1/*
2 * PROJECT:     Task Manager for ReactOS
3 * LICENSE:     GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
4 * FILE:        base/applications/taskmgr/lang/et-EE.rc
5 * PURPOSE:     Estonian Language resource file
6 * TRANSLATOR:  Joann Mõndresku (joannmondresku at gmail dot com)
7 */
8LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT
9
10IDR_TASKMANAGER MENU
11BEGIN
12    POPUP "&Fail"
13    BEGIN
14        MENUITEM "&Uus tegum (käivita...)", ID_FILE_NEW
15        MENUITEM SEPARATOR
16        MENUITEM "&Välja Tegumihaldurist", ID_FILE_EXIT
17    END
18    POPUP "&Suvandid"
19    BEGIN
20        MENUITEM "&Alati pealmiseks", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
21        MENUITEM "&Minimeeri kasutamisel", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
22        MENUITEM "Minmeerimisel &peida", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
23        MENUITEM "&Näita 16-bitiseid tegumeid", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
24    END
25    POPUP "&Vaade"
26    BEGIN
27        MENUITEM "Värskenda &nüüd", ID_VIEW_REFRESH
28        POPUP "Värskenduse &kiirus"
29        BEGIN
30            MENUITEM "&Suur", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
31            MENUITEM "&Tavaline", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
32            MENUITEM "&Väike", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
33            MENUITEM "&Peatatud", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
34        END
35        MENUITEM SEPARATOR
36        MENUITEM "S&uured ikoonid", ID_VIEW_LARGE
37        MENUITEM "Vä&ikesed ikoonid", ID_VIEW_SMALL
38        MENUITEM "&Detailid", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
39        MENUITEM "Va&li veerud...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
40        POPUP "&CPU Ajalugu"
41        BEGIN
42            MENUITEM "&Üks diagramm kõigile protsessoritele", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
43            MENUITEM "Üks diagramm protsessori kohta", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
44        END
45        MENUITEM "&Kuva tuumaajad", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
46    END
47    POPUP "&Aknad"
48    BEGIN
49        MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
50        MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
51        MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE
52        MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
53        MENUITEM "Vi&rnasta", ID_WINDOWS_CASCADE
54        MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
55    END
56    POPUP "S&ulgemine"
57    BEGIN
58        MENUITEM "&Puhkerežiim",                  ID_SHUTDOWN_STANDBY
59        MENUITEM "&Talveuni",                 ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
60        MENUITEM "Lül&ita välja",                  ID_SHUTDOWN_POWEROFF
61        MENUITEM "T&aaskäivita",                   ID_SHUTDOWN_REBOOT
62        MENUITEM "&Logi välja %s",                ID_SHUTDOWN_LOGOFF
63        MENUITEM "&Vaheta kasutajat\tWinKey+L",     ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
64        MENUITEM "Lu&kusta arvuti\tWinKey+L",   ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
65        MENUITEM "Katkesta &ühendus",                ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
66        MENUITEM "&Eemalda arvuti",            ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
67    END
68    POPUP "S&pikker"
69    BEGIN
70        MENUITEM "Tegumihalduri &spikriteemad", ID_HELP_TOPICS
71        MENUITEM SEPARATOR
72        MENUITEM "Teave &Tegumihalduri kohta", ID_HELP_ABOUT
73    END
74END
75
76IDR_WINDOWSMENU MENU
77BEGIN
78    MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
79    MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
80    MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE
81    MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
82    MENUITEM "Vi&rnasta", ID_WINDOWS_CASCADE
83    MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
84END
85
86IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
87BEGIN
88    POPUP "DUMMY"
89    BEGIN
90        MENUITEM "&Uus tegum (käivita...)", ID_FILE_NEW
91        MENUITEM SEPARATOR
92        MENUITEM "S&uured ikoonid", ID_VIEW_LARGE
93        MENUITEM "Vä&ikesed ikoonid", ID_VIEW_SMALL
94        MENUITEM "&Detailid", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
95    END
96END
97
98IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
99BEGIN
100    POPUP "DUMMY"
101    BEGIN
102        MENUITEM "&Aktiveeri", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
103        MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
104        MENUITEM SEPARATOR
105        MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
106        MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
107        MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE
108        MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
109        MENUITEM "&Virnasta", ID_WINDOWS_CASCADE
110        MENUITEM SEPARATOR
111        MENUITEM "Lõ&peta tegum", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
112        MENUITEM "M&ine protsessile", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
113    END
114END
115
116IDR_TRAY_POPUP MENU
117BEGIN
118    POPUP "DUMMY"
119    BEGIN
120        MENUITEM "&Taasta", ID_RESTORE
121        MENUITEM "&Sule", ID_FILE_EXIT
122        MENUITEM SEPARATOR
123        MENUITEM "&Alati pealmiseks", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
124    END
125END
126
127IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
128BEGIN
129    POPUP "DUMMY"
130    BEGIN
131        MENUITEM "&Lõpeta protsess", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
132        MENUITEM "Lõpeta protsessi&puu", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
133        MENUITEM "&Silu", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
134        MENUITEM SEPARATOR
135        POPUP "Mää&ra prioriteet"
136        BEGIN
137            MENUITEM "&Reaalajas", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
138            MENUITEM "&Kõrge", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
139            MENUITEM "&Üle tavalise", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
140            MENUITEM "&Normaalne", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
141            MENUITEM "&Alla tavalise", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
