1/*
2 * PROJECT:     ReactOS Registry Editor
3 * LICENSE:     LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
4 * PURPOSE:     Chinese (Traditional) resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2016 Henry Tang Ih <henrytang2@hotmail.com>
6 *              Copyright 2018 Luo Yufan <njlyf2011@hotmail.com>
7 *              Copyright 2021 Chan Chilung <eason066@gmail.com>
8 */
9
10LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
11
12ID_ACCEL ACCELERATORS
13BEGIN
14    VK_DELETE, ID_EDIT_DELETE, VIRTKEY, NOINVERT
15    "^F", ID_EDIT_FIND
16    VK_F1, ID_HELP_HELPTOPICS, VIRTKEY, NOINVERT
17    VK_F2, ID_EDIT_RENAME, VIRTKEY, NOINVERT
18    VK_F3, ID_EDIT_FINDNEXT, VIRTKEY, NOINVERT
19    VK_F5, ID_VIEW_REFRESH, VIRTKEY, NOINVERT
20END
21
22/* Menus */
23
24IDC_REGEDIT MENU
25BEGIN
26    POPUP "檔案(&F)"
27    BEGIN
28        MENUITEM "退出(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
29    END
30    POPUP "說明(&H)"
31    BEGIN
32        MENUITEM "關於登錄編輯程式(&A)", ID_HELP_ABOUT
33    END
34END
35
36IDR_REGEDIT_MENU MENU
37BEGIN
38    POPUP "檔案(&F)"
39    BEGIN
40        MENUITEM "匯入(&I)...", ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
41        MENUITEM "匯出(&E)...", ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
42        MENUITEM SEPARATOR
43        MENUITEM "載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_LOADHIVE, GRAYED
44        MENUITEM "解除載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
45        MENUITEM SEPARATOR
46        MENUITEM "連線網路登錄(&C)...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
47        MENUITEM "中斷網路登錄連線(&C)...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
48        MENUITEM SEPARATOR
49        MENUITEM "列印(&P)...\tCtrl+P", ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
50        MENUITEM SEPARATOR
51        MENUITEM "退出(&X)", ID_REGISTRY_EXIT
52    END
53    POPUP "編輯(&E)"
54    BEGIN
55        MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY
56        MENUITEM SEPARATOR
57        POPUP "新增(&N)"
58        BEGIN
59            MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
60            MENUITEM SEPARATOR
61            MENUITEM "字元串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
62            MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
63            MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
64            MENUITEM "多字元串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
65            MENUITEM "可擴充字元串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
66        END
67        MENUITEM SEPARATOR
68        MENUITEM "許可權(&P)...", ID_EDIT_PERMISSIONS
69        MENUITEM SEPARATOR
70        MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
71        MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME
72        MENUITEM SEPARATOR
73        MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
74        MENUITEM SEPARATOR
75        MENUITEM "搜尋(&F)...\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND
76        MENUITEM "搜尋下一個(&X)\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT
77    END
78    POPUP "檢視(&V)"
79    BEGIN
80        MENUITEM "狀態列(&B)", ID_VIEW_STATUSBAR
81        MENUITEM SEPARATOR
82        MENUITEM "拆分(&L)", ID_VIEW_SPLIT
83        MENUITEM SEPARATOR
84        MENUITEM "重新整理(&R)\tF5", ID_VIEW_REFRESH
85    END
86    POPUP "我的最愛(&F)"
87    BEGIN
88        MENUITEM "新增到我的最愛(&A)", ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES, GRAYED
89        MENUITEM "刪除我的最愛(&R)", ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE, GRAYED
90    END
91    POPUP "說明(&H)"
92    BEGIN
93        MENUITEM "說明主題(&H)\tF1", ID_HELP_HELPTOPICS
94        MENUITEM SEPARATOR
95        MENUITEM "關於登錄編輯程式(&A)", ID_HELP_ABOUT
96    END
97END
98
99IDR_POPUP_MENUS MENU
100BEGIN
101    POPUP ""
102    BEGIN
103        MENUITEM "修改(&M)", ID_EDIT_MODIFY
104        MENUITEM "修改二進位資料", ID_EDIT_MODIFY_BIN
105        MENUITEM SEPARATOR
106        MENUITEM "刪除(&D)\tDel", ID_EDIT_DELETE
107        MENUITEM "重新命名(&R)", ID_EDIT_RENAME
108    END
109    POPUP ""
110    BEGIN
111        POPUP "新增(&N)"
112        BEGIN
113            MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
114            MENUITEM SEPARATOR
115            MENUITEM "字元串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
116            MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
