1/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */
2
3LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
4
5ID_ACCEL ACCELERATORS
6BEGIN
7    "D", ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, ALT
8    VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
9    "^F", ID_EDIT_FIND
10    VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
11    VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT
12    VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
13    VK_F4, ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, NOINVERT
14    VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
15END
16
17/* Command-line strings */
18STRINGTABLE
19BEGIN
20    STRING_USAGE "Usage:\n\
21  regedit [options] [filename] [reg_key]\n\n\
22Options:\n\
23  [no option]    Launch the graphical version of this program.\n\
24  /L:system.dat  The location of the system.dat file to be modified.\n\
25                 Compatible with any other switch. Ignored.\n\
26  /R:user.dat    The location of the user.dat file to be modified.\n\
27                 Compatible with any other switch. Ignored.\n\
28  /C             Import the contents of a registry file.\n\
29  /D             Delete a specified registry key.\n\
30  /E             Export the contents of a specified registry key to a file.\n\
31                 If no key is specified, the entire registry is exported.\n\
32  /S             Silent mode. No messages will be displayed.\n\
33  /V             Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n\
34  /?             Display this information and exit.\n\
35  [filename]     The location of the file containing registry information to\n\
36                 be imported. When used with [/E], this option specifies the\n\
37                 file location where registry information will be exported.\n\
38  [reg_key]      The registry key to be modified.\n\
39\n\
40Usage examples:\n\
41  regedit ""import.reg""\n\
42  regedit /E ""export.reg"" ""HKEY_CURRENT_USER\\Console""\n\
43  regedit /D ""HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path""\n"
44    STRING_INVALID_SWITCH "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n"
45    STRING_HELP "Type ""regedit /?"" for help.\n"
46    STRING_NO_FILENAME "regedit: No filename was specified.\n"
47    STRING_NO_REG_KEY "regedit: No registry key was specified for removal.\n"
48    STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: The file '%1' was not found.\n"
49    STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: Unable to open the file '%1'.\n"
50    STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: Unhandled action.\n"
51    STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n"
52    STRING_INVALID_HEX "regedit: Invalid hexadecimal value.\n"
53    STRING_CSV_HEX_ERROR "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was encountered at '%1'.\n"
54    STRING_ESCAPE_SEQUENCE "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n"
55    STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n"
56    STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n"
57    STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: The line '%1' was not recognized.\n"
58    STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n"
59    STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n"
60    STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n"
61    STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n"
62    STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: Invalid system key [%1]\n"
63    STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n"
64    STRING_DELETE_FAILED "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n"
65    STRING_UNKNOWN_TYPE "Unknown Type"
66    STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: The line contains invalid syntax.\n"
67END
68
69/* Menus */
70
71IDC_REGEDIT MENU
72BEGIN
73    POPUP "&Fișier"
74    BEGIN
75        MENUITEM "I&eșire", ID_REGISTRY_EXIT
76    END
77    POPUP "Aj&utor"
78    BEGIN
79        MENUITEM "&Despre…", ID_HELP_ABOUT
80    END
81END
82
83IDR_REGEDIT_MENU MENU
84BEGIN
85    POPUP "&Fișier"
86    BEGIN
87        MENUITEM "Imp&ortare…", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
88        MENUITEM "E&xportare…", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
89        MENUITEM SEPARATOR
90        MENUITEM "Î&ncărcare registru…", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
91        MENUITEM "Eli&berare registru…", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
92        MENUITEM SEPARATOR
93        MENUITEM "&Conectare la un registru din rețea…", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
94        MENUITEM "&Deconectare de la registru din rețea…", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
95        MENUITEM SEPARATOR
96        MENUITEM "I&mprimare…\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
97        MENUITEM SEPARATOR
98        MENUITEM "I&eșire", ID_REGISTRY_EXIT
