1/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */ 2 3LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL 4 5ID_ACCEL ACCELERATORS 6BEGIN 7 "D", ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, ALT 8 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT 9 "^F", ID_EDIT_FIND 10 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT 11 VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT 12 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT 13 VK_F4, ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, NOINVERT 14 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT 15END 16 17/* Command-line strings */ 18STRINGTABLE 19BEGIN 20 STRING_USAGE "Usage:\n\ 21 regedit [options] [filename] [reg_key]\n\n\ 22Options:\n\ 23 [no option] Launch the graphical version of this program.\n\ 24 /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n\ 25 Compatible with any other switch. Ignored.\n\ 26 /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n\ 27 Compatible with any other switch. Ignored.\n\ 28 /C Import the contents of a registry file.\n\ 29 /D Delete a specified registry key.\n\ 30 /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n\ 31 If no key is specified, the entire registry is exported.\n\ 32 /S Silent mode. No messages will be displayed.\n\ 33 /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n\ 34 /? Display this information and exit.\n\ 35 [filename] The location of the file containing registry information to\n\ 36 be imported. When used with [/E], this option specifies the\n\ 37 file location where registry information will be exported.\n\ 38 [reg_key] The registry key to be modified.\n\ 39\n\ 40Usage examples:\n\ 41 regedit ""import.reg""\n\ 42 regedit /E ""export.reg"" ""HKEY_CURRENT_USER\\Console""\n\ 43 regedit /D ""HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path""\n" 44 STRING_INVALID_SWITCH "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" 45 STRING_HELP "Type ""regedit /?"" for help.\n" 46 STRING_NO_FILENAME "regedit: No filename was specified.\n" 47 STRING_NO_REG_KEY "regedit: No registry key was specified for removal.\n" 48 STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: The file '%1' was not found.\n" 49 STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" 50 STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: Unhandled action.\n" 51 STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" 52 STRING_INVALID_HEX "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" 53 STRING_CSV_HEX_ERROR "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was encountered at '%1'.\n" 54 STRING_ESCAPE_SEQUENCE "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" 55 STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" 56 STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" 57 STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" 58 STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" 59 STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" 60 STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" 61 STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" 62 STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: Invalid system key [%1]\n" 63 STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" 64 STRING_DELETE_FAILED "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" 65 STRING_UNKNOWN_TYPE "Unknown Type" 66 STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: The line contains invalid syntax.\n" 67END 68 69/* Menus */ 70 71IDC_REGEDIT MENU 72BEGIN 73 POPUP "&Fișier" 74 BEGIN 75 MENUITEM "I&eșire", ID_REGISTRY_EXIT 76 END 77 POPUP "Aj&utor" 78 BEGIN 79 MENUITEM "&Despre…", ID_HELP_ABOUT 80 END 81END 82 83IDR_REGEDIT_MENU MENU 84BEGIN 85 POPUP "&Fișier" 86 BEGIN 87 MENUITEM "Imp&ortare…", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE 88 MENUITEM "E&xportare…", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE 89 MENUITEM SEPARATOR 90 MENUITEM "Î&ncărcare registru…", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED 91 MENUITEM "Eli&berare registru…", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 92 MENUITEM SEPARATOR 93 MENUITEM "&Conectare la un registru din rețea…", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY 94 MENUITEM "&Deconectare de la registru din rețea…", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED 95 MENUITEM SEPARATOR 96 MENUITEM "I&mprimare…\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED 97 MENUITEM SEPARATOR 98 MENUITEM "I&eșire", ID_REGISTRY_EXIT 99 END 100 POPUP "&Editare" 101 BEGIN 102 MENUITEM "&Modifică", ID_EDIT_MODIFY 