1/* 2 * PROJECT: ReactOS Registry Editor 3 * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) 4 * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih <henrytang2@hotmail.com> 6 * Copyright 2018 Luke Luo <njlyf2011@hotmail.com> 7 * Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com> 8 */ 9 10LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL 11 12ID_ACCEL ACCELERATORS 13BEGIN 14 "D", ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, ALT 15 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT 16 "^F", ID_EDIT_FIND 17 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT 18 VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT 19 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT 20 VK_F4, ID_ADDRESS_FOCUS, VIRTKEY, NOINVERT 21 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT 22END 23 24/* Command-line strings */ 25STRINGTABLE 26BEGIN 27 STRING_USAGE "Usage:\n\ 28 regedit [options] [filename] [reg_key]\n\n\ 29Options:\n\ 30 [no option] Launch the graphical version of this program.\n\ 31 /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n\ 32 Compatible with any other switch. Ignored.\n\ 33 /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n\ 34 Compatible with any other switch. Ignored.\n\ 35 /C Import the contents of a registry file.\n\ 36 /D Delete a specified registry key.\n\ 37 /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n\ 38 If no key is specified, the entire registry is exported.\n\ 39 /S Silent mode. No messages will be displayed.\n\ 40 /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n\ 41 /? Display this information and exit.\n\ 42 [filename] The location of the file containing registry information to\n\ 43 be imported. When used with [/E], this option specifies the\n\ 44 file location where registry information will be exported.\n\ 45 [reg_key] The registry key to be modified.\n\ 46\n\ 47Usage examples:\n\ 48 regedit ""import.reg""\n\ 49 regedit /E ""export.reg"" ""HKEY_CURRENT_USER\\Console""\n\ 50 regedit /D ""HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path""\n" 51 STRING_INVALID_SWITCH "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" 52 STRING_HELP "Type ""regedit /?"" for help.\n" 53 STRING_NO_FILENAME "regedit: No filename was specified.\n" 54 STRING_NO_REG_KEY "regedit: No registry key was specified for removal.\n" 55 STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: The file '%1' was not found.\n" 56 STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" 57 STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: Unhandled action.\n" 58 STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" 59 STRING_INVALID_HEX "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" 60 STRING_CSV_HEX_ERROR "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was encountered at '%1'.\n" 61 STRING_ESCAPE_SEQUENCE "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" 62 STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" 63 STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" 64 STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" 65 STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" 66 STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" 67 STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" 68 STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" 69 STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: Invalid system key [%1]\n" 70 STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" 71 STRING_DELETE_FAILED "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" 72 STRING_UNKNOWN_TYPE "Unknown Type" 73 STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: The line contains invalid syntax.\n" 74END 75 76/* Menus */ 77 78IDC_REGEDIT MENU 79BEGIN 80 POPUP "檔案(&F)" 81 BEGIN 82 MENUITEM "結束(&X)", ID_REGISTRY_EXIT 83 END 84 POPUP "說明(&H)" 85 BEGIN 86 MENUITEM "關於登錄編輯程式(&A)", ID_HELP_ABOUT 87 END 88END 89 90IDR_REGEDIT_MENU MENU 91BEGIN 92 POPUP "檔案(&F)" 93 BEGIN 94 MENUITEM "匯入(&I)...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE 95 MENUITEM "匯出(&E)...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE 96 MENUITEM SEPARATOR 97 MENUITEM "載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED 98 MENUITEM "卸載 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 99 MENUITEM SEPARATOR 100 MENUITEM "連線網路登錄(&C)...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY 101 MENUITEM "中斷網路登錄連線(&C)...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED 102 MENUITEM SEPARATOR 103 MENUITEM "列印(&P)...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED 104 MENUITEM SEPARATOR 105 MENUITEM "結束(&X)", ID_REGISTRY_EXIT 106 END 107 POPUP "編輯(&E)" 108 BEGIN 109 MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY 110 MENUITEM SEPARATOR 111 POPUP "新增(&N)" 112 BEGIN 113 MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY 114 MENUITEM SEPARATOR 115 MENUITEM "字元串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 116 MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 117 MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 118 MENUITEM "多字元串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 119 MENUITEM "可擴充字元串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 120 END 121 MENUITEM SEPARATOR 122 MENUITEM "許可權(&P)...", ID_EDIT_PERMISSIONS 123 MENUITEM SEPARATOR 124 MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE 125 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME 126 MENUITEM SEPARATOR 127 MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME 128 MENUITEM SEPARATOR 129 MENUITEM "搜尋(&F)...