXT "&Date:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
194    CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
195    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 142, 154, 50, 14
196    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
197END
198
199IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
200STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
201CAPTION "Editare date 32 biți"
202FONT 8, "MS Shell Dlg"
203BEGIN
204    LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
205    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
206    LTEXT "&Date:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
207    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
208    GROUPBOX "Baza", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
209    AUTORADIOBUTTON "&Hexazecimală", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
210    AUTORADIOBUTTON "&Zecimală", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
211    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 142, 82, 50, 14
212    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
213END
214
215IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
216STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
217CAPTION "Lista resurselor"
218FONT 8, "MS Shell Dlg"
219BEGIN
220    CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
221            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
222    DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 27, 100, 50, 14
223    PUSHBUTTON "&Afișare…", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
224END
225
226IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
227STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
228CAPTION "Resurse"
229FONT 8, "MS Shell Dlg"
230BEGIN
231    LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
232    CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
233            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
234    LTEXT "Întreruperi:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
235    CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
236            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
237    LTEXT "Memorie:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
238    CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
239            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
240    LTEXT "Porturi:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
241    CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
242            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
243    LTEXT "Date specifice dispozitivului:", IDC_STATIC, 10, 177, 180, 8
244    CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
245            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
246    GROUPBOX "Utilizare", IDC_STATIC, 10, 219, 143, 39
247    LTEXT "Nedeterminată", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 50, 8, WS_DISABLED
248    LTEXT "Partajată", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
249    LTEXT "Dispozitiv, exclusivă", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 75, 230, 74, 8, WS_DISABLED
250    LTEXT "Modúl-pilot, exclusivă", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 75, 240, 74, 8, WS_DISABLED
251    RTEXT "Tip interfață:", IDC_STATIC, 158, 220, 57, 8
252    LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 218, 220, 66, 8
253    RTEXT "Număr magistrală:", IDC_STATIC, 155, 230, 60, 8
254    LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 218, 230, 66, 8
255    RTEXT "Versiune:", IDC_STATIC, 164, 240, 51, 8
256    LTEXT "", IDC_VERSION, 218, 240, 66, 8
257    RTEXT "Revizie:", IDC_STATIC, 164, 250, 51, 8
258    LTEXT "", IDC_REVISION, 218, 250, 66, 8
259    DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 92, 263, 40, 14
260    PUSHBUTTON "&Date…", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
261END
262
263/* String Tables */
264
265STRINGTABLE
266BEGIN
267    IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nume"
268    IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tip"
269    IDS_LIST_COLUMN_DATA "Date"
270END
271
272STRINGTABLE
273BEGIN
274    IDS_APP_TITLE "Editor de registru"
275    IDC_REGEDIT "REGEDIT"
276    IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
277END
278
279STRINGTABLE
280BEGIN
281    ID_REGISTRY_MENU "Conține comenzi de lucru cu întreg registrul"
282    ID_EDIT_MENU "Conține comenzi pentru editarea valorilor și cheilor"
283    ID_VIEW_MENU "Conține comenzi pentru particularizarea ferestrei editorului de registru"
284    ID_FAVOURITES_MENU "Conține comenzi pentru accesarea cheilor frecvent utilizate"
285    ID_HELP_MENU "Conține comenzi pentru reprezentarea manualului și informațiilor despre editorul de registru"
286    ID_EDIT_NEW_MENU "Conține comenzi pentru crearea noilor chei sau valori"
287END
288
289STRINGTABLE
290BEGIN
291    ID_EDIT_MODIFY "Modifică datele unei valori"
292    ID_EDIT_NEW_KEY "Adaugă o nouă cheie"
293    ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Adaugă o nouă valoare șir"
294    ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adaugă o nouă valoare de 1 bit"
295    ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Adaugă o nouă valoare de 32 de biți"
296    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importă registru dintr-un fișier"
297    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Exportă registrul total sau parțial într-un fișier"
298    ID_REGISTRY_LOADHIVE "Încarcă un fișier binar în registru"
299    ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Eliberează conținutul unui fișier binar din registru"
300    ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Conectare la registrul unui calculator din rețea"
301    ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Deconectare de la registrul calculatorului din rețea"
302    ID_REGISTRY_PRINT "Imprimă toate părțile unui registru"
303/*    ID_HELP_HELPTOPICS "Deschide manualul editorului de registru" */
304    ID_HELP_ABOUT "Prezintă informații despre program, numărul versiunii și drepturi de autor"
305END
306
307STRINGTABLE
308BEGIN
309    ID_REGISTRY_EXIT "Ieșire din editorul de registru"
310    ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adaugă chei către lista de favorite"
311    ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Elimină chei din lista de favorite"
312    ID_VIEW_STATUSBAR "Afișează sau ascunde bara de stare"
313    ID_VIEW_SPLIT "Schimbă poziția separatorului dintre două panele"
314    ID_VIEW_REFRESH "Împrospătează fereastra"
315    ID_EDIT_DELETE "Șterge selecția"
316    ID_EDIT_RENAME "Redenumește selecția"
317    ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copie în memorie numele cheii selectate"
318    ID_EDIT_FIND "Găsește un text în șirul unei chei, valori sau date"
319    ID_EDIT_FINDNEXT "Găsește următoarea apariție a textului specificat în căutarea precedentă"
320END
321
322STRINGTABLE
323BEGIN
324    IDS_ERROR "Eroare"
325    IDS_WARNING "Avertisment"
326    IDS_BAD_KEY "Cheia „%s” nu poate fi citită"
327    IDS_BAD_VALUE "Valoarea „%s” nu poate fi citită"
328    IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Acest tip de cheie (%ld) nu poate fi editat"
329    IDS_TOO_BIG_VALUE "Valoarea este prea mare (%ld)"
330    IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Data de tip REG_MULTI_SZ nu poate conține șiruri goale.\nȘirurile goale au fost eliminate din listă."
