1/* 2 * PROJECT: ReactOS Registry Editor 3 * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) 4 * PURPOSE: Chinese (Traditional) resource file 5 * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih <henrytang2@hotmail.com> 6 * Copyright 2018 Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com> 7 * Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com> 8 */ 9 10LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL 11 12ID_ACCEL ACCELERATORS 13BEGIN 14 VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT 15 "^F", ID_EDIT_FIND 16 VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT 17 VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT 18 VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT 19 VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT 20END 21 22/* Menus */ 23 24IDC_REGEDIT MENU 25BEGIN 26 POPUP "檔案(&F)" 27 BEGIN 28 MENUITEM "退出(&X)", ID_REGISTRY_EXIT 29 END 30 POPUP "說明(&H)" 31 BEGIN 32 MENUITEM "關於登錄編輯程式(&A)", ID_HELP_ABOUT 33 END 34END 35 36IDR_REGEDIT_MENU MENU 37BEGIN 38 POPUP "檔案(&F)" 39 BEGIN 40 MENUITEM "匯入(&I)...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE 41 MENUITEM "匯出(&E)...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE 42 MENUITEM SEPARATOR 43 MENUITEM "載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED 44 MENUITEM "解除載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 45 MENUITEM SEPARATOR 46 MENUITEM "連線網路登錄(&C)...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY 47 MENUITEM "中斷網路登錄連線(&C)...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED 48 MENUITEM SEPARATOR 49 MENUITEM "列印(&P)...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED 50 MENUITEM SEPARATOR 51 MENUITEM "退出(&X)", ID_REGISTRY_EXIT 52 END 53 POPUP "編輯(&E)" 54 BEGIN 55 MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY 56 MENUITEM SEPARATOR 57 POPUP "新增(&N)" 58 BEGIN 59 MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY 60 MENUITEM SEPARATOR 61 MENUITEM "字元串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 62 MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 63 MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 64 MENUITEM "多字元串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 65 MENUITEM "可擴充字元串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 66 END 67 MENUITEM SEPARATOR 68 MENUITEM "許可權(&P)...", ID_EDIT_PERMISSIONS 69 MENUITEM SEPARATOR 70 MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE 71 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME 72 MENUITEM SEPARATOR 73 MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME 74 MENUITEM SEPARATOR 75 MENUITEM "搜尋(&F)...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND 76 MENUITEM "搜尋下一個(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT 77 END 78 POPUP "檢視(&V)" 79 BEGIN 80 MENUITEM "狀態列(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR 81 MENUITEM SEPARATOR 82 MENUITEM "拆分(&L)", ID_VIEW_SPLIT 83 MENUITEM SEPARATOR 84 MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH 85 END 86 POPUP "我的最愛(&F)" 87 BEGIN 88 MENUITEM "新增到我的最愛(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED 89 MENUITEM "刪除我的最愛(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED 90 END 91 POPUP "說明(&H)" 92 BEGIN 93 MENUITEM "說明主題(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS 94 MENUITEM SEPARATOR 95 MENUITEM "關於登錄編輯程式(&A)", ID_HELP_ABOUT 96 END 97END 98 99IDR_POPUP_MENUS MENU 100BEGIN 101 POPUP "" 102 BEGIN 103 MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY 104 MENUITEM "修改二進位資料", ID_EDIT_MODIFY_BIN 105 MENUITEM SEPARATOR 106 MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE 107 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME 108 END 109 POPUP "" 110 BEGIN 111 POPUP "新增(&N)" 112 BEGIN 113 MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY 114 MENUITEM SEPARATOR 115 MENUITEM "字元串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 116 MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 117 MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 118 MENUITEM "多字元串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 119 MENUITEM "可擴充字元串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 120 END 121 END 122 POPUP "" 123 BEGIN 124 MENUITEM "展開/摺疊", ID_TREE_EXPANDBRANCH 125 POPUP "新建(&N)" 126 BEGIN 127 MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY 128 MENUITEM SEPARATOR 129 MENUITEM "字元串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE 130 MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE 131 MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE 132 MENUITEM "多字元串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE 133 MENUITEM "可擴充字元串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE 134 END 135 MENUITEM "搜尋(&F)...", ID_EDIT_FIND 136 MENUITEM SEPARATOR 137 MENUITEM "刪除(&D)", ID_TREE_DELETE 138 MENUITEM "重新命名(&R)", ID_TREE_RENAME 139 MENUITEM SEPARATOR 140 MENUITEM "匯出(&E)", ID_TREE_EXPORT 141 MENUITEM "許可權(&P)...", ID_TREE_PERMISSIONS 142 MENUITEM SEPARATOR 143 MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME 144 END 145 POPUP "" 146 BEGIN 147 MENUITEM "展開/摺疊", ID_TREE_EXPANDBRANCH 148 MENUITEM SEPARATOR 149 MENUITEM "匯出(&E)", ID_TREE_EXPORT 150 MENUITEM SEPARATOR 151 MENUITEM "解除載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED 152 END 153 POPUP "" 154 BEGIN 155 MENUITEM "剪下(&U)", ID_HEXEDIT_CUT 156 MENUITEM "複製(&C)", ID_HEXEDIT_COPY 157 MENUITEM "貼上(&P)", ID_HEXEDIT_PASTE 158 MENUITEM "刪除(&D)", ID_HEXEDIT_DELETE 159 MENUITEM SEPARATOR 160 MENUITEM "全選(&A)", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL 161 END 162END 163 164/* Dialogs */ 165 166IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84 167STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 168CAPTION "編輯字元串" 169FONT 9, "新細明體" 170BEGIN 171 LTEXT "數值名稱(&N)︰", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 172 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 173 LTEXT "數值資料(&V)︰", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 174 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL 175 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 64, 50, 14 176 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14 177END 178 179IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174 180STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 181CAPTION "編輯多字元串" 182FONT 9, "新細明體" 183BEGIN 184 LTEXT "數值名稱(&N)︰", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 185 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 186 LTEXT "數值資料(&V)︰", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 187 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE | 188 ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL 189 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14 190 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 191END 192 193IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174 194STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 195CAPTION "編輯二進制數值" 196FONT 9, "新細明體" 197BEGIN 198 LTEXT "數值名稱(&N)︰", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 199 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 200 LTEXT "數值資料(&V)︰", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 201 CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102 202 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14 203 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14 204END 205 206IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104 207STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 208CAPTION "編輯 DWORD 值" 209FONT 9, "新細明體" 210BEGIN 211 LTEXT "數值名稱(&N)︰", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8 212 EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 213 LTEXT "數值資料(&V)︰", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8 214 EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL 215 GROUPBOX "基數", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39 216 AUTORADIOBUTTON "十六進制(&H)", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP 217 AUTORADIOBUTTON "十進制(&D)", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10 218 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 82, 50, 14 219 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14 220END 221 222IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120 223STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 224CAPTION "資源列表" 225FONT 9, "新細明體" 226BEGIN 227 CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 228 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75 229 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 27, 100, 50, 14 230 PUSHBUTTON "顯示...