99    END
100    POPUP "&Editare"
101    BEGIN
102        MENUITEM "&Modifică", ID_EDIT_MODIFY
103        MENUITEM SEPARATOR
104        POPUP "&Nouă"
105        BEGIN
106            MENUITEM "&Cheie", ID_EDIT_NEW_KEY
107            MENUITEM SEPARATOR
108            MENUITEM "&Valoare tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
109            MENUITEM "Valoare 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
110            MENUITEM "Valoare 32 biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
111            MENUITEM "Valoare &multi-șir", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
112            MENUITEM "Valoare șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
113        END
114        MENUITEM SEPARATOR
115        MENUITEM "&Permisiuni…", ID_EDIT_PERMISSIONS
116        MENUITEM SEPARATOR
117        MENUITEM "Șt&erge\tDel", ID_EDIT_DELETE
118        MENUITEM "&Redenumește", ID_EDIT_RENAME
119        MENUITEM SEPARATOR
120        MENUITEM "&Copiază numele cheii", ID_EDIT_COPYKEYNAME
121        MENUITEM SEPARATOR
122        MENUITEM "&Găsire…\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
123        MENUITEM "Găsește &următorul\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
124    END
125    POPUP "&Afișare"
126    BEGIN
127        MENUITEM "&Bara de stare", ID_VIEW_STATUSBAR
128        MENUITEM SEPARATOR
129        MENUITEM "&Reglează separator", ID_VIEW_SPLIT
130        MENUITEM SEPARATOR
131        MENUITEM "Împ&rospătează\tF5", ID_VIEW_REFRESH
132    END
133    POPUP "Fa&vorite"
134    BEGIN
135        MENUITEM "&Adaugă la favorite", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
136        MENUITEM "&Elimină favorite", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
137    END
138    POPUP "Aj&utor"
139    BEGIN
140        MENUITEM "&Manual…\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
141        MENUITEM SEPARATOR
142        MENUITEM "&Despre…", ID_HELP_ABOUT
143    END
144END
145
146IDR_POPUP_MENUS MENU
147BEGIN
148    POPUP ""
149    BEGIN
150        MENUITEM "&Modifică", ID_EDIT_MODIFY
151        MENUITEM "Modifică data &binară", ID_EDIT_MODIFY_BIN
152        MENUITEM SEPARATOR
153        MENUITEM "Șt&erge\tDel", ID_EDIT_DELETE
154        MENUITEM "&Redenumește", ID_EDIT_RENAME
155    END
156    POPUP ""
157    BEGIN
158        POPUP "&Nouă"
159        BEGIN
160            MENUITEM "&Cheie", ID_EDIT_NEW_KEY
161            MENUITEM SEPARATOR
162            MENUITEM "&Valoare tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
163            MENUITEM "Valoare 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
164            MENUITEM "Valoare 32 biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
165            MENUITEM "Valoare &multi-șir", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
166            MENUITEM "Valoare șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
167        END
168    END
169    POPUP ""
170    BEGIN
171        MENUITEM "Extin&de/Restrânge", ID_TREE_EXPANDBRANCH
172        POPUP "&Nouă"
173        BEGIN
174            MENUITEM "&Cheie", ID_EDIT_NEW_KEY
175            MENUITEM SEPARATOR
176            MENUITEM "&Valoare tip șir", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
177            MENUITEM "Valoare 1 &bit", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
178            MENUITEM "Valoare 32 biți (4 &octeți)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
179            MENUITEM "Valoare &multi-șir", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
180            MENUITEM "Valoare șir e&xtensibil", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
181        END
182        MENUITEM "&Găsire…", ID_EDIT_FIND
183        MENUITEM SEPARATOR
184        MENUITEM "Șt&erge", ID_TREE_DELETE
185        MENUITEM "&Redenumește", ID_TREE_RENAME
186        MENUITEM SEPARATOR
187        MENUITEM "E&xportă", ID_TREE_EXPORT
188        MENUITEM "Permisiuni…", ID_TREE_PERMISSIONS
189        MENUITEM SEPARATOR
190        MENUITEM "&Copiază numele cheii", ID_EDIT_COPYKEYNAME
191    END
192    POPUP ""
193    BEGIN
194        MENUITEM "Extin&de/Restrânge", ID_TREE_EXPANDBRANCH
195        MENUITEM SEPARATOR
196        MENUITEM "E&xportă", ID_TREE_EXPORT
197        MENUITEM SEPARATOR
198        MENUITEM "Eli&berare registru…", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
199    END
200    POPUP ""
201    BEGIN
202        MENUITEM "&Decupează", ID_HEXEDIT_CUT
203        MENUITEM "&Copiază", ID_HEXEDIT_COPY
204        MENUITEM "&Lipește", ID_HEXEDIT_PASTE
205        MENUITEM "Șt&erge", ID_HEXEDIT_DELETE
206        MENUITEM SEPARATOR
207        MENUITEM "Selectează t&ot", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
208    END
209END
210
211/* Dialogs */
212
213IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
214STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
215CAPTION "Editare șir"
216FONT 8, "MS Shell Dlg"
217BEGIN
218    LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