103 MENUITEM SEPARATOR 104 POPUP "&Nouă" 105 BEGIN 106 MENUITEM "&Cheie", ID_EDIT_NEW_KEY 107 MENUITEM SEPARATOR 108 MENUITEM "&Valoare tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 109 MENUITEM "Valoare 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 110 MENUITEM "Valoare 32 biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 111 MENUITEM "Valoare &multi-șir", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 112 MENUITEM "Valoare șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 113 END 114 MENUITEM SEPARATOR 115 MENUITEM "&Permisiuni…", ID_EDIT_PERMISSIONS 116 MENUITEM SEPARATOR 117 MENUITEM "Șt&erge\tDel", ID_EDIT_DELETE 118 MENUITEM "&Redenumește", ID_EDIT_RENAME 119 MENUITEM SEPARATOR 120 MENUITEM "&Copiază numele cheii", ID_EDIT_COPYKEYNAME 121 MENUITEM SEPARATOR 122 MENUITEM "&Găsire…\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND 123 MENUITEM "Găsește &următorul\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT 124 END 125 POPUP "&Afișare" 126 BEGIN 127 MENUITEM "&Bara de stare", ID_VIEW_STATUSBAR 128 MENUITEM SEPARATOR 129 MENUITEM "&Reglează separator", ID_VIEW_SPLIT 130 MENUITEM SEPARATOR 131 MENUITEM "Împ&rospătează\tF5", ID_VIEW_REFRESH 132 END 133 POPUP "Fa&vorite" 134 BEGIN 135 MENUITEM "&Adaugă la favorite", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED 136 MENUITEM "&Elimină favorite", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED 137 END 138 POPUP "Aj&utor" 139 BEGIN 140 MENUITEM "&Manual…\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS 141 MENUITEM SEPARATOR 142 MENUITEM "&Despre…", ID_HELP_ABOUT 143 END 144END 145 146IDR_POPUP_MENUS MENU 147BEGIN 148 POPUP "" 149 BEGIN 150 MENUITEM "&Modifică", ID_EDIT_MODIFY 151 MENUITEM "Modifică data &binară", ID_EDIT_MODIFY_BIN 152 MENUITEM SEPARATOR 153 MENUITEM "Șt&erge\tDel", ID_EDIT_DELETE 154 MENUITEM "&Redenumește", ID_EDIT_RENAME 155 END 156 POPUP "" 157 BEGIN 158 POPUP "&Nouă" 159 BEGIN 160 MENUITEM "&Cheie", ID_EDIT_NEW_KEY 161 MENUITEM SEPARATOR 162 MENUITEM "&Valoare tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 163 MENUITEM "Valoare 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 164 MENUITEM "Valoare 32 biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 165 MENUITEM "Valoare &multi-șir", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 166 MENUITEM "Valoare șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 167 END 168 END 169 POPUP "" 170 BEGIN 171 MENUITEM "Extin&de/Restrânge", ID_TREE_EXPANDBRANCH 172 POPUP "&Nouă" 173 BEGIN 174 MENUITEM "&Cheie", ID_EDIT_NEW_KEY 175 MENUITEM SEPARATOR 176 MENUITEM "&Valoare tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 177 MENUITEM "Valoare 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 178 MENUITEM "Valoare 32 biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 179 MENUITEM "Valoare &multi-șir", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 180 MENUITEM "Valoare șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 181 END 182 MENUITEM "&Găsire…", ID_EDIT_FIND 183 MENUITEM SEPARATOR 184 MENUITEM "Șt&erge", ID_TREE_DELETE 185 MENUITEM "&Redenumește", ID_TREE_RENAME 186 MENUITEM SEPARATOR 187 MENUITEM "E&xportă", ID_TREE_EXPORT 188 MENUITEM "Permisiuni…", ID_TREE_PERMISSIONS 189 MENUITEM SEPARATOR 190 MENUITEM "&Copiază numele cheii", ID_EDIT_COPYKEYNAME 191 END 192 POPUP "" 193 BEGIN 194 MENUITEM "Extin&de/Restrânge", ID_TREE_EXPANDBRANCH 195 MENUITEM SEPARATOR 196 MENUITEM "E&xportă", ID_TREE_EXPORT 197 MENUITEM SEPARATOR 198 MENUITEM "Eli&berare registru…", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 199 END 200 POPUP "" 201 BEGIN 202 MENUITEM "&Decupează", ID_HEXEDIT_CUT 203 MENUITEM "&Copiază", ID_HEXEDIT_COPY 204 MENUITEM "&Lipește", ID_HEXEDIT_PASTE 205 MENUITEM "Șt&erge", ID_HEXEDIT_DELETE 206 MENUITEM SEPARATOR 207 MENUITEM "Selectează t&ot", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL 208 END 209END 210 211/* Dialogs */ 212 213IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84 214STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 215CAPTION "Editare șir" 216FONT 8, "MS Shell Dlg" 217BEGIN 218 LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 219 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 220 LTEXT "&Date:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 221 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL 222 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 142, 64, 50, 14 223 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14 224END 225 226IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174 227STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 228CAPTION "Editare multi-șir" 229FONT 8, "MS Shell Dlg" 230BEGIN 231 LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 232 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 233 LTEXT "&Date:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 234 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | 235 ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL 236 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 142, 154, 50, 14 237 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 238END 239 240IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174 241STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 242CAPTION "Editare binară" 243FONT 8, "MS Shell Dlg" 244BEGIN 245 LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 246 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 247 LTEXT "&Date:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 248 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102 249 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 142, 154, 50, 14 250 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 251END 252 253IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104 254STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 255CAPTION "Editare date 32 biți" 256FONT 8, "MS Shell Dlg" 257BEGIN 258 LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 259 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 260 LTEXT "&Date:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 261 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL 262 GROUPBOX "Baza", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39 263 AUTORADIOBUTTON "&Hexazecimală", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP 264 AUTORADIOBUTTON "&Zecimală", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10 265 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 142, 82, 50, 14 266 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14 267END 268 269IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120 270STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 271CAPTION "Lista resurselor" 272FONT 8, "MS Shell Dlg" 273BEGIN 274 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 275 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75 276 DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 27, 100, 50, 14 277 PUSHBUTTON "&Afișare…", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED 278END 279 280IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283 281STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 282CAPTION "Resurse" 283FONT 8, "MS Shell Dlg" 284BEGIN 285 LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8 286 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 287 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31 288 LTEXT "Întreruperi:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8 289 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 290 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31 291 LTEXT "Memorie:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8 292 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 293 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31 294 LTEXT "Porturi:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8 295 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 296 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31 297 LTEXT "Date specifice dispozitivului:", IDC_STATIC, 10, 177, 180, 8 298 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 299 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31 300 GROUPBOX "Utilizare", IDC_STATIC, 10, 219, 143, 39 301 LTEXT "Nedeterminată", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 50, 8, WS_DISABLED 302 LTEXT "Partajată", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED 303 LTEXT "Dispozitiv, exclusivă", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 75, 230, 74, 8, WS_DISABLED 304 LTEXT "Modúl-pilot, exclusivă", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 75, 240, 74, 8, WS_DISABLED 305 RTEXT "Tip interfață:", IDC_STATIC, 158, 220, 57, 8 306 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 218, 220, 66, 8 307 RTEXT "Număr magistrală:", IDC_STATIC, 155, 230, 60, 8 308 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 218, 230, 66, 8 309 RTEXT "Versiune:", IDC_STATIC, 164, 240, 51, 8 310 LTEXT "", IDC_VERSION, 218, 240, 66, 8 311 RTEXT "Revizie:", IDC_STATIC, 164, 250, 51, 8 312 LTEXT "", IDC_REVISION, 218, 250, 66, 8 313 DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 