331    IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Sigur doriți ștergerea acestei chei?"
332    IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Sigur doriți ștergerea acestor chei?"
333    IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirmați ștergerea de chei"
334    IDS_QUERY_DELETE_ONE "Sigur doriți ștergerea acestei valori?"
335    IDS_QUERY_DELETE_MORE "Sigur doriți ștergerea acestor valori?"
336    IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirmați ștergerea de valori"
337    IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Eroare la ștergerea de valori"
338    IDS_ERR_DELETEVALUE "Nu au putut fi șterse toate valorile specificate!"
339    IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Eroare la redenumirea de valori"
340    IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "%s nu poate fi redenumită. Numele valorii specificate este gol. Încercați introducerea unui alt nume."
341    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirmați restaurarea cheii"
342    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "O cheie va fi restaurată peste cheia curent selectată.\nToate valorile și subcheile acestei chei vor fi eliminate.\nConfirmați continuarea operației?"
343    IDS_NEW_KEY "Cheia nouă #%d"
344    IDS_NEW_VALUE "Valoarea nouă #%d"
345END
346
347STRINGTABLE
348BEGIN
349    IDS_BINARY_EMPTY "(valoare binară)"
350    IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Implicit)"
351    IDS_VALUE_NOT_SET "(valoare nestabilită)"
352    IDS_UNKNOWN_TYPE "Tip necunoscut: (0x%lx)"
353    IDS_MY_COMPUTER "Calculatorul meu"
354    IDS_IMPORT_REG_FILE "Importă registru din fișier"
355    IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportă registru în fișier"
356    IDS_LOAD_HIVE "Încarcă registru (binar)"
357    IDS_UNLOAD_HIVE "Eliberează registru (binar)"
358    IDS_INVALID_DWORD "(valoare de 32 biți nevalidă)"
359END
360
361STRINGTABLE
362BEGIN
363    IDS_FLT_REGFILE "Fișier registru"
364    IDS_FLT_REGFILES "Fișiere registru (*.reg)"
365    IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
366    IDS_FLT_HIVFILES "Fișiere registru (*.*)"
367    IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
368    IDS_FLT_REGEDIT4 "Fișiere registru Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)"
369    IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
370    IDS_FLT_ALLFILES "Orice fișier (*.*)"
371    IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
372END
373
374STRINGTABLE
375BEGIN
376    IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Control deplin"
377    IDS_ACCESS_READ "Citire"
378    IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Citire valoare"
379    IDS_ACCESS_SETVALUE "Scriere valoare"
380    IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Creare subcheie"
381    IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Enumerare subchei"
382    IDS_ACCESS_NOTIFY "Notificare"
383    IDS_ACCESS_CREATELINK "Creare legătură"
384    IDS_ACCESS_DELETE "Ștergere"
385    IDS_ACCESS_WRITEDAC "Scriere DAC"
386    IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Scriere posesor"
387    IDS_ACCESS_READCONTROL "Citire control"
388END
389
390STRINGTABLE
391BEGIN
392    IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Doar această cheie"
393    IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Cheia și subcheile"
394    IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Doar subcheile"
395END
396
397STRINGTABLE
398BEGIN
399    IDS_EXPAND "&Extinde"
400    IDS_COLLAPSE "&Restrânge"
401    IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "S&alt la „%s”"
402    IDS_FINISHEDFIND "Căutarea în registru a fost finalizată."
403END
404
405STRINGTABLE
406BEGIN
407    IDS_IMPORT_PROMPT              "Adăugarea de informații poate în mod neintenționat modifica sau șterge valori (de registru) și cauza funcționare incorectă. Dacă nu aveți încredere în sursa acestei informații din „%s”, nu o adăugați în registru.\n\nSigur doriți să continuați?"