219    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
220    LTEXT "&Date:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
221    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
222    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 142, 64, 50, 14
223    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
224END
225
226IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
227STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
228CAPTION "Editare multi-șir"
229FONT 8, "MS Shell Dlg"
230BEGIN
231    LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
232    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
233    LTEXT "&Date:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
234    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
235             ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
236    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 142, 154, 50, 14
237    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
238END
239
240IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
241STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
242CAPTION "Editare binară"
243FONT 8, "MS Shell Dlg"
244BEGIN
245    LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
246    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
247    LTEXT "&Date:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
248    CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
249    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 142, 154, 50, 14
250    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
251END
252
253IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
254STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
255CAPTION "Editare date 32 biți"
256FONT 8, "MS Shell Dlg"
257BEGIN
258    LTEXT "&Nume:", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
259    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
260    LTEXT "&Date:", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
261    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
262    GROUPBOX "Baza", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
263    AUTORADIOBUTTON "&Hexazecimală", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
264    AUTORADIOBUTTON "&Zecimală", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
265    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 142, 82, 50, 14
266    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
267END
268
269IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
270STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
271CAPTION "Lista resurselor"
272FONT 8, "MS Shell Dlg"
273BEGIN
274    CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
275            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
276    DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 27, 100, 50, 14
277    PUSHBUTTON "&Afișare…", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
278END
279
280IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
281STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
282CAPTION "Resurse"
283FONT 8, "MS Shell Dlg"
284BEGIN
285    LTEXT "DMA:", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
286    CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
287            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
288    LTEXT "Întreruperi:", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
289    CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
290            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
291    LTEXT "Memorie:", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
292    CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
293            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
294    LTEXT "Porturi:", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
295    CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
296            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
297    LTEXT "Date specifice dispozitivului:", IDC_STATIC, 10, 177, 180, 8
298    CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
299            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
300    GROUPBOX "Utilizare", IDC_STATIC, 10, 219, 143, 39
301    LTEXT "Nedeterminată", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 50, 8, WS_DISABLED
302    LTEXT "Partajată", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
303    LTEXT "Dispozitiv, exclusivă", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 75, 230, 74, 8, WS_DISABLED
304    LTEXT "Modúl-pilot, exclusivă", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 75, 240, 74, 8, WS_DISABLED
305    RTEXT "Tip interfață:", IDC_STATIC, 158, 220, 57, 8
306    LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 218, 220, 66, 8
307    RTEXT "Număr magistrală:", IDC_STATIC, 155, 230, 60, 8
308    LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 218, 230, 66, 8
309    RTEXT "Versiune:", IDC_STATIC, 164, 240, 51, 8