142            MENUITEM "&Madal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
143        END
144        MENUITEM "Määra &ühtivus...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
145        MENUITEM SEPARATOR
146        MENUITEM "&Properties", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES
147        MENUITEM "&Open File Location", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION
148    END
149END
150
151/* Dialogs */
152
153IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
154STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
155      WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
156CAPTION "Tegumihaldur"
157MENU IDR_TASKMANAGER
158FONT 8, "MS Shell Dlg"
159BEGIN
160    CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
161END
162
163IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
164STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
165FONT 8, "MS Shell Dlg"
166BEGIN
167    CONTROL "List1", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
168            WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
169    PUSHBUTTON "&Lõpeta tegum", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
170    PUSHBUTTON "&Aktiveeri", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
171    PUSHBUTTON "&Uus tegum...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
172END
173
174IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
175STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
176FONT 8, "MS Shell Dlg"
177BEGIN
178    CONTROL "List1", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
179            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
180    CONTROL "&Näita protsesse kõigilt kasutajatelt", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
181            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 191, 111, 10
182    PUSHBUTTON "&Lõpeta protsess", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
183END
184
185/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
186IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
187STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
188FONT 8, "MS Shell Dlg"
189BEGIN
190    GROUPBOX "CPU hõivatus", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
191    GROUPBOX "Füüisline mälu", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
192    GROUPBOX "Kokkuvõte", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
193    GROUPBOX "Hõivatud mälu (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
194    GROUPBOX "Füüsiline mälu (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
195    GROUPBOX "Tuumamälu (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
196    LTEXT "Sangu", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8
197    LTEXT "Lõimi", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8
198    LTEXT "Protsesse", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8
199    EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
200             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
201    EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
202             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
203    EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
204             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
205    LTEXT "Kokku", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
206    LTEXT "Limiit", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 15, 8, NOT WS_BORDER
207    LTEXT "Tipp", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
208    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
209             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
210    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
211             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
212    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
213             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
214    LTEXT "Kokku", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8
215    LTEXT "Saadaval", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 30, 8
216    LTEXT "Vahemälus", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 46, 8
217    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
218             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
219    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
220             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
221    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
222             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
223    LTEXT "Kokku", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8
224    LTEXT "Saalitud", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 21, 8
225    LTEXT "Saalimata", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 34, 8
226    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
227             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
228    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
229             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
230    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
231             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
232    GROUPBOX "CPU hõivatuse ajalugu", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
233    GROUPBOX "Füüsilise mälu hõivatuse ajalugu", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
234    PUSHBUTTON "CPU hõivatuse kuva", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
235    PUSHBUTTON "Füüsilise mälu hõivatuse kuva", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
236    PUSHBUTTON "CPU hõivatuse ajalugu", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
237    PUSHBUTTON "Füüsilise mälu hõivatuse ajalugu", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
238END
239
240IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
241STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
242CAPTION "Silumiskanalid"
243FONT 8, "MS Shell Dlg"
244BEGIN
245    CONTROL "List1", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
246            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
247    PUSHBUTTON "Sule", IDOK, 171, 189, 69, 14
248END
249
250IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
251STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
252CAPTION "Protessori ühtivus"
253FONT 8, "MS Shell Dlg"
254BEGIN
255    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
