1/* Hungaruan (HU) translation by Robert Horvath - talley at cubeclub.hu */
2
3LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
4
5IDR_TASKMANAGER MENU
6BEGIN
7    POPUP "&Állomány"
8    BEGIN
9        MENUITEM "Új folyamat (F&uttatás...)", ID_FILE_NEW
10        MENUITEM SEPARATOR
11        MENUITEM "&Kilépés", ID_FILE_EXIT
12    END
13    POPUP "&Beállítások"
14    BEGIN
15        MENUITEM "&Mindig látható", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
16        MENUITEM "&Indításkor kis méret", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
17        MENUITEM "&Elrejtés kis méretnél", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
18        MENUITEM "&16 bites feladatok megjelenítése", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
19    END
20    POPUP "&Nézet"
21    BEGIN
22        MENUITEM "&Frissítés most", ID_VIEW_REFRESH
23        POPUP "&Frissítés gyakorisága"
24        BEGIN
25            MENUITEM "&Gyakran", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
26            MENUITEM "&Normál", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
27            MENUITEM "&Ritkán", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
28            MENUITEM "&Felfüggesztve", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
29        END
30        MENUITEM SEPARATOR
31        MENUITEM "&Nagy ikonok", ID_VIEW_LARGE
32        MENUITEM "&Kis ikonok", ID_VIEW_SMALL
33        MENUITEM "Rés&zletek", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
34        MENUITEM "&Oszlopok kiválasztása...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
35        POPUP "&CPU használat"
36        BEGIN
37            MENUITEM "Minden CPU &egy grafikonon", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
38            MENUITEM "Külön grafikon &minden CPU-hoz", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
39        END
40        MENUITEM "&Kernel idő megjelenítése", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
41    END
42    POPUP "&Ablak"
43    BEGIN
44        MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
45        MENUITEM "&Függőleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
46        MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
47        MENUITEM "&Teljes méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
48        MENUITEM "&Lépcsőzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
49        MENUITEM "&Előtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
50    END
51    POPUP "&Leállítás"
52    BEGIN
53        MENUITEM "Készen&léti állapot",            ID_SHUTDOWN_STANDBY
54        MENUITEM "&Hibernálás",                    ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
55        MENUITEM "&Kikapcsolás",                   ID_SHUTDOWN_POWEROFF
56        MENUITEM "&Újraindítás",                   ID_SHUTDOWN_REBOOT
57        MENUITEM "Ki&jelentkezés - %s",            ID_SHUTDOWN_LOGOFF
58        MENUITEM "&Felhasználóváltás\tWinKey+L",   ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
59        MENUITEM "Számítógép &zárolása\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
60        MENUITEM "&Szétkapcsolódás",               ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
61        MENUITEM "&Dokkolóról leválasztás",        ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
62    END
63    POPUP "&Súgó"
64    BEGIN
65        MENUITEM "&Témakörök", ID_HELP_TOPICS
66        MENUITEM SEPARATOR
67        MENUITEM "&Névjegy", ID_HELP_ABOUT
68    END
69END
70
71IDR_WINDOWSMENU MENU
72BEGIN
73    MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
74    MENUITEM "&Függőleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
75    MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
76    MENUITEM "&Nagy méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
77    MENUITEM "&Lépcsőzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
78    MENUITEM "&Előtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
79END
80
81IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
82BEGIN
83    POPUP "DUMMY"
84    BEGIN
85        MENUITEM "&Új feladat (Futtatás...)", ID_FILE_NEW
86        MENUITEM SEPARATOR
87        MENUITEM "&Nagy ikonok", ID_VIEW_LARGE
88        MENUITEM "&Kis ikonok", ID_VIEW_SMALL
89        MENUITEM "&Részletek", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
90    END
91END
92
93IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
94BEGIN
95    POPUP "DUMMY"
96    BEGIN
97        MENUITEM "&Váltás", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
98        MENUITEM "&Előtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
99        MENUITEM SEPARATOR
100        MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
101        MENUITEM "&Függőleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
102        MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE
103        MENUITEM "&Nagy méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
104        MENUITEM "&Lépcsőzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE
105        MENUITEM SEPARATOR
106        MENUITEM "&Feladat befejezése", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
107        MENUITEM "&Ugrás a folyamatra", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
108    END
109END
110
111IDR_TRAY_POPUP MENU
112BEGIN
113    POPUP "DUMMY"
114    BEGIN
115        MENUITEM "&Visszaállít", ID_RESTORE
116        MENUITEM "&Bezárás", ID_FILE_EXIT
117        MENUITEM SEPARATOR
118        MENUITEM "&Mindig látható", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
119    END
120END
121
122IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
123BEGIN
124    POPUP "DUMMY"
125    BEGIN
126        MENUITEM "&Folyamat befejezése", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
127        MENUITEM "Folyamat&struktúra leállítása", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
128        MENUITEM "&Hibakeresés", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
129        MENUITEM SEPARATOR
130        POPUP "&Prioritás beállítása"
131        BEGIN
132            MENUITEM "&Valós idejű", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
133            MENUITEM "&Magas", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
134            MENUITEM "Normál &feletti", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
135            MENUITEM "&Normál", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
136            MENUITEM "Normál &alatti", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
