1/* Hungaruan (HU) translation by Robert Horvath - talley at cubeclub.hu */ 2 3LANGUAGE LANG_HUNGARIAN, SUBLANG_DEFAULT 4 5IDR_TASKMANAGER MENU 6BEGIN 7 POPUP "&Állomány" 8 BEGIN 9 MENUITEM "Új folyamat (F&uttatás...)", ID_FILE_NEW 10 MENUITEM SEPARATOR 11 MENUITEM "&Kilépés", ID_FILE_EXIT 12 END 13 POPUP "&Beállítások" 14 BEGIN 15 MENUITEM "&Mindig látható", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED 16 MENUITEM "&Indításkor kis méret", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED 17 MENUITEM "&Elrejtés kis méretnél", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED 18 MENUITEM "&16 bites feladatok megjelenítése", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED 19 END 20 POPUP "&Nézet" 21 BEGIN 22 MENUITEM "&Frissítés most", ID_VIEW_REFRESH 23 POPUP "&Frissítés gyakorisága" 24 BEGIN 25 MENUITEM "&Gyakran", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH 26 MENUITEM "&Normál", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED 27 MENUITEM "&Ritkán", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW 28 MENUITEM "&Felfüggesztve", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED 29 END 30 MENUITEM SEPARATOR 31 MENUITEM "&Nagy ikonok", ID_VIEW_LARGE 32 MENUITEM "&Kis ikonok", ID_VIEW_SMALL 33 MENUITEM "Rés&zletek", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED 34 MENUITEM "&Oszlopok kiválasztása...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS 35 POPUP "&CPU használat" 36 BEGIN 37 MENUITEM "Minden CPU &egy grafikonon", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL 38 MENUITEM "Külön grafikon &minden CPU-hoz", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED 39 END 40 MENUITEM "&Kernel idő megjelenítése", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES 41 END 42 POPUP "&Ablak" 43 BEGIN 44 MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 45 MENUITEM "&Függőleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 46 MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE 47 MENUITEM "&Teljes méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 48 MENUITEM "&Lépcsőzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE 49 MENUITEM "&Előtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 50 END 51 POPUP "&Leállítás" 52 BEGIN 53 MENUITEM "Készen&léti állapot", ID_SHUTDOWN_STANDBY 54 MENUITEM "&Hibernálás", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE 55 MENUITEM "&Kikapcsolás", ID_SHUTDOWN_POWEROFF 56 MENUITEM "&Újraindítás", ID_SHUTDOWN_REBOOT 57 MENUITEM "Ki&jelentkezés - %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF 58 MENUITEM "&Felhasználóváltás\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED 59 MENUITEM "Számítógép &zárolása\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER 60 MENUITEM "&Szétkapcsolódás", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED 61 MENUITEM "&Dokkolóról leválasztás", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED 62 END 63 POPUP "&Súgó" 64 BEGIN 65 MENUITEM "&Témakörök", ID_HELP_TOPICS 66 MENUITEM SEPARATOR 67 MENUITEM "&Névjegy", ID_HELP_ABOUT 68 END 69END 70 71IDR_WINDOWSMENU MENU 72BEGIN 73 MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 74 MENUITEM "&Függőleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 75 MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE 76 MENUITEM "&Nagy méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 77 MENUITEM "&Lépcsőzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE 78 MENUITEM "&Előtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 79END 80 81IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU 82BEGIN 83 POPUP "DUMMY" 84 BEGIN 85 MENUITEM "&Új feladat (Futtatás...)", ID_FILE_NEW 86 MENUITEM SEPARATOR 87 MENUITEM "&Nagy ikonok", ID_VIEW_LARGE 88 MENUITEM "&Kis ikonok", ID_VIEW_SMALL 89 MENUITEM "&Részletek", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED 90 END 91END 92 93IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU 94BEGIN 95 POPUP "DUMMY" 96 BEGIN 97 MENUITEM "&Váltás", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO 98 MENUITEM "&Előtérbe helyezés", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 99 MENUITEM SEPARATOR 100 MENUITEM "&Vízszintes rendezés", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 101 MENUITEM "&Függőleges rendezés", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 102 MENUITEM "&Elrejtés", ID_WINDOWS_MINIMIZE 103 MENUITEM "&Nagy méret", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 104 MENUITEM "&Lépcsőzetes rendezés", ID_WINDOWS_CASCADE 105 MENUITEM SEPARATOR 106 MENUITEM "&Feladat befejezése", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK 107 MENUITEM "&Ugrás a folyamatra", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS 108 END 109END 110 111IDR_TRAY_POPUP MENU 112BEGIN 113 POPUP "DUMMY" 114 BEGIN 115 MENUITEM "&Visszaállít", ID_RESTORE 116 MENUITEM "&Bezárás", ID_FILE_EXIT 117 MENUITEM SEPARATOR 118 MENUITEM "&Mindig látható", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP 119 END 120END 121 122IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU 123BEGIN 124 POPUP "DUMMY" 125 BEGIN 126 MENUITEM "&Folyamat befejezése", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS 127 MENUITEM "Folyamat&struktúra leállítása", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE 128 MENUITEM "&Hibakeresés", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG 129 MENUITEM SEPARATOR 130 POPUP "&Prioritás beállítása" 131 BEGIN 132 MENUITEM "&Valós idejű", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME 133 MENUITEM "&Magas", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH 134 MENUITEM "Normál &feletti", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL 135 MENUITEM "&Normál", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL 136 MENUITEM "Normál &alatti", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL 137 MENUITEM "A&lacsony", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW 138 END 139 MENUITEM "&Processzorok használata...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY 140 END 141END 142 143/* Dialogs */ 144 145/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */ 146 147IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246 148STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | 149 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME 150CAPTION "Feladatkezelő" 151MENU IDR_TASKMANAGER 152FONT 8, "MS Shell Dlg" 153BEGIN 154 CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228 155END 156 157IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 158STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 159FONT 8, "MS Shell Dlg" 160BEGIN 161 CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | 162 WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177 163 PUSHBUTTON "Új &folyamat...", IDC_NEWTASK, 172, 188, 68, 14 164 PUSHBUTTON "&Váltás", IDC_SWITCHTO, 100, 188, 68, 14, WS_DISABLED 165 PUSHBUTTON "Fela&dat befejezése", IDC_ENDTASK, 28, 188, 68, 14, WS_DISABLED 166END 167 168IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 169STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 170FONT 8, "MS Shell Dlg" 171BEGIN 172 CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 173 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177 174 PUSHBUTTON "&Folyamat befejezése", IDC_ENDPROCESS, 165, 189, 75, 14 175 CONTROL "Minden felhasználó folya&matait jelenítse meg", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button", 176 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 155, 