310    LTEXT "", IDC_VERSION, 218, 240, 66, 8
311    RTEXT "Revizie:", IDC_STATIC, 164, 250, 51, 8
312    LTEXT "", IDC_REVISION, 218, 250, 66, 8
313    DEFPUSHBUTTON "Î&nchide", IDOK, 92, 263, 40, 14
314    PUSHBUTTON "&Date…", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
315END
316
317/* String Tables */
318
319STRINGTABLE
320BEGIN
321    IDS_LIST_COLUMN_NAME "Nume"
322    IDS_LIST_COLUMN_TYPE "Tip"
323    IDS_LIST_COLUMN_DATA "Date"
324END
325
326STRINGTABLE
327BEGIN
328    IDS_APP_TITLE "Editor de registru"
329    IDC_REGEDIT "REGEDIT"
330    IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
331END
332
333STRINGTABLE
334BEGIN
335    ID_REGISTRY_MENU "Conține comenzi de lucru cu întreg registrul"
336    ID_EDIT_MENU "Conține comenzi pentru editarea valorilor și cheilor"
337    ID_VIEW_MENU "Conține comenzi pentru particularizarea ferestrei editorului de registru"
338    ID_FAVOURITES_MENU "Conține comenzi pentru accesarea cheilor frecvent utilizate"
339    ID_HELP_MENU "Conține comenzi pentru reprezentarea manualului și informațiilor despre editorul de registru"
340    ID_EDIT_NEW_MENU "Conține comenzi pentru crearea noilor chei sau valori"
341END
342
343STRINGTABLE
344BEGIN
345    ID_EDIT_MODIFY "Modifică datele unei valori"
346    ID_EDIT_NEW_KEY "Adaugă o nouă cheie"
347    ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Adaugă o nouă valoare șir"
348    ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Adaugă o nouă valoare de 1 bit"
349    ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "Adaugă o nouă valoare de 32 de biți"
350    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importă registru dintr-un fișier"
351    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "Exportă registrul total sau parțial într-un fișier"
352    ID_REGISTRY_LOADHIVE "Încarcă un fișier binar în registru"
353    ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "Eliberează conținutul unui fișier binar din registru"
354    ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "Conectare la registrul unui calculator din rețea"
355    ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "Deconectare de la registrul calculatorului din rețea"
356    ID_REGISTRY_PRINT "Imprimă toate părțile unui registru"
357/*    ID_HELP_HELPTOPICS "Deschide manualul editorului de registru" */
358    ID_HELP_ABOUT "Prezintă informații despre program, numărul versiunii și drepturi de autor"
359END
360
361STRINGTABLE
362BEGIN
363    ID_REGISTRY_EXIT "Ieșire din editorul de registru"
364    ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "Adaugă chei către lista de favorite"
365    ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "Elimină chei din lista de favorite"
366    ID_VIEW_STATUSBAR "Afișează sau ascunde bara de stare"
367    ID_VIEW_SPLIT "Schimbă poziția separatorului dintre două panele"
368    ID_VIEW_REFRESH "Împrospătează fereastra"
369    ID_EDIT_DELETE "Șterge selecția"
370    ID_EDIT_RENAME "Redenumește selecția"
371    ID_EDIT_COPYKEYNAME "Copie în memorie numele cheii selectate"
372    ID_EDIT_FIND "Găsește un text în șirul unei chei, valori sau date"
373    ID_EDIT_FINDNEXT "Găsește următoarea apariție a textului specificat în căutarea precedentă"
374END
375
376STRINGTABLE
377BEGIN
378    IDS_ERROR "Eroare"
379    IDS_WARNING "Avertisment"
380    IDS_BAD_KEY "Cheia „%s” nu poate fi citită"
381    IDS_BAD_VALUE "Valoarea „%s” nu poate fi citită"
382    IDS_UNSUPPORTED_TYPE "Acest tip de cheie (%ld) nu poate fi editat"
383    IDS_TOO_BIG_VALUE "Valoarea este prea mare (%ld)"
384    IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "Data de tip REG_MULTI_SZ nu poate conține șiruri goale.\nȘirurile goale au fost eliminate din listă."
385    IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "Sigur doriți ștergerea acestei chei?"
386    IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "Sigur doriți ștergerea acestor chei?"
387    IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "Confirmați ștergerea de chei"
388    IDS_QUERY_DELETE_ONE "Sigur doriți ștergerea acestei valori?"
389    IDS_QUERY_DELETE_MORE "Sigur doriți ștergerea acestor valori?"
390    IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "Confirmați ștergerea de valori"
391    IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "Eroare la ștergerea de valori"
392    IDS_ERR_DELETEVALUE "Nu au putut fi șterse toate valorile specificate!"
393    IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "Eroare la redenumirea de valori"
394    IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "%s nu poate fi redenumită. Numele valorii specificate este gol. Încercați introducerea unui alt nume."
395    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "Confirmați restaurarea cheii"
396    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "O cheie va fi restaurată peste cheia curent selectată.\nToate valorile și subcheile acestei chei vor fi eliminate.\nConfirmați continuarea operației?"
