1/* 2 * PROJECT: Task Manager for ReactOS 3 * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) 4 * FILE: base/applications/taskmgr/lang/et-EE.rc 5 * PURPOSE: Estonian Language resource file 6 * TRANSLATOR: Joann Mõndresku (joannmondresku at gmail dot com) 7 */ 8LANGUAGE LANG_ESTONIAN, SUBLANG_DEFAULT 9 10IDR_TASKMANAGER MENU 11BEGIN 12 POPUP "&Fail" 13 BEGIN 14 MENUITEM "&Uus tegum (käivita...)", ID_FILE_NEW 15 MENUITEM SEPARATOR 16 MENUITEM "&Välja Tegumihaldurist", ID_FILE_EXIT 17 END 18 POPUP "&Suvandid" 19 BEGIN 20 MENUITEM "&Alati pealmiseks", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED 21 MENUITEM "&Minimeeri kasutamisel", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED 22 MENUITEM "Minmeerimisel &peida", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED 23 MENUITEM "&Näita 16-bitiseid tegumeid", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED 24 END 25 POPUP "&Vaade" 26 BEGIN 27 MENUITEM "Värskenda &nüüd", ID_VIEW_REFRESH 28 POPUP "Värskenduse &kiirus" 29 BEGIN 30 MENUITEM "&Suur", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH 31 MENUITEM "&Tavaline", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED 32 MENUITEM "&Väike", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW 33 MENUITEM "&Peatatud", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED 34 END 35 MENUITEM SEPARATOR 36 MENUITEM "S&uured ikoonid", ID_VIEW_LARGE 37 MENUITEM "Vä&ikesed ikoonid", ID_VIEW_SMALL 38 MENUITEM "&Detailid", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED 39 MENUITEM "Va&li veerud...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS 40 POPUP "&CPU Ajalugu" 41 BEGIN 42 MENUITEM "&Üks diagramm kõigile protsessoritele", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL 43 MENUITEM "Üks diagramm protsessori kohta", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED 44 END 45 MENUITEM "&Kuva tuumaajad", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES 46 END 47 POPUP "&Aknad" 48 BEGIN 49 MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 50 MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 51 MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE 52 MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 53 MENUITEM "Vi&rnasta", ID_WINDOWS_CASCADE 54 MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 55 END 56 POPUP "S&ulgemine" 57 BEGIN 58 MENUITEM "&Puhkerežiim", ID_SHUTDOWN_STANDBY 59 MENUITEM "&Talveuni", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE 60 MENUITEM "Lül&ita välja", ID_SHUTDOWN_POWEROFF 61 MENUITEM "T&aaskäivita", ID_SHUTDOWN_REBOOT 62 MENUITEM "&Logi välja %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF 63 MENUITEM "&Vaheta kasutajat\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED 64 MENUITEM "Lu&kusta arvuti\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER 65 MENUITEM "Katkesta &ühendus", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED 66 MENUITEM "&Eemalda arvuti", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED 67 END 68 POPUP "S&pikker" 69 BEGIN 70 MENUITEM "Tegumihalduri &spikriteemad", ID_HELP_TOPICS 71 MENUITEM SEPARATOR 72 MENUITEM "Teave &Tegumihalduri kohta", ID_HELP_ABOUT 73 END 74END 75 76IDR_WINDOWSMENU MENU 77BEGIN 78 MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 79 MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 80 MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE 81 MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 82 MENUITEM "Vi&rnasta", ID_WINDOWS_CASCADE 83 MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 84END 85 86IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU 87BEGIN 88 POPUP "DUMMY" 89 BEGIN 90 MENUITEM "&Uus tegum (käivita...)", ID_FILE_NEW 91 MENUITEM SEPARATOR 92 MENUITEM "S&uured ikoonid", ID_VIEW_LARGE 93 MENUITEM "Vä&ikesed ikoonid", ID_VIEW_SMALL 94 MENUITEM "&Detailid", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED 95 END 96END 97 98IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU 99BEGIN 100 POPUP "DUMMY" 101 BEGIN 102 MENUITEM "&Aktiveeri", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO 103 MENUITEM "&Too kõige ette", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 104 MENUITEM SEPARATOR 105 MENUITEM "Paani &horisontaalselt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 106 MENUITEM "Paani &vertikaalselt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 107 MENUITEM "&Minimeeri", ID_WINDOWS_MINIMIZE 108 MENUITEM "Ma&ksimeeri", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 109 MENUITEM "&Virnasta", ID_WINDOWS_CASCADE 110 MENUITEM SEPARATOR 111 MENUITEM "Lõ&peta tegum", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK 112 MENUITEM "M&ine protsessile", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS 113 END 114END 115 116IDR_TRAY_POPUP MENU 117BEGIN 118 POPUP "DUMMY" 119 BEGIN 120 MENUITEM "&Taasta", ID_RESTORE 121 MENUITEM "&Sule", ID_FILE_EXIT 122 MENUITEM SEPARATOR 123 MENUITEM "&Alati pealmiseks", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP 124 END 125END 126 127IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU 128BEGIN 129 POPUP "DUMMY" 130 BEGIN 131 MENUITEM "&Lõpeta protsess", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS 132 MENUITEM "Lõpeta protsessi&puu", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE 133 MENUITEM "&Silu", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG 134 MENUITEM SEPARATOR 135 POPUP "Mää&ra prioriteet" 136 BEGIN 137 MENUITEM "&Reaalajas", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME 138 MENUITEM "&Kõrge", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH 139 MENUITEM "&Üle tavalise", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL 140 MENUITEM "&Normaalne", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL 141 MENUITEM "&Alla tavalise", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL 142 MENUITEM "&Madal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW 143 END 144 MENUITEM "Määra &ühtivus...