256    PUSHBUTTON "Sule", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
257    LTEXT "Protsessori ühtivuse säte juhib millistel protsessoritel tegum võib tööd teha.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
258    CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
259    CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
260    CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
261    CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
262    CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
263    CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
264    CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
265    CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
266    CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
267    CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
268    CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
269    CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
270    CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
271    CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
272    CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
273    CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
274    CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
275    CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
276    CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
277    CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
278    CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
279    CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
280    CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
281    CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
282    CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
283    CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
284    CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
285    CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
286    CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
287    CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
288    CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
289    CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
290END
291
292IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
293STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
294CAPTION "Vali veerud"
295FONT 8, "MS Shell Dlg"
296BEGIN
297    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
298    PUSHBUTTON "Sule", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
299    LTEXT "Valige veerud, mis kuvatakse tegumihalduri vahekaardil Protsessid.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
300    CONTROL "&Faili nimi", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
301    CONTROL "&PID (Protsessi indikaator)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 92, 10
302    CONTROL "&CPU hõivatus", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10
303    CONTROL "Prots&essoriaeg", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 59, 10
304    CONTROL "&Mälukasutus", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10
305    CONTROL "Mälukasutuse &delta", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10
306    CONTROL "Mälukasutuse &tipp", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
307    CONTROL "Saalet&õrked", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10
308    CONTROL "&USER-objektide arv", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
309    CONTROL "I/O lugemisi", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10
310    CONTROL "I/O loetud baite", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10
311    CONTROL "&Seanssi ID", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
312    CONTROL "Kasutaja &nimi", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 55, 10
313    CONTROL "Lehe tõ&rke delta", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10
314    CONTROL "&Virtuaalmälu suurus", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 77, 10
315    CONTROL "Saal&itav puul", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10
316    CONTROL "S&aalimata puul", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 55, 10
317    CONTROL "Baaspri&oriteet", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10
318    CONTROL "San&gu", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10
319    CONTROL "&Lõimi", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10
320    CONTROL "GDI-objektide arv", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10
321    CONTROL "I/O kirjutusi", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10
322    CONTROL "I/O kirjutatud baite", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 73, 10
323    CONTROL "I/O muid", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10
324    CONTROL "I/O muid baite", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10
325    CONTROL "K&äsurida", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10
326END
327
328/* String Tables */
329
330STRINGTABLE
331BEGIN
332    IDS_APP_TITLE "Tegumihaldur"
333    IDC_TASKMGR "Tegumihaldur"
334    IDS_IDLE_PROCESS "Süsteemi jõudeoleku protsess"
335END
336
337STRINGTABLE
338BEGIN
339    ID_FILE_NEW "Käivitab uue programmi"
340    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Tegumihaldur jääb kõige muude akende ette, v.a. minimeerituna"
341    ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Tegumihaldur minimeeritakse nupu Aktiveeri toimingu ajaks"
342    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Peida tegumihaldur minimeerimisel"
343    ID_VIEW_REFRESH "Sundige Tegumihaldur praegu värskenduma, sättest Värskenduskiirus olenemata"
344    ID_VIEW_LARGE "Kuva tegumeid suurte ikoonidega"
345    ID_VIEW_SMALL "Kuva tegumeid väikeste ikoonidega"
346    ID_VIEW_DETAILS "Kuvab informatsiooni iga tegumi kohta"
347    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Värskendab kuva kaks korda sekundis"
348    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Värskendab kuva iga kahe sekundi järel"
349    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Värskendab kuva iga nelja sekundi järel"
350END
351
352STRINGTABLE
353BEGIN
354    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Ei värskenda automaatselt"
355    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Paanib aknad töölaual horisontaalselt"
356    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Paanib aknad töölaual vertikaalselt"