137            MENUITEM "A&lacsony", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
138        END
139        MENUITEM "&Processzorok használata...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
140        MENUITEM "Hibakereső &csatornák...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
141    END
142END
143
144/* Dialogs */
145
146/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
147
148IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
149STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
150      WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
151CAPTION "Feladatkezelő"
152MENU IDR_TASKMANAGER
153FONT 8, "MS Shell Dlg"
154BEGIN
155    CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
156END
157
158IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
159STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
160FONT 8, "MS Shell Dlg"
161BEGIN
162    CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
163            WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
164    PUSHBUTTON "Új &folyamat...", IDC_NEWTASK, 172, 188, 68, 14
165    PUSHBUTTON "&Váltás", IDC_SWITCHTO, 100, 188, 68, 14, WS_DISABLED
166    PUSHBUTTON "Fela&dat befejezése", IDC_ENDTASK, 28, 188, 68, 14, WS_DISABLED
167END
168
169IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
170STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
171FONT 8, "MS Shell Dlg"
172BEGIN
173    CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
174            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
175    PUSHBUTTON "&Folyamat befejezése", IDC_ENDPROCESS, 165, 189, 75, 14
176    CONTROL "Minden felhasználó folya&matait jelenítse meg", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
177            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 155, 10
178END
179
180/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
181IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
182STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
183FONT 8, "MS Shell Dlg"
184BEGIN
185    GROUPBOX "CPU használat", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
186    GROUPBOX "Memóriahasználat", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
187    GROUPBOX "Összesítés", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
188    GROUPBOX "Lefoglalt memória (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
189    GROUPBOX "Fizikai memória (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
190    GROUPBOX "Kernel memória (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
191    LTEXT "Leírók", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 35, 8
192    LTEXT "Szálak", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 45, 8
193    LTEXT "Folyamatok száma", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 45, 8
194    EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
195             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
196    EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
197             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
198    EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
199             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
200    LTEXT "Összesen", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 45, 8
201    LTEXT "Korlát", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 35, 8, NOT WS_BORDER
202    LTEXT "Csúcsérték", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 45, 8
203    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
204             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
205    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
206             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
207    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
208             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
209    LTEXT "Összesen", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 45, 8
210    LTEXT "Elérhető", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 45, 8
211    LTEXT "Rendszer gyorsítótár", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 67, 8
212    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
213             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
214    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
215             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
216    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 205, 149, 28, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
217             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
218    LTEXT "Összesen", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 45, 8
219    LTEXT "Lapozóállományban", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 62, 8
220    LTEXT "Nem lapozható", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 50, 8
221    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
222             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
223    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 200, 184, 33, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
224             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
225    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
226             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
227    GROUPBOX "CPU használat", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
228    GROUPBOX "Memória használat", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
229    PUSHBUTTON "CPU használat megjelenítése", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
230    PUSHBUTTON "Memória használat megjelenítése", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
231    PUSHBUTTON "CPU használata", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
232    PUSHBUTTON "Memória használata", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
233END
234
235IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
236STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
237CAPTION "Hibakereső csatornák"
238FONT 8, "MS Shell Dlg"
239BEGIN
240    CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
241            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
242    PUSHBUTTON "Bezárás", IDOK, 171, 189, 69, 14
243END
244
245IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
246STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
247CAPTION "Processzoraffinitás"
248FONT 8, "MS Shell Dlg"
249BEGIN
250    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