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND 130 MENUITEM "搜尋下一個(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT 131 END 132 POPUP "檢視(&V)" 133 BEGIN 134 MENUITEM "狀態列(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR 135 MENUITEM SEPARATOR 136 MENUITEM "拆分(&L)", ID_VIEW_SPLIT 137 MENUITEM SEPARATOR 138 MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH 139 END 140 POPUP "我的最愛(&F)" 141 BEGIN 142 MENUITEM "新增到我的最愛(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED 143 MENUITEM "刪除我的最愛(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED 144 END 145 POPUP "說明(&H)" 146 BEGIN 147 MENUITEM "說明主題(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS 148 MENUITEM SEPARATOR 149 MENUITEM "關於登錄編輯程式(&A)", ID_HELP_ABOUT 150 END 151END 152 153IDR_POPUP_MENUS MENU 154BEGIN 155 POPUP "" 156 BEGIN 157 MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY 158 MENUITEM "修改二進位資料", ID_EDIT_MODIFY_BIN 159 MENUITEM SEPARATOR 160 MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE 161 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME 162 END 163 POPUP "" 164 BEGIN 165 POPUP "新增(&N)" 166 BEGIN 167 MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY 168 MENUITEM SEPARATOR 169 MENUITEM "字元串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 170 MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 171 MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 172 MENUITEM "多字元串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 173 MENUITEM "可擴充字元串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 174 END 175 END 176 POPUP "" 177 BEGIN 178 MENUITEM "展開/摺疊", ID_TREE_EXPANDBRANCH 179 POPUP "新增(&N)" 180 BEGIN 181 MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY 182 MENUITEM SEPARATOR 183 MENUITEM "字元串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 184 MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 185 MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 186 MENUITEM "多字元串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 187 MENUITEM "可擴充字元串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 188 END 189 MENUITEM "搜尋(&F)...", ID_EDIT_FIND 190 MENUITEM SEPARATOR 191 MENUITEM "刪除(&D)", ID_TREE_DELETE 192 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_TREE_RENAME 193 MENUITEM SEPARATOR 194 MENUITEM "匯出(&E)", ID_TREE_EXPORT 195 MENUITEM "許可權(&P)...", ID_TREE_PERMISSIONS 196 MENUITEM SEPARATOR 197 MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME 198 END 199 POPUP "" 200 BEGIN 201 MENUITEM "展開/摺疊", ID_TREE_EXPANDBRANCH 202 MENUITEM SEPARATOR 203 MENUITEM "匯出(&E)", ID_TREE_EXPORT 204 MENUITEM SEPARATOR 205 MENUITEM "卸載 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 206 END 207 POPUP "" 208 BEGIN 209 MENUITEM "剪下(&U)", ID_HEXEDIT_CUT 210 MENUITEM "複製(&C)", ID_HEXEDIT_COPY 211 MENUITEM "貼上(&P)", ID_HEXEDIT_PASTE 212 MENUITEM "刪除(&D)", ID_HEXEDIT_DELETE 213 MENUITEM SEPARATOR 214 MENUITEM "全選(&A)", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL 215 END 216END 217 218/* Dialogs */ 219 220IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84 221STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 222CAPTION "編輯字元串" 223FONT 9, "新細明體" 224BEGIN 225 LTEXT "數值名稱(&N)︰", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 226 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 227 LTEXT "數值資料(&V)︰", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 228 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL 229 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 64, 50, 14 230 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14 231END 232 233IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174 234STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 235CAPTION "編輯多字元串" 236FONT 9, "新細明體" 237BEGIN 238 LTEXT "數值名稱(&N)︰", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 239 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 240 LTEXT "數值資料(&V)︰", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 241 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | 242 ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL 243 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14 244 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 245END 246 247IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174 248STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 249CAPTION "編輯二進制數值" 250FONT 9, "新細明體" 251BEGIN 252 LTEXT "數值名稱(&N)︰", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 253 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 254 