408    IDS_IMPORT_OK                  "Cheile și valorile conținute în „%s” au fost adăugate cu succes în registru."
409    IDS_IMPORT_ERROR               "„%s” nu a putut fi importat: Eroare la deschiderea fișierului. Poate fi o problemă a mediului de stocare, a sistemului de fișiere sau fișierul în cauză să nu existe."
410    IDS_EXPORT_ERROR               "„%s” nu a putut fi exportat: Eroare la crearea sau scrierea în fișier. Poate fi o problemă a mediului de stocare sau a sistemului de fișiere."
411END
412
413STRINGTABLE
414BEGIN
415    IDS_BUSNUMBER "Număr magistrală"
416    IDS_INTERFACE "Interfață"
417    IDS_DMA_CHANNEL "Canal"
418    IDS_DMA_PORT "Port"
419    IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector"
420    IDS_INTERRUPT_LEVEL "Nivel"
421    IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Afinitate"
422    IDS_INTERRUPT_TYPE "Tip"
423    IDS_MEMORY_ADDRESS "Adresă fizică"
424    IDS_MEMORY_LENGTH "Lungime"
425    IDS_MEMORY_ACCESS "Acces"
426    IDS_PORT_ADDRESS "Adresă fizică"
427    IDS_PORT_LENGTH "Lungime"
428    IDS_PORT_ACCESS "Acces"
429    IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Rezervat 1"
430    IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Rezervat 2"
431    IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Dimensiune date"
432END
433
434STRINGTABLE
435BEGIN
436    IDS_PORT_PORT_IO "Port"
437    IDS_PORT_MEMORY_IO "Memorie"
438    IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Senzitiv la pantă"
439    IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Senzitiv la nivel"
440    IDS_MEMORY_READ_ONLY "Doar citire"
441    IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Doar scriere"
442    IDS_MEMORY_READ_WRITE "Citire / Scriere"
443END
444
445STRINGTABLE
446BEGIN
447    IDS_BUS_UNDEFINED "Nedefinită"
448    IDS_BUS_INTERNAL "Internă"
449    IDS_BUS_ISA "ISA"
450    IDS_BUS_EISA "EISA"
451    IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
452    IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
453    IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
454    IDS_BUS_VMEBUS "VME"
455    IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
456    IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
457    IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
458    IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
459    IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
460    IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Procesor intern"
461    IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Alimentare internă"
462    IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
463    IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
464    IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Nespecificat"
465END
466
467/*****************************************************************/
468
469/* Dialogs */
470
471IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50
472STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
473FONT 8, "MS Shell Dlg"
474BEGIN
475    GROUPBOX "Domeniul de export", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
476    CONTROL "T&ot registrul", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 65, 11
477    CONTROL "&Doar ramura selectată", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
478    EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
479END
480
481IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
482STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
483CAPTION "Încărcare registru"
484FONT 8, "Ms Shell Dlg"
485BEGIN
486    LTEXT "&Cheie:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
487    EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
488    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 140, 17, 50, 14
489    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
490END
491
492IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
493STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
494CAPTION "Adaugă la favorite"
495FONT 8, "MS Shell Dlg"
496BEGIN
497    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 129, 7, 50, 14
498    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
499    LTEXT "Nume &favorit:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
500    EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
501END
502
503IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
504STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
505CAPTION "Eliminare favorite"
506FONT 8, "MS Shell Dlg"
507BEGIN
508    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 107, 114, 50, 14
509    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
510    CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
511            WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
512    LTEXT "Alege favorit(e):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
513END
514
515IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82
516STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
517CAPTION "Găsire"
518FONT 8, "MS Shell Dlg"
519BEGIN
520    DEFPUSHBUTTON "&Găsește", IDOK, 197, 7, 50, 14
521    PUSHBUTTON "Î&nchide", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14
522    GROUPBOX "Caută în", IDC_STATIC, 7, 25, 42, 51
523    LTEXT "&Caută conținutul:", IDC_STATIC, 7, 8, 57, 10
524    EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 67, 7, 120, 13, ES_AUTOHSCROLL
525    CONTROL "C&hei", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
526            WS_TABSTOP, 14, 36, 30, 8
527    CONTROL "&Valori", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
528            WS_TABSTOP, 14, 48, 30, 8
529    CONTROL "&Date", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
530            WS_TABSTOP, 14, 60, 30, 8
531    CONTROL "&Fără potriviri parțiale", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
532            WS_TABSTOP, 58, 32, 94, 13
533    CONTROL "Sensi&bil la majuscule", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
534            WS_TABSTOP, 58, 48, 90, 12
535END
536
537IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
538STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
539CAPTION "Găsire"
540FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
541BEGIN
542    ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
543    DEFPUSHBUTTON "A&nulare", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
544    LTEXT "Căutare în registru…", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
545END
546
547/* String Table */
548/*
549 *STRINGTABLE
550 *BEGIN
551 *    ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
552 *    ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
553 *END
554 */
555