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED 231END 232 233IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283 234STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 235CAPTION "資源" 236FONT 9, "新細明體" 237BEGIN 238 LTEXT "DMA︰", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8 239 CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 240 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31 241 LTEXT "中斷︰", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8 242 CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 243 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31 244 LTEXT "記憶體︰", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8 245 CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 246 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31 247 LTEXT "埠︰", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8 248 CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 249 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31 250 LTEXT "裝置特定的資料︰", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8 251 CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER | 252 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31 253 GROUPBOX "用法", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39 254 LTEXT "待定", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED 255 LTEXT "共享", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED 256 LTEXT "專用裝置", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED 257 LTEXT "專用的驅動程式", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED 258 RTEXT "分介面類型︰", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8 259 LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8 260 RTEXT "匯流排編號︰", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8 261 LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8 262 RTEXT "版本︰", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8 263 LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8 264 RTEXT "修訂本︰", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8 265 LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8 266 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 92, 263, 40, 14 267 PUSHBUTTON "資料...(&D)", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED 268END 269 270/* String Tables */ 271 272STRINGTABLE 273BEGIN 274 IDS_LIST_COLUMN_NAME "名稱" 275 IDS_LIST_COLUMN_TYPE "類型" 276 IDS_LIST_COLUMN_DATA "資料" 277END 278 279STRINGTABLE 280BEGIN 281 IDS_APP_TITLE "登錄編輯程式" 282 IDC_REGEDIT "REGEDIT" 283 IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME" 284END 285 286STRINGTABLE 287BEGIN 288 ID_REGISTRY_MENU "包含與整個登錄工作相關的命令。" 289 ID_EDIT_MENU "包含編輯值或機碼的命令。" 290 ID_VIEW_MENU "包含自訂登錄視窗的命令。" 291 ID_FAVOURITES_MENU "包含訪問常用機碼時所用的命令。" 292 ID_HELP_MENU "包含顯示幫助以及登錄編輯程式有關資訊的命令。" 293 ID_EDIT_NEW_MENU "包含新增機碼或值的命令。" 294END 295 296STRINGTABLE 297BEGIN 298 ID_EDIT_MODIFY "修改該值的資料。" 299 ID_EDIT_NEW_KEY "新增新的機碼。" 300 ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "新增新的字元串值。" 301 ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "新增新的二進制值。" 302 ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "新增新的 DWORD 值。" 303 ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "將檔案匯入到登錄中。" 304 ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "將登錄全部或部分匯出到檔案中。" 305 ID_REGISTRY_LOADHIVE "載入 Hive 控制檔到登錄中。" 306 ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "從登錄中解除載入 Hive 控制檔。" 307 ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "連線到遠端電腦的登錄。" 308 ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "斷開與遠端電腦登錄的連線。" 309 ID_REGISTRY_PRINT "列印所有或部分登錄。" 310/* ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯程式幫助。" */ 311 ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號和著作權。" 312END 313 314STRINGTABLE 315BEGIN 316 ID_REGISTRY_EXIT "退出登錄編輯程式。" 317 ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "將機碼新增到我的最愛列表中。" 318 ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "將機碼從我的最愛列表中刪除。" 319 ID_VIEW_STATUSBAR "顯示或隱藏狀態列。" 320 ID_VIEW_SPLIT "改變兩窗格的拆分位置。" 321 ID_VIEW_REFRESH "重新整理視窗。" 322 ID_EDIT_DELETE "刪除所選內容。" 323 ID_EDIT_RENAME "重新命名選定內容。" 324 ID_EDIT_COPYKEYNAME "將選定機碼的名稱複製到剪貼簿上。" 325 ID_EDIT_FIND "在機碼、值或資料裡找到文字字元串。" 326 ID_EDIT_FINDNEXT "繼續搜尋上次搜尋的文字。" 327END 328 329STRINGTABLE 330BEGIN 331 IDS_ERROR "錯誤" 332 IDS_WARNING "警告" 333 IDS_BAD_KEY "無法查詢機碼「%s」" 334 IDS_BAD_VALUE "無法查詢值「%s」" 335 IDS_UNSUPPORTED_TYPE "不能編輯這類型的機碼(%ld)" 336 IDS_TOO_BIG_VALUE "數值過大(%ld)" 337 IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 類型的資料不能包含空字元串。