397    IDS_NEW_KEY "Cheia nouă #%d"
398    IDS_NEW_VALUE "Valoarea nouă #%d"
399END
400
401STRINGTABLE
402BEGIN
403    IDS_BINARY_EMPTY "(valoare binară)"
404    IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(Implicit)"
405    IDS_VALUE_NOT_SET "(valoare nestabilită)"
406    IDS_UNKNOWN_TYPE "Tip necunoscut: (0x%lx)"
407    IDS_MY_COMPUTER "Calculatorul meu"
408    IDS_IMPORT_REG_FILE "Importă registru din fișier"
409    IDS_EXPORT_REG_FILE "Exportă registru în fișier"
410    IDS_LOAD_HIVE "Încarcă registru (binar)"
411    IDS_UNLOAD_HIVE "Eliberează registru (binar)"
412    IDS_INVALID_DWORD "(valoare de 32 biți nevalidă)"
413END
414
415STRINGTABLE
416BEGIN
417    IDS_FLT_REGFILE "Fișier registru"
418    IDS_FLT_REGFILES "Fișiere registru (*.reg)"
419    IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
420    IDS_FLT_HIVFILES "Fișiere registru (*.*)"
421    IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
422    IDS_FLT_REGEDIT4 "Fișiere registru Win9x/NT4 (REGEDIT4) (*.reg)"
423    IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
424    IDS_FLT_ALLFILES "Orice fișier (*.*)"
425    IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
426END
427
428STRINGTABLE
429BEGIN
430    IDS_ACCESS_FULLCONTROL "Control deplin"
431    IDS_ACCESS_READ "Citire"
432    IDS_ACCESS_QUERYVALUE "Citire valoare"
433    IDS_ACCESS_SETVALUE "Scriere valoare"
434    IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "Creare subcheie"
435    IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "Enumerare subchei"
436    IDS_ACCESS_NOTIFY "Notificare"
437    IDS_ACCESS_CREATELINK "Creare legătură"
438    IDS_ACCESS_DELETE "Ștergere"
439    IDS_ACCESS_WRITEDAC "Scriere DAC"
440    IDS_ACCESS_WRITEOWNER "Scriere posesor"
441    IDS_ACCESS_READCONTROL "Citire control"
442END
443
444STRINGTABLE
445BEGIN
446    IDS_INHERIT_THISKEYONLY "Doar această cheie"
447    IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "Cheia și subcheile"
448    IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "Doar subcheile"
449END
450
451STRINGTABLE
452BEGIN
453    IDS_EXPAND "&Extinde"
454    IDS_COLLAPSE "&Restrânge"
455    IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "S&alt la „%s”"
456    IDS_FINISHEDFIND "Căutarea în registru a fost finalizată."
457END
458
459STRINGTABLE
460BEGIN
461    IDS_IMPORT_PROMPT              "Adăugarea de informații poate în mod neintenționat modifica sau șterge valori (de registru) și cauza funcționare incorectă. Dacă nu aveți încredere în sursa acestei informații din „%s”, nu o adăugați în registru.\n\nSigur doriți să continuați?"
462    IDS_IMPORT_OK                  "Cheile și valorile conținute în „%s” au fost adăugate cu succes în registru."
463    IDS_IMPORT_ERROR               "„%s” nu a putut fi importat: Eroare la deschiderea fișierului. Poate fi o problemă a mediului de stocare, a sistemului de fișiere sau fișierul în cauză să nu existe."
464    IDS_EXPORT_ERROR               "„%s” nu a putut fi exportat: Eroare la crearea sau scrierea în fișier. Poate fi o problemă a mediului de stocare sau a sistemului de fișiere."