117            MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
118            MENUITEM "多字元串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
119            MENUITEM "可擴充字元串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
120        END
121    END
122    POPUP ""
123    BEGIN
124        MENUITEM "展開/摺疊", ID_TREE_EXPANDBRANCH
125        POPUP "新建(&N)"
126        BEGIN
127            MENUITEM "機碼(&K)", ID_EDIT_NEW_KEY
128            MENUITEM SEPARATOR
129            MENUITEM "字元串值(&S)", ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
130            MENUITEM "二進制值(&B)", ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
131            MENUITEM "DWORD 值(&D)", ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
132            MENUITEM "多字元串值(&M)", ID_EDIT_NEW_MULTISTRINGVALUE
133            MENUITEM "可擴充字元串值(&E)", ID_EDIT_NEW_EXPANDABLESTRINGVALUE
134        END
135        MENUITEM "搜尋(&F)...", ID_EDIT_FIND
136        MENUITEM SEPARATOR
137        MENUITEM "刪除(&D)", ID_TREE_DELETE
138        MENUITEM "重新命名(&R)", ID_TREE_RENAME
139        MENUITEM SEPARATOR
140        MENUITEM "匯出(&E)", ID_TREE_EXPORT
141        MENUITEM "許可權(&P)...", ID_TREE_PERMISSIONS
142        MENUITEM SEPARATOR
143        MENUITEM "複製機碼名稱(&C)", ID_EDIT_COPYKEYNAME
144    END
145    POPUP ""
146    BEGIN
147        MENUITEM "展開/摺疊", ID_TREE_EXPANDBRANCH
148        MENUITEM SEPARATOR
149        MENUITEM "匯出(&E)", ID_TREE_EXPORT
150        MENUITEM SEPARATOR
151        MENUITEM "解除載入 Hive 控制檔...", ID_REGISTRY_UNLOADHIVE, GRAYED
152    END
153    POPUP ""
154    BEGIN
155        MENUITEM "剪下(&U)", ID_HEXEDIT_CUT
156        MENUITEM "複製(&C)", ID_HEXEDIT_COPY
157        MENUITEM "貼上(&P)", ID_HEXEDIT_PASTE
158        MENUITEM "刪除(&D)", ID_HEXEDIT_DELETE
159        MENUITEM SEPARATOR
160        MENUITEM "全選(&A)", ID_HEXEDIT_SELECT_ALL
161    END
162END
163
164/* Dialogs */
165
166IDD_EDIT_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 84
167STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
168CAPTION "編輯字元串"
169FONT 9, "新細明體"
170BEGIN
171    LTEXT "數值名稱(&N)︰", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
172    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
173    LTEXT "數值資料(&V)︰", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
174    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL
175    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 64, 50, 14
176    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 64, 50, 14
177END
178
179IDD_EDIT_MULTI_STRING DIALOGEX 32, 24, 252, 174
180STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
181CAPTION "編輯多字元串"
182FONT 9, "新細明體"
183BEGIN
184    LTEXT "數值名稱(&N)︰", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
185    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
186    LTEXT "數值資料(&V)︰", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
187    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 240, 102, ES_AUTOHSCROLL | ES_MULTILINE |
188             ES_WANTRETURN | ES_AUTOVSCROLL | WS_VSCROLL
189    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14
190    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
191END
192
193IDD_EDIT_BIN_DATA DIALOGEX 32, 24, 252, 174
194STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
195CAPTION "編輯二進制數值"
196FONT 9, "新細明體"
197BEGIN
198    LTEXT "數值名稱(&N)︰", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
199    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
200    LTEXT "數值資料(&V)︰", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
201    CONTROL "", IDC_VALUE_DATA, "HexEdit32", WS_VSCROLL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 46, 240, 102
202    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 154, 50, 14
203    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 154, 50, 14
204END
205
206IDD_EDIT_DWORD DIALOGEX 32, 24, 252, 104
207STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
208CAPTION "編輯 DWORD 值"
209FONT 9, "新細明體"
210BEGIN
211    LTEXT "數值名稱(&N)︰", IDC_STATIC, 6, 6, 134, 8
212    EDITTEXT IDC_VALUE_NAME, 6, 17, 240, 12, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY
213    LTEXT "數值資料(&V)︰", IDC_STATIC, 6, 35, 161, 8
214    EDITTEXT IDC_VALUE_DATA, 6, 46, 116, 12, ES_AUTOHSCROLL
215    GROUPBOX "基數", IDC_STATIC, 130, 35, 116, 39