92, 263, 40, 14 314 PUSHBUTTON "&Date…", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED 315END 316 317/* String Tables */ 318 319STRINGTABLE 320BEGIN 321 IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nume" 322 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tip" 323 IDS_LIST_COLUMN_DATA "Date" 324END 325 326STRINGTABLE 327BEGIN 328 IDS_APP_TITLE "Editor de registru" 329 IDC_REGEDIT "REGEDIT" 330 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME" 331END 332 333STRINGTABLE 334BEGIN 335 ID_REGISTRY_MENU "Conține comenzi de lucru cu întreg registrul" 336 ID_EDIT_MENU "Conține comenzi pentru editarea valorilor și cheilor" 337 ID_VIEW_MENU "Conține comenzi pentru particularizarea ferestrei editorului de registru" 338 ID_FAVOURITES_MENU "Conține comenzi pentru accesarea cheilor frecvent utilizate" 339 ID_HELP_MENU "Conține comenzi pentru reprezentarea manualului și informațiilor despre editorul de registru" 340 ID_EDIT_NEW_MENU "Conține comenzi pentru crearea noilor chei sau valori" 341END 342 343STRINGTABLE 344BEGIN 345 ID_EDIT_MODIFY "Modifică datele unei valori" 346 ID_EDIT_NEW_KEY "Adaugă o nouă cheie" 347 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Adaugă o nouă valoare șir" 348 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adaugă o nouă valoare de 1 bit" 349 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Adaugă o nouă valoare de 32 de biți" 350 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importă registru dintr-un fișier" 351 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Exportă registrul total sau parțial într-un fișier" 352 ID_REGISTRY_LOADHIVE "Încarcă un fișier binar în registru" 353 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Eliberează conținutul unui fișier binar din registru" 354 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Conectare la registrul unui calculator din rețea" 355 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Deconectare de la registrul calculatorului din rețea" 356 ID_REGISTRY_PRINT "Imprimă toate părțile unui registru" 357/* ID_HELP_HELPTOPICS "Deschide manualul editorului de registru" */ 358 ID_HELP_ABOUT "Prezintă informații despre program, numărul versiunii și drepturi de autor" 359END 360 361STRINGTABLE 362BEGIN 363 ID_REGISTRY_EXIT "Ieșire din editorul de registru" 364 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adaugă chei către lista de favorite" 365 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Elimină chei din lista de favorite" 366 ID_VIEW_STATUSBAR "Afișează sau ascunde bara de stare" 367 ID_VIEW_SPLIT "Schimbă poziția separatorului dintre două panele" 368 ID_VIEW_REFRESH "Împrospătează fereastra" 369 ID_EDIT_DELETE "Șterge selecția" 370 ID_EDIT_RENAME "Redenumește selecția" 371 ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copie în memorie numele cheii selectate" 372 ID_EDIT_FIND "Găsește un text în șirul unei chei, valori sau date" 373 ID_EDIT_FINDNEXT "Găsește următoarea apariție a textului specificat în căutarea precedentă" 374END 375 376STRINGTABLE 377BEGIN 378 IDS_ERROR "Eroare" 379 IDS_WARNING "Avertisment" 380 IDS_BAD_KEY "Cheia „%s” nu poate fi citită" 381 IDS_BAD_VALUE "Valoarea „%s” nu poate fi citită" 382 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Acest tip de cheie (%ld) nu poate fi editat" 383 IDS_TOO_BIG_VALUE "Valoarea este prea mare (%ld)" 384 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Data de tip REG_MULTI_SZ nu poate conține șiruri goale.\nȘirurile goale au fost eliminate din listă." 385 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Sigur doriți ștergerea acestei chei?" 386 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Sigur doriți ștergerea acestor chei?" 387 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirmați ștergerea de chei" 388 IDS_QUERY_DELETE_ONE "Sigur doriți ștergerea acestei valori?" 389 IDS_QUERY_DELETE_MORE "Sigur doriți ștergerea acestor valori?" 390 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirmați ștergerea de valori" 391 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Eroare la ștergerea de valori" 392 IDS_ERR_DELETEVALUE "Nu au putut fi șterse toate valorile specificate!" 393 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Eroare la redenumirea de valori" 394 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "%s nu poate fi redenumită. Numele valorii specificate este gol. Încercați introducerea unui alt nume." 395 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirmați restaurarea cheii" 396 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "O cheie va fi restaurată peste cheia curent selectată.