251    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
252    LTEXT "A processzoraffinitás beállítása szabályozza, hogy mely CPU-kon legyen engedélyezve a folyamat végrehajtása.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
253    CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
254    CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
255    CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
256    CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
257    CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
258    CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
259    CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
260    CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
261    CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
262    CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
263    CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
264    CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
265    CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
266    CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
267    CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
268    CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
269    CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
270    CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
271    CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
272    CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
273    CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
274    CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
275    CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
276    CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
277    CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
278    CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
279    CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
280    CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
281    CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
282    CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
283    CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
284    CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
285END
286
287IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 240, 199
288STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
289CAPTION "Oszlopok kiválasztása"
290FONT 8, "MS Shell Dlg"
291BEGIN
292    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 178, 50, 14
293    PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 183, 178, 50, 14
294    LTEXT "Válassza ki azokat az oszlopokat amelyeket szeretne látni a feladatkezelőben.", IDC_STATIC, 7, 7, 226, 17
295    CONTROL "&Program neve", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
296    CONTROL "&PID (Folyamatazonosító)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 100, 10
297    CONTROL "&CPU használat", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 100, 10
298    CONTROL "CPU idő", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10
299    CONTROL "&Memóriahasználat", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 100, 10
300    CONTROL "Memóriahasználat &változása", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 110, 10
301    CONTROL "Memóriahasználat &csúcsértéke", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 110, 10
302    CONTROL "&Laphibák", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10
303    CONTROL "&USER objektumok", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 72, 10
304    CONTROL "I/O olvasások", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 100, 10
305    CONTROL "I/O olvasott bájtok", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 100, 10
306    CONTROL "&Munkamenet-azonosító", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 100, 10
307    CONTROL "&Felhasználónév", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 71, 10
308    CONTROL "Lap&hibaszám változása", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 28, 110, 10
309    CONTROL "&Virtuális memória mérete", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 39, 110, 10
310    CONTROL "&Lapozható készlet", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 50, 110, 10
311    CONTROL "&Nem lapozható készlet", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 61, 110, 10
312    CONTROL "&Prioritás", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 72, 55, 10
313    CONTROL "&Leírók száma", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 83, 59, 10
314    CONTROL "&Szálak száma", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 94, 59, 10
315    CONTROL "GDI Objektumok", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 105, 85, 10
316    CONTROL "I/O írások", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 116, 49, 10
317    CONTROL "I/O írott bájtok", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 127, 65, 10
318    CONTROL "Egyéb I/O műveletek", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 138, 85, 10
319    CONTROL "Egyéb I/O műveletek bájtjai", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 149, 110, 10
320    CONTROL "&Parancssor", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 160, 65, 10
321END
322
323/* String Tables */
324
325STRINGTABLE
326BEGIN
327    IDS_APP_TITLE "Feladatkezelő"
328    IDC_TASKMGR "Feladatkezelő"
329    IDS_IDLE_PROCESS "Üresjárat"
330END
331
332STRINGTABLE
333BEGIN
334    ID_FILE_NEW "Program indítása"
335    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "A feladatkezelő minden ablak felett lesz, kivéve ha kis méretűre állítják"
336    ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Feladatkezelő elrejtése feladatra váltáskor"
337    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Feladatkezelő elrejtése kis méretre állításkor"
338    ID_VIEW_REFRESH "Azonnali frissítés"
339    ID_VIEW_LARGE "Feladatok megjelenítése nagy ikonként"
340    ID_VIEW_SMALL "Feladatok megjelenítése kis ikonként"
341    ID_VIEW_DETAILS "Információk megjelenítése minden feladatról"
342    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Másodpercenként kétszer frissít"
343    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Két másodpercenként frissít"
344    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Négy másodpercenként frissít"
345END
346
347STRINGTABLE
348BEGIN
349    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nincs automatikus frissítés"
350    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Vízszintesen rendezi az ablakokat"