216    AUTORADIOBUTTON "十六進制(&H)", IDC_FORMAT_HEX, 141, 46, 60, 10, WS_GROUP
217    AUTORADIOBUTTON "十進制(&D)", IDC_FORMAT_DEC, 141, 59, 60, 10
218    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 142, 82, 50, 14
219    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 196, 82, 50, 14
220END
221
222IDD_EDIT_RESOURCE_LIST DIALOGEX 32, 24, 170, 120
223STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
224CAPTION "資源列表"
225FONT 9, "新細明體"
226BEGIN
227    CONTROL "", IDC_RESOURCE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
228            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 150, 75
229    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 27, 100, 50, 14
230    PUSHBUTTON "顯示...", IDC_SHOW_RESOURCE, 93, 100, 50, 14, WS_DISABLED
231END
232
233IDD_EDIT_RESOURCE DIALOGEX 6, 18, 281, 283
234STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
235CAPTION "資源"
236FONT 9, "新細明體"
237BEGIN
238    LTEXT "DMA︰", IDC_STATIC, 10, 5, 20, 8
239    CONTROL "", IDC_DMA_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
240            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 15, 261, 31
241    LTEXT "中斷︰", IDC_STATIC, 10, 48, 35, 8
242    CONTROL "", IDC_IRQ_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
243            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 58, 261, 31
244    LTEXT "記憶體︰", IDC_STATIC, 10, 91, 32, 8
245    CONTROL "", IDC_MEMORY_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
246            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 101, 261, 31
247    LTEXT "埠︰", IDC_STATIC, 10, 134, 38, 8
248    CONTROL "", IDC_PORT_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
249            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 144, 261, 31
250    LTEXT "裝置特定的資料︰", IDC_STATIC, 10, 177, 80, 8
251    CONTROL "", IDC_DEVICE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_NOSORTHEADER |
252            LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 188, 261, 31
253    GROUPBOX "用法", IDC_STATIC, 10, 219, 125, 39
254    LTEXT "待定", IDC_UNDETERMINED, 18, 230, 46, 8, WS_DISABLED
255    LTEXT "共享", IDC_SHARED, 18, 240, 48, 8, WS_DISABLED
256    LTEXT "專用裝置", IDC_DEVICE_EXCLUSIVE, 72, 230, 58, 8, WS_DISABLED
257    LTEXT "專用的驅動程式", IDC_DRIVER_EXCLUSIVE, 72, 240, 54, 8, WS_DISABLED
258    RTEXT "分介面類型︰", IDC_STATIC, 144, 220, 58, 8
259    LTEXT "", IDC_INTERFACETYPE, 205, 220, 66, 8
260    RTEXT "匯流排編號︰", IDC_STATIC, 151, 230, 51, 8
261    LTEXT "", IDC_BUSNUMBER, 205, 230, 66, 8
262    RTEXT "版本︰", IDC_STATIC, 151, 240, 51, 8
263    LTEXT "", IDC_VERSION, 205, 240, 66, 8
264    RTEXT "修訂本︰", IDC_STATIC, 151, 250, 51, 8
265    LTEXT "", IDC_REVISION, 205, 250, 66, 8
266    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 92, 263, 40, 14
267    PUSHBUTTON "資料...(&D)", IDC_SHOW_RESOURCE_DATA, 148, 263, 40, 14, WS_DISABLED
268END
269
270/* String Tables */
271
272STRINGTABLE
273BEGIN
274    IDS_LIST_COLUMN_NAME "名稱"
275    IDS_LIST_COLUMN_TYPE "類型"
276    IDS_LIST_COLUMN_DATA "資料"
277END
278
279STRINGTABLE
280BEGIN
281    IDS_APP_TITLE "登錄編輯程式"
282    IDC_REGEDIT "REGEDIT"
283    IDC_REGEDIT_FRAME "REGEDIT_FRAME"
284END
285
286STRINGTABLE
287BEGIN
288    ID_REGISTRY_MENU "包含與整個登錄工作相關的命令。"
289    ID_EDIT_MENU "包含編輯值或機碼的命令。"
290    ID_VIEW_MENU "包含自訂登錄視窗的命令。"
291    ID_FAVOURITES_MENU "包含訪問常用機碼時所用的命令。"
292    ID_HELP_MENU "包含顯示幫助以及登錄編輯程式有關資訊的命令。"
293    ID_EDIT_NEW_MENU "包含新增機碼或值的命令。"
294END
295
296STRINGTABLE
297BEGIN
298    ID_EDIT_MODIFY "修改該值的資料。"
299    ID_EDIT_NEW_KEY "新增新的機碼。"
300    ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "新增新的字元串值。"
301    ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "新增新的二進制值。"
302    ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE "新增新的 DWORD 值。"
303    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "將檔案匯入到登錄中。"
304    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE "將登錄全部或部分匯出到檔案中。"
305    ID_REGISTRY_LOADHIVE "載入 Hive 控制檔到登錄中。"
306    ID_REGISTRY_UNLOADHIVE "從登錄中解除載入 Hive 控制檔。"
307    ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY "連線到遠端電腦的登錄。"
308    ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY "斷開與遠端電腦登錄的連線。"
309    ID_REGISTRY_PRINT "列印所有或部分登錄。"
310/*    ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯程式幫助。" */
311    ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號和著作權。"