357    ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimeerib aknad"
358    ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimeerib aknad"
359    ID_WINDOWS_CASCADE "Virnastab aknad töölaual diagonaalselt"
360    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Toob akna esiplaanile, kuid ei aktiveeri seda"
361    ID_HELP_TOPICS "Kuvab Tegumihalduri spikriteemad"
362    ID_HELP_ABOUT "Kuvab programmiteabe, versiooninumbrit ja autoriõigust"
363    ID_FILE_EXIT "Väljub Tegumihaldurist"
364    ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Kuvab ntvdm.exe-ga seotud 16-bittiseid tegumeid"
365    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Valige, millised veerud kuvatakse vahekaardil Protsess"
366    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Kuvab jõudlusdiagrammides tuuma aja"
367    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Üks ajalgoodiagramm kõigi protsessorite kohta"
368    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Igal protsessoril on oma ajaloodiagram"
369    ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Toob akna esiplaanile ja aktiveerib selle"
370END
371
372STRINGTABLE
373BEGIN
374    ID_ENDTASK "Teavitab valitud tegumitel sulgeda"
375    ID_GOTOPROCESS "Muudab fookuse valitud tegumi protsessile"
376    ID_RESTORE "Taastab Tegumihalduri peidetud olekust"
377    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Eemaldab protsessi süsteemist"
378    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Eemaldab selle protsessi ja selle järglased süsteemist"
379    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Ühendab siluri sellele protsessile"
380    ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Juhib millistel protsessoritel võib protsess tööd teha"
381    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Sätib protsessi reaalajas prioriteedile"
382    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sätib protsessi kõrgele prioriteedile"
383    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Sätib protsessi üle keskmise prioriteedile"
384    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Sätib protsessi keskmisele prioriteedile"
385    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "SSätib protsessi alla keskmise prioriteedile"
386    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Sätib protsessi madalals prioriteedile"
387    ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties"
388    ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location"
389END
390
391STRINGTABLE
392BEGIN
393    IDS_TAB_APPS "Rakendused"
394    IDS_TAB_PROCESSES "Protsessid"
395    IDS_TAB_PERFORMANCE "Jõudlus"
396    IDS_TAB_TASK "Tegum"
397    IDS_TAB_STATUS "Olek"
398    IDS_TAB_IMAGENAME "Faili nimi"
399    IDS_TAB_PID "PID"
400    IDS_TAB_USERNAME "Kasutajanimi"
401    IDS_TAB_SESSIONID "Seansi ID"
402    IDS_TAB_CPU "Protsessor"
403    IDS_TAB_CPUTIME "Protsessoriaeg"
404    IDS_TAB_MEMUSAGE "Töökomplekt (mälu)"
405    IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Haripunkti töökomplekt (mälu)"
406    IDS_TAB_MEMDELTA "Töökomplekt Delta (mälu)"
407    IDS_TAB_PAGEFAULT "Saaletõrkeid"
408    IDS_TAB_PFDELTA "Saaletõrgete arvu muut"
409    IDS_TAB_VMSIZE "VM suurus"
410    IDS_TAB_PAGEDPOOL "Saalitud"
411    IDS_TAB_NPPOOL "Saalimata"
412    IDS_TAB_BASEPRI "Baasprioriteet"
413    IDS_TAB_HANDLES "Sangu"
414    IDS_TAB_THREADS "Lõimi"
415    IDS_TAB_USERPBJECTS "USER-objektide arv"
416    IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI-objektide arv"
417    IDS_TAB_IOREADS "I/O lugemisi"
418    IDS_TAB_IOWRITES "I/O kirjutusi"
419    IDS_TAB_IOOTHER "I/O muid"
420    IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O loetud baite"
421    IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O kirjutatud baite"
422    IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O muid baite"
423    IDS_TAB_COMMANDLINE "Käsurida"
424    IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Vali veerud..."
425    IDS_MENU_16BITTASK "&Näita 16-bittiseid tegumeid"
426    IDS_MENU_WINDOWS "&Aknad"
427    IDS_MENU_LARGEICONS "Suur&ed ikoonid"
428    IDS_MENU_SMALLICONS "V&äikesed ikoonid"
429    IDS_MENU_DETAILS "&Detailid"
430    IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Üks diagramm, kõik protsessorid"
431    IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Üks diagramm &protsessori kohta"
432    IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU ajalugu"
433    IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "Näita &tuumaaegu"
434    IDS_CREATENEWTASK "Loo uus tegum"
435    IDS_CREATENEWTASK_DESC "Sisetage programmi, kausta, dokumendi või Interneti-ressursi nimi ja ReactOS avab selle."
436    IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Ei saa ligi ega sätestada protsessi ühtivust"
437    IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Protsessil peab olema ühtivus vähemalt ühe protsessoriga."
438    IDS_MSG_INVALIDOPTION "Sobimatu suvand"
439    IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Ei saa siluda protsessi"
440    IDS_MSG_WARNINGDEBUG "HOIATUS: Selle protsessi silumine võib põhjustada andmete kadu.\nKas oled kindel et tahad kinnitada silurit?"
441    IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Tegumihalduri hoiatus"
442    IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "HOIATUS: Protsessi lõpetamine võib kaasa tuua soovimatuid tagajärgi\nsealhulgas andmekadu ja süsteemi ebastabiilsust. Protsessile ei anta\nvõimalust enda seisundit või andmeid salvestada.\nKas olete kindel et soovite protsessi lõpetada?"
443    IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Protsessi ei saa lõpetada"
444    IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "See on kriitiline süsteemi protsess. Tegumihaldur ei lõpeta seda protsessi."
445    IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Prioriteeti ei saa muuta"
446    IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "HOIATUS: Selle protsessi prioriteedi muutmine võib põhjustada soovimatuid\ntagajärgi sealhulgas süsteemi ebastabiilsust.\nKas olete kindel et tahate muuta prioriteeti?"
447    IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU hõivatus: %d%%"
448    IDS_STATUS_MEMUSAGE "Hõivatud mälu: %s / %s (%d%%)"
449    IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU hõivatus: %3d%%"
450    IDS_STATUS_PROCESSES "Protsesse: %d"
451    IDS_NOT_RESPONDING "Ei vasta"
452    IDS_RUNNING "Töötab"
453END
454