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY 145 MENUITEM SEPARATOR 146 MENUITEM "&Properties", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES 147 MENUITEM "&Open File Location", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION 148 END 149END 150 151/* Dialogs */ 152 153IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246 154STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | 155 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME 156CAPTION "Tegumihaldur" 157MENU IDR_TASKMANAGER 158FONT 8, "MS Shell Dlg" 159BEGIN 160 CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228 161END 162 163IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 164STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 165FONT 8, "MS Shell Dlg" 166BEGIN 167 CONTROL "List1", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | 168 WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177 169 PUSHBUTTON "&Lõpeta tegum", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED 170 PUSHBUTTON "&Aktiveeri", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED 171 PUSHBUTTON "&Uus tegum...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14 172END 173 174IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 175STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 176FONT 8, "MS Shell Dlg" 177BEGIN 178 CONTROL "List1", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 179 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177 180 CONTROL "&Näita protsesse kõigilt kasutajatelt", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button", 181 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 191, 111, 10 182 PUSHBUTTON "&Lõpeta protsess", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14 183END 184 185/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */ 186IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 187STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 188FONT 8, "MS Shell Dlg" 189BEGIN 190 GROUPBOX "CPU hõivatus", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 191 GROUPBOX "Füüisline mälu", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT 192 GROUPBOX "Kokkuvõte", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 193 GROUPBOX "Hõivatud mälu (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 194 GROUPBOX "Füüsiline mälu (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 195 GROUPBOX "Tuumamälu (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 196 LTEXT "Sangu", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8 197 LTEXT "Lõimi", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8 198 LTEXT "Protsesse", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8 199 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 200 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 201 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 202 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 203 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 204 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 205 LTEXT "Kokku", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8 206 LTEXT "Limiit", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 15, 8, NOT WS_BORDER 207 LTEXT "Tipp", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8 208 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 209 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 210 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 211 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 212 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 213 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 214 LTEXT "Kokku", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8 215 LTEXT "Saadaval", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 30, 8 216 LTEXT "Vahemälus", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 46, 8 217 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 218 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 219 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 220 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 221 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 222 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 223 LTEXT "Kokku", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8 224 LTEXT "Saalitud", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 21, 8 225 LTEXT "Saalimata", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 34, 8 226 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 227 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 228 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 229 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 230 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 231 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 232 GROUPBOX "CPU hõivatuse ajalugu", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 233 GROUPBOX "Füüsilise mälu hõivatuse ajalugu", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 234 PUSHBUTTON "CPU hõivatuse kuva", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 235 PUSHBUTTON "Füüsilise mälu hõivatuse kuva", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 236 PUSHBUTTON "CPU hõivatuse ajalugu", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 237 PUSHBUTTON "Füüsilise mälu hõivatuse ajalugu", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 238END 239 240IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210 241STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 242CAPTION "Silumiskanalid" 243FONT 8, "MS Shell Dlg" 244BEGIN 245 CONTROL "List1", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 246 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177 247 PUSHBUTTON "Sule", IDOK, 171, 189, 69, 14 248END 249 250IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154 251STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 252CAPTION "Protessori ühtivus" 253FONT 8, "MS Shell Dlg" 254BEGIN 255 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14 256 PUSHBUTTON "Sule", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14 257 LTEXT "Protsessori ühtivuse säte juhib millistel protsessoritel tegum võib tööd teha.