312END
313
314STRINGTABLE
315BEGIN
316    ID_REGISTRY_EXIT "退出登錄編輯程式。"
317    ID_FAVOURITES_ADDTOFAVOURITES "將機碼新增到我的最愛列表中。"
318    ID_FAVOURITES_REMOVEFAVOURITE "將機碼從我的最愛列表中刪除。"
319    ID_VIEW_STATUSBAR "顯示或隱藏狀態列。"
320    ID_VIEW_SPLIT "改變兩窗格的拆分位置。"
321    ID_VIEW_REFRESH "重新整理視窗。"
322    ID_EDIT_DELETE "刪除所選內容。"
323    ID_EDIT_RENAME "重新命名選定內容。"
324    ID_EDIT_COPYKEYNAME "將選定機碼的名稱複製到剪貼簿上。"
325    ID_EDIT_FIND "在機碼、值或資料裡找到文字字元串。"
326    ID_EDIT_FINDNEXT "繼續搜尋上次搜尋的文字。"
327END
328
329STRINGTABLE
330BEGIN
331    IDS_ERROR "錯誤"
332    IDS_WARNING "警告"
333    IDS_BAD_KEY "無法查詢機碼「%s」"
334    IDS_BAD_VALUE "無法查詢值「%s」"
335    IDS_UNSUPPORTED_TYPE "不能編輯這類型的機碼(%ld)"
336    IDS_TOO_BIG_VALUE "數值過大(%ld)"
337    IDS_MULTI_SZ_EMPTY_STRING "REG_MULTI_SZ 類型的資料不能包含空字元串。\n空字元串已從註冊表編輯器中刪除。"
338    IDS_QUERY_DELETE_KEY_ONE "確實要刪除這個機碼嗎?"
339    IDS_QUERY_DELETE_KEY_MORE "確實要刪除這些機碼嗎?"
340    IDS_QUERY_DELETE_KEY_CONFIRM "確認刪除機碼"
341    IDS_QUERY_DELETE_ONE "確實要刪除此數值嗎?"
342    IDS_QUERY_DELETE_MORE "確實要刪除這些數值嗎?"
343    IDS_QUERY_DELETE_CONFIRM "確認數值刪除"
344    IDS_ERR_DELVAL_CAPTION "刪除值時出錯。"
345    IDS_ERR_DELETEVALUE "無法刪除所有指定的值!"
346    IDS_ERR_RENVAL_CAPTION "重新命名值時產生錯誤"
347    IDS_ERR_RENVAL_TOEMPTY "登錄編輯程式無法重新命名 %s。指定值的名稱為空。請輸入其他名稱,然後再試一次。"
348    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_CAPTION "確認恢復機碼"