351    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Függőlegesen rendezi az ablakokat"
352    ID_WINDOWS_MINIMIZE "Elrejti az ablakokat"
353    ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Legnagyobbra méretezi az ablakokat"
354    ID_WINDOWS_CASCADE "Lépcsőzetes rendezés"
355    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Előtérbe helyezi az ablakot, de nem teszi aktívvá azt"
356    ID_HELP_TOPICS "Megjeleníti a feladatkezelő súgó témáit"
357    ID_HELP_ABOUT "Megjeleníti a program információit, verzióját és jogvédelmi információit"
358    ID_FILE_EXIT "Kilép a feladatkezelőből"
359    ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Minden 16-bites feladatot a hozzátartozó ntvdm.exe alá sorol"
360    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Válassza ki mely oszlopokat szeretné látni"
361    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Megjeleníti a Kernel időt a teljesítmény grafikonon"
362    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Közös CPU történet minden processzornak"
363    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Minden processzor saját grafikonnal"
364    ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Előtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
365END
366
367STRINGTABLE
368BEGIN
369    ID_ENDTASK "Bezárja a kiválasztott alkalmazást"
370    ID_GOTOPROCESS "Előtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást"
371    ID_RESTORE "Visszaállítja a feladatkezelőt rejtett állapotából"
372    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Bezárja a folyamatot"
373    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Bezárja a folyamatot és az általa létrehozott összes többi folyamatot is"
374    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Hibakeresőt csatol a kiválasztott folyamathoz"
375    ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Ennek segítségével állítható be, hogy a folyamatok mely processzorokon futhatnak"
376    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Valós idejű prioritásra állítja a folyamatot"
377    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Magas prioritásra állítja a folyamatot"
378    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Normál feletti prioritásra állítja a folyamatot"
379    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Normál prioritásra állítja a folyamatot"
380    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Normál alatti prioritásra állítja a folyamatot"
381    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Alacsony prioritásra állítja a folyamatot"
382END
383
384STRINGTABLE
385BEGIN
386    IDS_TAB_APPS "Programok"
387    IDS_TAB_PROCESSES "Folyamatok"
388    IDS_TAB_PERFORMANCE "Teljesítmény"
389    IDS_TAB_TASK "Feladatok"
390    IDS_TAB_STATUS "Állapot"
391    IDS_TAB_IMAGENAME "Program neve"
392    IDS_TAB_PID "PID"
393    IDS_TAB_USERNAME "Felhasználó"
394    IDS_TAB_SESSIONID "Munkamenet azonosító"
395    IDS_TAB_CPU "CPU"
396    IDS_TAB_CPUTIME "CPU idő"
397    IDS_TAB_MEMUSAGE "Memóriahasználat"
398    IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Legnagyobb memóriahasználat"
399    IDS_TAB_MEMDELTA "Memória változás"
400    IDS_TAB_PAGEFAULT "Laphibák"
401    IDS_TAB_PFDELTA "Lapozóállomány változások"
402    IDS_TAB_VMSIZE "VM Méret"
403    IDS_TAB_PAGEDPOOL "Lapozható készlet"
404    IDS_TAB_NPPOOL "Nem lapozható készlet"
405    IDS_TAB_BASEPRI "Prioritás"
406    IDS_TAB_HANDLES "Leírók"
407    IDS_TAB_THREADS "Szálak"
408    IDS_TAB_USERPBJECTS "USER Objektumok"
409    IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI Objektumok"
410    IDS_TAB_IOREADS "I/O Olvasások"
411    IDS_TAB_IOWRITES "I/O Írások"
412    IDS_TAB_IOOTHER "Egyéb I/O"
413    IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O Olvasott bájtok"
414    IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O Írott bájtok"
415    IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Egyéb I/O bájtok"
416    IDS_TAB_COMMANDLINE "Parancssor"
417    IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Oszlopok kiválasztása..."
418    IDS_MENU_16BITTASK "&16 bites feladatok megjelenítése"
419    IDS_MENU_WINDOWS "&Ablak"
420    IDS_MENU_LARGEICONS "&Nagy ikonok"
421    IDS_MENU_SMALLICONS "&Kis ikonok"
422    IDS_MENU_DETAILS "&Részletek"
423    IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Minden CPU &egy grafikonon"
424    IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Külön grafikon &minden CPU-hoz"
425    IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU használat"
426    IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Kernel idők mutatása"
427    IDS_CREATENEWTASK "Új feladat"
428    IDS_CREATENEWTASK_DESC "Írja be egy program, mappa vagy dokumentum nevét, vagy egy internet-címet, és a feladatkezelő megnyitja azt."
429    IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nem lehetséges az affinitás beállítása."
430    IDS_MSG_PROCESSONEPRO "A folyamatnak legalább egy processzoron futnia kell."
431    IDS_MSG_INVALIDOPTION "Érvénytelen opció"
432    IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Nem lehetséges a folyamat hibakeresése"
433    IDS_MSG_WARNINGDEBUG "FIGYELEM: A folyamat hibakeresése adatvesztést okozhat.\nBiztosan csatlakoztatni szeretné a hibakeresőt?"
434    IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Feladatkezelő figyelmeztetése"
435    IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "FIGYELEM: A folyamat befejezése kellemetlen\nváltozásokat hozhat, adatvesztést és rendszer instabilitást okozhat. A folyamat\n nem fog lehetőséget kapni, hogy elmentse az adatokat.\nBiztosan be akarja fejezni?"
436    IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Nem lehetséges a folyamat befejezése"
437    IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Ez egy kritikus rendszerfolyamat. A feladatkezelő nem állítja le ezt a folyamatot."
438    IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nem lehetséges a prioritás megváltoztatása"
439    IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "FIGYELEM: A prioritás megváltoztatása\nkellemetlenségeket, akár rendszer instabilitást is okozhat.\nBiztosan meg akarja változtatni a prioritást?"
440    IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU használat: %d%%"
441    IDS_STATUS_MEMUSAGE "Mem használat: %s / %s (%d%%)"
442    IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU használat: %3d%%"
443    IDS_STATUS_PROCESSES "Folyamatok: %d"
444    IDS_NOT_RESPONDING "Nem válaszol"
445    IDS_RUNNING "Fut"
446END
447