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16 258 CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10 259 CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10 260 CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10 261 CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10 262 CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10 263 CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10 264 CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10 265 CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10 266 CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10 267 CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10 268 CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10 269 CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10 270 CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10 271 CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10 272 CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10 273 CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10 274 CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10 275 CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10 276 CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10 277 CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10 278 CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10 279 CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10 280 CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10 281 CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10 282 CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10 283 CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10 284 CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10 285 CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10 286 CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10 287 CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10 288 CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10 289 CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10 290END 291 292IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199 293STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 294CAPTION "Vali veerud" 295FONT 8, "MS Shell Dlg" 296BEGIN 297 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14 298 PUSHBUTTON "Sule", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14 299 LTEXT "Valige veerud, mis kuvatakse tegumihalduri vahekaardil Protsessid.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17 300 CONTROL "&Faili nimi", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10 301 CONTROL "&PID (Protsessi indikaator)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 92, 10 302 CONTROL "&CPU hõivatus", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10 303 CONTROL "Prots&essoriaeg", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 59, 10 304 CONTROL "&Mälukasutus", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10 305 CONTROL "Mälukasutuse &delta", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10 306 CONTROL "Mälukasutuse &tipp", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10 307 CONTROL "Saalet&õrked", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10 308 CONTROL "&USER-objektide arv", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10 309 CONTROL "I/O lugemisi", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10 310 CONTROL "I/O loetud baite", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10 311 CONTROL "&Seanssi ID", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10 312 CONTROL "Kasutaja &nimi", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 55, 10 313 CONTROL "Lehe tõ&rke delta", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10 314 CONTROL "&Virtuaalmälu suurus", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 77, 10 315 CONTROL "Saal&itav puul", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10 316 CONTROL "S&aalimata puul", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 55, 10 317 CONTROL "Baaspri&oriteet", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10 318 CONTROL "San&gu", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10 319 CONTROL "&Lõimi", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10 320 CONTROL "GDI-objektide arv", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10 321 CONTROL "I/O kirjutusi", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10 322 CONTROL "I/O kirjutatud baite", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 73, 10 323 CONTROL "I/O muid", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10 324 CONTROL "I/O muid baite", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10 325 CONTROL "K&äsurida", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10 326END 327 328/* String Tables */ 329 330STRINGTABLE 331BEGIN 332 IDS_APP_TITLE "Tegumihaldur" 333 IDC_TASKMGR "Tegumihaldur" 334 IDS_IDLE_PROCESS "Süsteemi jõudeoleku protsess" 335END 336 337STRINGTABLE 338BEGIN 339 ID_FILE_NEW "Käivitab uue programmi" 340 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Tegumihaldur jääb kõige muude akende ette, v.a. minimeerituna" 341 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Tegumihaldur minimeeritakse nupu Aktiveeri toimingu ajaks" 342 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Peida tegumihaldur minimeerimisel" 343 ID_VIEW_REFRESH "Sundige Tegumihaldur praegu värskenduma, sättest Värskenduskiirus olenemata" 344 ID_VIEW_LARGE "Kuva tegumeid suurte ikoonidega" 345 ID_VIEW_SMALL "Kuva tegumeid väikeste ikoonidega" 346 ID_VIEW_DETAILS "Kuvab informatsiooni iga tegumi kohta" 347 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Värskendab kuva kaks korda sekundis" 348 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Värskendab kuva iga kahe sekundi järel" 349 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Värskendab kuva iga nelja sekundi järel" 350END 351 352STRINGTABLE 353BEGIN 354 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Ei värskenda automaatselt" 355 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Paanib aknad töölaual horisontaalselt" 356 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Paanib aknad töölaual vertikaalselt" 357 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimeerib aknad" 358 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimeerib aknad" 359 ID_WINDOWS_CASCADE "Virnastab aknad töölaual