349    IDS_QUERY_IMPORT_HIVE_MSG "一個機碼將在目前選定的機碼的頂部恢復。\n所有此機碼的值和子機碼都將被刪除。\n您要繼續該操作嗎?"
350    IDS_NEW_KEY "新機碼 #%d"
351    IDS_NEW_VALUE "新值 #%d"
352END
353
354STRINGTABLE
355BEGIN
356    IDS_BINARY_EMPTY "(長度為零的二進位值)"
357    IDS_DEFAULT_VALUE_NAME "(預設)"
358    IDS_VALUE_NOT_SET "(數值未設定)"
359    IDS_UNKNOWN_TYPE "未知類型︰(0x%lx)"
360    IDS_MY_COMPUTER "我的電腦"
361    IDS_IMPORT_REG_FILE "載入 Hive 控制檔"
362    IDS_EXPORT_REG_FILE "解除載入 Hive 控制檔"
363    IDS_LOAD_HIVE "載入配置單元"
364    IDS_UNLOAD_HIVE "解除安裝配置單元"
365    IDS_INVALID_DWORD "(不正確的 DWORD 值)"
366END
367
368STRINGTABLE
369BEGIN
370    IDS_FLT_REGFILE "登錄檔案"
371    IDS_FLT_REGFILES "登錄檔案 (*.reg)"
372    IDS_FLT_REGFILES_FLT "*.reg"
373    IDS_FLT_HIVFILES "登錄 Hive 檔案 (*.*)"
374    IDS_FLT_HIVFILES_FLT "*.*"
375    IDS_FLT_REGEDIT4 "Win9x/NT4 登錄檔案 (REGEDIT4) (*.reg)"
376    IDS_FLT_REGEDIT4_FLT "*.reg"
377    IDS_FLT_ALLFILES "所有檔案 (*.*)"
378    IDS_FLT_ALLFILES_FLT "*.*"
379END
380
381STRINGTABLE
382BEGIN
383    IDS_ACCESS_FULLCONTROL "完全控制"
384    IDS_ACCESS_READ "讀取"
385    IDS_ACCESS_QUERYVALUE "查詢數值"
386    IDS_ACCESS_SETVALUE "設定數值"
387    IDS_ACCESS_CREATESUBKEY "新增子機碼"
388    IDS_ACCESS_ENUMERATESUBKEYS "列舉子機碼"
389    IDS_ACCESS_NOTIFY "通知"
390    IDS_ACCESS_CREATELINK "新增連結"
391    IDS_ACCESS_DELETE "刪除"
392    IDS_ACCESS_WRITEDAC "寫入 DAC"
393    IDS_ACCESS_WRITEOWNER "寫入所有者"
394    IDS_ACCESS_READCONTROL "讀取控制"
395END
396
397STRINGTABLE
398BEGIN
399    IDS_INHERIT_THISKEYONLY "只有該機碼"
400    IDS_INHERIT_THISKEYANDSUBKEYS "該機碼及其子機碼"
401    IDS_INHERIT_SUBKEYSONLY "只有子機碼"
402END
403
404STRINGTABLE
405BEGIN
406    IDS_EXPAND "展開"
407    IDS_COLLAPSE "摺疊"
408    IDS_GOTO_SUGGESTED_KEY "轉到「%s」(&G)"
409    IDS_FINISHEDFIND "登錄搜尋完畢。"
410END
411
412STRINGTABLE
413BEGIN
414    IDS_IMPORT_PROMPT "新增資訊可無意中更改或刪除值並導致元件停止正常工作。\n如果您不信任此「%s」中的資訊的來源,請不要將其新增到登錄。\n\n是否需要繼續?"
415    IDS_IMPORT_OK "「%s」中包含的值和機碼已成功新增到登錄。"
416    IDS_IMPORT_ERROR "無法匯入「%s」:開啟該檔案時出錯。可能有磁碟或檔案系統錯誤,或是檔案可能不存在。"
417    IDS_EXPORT_ERROR "無法匯出「%s」:建立或寫入檔案時出錯。可能有磁碟或檔案系統錯誤。"
418END
419
420STRINGTABLE
421BEGIN
422    IDS_BUSNUMBER "匯流排編號"
423    IDS_INTERFACE "介面"
424    IDS_DMA_CHANNEL "通道"
425    IDS_DMA_PORT "埠"
426    IDS_INTERRUPT_VECTOR "向量"
427    IDS_INTERRUPT_LEVEL "等級"
428    IDS_INTERRUPT_AFFINITY "親和性"
429    IDS_INTERRUPT_TYPE "類型"
430    IDS_MEMORY_ADDRESS "實體地址"