LTEXT "數值資料(&V)︰", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 255 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102 256 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14 257 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 258END 259 260IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104 261STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 262CAPTION "編輯 DWORD 值" 263FONT 9, "新細明體" 264BEGIN 265 LTEXT "數值名稱(&N)︰", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 266 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 267 LTEXT "數值資料(&V)︰", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 268 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL 269 GROUPBOX "基數", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39 270 AUTORADIOBUTTON "十六進制(&H)", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP 271 AUTORADIOBUTTON "十進制(&D)", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10 272 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 82, 50, 14 273 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14 274END 275 276IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120 277STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 278CAPTION "資源列表" 279FONT 9, "新細明體" 280BEGIN 281 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 282 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75 283 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 27, 100, 50, 14 284 PUSHBUTTON "顯示...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED 285END 286 287IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283 288STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 289CAPTION "資源" 290FONT 9, "新細明體" 291BEGIN 292 LTEXT "DMA︰", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8 293 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 294 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31 295 LTEXT "中斷︰", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8 296 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 297 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31 298 LTEXT "記憶體︰", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8 299 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 300 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31 301 LTEXT "埠︰", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8 302 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 303 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31 304 LTEXT "裝置特定的資料︰", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8 305 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 306 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31 307 GROUPBOX "用法", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39 308 LTEXT "待定", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED 309 LTEXT "共享", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED 310 LTEXT "專用裝置", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED 311 LTEXT "專用的驅動程式", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED 312 RTEXT "分介面類型︰", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8 313 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8 314 RTEXT "匯流排編號︰", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8 315 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8 316 RTEXT "版本︰", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8 317 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8 318 RTEXT "修訂本︰", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8 319 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8 320 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 92, 263, 40, 14 321 PUSHBUTTON "資料(&D)...", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED 322END 323 324/* String Tables */ 325 326STRINGTABLE 327BEGIN 328 IDS_LIST_COLUMN_NAME "名稱" 329 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "類型" 330 IDS_LIST_COLUMN_DATA "資料" 331END 332 333STRINGTABLE 334BEGIN 335 IDS_APP_TITLE "登錄編輯程式" 336 IDC_REGEDIT "REGEDIT" 337 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME" 338END 339 340STRINGTABLE 341BEGIN 342 ID_REGISTRY_MENU "包含與整個登錄工作相關的命令。" 343 ID_EDIT_MENU "包含編輯值或機碼的命令。" 344 ID_VIEW_MENU "包含自訂登錄視窗的命令。" 345 ID_FAVOURITES_MENU "包含訪問常用機碼時所用的命令。" 346 ID_HELP_MENU "包含顯示說明以及登錄編輯程式有關資訊的命令。" 347 ID_EDIT_NEW_MENU "包含新增機碼或值的命令。" 348END 349 350STRINGTABLE 351BEGIN 352 ID_EDIT_MODIFY "修改該值的資料。" 353 ID_EDIT_NEW_KEY "新增新的機碼。" 354 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "新增新的字元串值。" 355 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "新增新的二進制值。" 356 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "新增新的 DWORD 值。" 357 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "將檔案匯入到登錄中。" 358 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "將登錄全部或部分匯出到檔案中。" 359 ID_REGISTRY_LOADHIVE "載入 Hive 控制檔到登錄中。" 360 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "從登錄中卸載 Hive 控制檔。" 361 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "連線到遠端電腦的登錄。" 362 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "斷開與遠端電腦登錄的連線。" 363 ID_REGISTRY_PRINT "列印所有或部分登錄。" 