diagonaalselt" 360 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Toob akna esiplaanile, kuid ei aktiveeri seda" 361 ID_HELP_TOPICS "Kuvab Tegumihalduri spikriteemad" 362 ID_HELP_ABOUT "Kuvab programmiteabe, versiooninumbrit ja autoriõigust" 363 ID_FILE_EXIT "Väljub Tegumihaldurist" 364 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Kuvab ntvdm.exe-ga seotud 16-bittiseid tegumeid" 365 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Valige, millised veerud kuvatakse vahekaardil Protsess" 366 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Kuvab jõudlusdiagrammides tuuma aja" 367 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Üks ajalgoodiagramm kõigi protsessorite kohta" 368 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Igal protsessoril on oma ajaloodiagram" 369 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Toob akna esiplaanile ja aktiveerib selle" 370END 371 372STRINGTABLE 373BEGIN 374 ID_ENDTASK "Teavitab valitud tegumitel sulgeda" 375 ID_GOTOPROCESS "Muudab fookuse valitud tegumi protsessile" 376 ID_RESTORE "Taastab Tegumihalduri peidetud olekust" 377 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Eemaldab protsessi süsteemist" 378 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Eemaldab selle protsessi ja selle järglased süsteemist" 379 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Ühendab siluri sellele protsessile" 380 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Juhib millistel protsessoritel võib protsess tööd teha" 381 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Sätib protsessi reaalajas prioriteedile" 382 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sätib protsessi kõrgele prioriteedile" 383 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Sätib protsessi üle keskmise prioriteedile" 384 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Sätib protsessi keskmisele prioriteedile" 385 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "SSätib protsessi alla keskmise prioriteedile" 386 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Sätib protsessi madalals prioriteedile" 387 ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties" 388 ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location" 389END 390 391STRINGTABLE 392BEGIN 393 IDS_TAB_APPS "Rakendused" 394 IDS_TAB_PROCESSES "Protsessid" 395 IDS_TAB_PERFORMANCE "Jõudlus" 396 IDS_TAB_TASK "Tegum" 397 IDS_TAB_STATUS "Olek" 398 IDS_TAB_IMAGENAME "Faili nimi" 399 IDS_TAB_PID "PID" 400 IDS_TAB_USERNAME "Kasutajanimi" 401 IDS_TAB_SESSIONID "Seansi ID" 402 IDS_TAB_CPU "Protsessor" 403 IDS_TAB_CPUTIME "Protsessoriaeg" 404 IDS_TAB_MEMUSAGE "Töökomplekt (mälu)" 405 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Haripunkti töökomplekt (mälu)" 406 IDS_TAB_MEMDELTA "Töökomplekt Delta (mälu)" 407 IDS_TAB_PAGEFAULT "Saaletõrkeid" 408 IDS_TAB_PFDELTA "Saaletõrgete arvu muut" 409 IDS_TAB_VMSIZE "VM suurus" 410 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Saalitud" 411 IDS_TAB_NPPOOL "Saalimata" 412 IDS_TAB_BASEPRI "Baasprioriteet" 413 IDS_TAB_HANDLES "Sangu" 414 IDS_TAB_THREADS "Lõimi" 415 IDS_TAB_USERPBJECTS "USER-objektide arv" 416 IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI-objektide arv" 417 IDS_TAB_IOREADS "I/O lugemisi" 418 IDS_TAB_IOWRITES "I/O kirjutusi" 419 IDS_TAB_IOOTHER "I/O muid" 420 IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O loetud baite" 421 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O kirjutatud baite" 422 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O muid baite" 423 IDS_TAB_COMMANDLINE "Käsurida" 424 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Vali veerud..." 425 IDS_MENU_16BITTASK "&Näita 16-bittiseid tegumeid" 426 IDS_MENU_WINDOWS "&Aknad" 427 IDS_MENU_LARGEICONS "Suur&ed ikoonid" 428 IDS_MENU_SMALLICONS "V&äikesed ikoonid" 429 IDS_MENU_DETAILS "&Detailid" 430 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&Üks diagramm, kõik protsessorid" 431 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Üks diagramm &protsessori kohta" 432 IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU ajalugu" 433 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "Näita &tuumaaegu" 434 IDS_CREATENEWTASK "Loo uus tegum" 435 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Sisetage programmi, kausta, dokumendi või Interneti-ressursi nimi ja ReactOS avab selle." 436 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Ei saa ligi ega sätestada protsessi ühtivust" 437 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Protsessil peab olema ühtivus vähemalt ühe protsessoriga." 438 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Sobimatu suvand" 439 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Ei saa siluda protsessi" 440 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "HOIATUS: Selle protsessi silumine võib põhjustada andmete kadu.\nKas oled kindel et tahad kinnitada silurit?" 441 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Tegumihalduri hoiatus" 442 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "HOIATUS: Protsessi lõpetamine võib kaasa tuua soovimatuid tagajärgi\nsealhulgas andmekadu ja süsteemi ebastabiilsust. Protsessile ei anta\nvõimalust enda seisundit või andmeid salvestada.\nKas olete kindel et soovite protsessi lõpetada?" 443 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Protsessi ei saa lõpetada" 444 IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "See on kriitiline süsteemi protsess. Tegumihaldur ei lõpeta seda protsessi." 445 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Prioriteeti ei saa muuta" 446 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "HOIATUS: Selle protsessi prioriteedi muutmine võib põhjustada soovimatuid\ntagajärgi sealhulgas süsteemi ebastabiilsust.\nKas olete kindel et tahate muuta prioriteeti?" 447 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU hõivatus: %d%%" 448 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Hõivatud mälu: %s / %s (%d%%)" 449 IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU hõivatus: %3d%%" 450 IDS_STATUS_PROCESSES "Protsesse: %d" 451 IDS_NOT_RESPONDING "Ei vasta" 452 IDS_RUNNING "Töötab" 453END 454