465END
466
467STRINGTABLE
468BEGIN
469    IDS_BUSNUMBER "Număr magistrală"
470    IDS_INTERFACE "Interfață"
471    IDS_DMA_CHANNEL "Canal"
472    IDS_DMA_PORT "Port"
473    IDS_INTERRUPT_VECTOR "Vector"
474    IDS_INTERRUPT_LEVEL "Nivel"
475    IDS_INTERRUPT_AFFINITY "Afinitate"
476    IDS_INTERRUPT_TYPE "Tip"
477    IDS_MEMORY_ADDRESS "Adresă fizică"
478    IDS_MEMORY_LENGTH "Lungime"
479    IDS_MEMORY_ACCESS "Acces"
480    IDS_PORT_ADDRESS "Adresă fizică"
481    IDS_PORT_LENGTH "Lungime"
482    IDS_PORT_ACCESS "Acces"
483    IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "Rezervat 1"
484    IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "Rezervat 2"
485    IDS_SPECIFIC_DATASIZE "Dimensiune date"
486END
487
488STRINGTABLE
489BEGIN
490    IDS_PORT_PORT_IO "Port"
491    IDS_PORT_MEMORY_IO "Memorie"
492    IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "Senzitiv la pantă"
493    IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "Senzitiv la nivel"
494    IDS_MEMORY_READ_ONLY "Doar citire"
495    IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "Doar scriere"
496    IDS_MEMORY_READ_WRITE "Citire / Scriere"
497END
498
499STRINGTABLE
500BEGIN
501    IDS_BUS_UNDEFINED "Nedefinită"
502    IDS_BUS_INTERNAL "Internă"
503    IDS_BUS_ISA "ISA"
504    IDS_BUS_EISA "EISA"
505    IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
506    IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
507    IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
508    IDS_BUS_VMEBUS "VME"
509    IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
510    IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
511    IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
512    IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
513    IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
514    IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "Procesor intern"
515    IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Alimentare internă"
516    IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
517    IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
518    IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "Nespecificat"
519END
520
521/*****************************************************************/
522
523/* Dialogs */
524
525IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 370, 50
526STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
527FONT 8, "MS Shell Dlg"
528BEGIN
529    GROUPBOX "Domeniul de export", IDC_STATIC, 2, 0, 366, 48
530    CONTROL "T&ot registrul", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 65, 11
531    CONTROL "&Doar ramura selectată", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
532    EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 335, 12
533END
534
535IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
536STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
537CAPTION "Încărcare registru"
538FONT 8, "Ms Shell Dlg"
539BEGIN
540    LTEXT "&Cheie:", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
541    EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
542    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 140, 17, 50, 14
543    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
544END
545
546IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
547STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
548CAPTION "Adaugă la favorite"
549FONT 8, "MS Shell Dlg"
550BEGIN
551    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 129, 7, 50, 14
552    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
553    LTEXT "Nume &favorit:", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
554    EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
555END
556
557IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
558STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
559CAPTION "Eliminare favorite"
560FONT 8, "MS Shell Dlg"
561BEGIN
562    DEFPUSHBUTTON "Con&firmă", IDOK, 107, 114, 50, 14
563    PUSHBUTTON "A&nulează", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
564    CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
565            WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
566    LTEXT "Alege favorit(e):", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
567END
568
569IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 254, 82
570STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
571CAPTION "Găsire"
572FONT 8, "MS Shell Dlg"
573BEGIN
574    DEFPUSHBUTTON "&Găsește", IDOK, 197, 7, 50, 14
575    PUSHBUTTON "Î&nchide", IDCANCEL, 197, 24, 50, 14
576    GROUPBOX "Caută în", IDC_STATIC, 7, 25, 42, 51
577    LTEXT "&Caută conținutul:", IDC_STATIC, 7, 8, 57, 10
578    EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 67, 7, 120, 13, ES_AUTOHSCROLL
579    CONTROL "C&hei", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
580            WS_TABSTOP, 14, 36, 30, 8
581    CONTROL "&Valori", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
582            WS_TABSTOP, 14, 48, 30, 8
583    CONTROL "&Date", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
584            WS_TABSTOP, 14, 60, 30, 8
585    CONTROL "&Fără potriviri parțiale", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
586            WS_TABSTOP, 58, 32, 94, 13
587    CONTROL "Sensi&bil la majuscule", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
588            WS_TABSTOP, 58, 48, 90, 12
589END
590
591IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
592STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
593CAPTION "Găsire"
594FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
595BEGIN
596    ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
597    DEFPUSHBUTTON "A&nulare", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
598    LTEXT "Căutare în registru…", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
599END
600
601/* String Table */
602/*
603 *STRINGTABLE
604 *BEGIN
605 *    ID_HELP_HELPTOPICS "Opens Registry Editor Help."
606 *    ID_HELP_ABOUT "Displays program information, version number, and copyright."
607 *END
608 */
609