431    IDS_MEMORY_LENGTH "長度"
432    IDS_MEMORY_ACCESS "捷徑"
433    IDS_PORT_ADDRESS "實體地址"
434    IDS_PORT_LENGTH "長度"
435    IDS_PORT_ACCESS "捷徑"
436    IDS_SPECIFIC_RESERVED1 "保留 1"
437    IDS_SPECIFIC_RESERVED2 "保留 2"
438    IDS_SPECIFIC_DATASIZE "資料大小"
439END
440
441STRINGTABLE
442BEGIN
443    IDS_PORT_PORT_IO "埠"
444    IDS_PORT_MEMORY_IO "記憶體"
445    IDS_INTERRUPT_EDGE_SENSITIVE "邊緣敏感"
446    IDS_INTERRUPT_LEVEL_SENSITIVE "級別敏感"
447    IDS_MEMORY_READ_ONLY "唯讀"
448    IDS_MEMORY_WRITE_ONLY "唯寫"
449    IDS_MEMORY_READ_WRITE "讀取/寫入"
450END
451
452STRINGTABLE
453BEGIN
454    IDS_BUS_UNDEFINED "未定義"
455    IDS_BUS_INTERNAL "內部"
456    IDS_BUS_ISA "ISA"
457    IDS_BUS_EISA "EISA"
458    IDS_BUS_MICROCHANNEL "MicroChannel"
459    IDS_BUS_TURBOCHANNEL "TurboChannel"
460    IDS_BUS_PCIBUS "PCI"
461    IDS_BUS_VMEBUS "VME"
462    IDS_BUS_NUBUS "NuBus"
463    IDS_BUS_PCMCIABUS "PCMCIA"
464    IDS_BUS_CBUS "C-Bus"
465    IDS_BUS_MPIBUS "MPI-Bus"
466    IDS_BUS_MPSABUS "MPSA-Bus"
467    IDS_BUS_PROCESSORINTERNAL "處理器內部"
468    IDS_BUS_INTERNALPOWERBUS "Internal Power Bus"
469    IDS_BUS_PNPISABUS "PnP-ISA Bus"
470    IDS_BUS_PNPBUS "PnP Bus"
471    IDS_BUS_UNKNOWNTYPE "未知的介面類型"
472END
473
474/*****************************************************************/
475
476/* Dialogs */
477
478IDD_EXPORTRANGE DIALOGEX 50, 50, 380, 50
479STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
480FONT 9, "新細明體"
481BEGIN
482    GROUPBOX "匯出範圍", IDC_STATIC, 2, 0, 350, 48
483    CONTROL "全部(&A)", IDC_EXPORT_ALL, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 10, 35, 11
484    CONTROL "所選分支(&E)", IDC_EXPORT_BRANCH, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 10, 22, 100, 11
485    EDITTEXT IDC_EXPORT_BRANCH_TEXT, 30, 34, 310, 12
486END
487
488IDD_LOADHIVE DIALOGEX 0, 0, 193, 34
489STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
490CAPTION "載入 Hive 控制檔"
491FONT 9, "新細明體"
492BEGIN
493    LTEXT "機碼(&K)︰", IDC_STATIC, 4, 4, 15, 8, SS_LEFT
494    EDITTEXT IDC_EDIT_KEY, 23, 2, 167, 13
495    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 140, 17, 50, 14
496    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 89, 17, 50, 14
497END
498
499IDD_ADDFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 186, 46
500STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
501CAPTION "新增到我的最愛"
502FONT 9, "新細明體"