\n空字元串已從註冊表編輯器中刪除。" 338 IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "確實要刪除這個機碼嗎?" 339 IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "確實要刪除這些機碼嗎?" 340 IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "確認刪除機碼" 341 IDS_QUERY_DELETE_ONE "確實要刪除此數值嗎?" 342 IDS_QUERY_DELETE_MORE "確實要刪除這些數值嗎?" 343 IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "確認數值刪除" 344 IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "刪除值時出錯。" 345 IDS_ERR_DELETEVALUE "無法刪除所有指定的值!" 346 IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "重新命名值時產生錯誤" 347 IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "登錄編輯程式無法重新命名 %s。指定值的名稱為空。請輸入其他名稱,然後再試一次。" 348 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "確認恢復機碼" 349 IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "一個機碼將在目前選定的機碼的頂部恢復。\n所有此機碼的值和子機碼都將被刪除。\n您要繼續該操作嗎?" 350 IDS_NEW_KEY "新機碼 #%d" 351 IDS_NEW_VALUE "新值 #%d" 352END 353 354STRINGTABLE 355BEGIN 356 IDS_BINARY_EMPTY "(長度為零的二進位值)" 357 IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(預設)" 358 IDS_VALUE_NOT_SET "(數值未設定)" 359 IDS_UNKNOWN_TYPE "未知類型︰(0x%lx)" 360 IDS_MY_COMPUTER "我的電腦" 361 IDS_IMPORT_REG_FILE "載入 Hive 控制檔" 362 IDS_EXPORT_REG_FILE "解除載入 Hive 控制檔" 363 IDS_LOAD_HIVE "載入配置單元" 364 IDS_UNLOAD_HIVE "解除安裝配置單元" 365 IDS_INVALID_DWORD "(不正確的 DWORD 值)" 366END 367 368STRINGTABLE 369BEGIN 370 IDS_FLT_REGFILE "登錄檔案" 371 IDS_FLT_REGFILES "登錄檔案 (*.reg)" 372 IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg" 373 IDS_FLT_HIVFILES "登錄 Hive 檔案 (*.*)" 374 IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*" 375 IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 登錄檔案 (REGEDIT4) (*.reg)" 376 IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg" 377 IDS_FLT_ALLFILES "所有檔案 (*.*)" 378 IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*" 379END 380 381STRINGTABLE 382BEGIN 383 IDS_ACCESS_FULLCONTROL "完全控制" 384 IDS_ACCESS_READ "讀取" 385 IDS_ACCESS_QUERYVALUE "查詢數值" 386 IDS_ACCESS_SETVALUE "設定數值" 387 IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "新增子機碼" 388 IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "列舉子機碼" 389 IDS_ACCESS_NOTIFY "通知" 390 IDS_ACCESS_CREATELINK "新增連結" 391 IDS_ACCESS_DELETE "刪除" 392 IDS_ACCESS_WRITEDAC "寫入 DAC" 393 IDS_ACCESS_WRITEOWNER "寫入所有者" 394 IDS_ACCESS_READCONTROL "讀取控制" 395END 396 397STRINGTABLE 398BEGIN 399 IDS_INHERIT_THISKEYONLY "只有該機碼" 400 IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "該機碼及其子機碼" 401 IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "只有子機碼" 402END 403 404STRINGTABLE 405BEGIN 406 IDS_EXPAND "展開" 407 IDS_COLLAPSE "摺疊" 408 IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "轉到「%s」(&G)" 409 IDS_FINISHEDFIND "登錄搜尋完畢。" 410END 411 412STRINGTABLE 413BEGIN 414 IDS_IMPORT_PROMPT "新增資訊可無意中更改或刪除值並導致元件停止正常工作。\n如果您不信任此「%s」中的資訊的來源,請不要將其新增到登錄。\n\n是否需要繼續?" 415 IDS_IMPORT_OK "「%s」中包含的值和機碼已成功新增到登錄。" 416 IDS_IMPORT_ERROR "無法匯入「%s」:開啟該檔案時出錯。可能有磁碟或檔案系統錯誤,或是檔案可能不存在。" 417 IDS_EXPORT_ERROR "無法匯出「%s」:建立或寫入檔案時出錯。可能有磁碟或檔案系統錯誤。" 418END 419 420STRINGTABLE 421BEGIN 422 IDS_BUSNUMBER "匯流排編號" 423 IDS_INTERFACE "介面" 424 IDS_DMA_CHANNEL "通道" 425 IDS_DMA_PORT "埠" 426 IDS_INTERRUPT_VECTOR "向量" 427 IDS_INTERRUPT_LEVEL "等級" 428 IDS_INTERRUPT_AFFINITY "親和性" 429 IDS_INTERRUPT_TYPE "類型" 430 IDS_MEMORY_ADDRESS "實體地址" 431 IDS_MEMORY_LENGTH "長度" 432 IDS_MEMORY_ACCESS "捷徑" 433 IDS_PORT_ADDRESS "實體地址" 434 IDS_PORT_LENGTH "長度" 435 IDS_PORT_ACCESS "捷徑" 436 IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "保留 1" 437 IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "保留 2" 438 IDS_SPECIFIC_DATASIZE "資料大小" 439END 440 441STRINGTABLE 442BEGIN 443 IDS_PORT_PORT_IO "埠" 444 IDS_PORT_MEMORY_IO "記憶體" 445 IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "邊緣敏感" 446 IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "級別敏感" 447 IDS_MEMORY_READ_ONLY "唯讀" 448 IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "唯寫" 449 IDS_MEMORY_READ_WRITE "讀取/寫入" 450END 451 452STRINGTABLE 453BEGIN 454 IDS_BUS_UNDEFINED "未定義" 455 IDS_BUS_INTERNAL "內部" 456 IDS_BUS_ISA "ISA" 457 IDS_BUS_EISA "EISA" 458 IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel" 459 IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel" 460 IDS_BUS_PCIBUS "PCI" 461 IDS_BUS_VMEBUS "VME" 462 IDS_BUS_NUBUS "NuBus" 463 IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA" 464 IDS_BUS_CBUS "C-Bus" 465 IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus" 466 IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus" 467 IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "處理器內部" 468 IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus" 469 IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus" 470 IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus" 471 IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "未知的介面類型" 472END 473 474/*****************************************************************/ 475 476/* Dialogs */ 477 478IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 380, 50 479STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER 480FONT 9, "新細明體" 481BEGIN 482 GROUPBOX "匯出範圍", IDC_STATIC, 2, 0, 350, 48 483 CONTROL "全部(&A)", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 35, 11 484 CONTROL "所選分支(&E)", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11 485 EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 310, 12 486END 487 488IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34 489STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 490CAPTION "載入 Hive 控制檔" 491FONT 9, "新細明體" 492BEGIN 493 LTEXT "機碼(&K)︰", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT 494 EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13 495 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 140, 17, 50, 14 496 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14 497END 498 499IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46 500STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 501CAPTION "新增到我的最愛" 502FONT 9, "新細明體" 503BEGIN 504 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 129, 7, 50, 14 505 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14 506 LTEXT "我的最愛名稱(&F)︰", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10 507 EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL 508END 509 510IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135 511STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 512CAPTION "刪除我的最愛" 513FONT 9, "新細明體" 514BEGIN 515 DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 107, 114, 50, 14 516 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14 517 CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER | 518 WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90 519 LTEXT "選擇收藏夾(&S)︰", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12 520END 521 522IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 275, 82 523STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 524CAPTION "搜尋" 525FONT 9, "新細明體" 526BEGIN 527 DEFPUSHBUTTON "搜尋下一個(&F)", IDOK, 205, 7, 55, 14 528 PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 24, 55, 14 529 GROUPBOX "檢視", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51 530 LTEXT "搜尋目標(&N)︰", IDC_STATIC, 7, 8, 50, 10 531 EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 55, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL 532 CONTROL "機碼(&K)", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 533 WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8 534 CONTROL "值(&V)", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 535 WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8 536 CONTROL "資料(&D)", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 537 WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8 538 CONTROL "整個字串相符(&W)", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 539 WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13 540 CONTROL "大小寫相符(&C)", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | 541 WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12 542END 543 544IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50 545STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 546CAPTION "搜尋" 547FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1 548BEGIN 549 ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20 550 DEFPUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14 551 LTEXT "正在搜尋登錄...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8 552END 553 554/* String Table */ 555/* 556 *STRINGTABLE 557 *BEGIN 558 * ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯程式說明。" 559 * ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號碼和著作權。" 560 *END 561 */ 562