\nToate valorile și subcheile acestei chei vor fi eliminate.\nConfirmați continuarea operației?" 397 IDS_NEW_KEY "Cheia nouă #%d" 398 IDS_NEW_VALUE "Valoarea nouă #%d" 399END 400 401STRINGTABLE 402BEGIN 403 IDS_BINARY_EMPTY "(valoare binară)" 404 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Implicit)" 405 IDS_VALUE_NOT_SET "(valoare nestabilită)" 406 IDS_UNKNOWN_TYPE "Tip necunoscut: (0x%lx)" 407 IDS_MY_COMPUTER "Calculatorul meu" 408 IDS_IMPORT_REG_FILE "Importă registru din fișier" 409 IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportă registru în fișier" 410 IDS_LOAD_HIVE "Încarcă registru (binar)" 411 IDS_UNLOAD_HIVE "Eliberează registru (binar)" 412 IDS_INVALID_DWORD "(valoare de 32 biți nevalidă)" 413END 414 415STRINGTABLE 416BEGIN 417 IDS_FLT_REGFILE "Fișier registru" 418 IDS_FLT_REGFILES "Fișiere registru (*.reg)" 419 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg" 420 IDS_FLT_HIVFILES "Fișiere registru (*.*)" 421 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*" 422 IDS_FLT_REGEDIT4 "Fișiere registru Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)" 423 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg" 424 IDS_FLT_ALLFILES "Orice fișier (*.*)" 425 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*" 426END 427 428STRINGTABLE 429BEGIN 430 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Control deplin" 431 IDS_ACCESS_READ "Citire" 432 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Citire valoare" 433 IDS_ACCESS_SETVALUE "Scriere valoare" 434 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Creare subcheie" 435 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Enumerare subchei" 436 IDS_ACCESS_NOTIFY "Notificare" 437 IDS_ACCESS_CREATELINK "Creare legătură" 438 IDS_ACCESS_DELETE "Ștergere" 439 IDS_ACCESS_WRITEDAC "Scriere DAC" 440 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Scriere posesor" 441 IDS_ACCESS_READCONTROL "Citire control" 442END 443 444STRINGTABLE 445BEGIN 446 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Doar această cheie" 447 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Cheia și subcheile" 448 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Doar subcheile" 449END 450 451STRINGTABLE 452BEGIN 453 IDS_EXPAND "&Extinde" 454 IDS_COLLAPSE "&Restrânge" 455 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "S&alt la „%s”" 456 IDS_FINISHEDFIND "Căutarea în registru a fost finalizată." 457END 458 459STRINGTABLE 460BEGIN 461 IDS_IMPORT_PROMPT "Adăugarea de informații poate în mod neintenționat modifica sau șterge valori (de registru) și cauza funcționare incorectă. Dacă nu aveți încredere în sursa acestei informații din „%s”, nu o adăugați în registru.\n\nSigur doriți să continuați?" 462 IDS_IMPORT_OK "Cheile și valorile conținute în „%s” au fost adăugate cu succes în registru." 463 IDS_IMPORT_ERROR "„%s” nu a putut fi importat: Eroare la deschiderea fișierului. Poate fi o problemă a mediului de stocare, a sistemului de fișiere sau fișierul în cauză să nu existe." 464 IDS_EXPORT_ERROR "„%s” nu a putut fi exportat: Eroare la crearea sau scrierea în fișier. Poate fi o problemă a mediului de stocare sau a sistemului de fișiere." 465END 466 467STRINGTABLE 468BEGIN 469 IDS_BUSNUMBER "Număr magistrală" 470 IDS_INTERFACE "Interfață" 471 IDS_DMA_CHANNEL "Canal" 472 IDS_DMA_PORT "Port" 473 IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector" 474 IDS_INTERRUPT_LEVEL "Nivel" 475 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Afinitate" 476 IDS_INTERRUPT_TYPE "Tip" 477 IDS_MEMORY_ADDRESS "Adresă fizică" 478 IDS_MEMORY_LENGTH "Lungime" 479 IDS_MEMORY_ACCESS "Acces" 480 IDS_PORT_ADDRESS "Adresă fizică" 481 IDS_PORT_LENGTH "Lungime" 482 IDS_PORT_ACCESS "Acces" 483 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Rezervat 1" 484 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Rezervat 2" 485 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Dimensiune date" 486END 487 488STRINGTABLE 489BEGIN 490 IDS_PORT_PORT_IO "Port" 491 IDS_PORT_MEMORY_IO "Memorie" 492 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Senzitiv la pantă" 493 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Senzitiv la nivel" 494 IDS_MEMORY_READ_ONLY "Doar citire" 495 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Doar scriere" 496 IDS_MEMORY_READ_WRITE "Citire / Scriere" 497END 498 499STRINGTABLE 500BEGIN 501 IDS_BUS_UNDEFINED "Nedefinită" 502 IDS_BUS_INTERNAL "Internă" 503 IDS_BUS_ISA "ISA" 504 IDS_BUS_EISA "EISA" 