364/* ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯程式說明。" */ 365 ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號和著作權。" 366END 367 368STRINGTABLE 369BEGIN 370 ID_REGISTRY_EXIT "結束登錄編輯程式。" 371 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "將機碼新增到我的最愛列表中。" 372 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "將機碼從我的最愛列表中刪除。" 373 ID_VIEW_STATUSBAR "顯示或隱藏狀態列。" 374 ID_VIEW_SPLIT "變更兩個窗格之間的分隔線位置。" 375 ID_VIEW_REFRESH "重新整理視窗。" 376 ID_EDIT_DELETE "刪除已選取內容。" 377 ID_EDIT_RENAME "重新命名已選取內容。" 378 ID_EDIT_COPYKEYNAME "將已選取機碼的名稱複製到剪貼簿。" 379 ID_EDIT_FIND "在機碼、值或資料裡找到文字字串。" 380 ID_EDIT_FINDNEXT "繼續搜尋上次搜尋的文字。" 381END 382 383STRINGTABLE 384BEGIN 385 IDS_ERROR "錯誤" 386 IDS_WARNING "警告" 387 IDS_BAD_KEY "無法查詢機碼「%s」" 388 IDS_BAD_VALUE "無法查詢值「%s」" 389 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "不能編輯這類型的機碼(%ld)" 390 IDS_TOO_BIG_VALUE "數值過大(%ld)" 391 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 類型的資料不能包含空字串。\n已將空字串從登錄檔編輯器中刪除。" 392 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "確定要刪除這個機碼嗎?" 393 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "確定要刪除這些機碼嗎?" 394 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "確認刪除機碼" 395 IDS_QUERY_DELETE_ONE "確定要刪除這個值嗎?" 396 IDS_QUERY_DELETE_MORE "確定要刪除這些值嗎?" 397 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "確認數值刪除" 398 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "刪除值時發生錯誤。" 399 IDS_ERR_DELETEVALUE "無法刪除所有指定的值!" 400 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "重新命名值時發生錯誤" 401 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "無法重新命名 %s。指定的值名稱為空。請輸入其他名稱,然後再試一次。" 402 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "確認恢復機碼" 403 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "一個機碼將在目前選定的機碼的頂部恢復。\n所有此機碼的值和子機碼都將被刪除。\n您要繼續該操作嗎?" 404 IDS_NEW_KEY "新機碼 #%d" 405 IDS_NEW_VALUE "新值 #%d" 406END 407 408STRINGTABLE 409BEGIN 410 IDS_BINARY_EMPTY "(長度為零的二進位值)" 411 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(預設)" 412 IDS_VALUE_NOT_SET "(數值未設定)" 413 IDS_UNKNOWN_TYPE "未知類型︰(0x%lx)" 414 IDS_MY_COMPUTER "我的電腦" 415 IDS_IMPORT_REG_FILE "載入 Hive 控制檔" 416 IDS_EXPORT_REG_FILE "卸載 Hive 控制檔" 417 IDS_LOAD_HIVE "載入配置單元" 418 IDS_UNLOAD_HIVE "解除安裝配置單元" 419 IDS_INVALID_DWORD "(不正確的 DWORD 值)" 420END 421 422STRINGTABLE 423BEGIN 424 IDS_FLT_REGFILE "登錄檔案" 425 IDS_FLT_REGFILES "登錄檔案 (*.reg)" 426 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg" 427 IDS_FLT_HIVFILES "登錄 Hive 檔案 (*.*)" 428 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*" 429 IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 登錄檔案 (REGEDIT4) (*.reg)" 430 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg" 431 IDS_FLT_ALLFILES "所有檔案 (*.*)" 432 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*" 433 IDS_FLT_TXTFILES "Text Files (*.txt)" 434 IDS_FLT_TXTFILES_FLT "*.txt" 435END 436 437STRINGTABLE 438BEGIN 439 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "完全控制" 440 IDS_ACCESS_READ "讀取" 441 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "查詢數值" 442 IDS_ACCESS_SETVALUE "設定數值" 443 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "新增子機碼" 444 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "列舉子機碼" 445 IDS_ACCESS_NOTIFY "通知" 446 IDS_ACCESS_CREATELINK "新增連結" 447 IDS_ACCESS_DELETE "刪除" 448 IDS_ACCESS_WRITEDAC "寫入 DAC" 449 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "寫入所有者" 450 IDS_ACCESS_READCONTROL "讀取控制" 451END 452 453STRINGTABLE 454BEGIN 455 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "只有該機碼" 456 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "該機碼及其子機碼" 457 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "只有子機碼" 458END 459 460STRINGTABLE 461BEGIN 462 IDS_EXPAND "展開" 463 IDS_COLLAPSE "摺疊" 464 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "轉到「%s」(&G)" 465 IDS_FINISHEDFIND "登錄搜尋完畢。" 466END 467 468STRINGTABLE 469BEGIN 470 IDS_IMPORT_PROMPT "新增資料可以無意中更改或刪除值並導致元件停止正常工作。\n如果您不信任此「%s」中的資料的來源,請不要將其新增到登錄。\n\n是否需要繼續?" 471 IDS_IMPORT_OK "「%s」中包含的值和機碼已成功新增到登錄。" 472 IDS_IMPORT_ERROR "無法匯入「%s」:開啟該檔案時出錯。這可能是磁碟或檔案系統錯誤,或是檔案不存在。" 473 IDS_EXPORT_ERROR "無法匯出「%s」:建立或寫入檔案時出錯。這可能是磁碟或檔案系統錯誤。" 474END 475 476STRINGTABLE 477BEGIN 478 IDS_BUSNUMBER "匯流排編號" 479 IDS_INTERFACE "介面" 480 IDS_DMA_CHANNEL "通道" 481 IDS_DMA_PORT "埠" 482 IDS_INTERRUPT_VECTOR "向量" 483 IDS_INTERRUPT_LEVEL "等級" 484 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "親和性" 485 IDS_INTERRUPT_TYPE "類型" 486 IDS_MEMORY_ADDRESS "實體地址" 487 IDS_MEMORY_LENGTH "長度" 488 IDS_MEMORY_ACCESS "捷徑" 489 IDS_PORT_ADDRESS "實體地址" 490 IDS_PORT_LENGTH "長度" 491 IDS_PORT_ACCESS "捷徑" 492 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "保留 1" 493 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "保留 2" 494 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "資料大小" 495END 496 497STRINGTABLE 498BEGIN 499 IDS_PORT_PORT_IO "埠" 500 IDS_PORT_MEMORY_IO "記憶體" 501 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "邊緣敏感" 502 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "級別敏感" 503 IDS_MEMORY_READ_ONLY "唯讀" 504 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "唯寫" 505 IDS_MEMORY_READ_WRITE "讀取/寫入" 506END 507 508STRINGTABLE 509BEGIN 510 IDS_BUS_UNDEFINED "未定義" 511 IDS_BUS_INTERNAL "內部" 512 IDS_BUS_ISA "ISA" 513 IDS_BUS_EISA "EISA" 514 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel" 515 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel" 516 IDS_BUS_PCIBUS "PCI" 517 IDS_BUS_VMEBUS "VME" 518 IDS_BUS_NUBUS "NuBus" 519 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA" 520 IDS_BUS_CBUS "C-Bus" 521 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus" 522 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus" 523 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "處理器內部" 524 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus" 525 IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus" 526 IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus" 527 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "不明介面類型" 528END 529 530STRINGTABLE 531BEGIN 532 IDS_FIELD_KEY_NAME "Key Name:" 533 IDS_FIELD_CLASS_NAME "Class Name:" 534 IDS_NO_CLASS_NAME "<NO CLASS>" 535 IDS_NULL_TIMESTAMP "<NULL>" 536 IDS_FIELD_NAME " Name:" 537 IDS_FIELD_TYPE " Type:" 538 IDS_FIELD_DATA " Data:" 539 IDS_FIELD_LASTWRITE "Last Write Time:" 540 IDS_UNKNOWN "<UNKNOWN>" 541 IDS_VALUE_INDEX "Value %d" 542END 543 544/*****************************************************************/ 545 546/* Dialogs */ 547 548IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 380, 50 549STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER 550FONT 9, "新細明體" 551BEGIN 552 GROUPBOX "匯出範圍", IDC_STATIC, 2, 0, 350, 48 553 CONTROL "全部(&A)", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 35, 11 554 CONTROL "所選分支(&E)", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11 555 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 310, 12 556END 557 558IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34 559STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 560CAPTION "載入 Hive 控制檔" 561FONT 9, "新細明體" 562BEGIN 563 LTEXT "機碼(&K)︰", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT 564 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13 565 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 140, 17, 50, 14 566 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14 567END 568 569IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46 570STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 571CAPTION "新增到我的最愛" 572FONT 9, "新細明體" 573BEGIN 574 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 129, 7, 50, 14 575 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14 576 LTEXT "我的最愛名稱(&F)︰", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10 577 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL 578END 579 580IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135 581STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 582CAPTION "刪除我的最愛" 583FONT 9, "新細明體" 584BEGIN 585 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 107, 114, 50, 14 586 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14 587 CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER | 588 WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90 589 LTEXT "選擇收藏夾(&S)︰", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12 590END 591 592IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 275, 82 593STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 594CAPTION "搜尋" 595FONT 9, "新細明體" 596BEGIN 597 DEFPUSHBUTTON "搜尋下一個(&F)", IDOK, 205, 7, 55, 14 598 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 24, 55, 14 599 GROUPBOX "檢視", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51 600 LTEXT "搜尋目標(&N)︰", IDC_STATIC, 7, 8, 50, 10 601 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 55, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL 602 CONTROL "機碼(&K)", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 603 WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8 604 CONTROL "值(&V)", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 605 WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8 606 CONTROL "資料(&D)", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 607 WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8 608 CONTROL "整個字串相符(&W)", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 609 WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13 610 CONTROL "大小寫相符(&C)", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 611 WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12 612END 613 614IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50 615STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 616CAPTION "搜尋" 617FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1 618BEGIN 619 ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 620 DEFPUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14 621 LTEXT "正在搜尋登錄...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8 622END 623 624/* String Table */ 625/* 626 *STRINGTABLE 627 *BEGIN 628 * ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯程式說明。" 629 * ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號碼和著作權。" 630 *END 631 */ 632