503BEGIN
504    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 129, 7, 50, 14
505    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 129, 24, 50, 14
506    LTEXT "我的最愛名稱(&F)︰", IDC_STATIC, 7, 7, 70, 10
507    EDITTEXT IDC_FAVORITENAME, 7, 26, 110, 13, ES_AUTOHSCROLL
508END
509
510IDD_REMOVEFAVORITES DIALOGEX 0, 0, 164, 135
511STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
512CAPTION "刪除我的最愛"
513FONT 9, "新細明體"
514BEGIN
515    DEFPUSHBUTTON "確定", IDOK, 107, 114, 50, 14
516    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 7, 114, 50, 14
517    CONTROL "List1", IDC_FAVORITESLIST, "SysListView32", LVS_LIST | WS_BORDER |
518            WS_TABSTOP, 7, 20, 150, 90
519    LTEXT "選擇收藏夾(&S)︰", IDC_STATIC, 7, 7, 99, 12
520END
521
522IDD_FIND DIALOGEX 0, 0, 275, 82
523STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
524CAPTION "搜尋"
525FONT 9, "新細明體"
526BEGIN
527    DEFPUSHBUTTON "搜尋下一個(&F)", IDOK, 205, 7, 55, 14
528    PUSHBUTTON "取消", IDCANCEL, 205, 24, 55, 14
529    GROUPBOX "檢視", IDC_STATIC, 7, 25, 63, 51
530    LTEXT "搜尋目標(&N)︰", IDC_STATIC, 7, 8, 50, 10
531    EDITTEXT IDC_FINDWHAT, 55, 7, 142, 13, ES_AUTOHSCROLL
532    CONTROL "機碼(&K)", IDC_LOOKAT_KEYS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
533            WS_TABSTOP, 14, 36, 35, 8
534    CONTROL "值(&V)", IDC_LOOKAT_VALUES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
535            WS_TABSTOP, 14, 48, 36, 8
536    CONTROL "資料(&D)", IDC_LOOKAT_DATA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
537            WS_TABSTOP, 14, 60, 42, 8
538    CONTROL "整個字串相符(&W)", IDC_MATCHSTRING, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
539            WS_TABSTOP, 83, 32, 94, 13
540    CONTROL "大小寫相符(&C)", IDC_MATCHCASE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX |
541            WS_TABSTOP, 83, 48, 90, 12
542END
543
544IDD_FINDING DIALOGEX 0, 0, 145, 50
545STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
546CAPTION "搜尋"
547FONT 9, "新細明體", 400, 0, 0x1
548BEGIN
549    ICON IDI_REGEDIT, IDC_STATIC, 7, 7, 20, 20
550    DEFPUSHBUTTON "取消(&C)", IDCANCEL, 93, 29, 45, 14
551    LTEXT "正在搜尋登錄...", IDC_STATIC, 33, 12, 83, 8
552END
553
554/* String Table */
555/*
556 *STRINGTABLE
557 *BEGIN
558 *    ID_HELP_HELPTOPICS "開啟登錄編輯程式說明。"
559 *    ID_HELP_ABOUT "顯示程式資訊、版本號碼和著作權。"
560 *END
561 */
562