505 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel" 506 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel" 507 IDS_BUS_PCIBUS "PCI" 508 IDS_BUS_VMEBUS "VME" 509 IDS_BUS_NUBUS "NuBus" 510 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA" 511 IDS_BUS_CBUS "C-Bus" 512 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus" 513 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus" 514 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Procesor intern" 515 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Alimentare internă" 516 IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus" 517 IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus" 518 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Nespecificat" 519END 520 521/*****************************************************************/ 522 523/* Dialogs */ 524 525IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50 526STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER 527FONT 8, "MS Shell Dlg" 528BEGIN 529 GROUPBOX "Domeniul de export", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48 530 CONTROL "T&ot registrul", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 65, 11 531 CONTROL "&Doar ramura selectată", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11 532 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12 533END 534 535IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34 536STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 537CAPTION "Încărcare registru" 538FONT 8, "Ms Shell Dlg" 539BEGIN 540 LTEXT "&Cheie:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT 541 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13 542 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 140, 17, 50, 14 543 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14 544END 545 546IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46 547STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 548CAPTION "Adaugă la favorite" 549FONT 8, "MS Shell Dlg" 550BEGIN 551 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 129, 7, 50, 14 552 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14 553 LTEXT "Nume &favorit:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10 554 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL 555END 556 557IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135 558STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 559CAPTION "Eliminare favorite" 560FONT 8, "MS Shell Dlg" 561BEGIN 562 DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 107, 114, 50, 14 563 PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14 564 CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER | 565 WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90 566 LTEXT "Alege favorit(e):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12 567END 568 569IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82 570STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 571CAPTION "Găsire" 572FONT 8, "MS Shell Dlg" 573BEGIN 574 DEFPUSHBUTTON "&Găsește", IDOK, 197, 7, 50, 14 575 PUSHBUTTON "Î&nchide", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14 576 GROUPBOX "Caută în", IDC_STATIC, 7, 25, 42, 51 577 LTEXT "&Caută conținutul:", IDC_STATIC, 7, 8, 57, 10 578 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 67, 7, 120, 13, ES_AUTOHSCROLL 579 CONTROL "C&hei", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 580 WS_TABSTOP, 14, 36, 30, 8 581 CONTROL "&Valori", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 582 WS_TABSTOP, 14, 48, 30, 8 583 CONTROL "&Date", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 584 WS_TABSTOP, 14, 60, 30, 8 585 CONTROL "&Fără potriviri parțiale", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 586 WS_TABSTOP, 58, 32, 94, 13 587 CONTROL "Sensi&bil la majuscule", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 588 WS_TABSTOP, 58, 48, 90, 12 589END 590 591IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50 592STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 593CAPTION "Găsire" 594FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1 595BEGIN 596 ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 597 DEFPUSHBUTTON "A&nulare", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14 598 LTEXT "Căutare în registru…", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8 599END 600 601/* String Table */ 602/* 603 *STRINGTABLE 604 *BEGIN 605 * ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help." 606 * ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright." 607 *END 608 */ 609