10 177END 178 179/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */ 180IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 181STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 182FONT 8, "MS Shell Dlg" 183BEGIN 184 GROUPBOX "CPU használat", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 185 GROUPBOX "Memóriahasználat", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT 186 GROUPBOX "Összesítés", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 187 GROUPBOX "Lefoglalt memória (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 188 GROUPBOX "Fizikai memória (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 189 GROUPBOX "Kernel memória (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 190 LTEXT "Leírók", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 35, 8 191 LTEXT "Szálak", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 45, 8 192 LTEXT "Folyamatok száma", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 45, 8 193 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 194 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 195 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 196 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 197 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 198 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 199 LTEXT "Összesen", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 45, 8 200 LTEXT "Korlát", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 35, 8, NOT WS_BORDER 201 LTEXT "Csúcsérték", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 45, 8 202 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 203 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 204 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 205 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 206 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 207 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 208 LTEXT "Összesen", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 45, 8 209 LTEXT "Elérhető", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 45, 8 210 LTEXT "Rendszer gyorsítótár", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 67, 8 211 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 212 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 213 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 214 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 215 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 205, 149, 28, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 216 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 217 LTEXT "Összesen", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 45, 8 218 LTEXT "Lapozóállományban", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 62, 8 219 LTEXT "Nem lapozható", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 50, 8 220 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 221 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 222 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 200, 184, 33, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 223 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 224 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 225 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 226 GROUPBOX "CPU használat", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 227 GROUPBOX "Memória használat", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 228 PUSHBUTTON "CPU használat megjelenítése", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 229 PUSHBUTTON "Memória használat megjelenítése", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 230 PUSHBUTTON "CPU használata", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 231 PUSHBUTTON "Memória használata", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 232END 233 234IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210 235STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 236CAPTION "Hibakereső csatornák" 237FONT 8, "MS Shell Dlg" 238BEGIN 239 CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 240 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177 241 PUSHBUTTON "Bezárás", IDOK, 171, 189, 69, 14 242END 243 244IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154 245STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 246CAPTION "Processzoraffinitás" 247FONT 8, "MS Shell Dlg" 248BEGIN 249 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14 250 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14 251 LTEXT "A processzoraffinitás beállítása szabályozza, hogy mely CPU-kon legyen engedélyezve a folyamat végrehajtása.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16 252 CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10 253 CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10 254 CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10 255 CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10 256 CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10 257 CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10 258 CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10 259 CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10 260 CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10 261 CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10 262 CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10 263 CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10 264 CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10 265 CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10 266 CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10 267 CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10 268 CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10 269 CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10 270 CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10 271 CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10 272 CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10 273 CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10 274 CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10 275 CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10 276 CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10 277 CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10 278 CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10 279 CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10 280 CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10 281 CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10 282 CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10 283 CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10 284END 285 286IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 240, 199 287STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 288CAPTION "Oszlopok kiválasztása" 289FONT 8, "MS Shell Dlg" 290BEGIN 291 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 178, 50, 14 292 PUSHBUTTON "Mégse", IDCANCEL, 183, 178, 50, 14 293 LTEXT "Válassza ki azokat az oszlopokat amelyeket szeretne látni a feladatkezelőben.", IDC_STATIC, 7, 7, 226, 17 294 CONTROL "&Program neve", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10 295 CONTROL "&PID (Folyamatazonosító)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 100, 10 296 CONTROL "&CPU használat", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 100, 10 297 CONTROL "CPU idő", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10 298 CONTROL "&Memóriahasználat", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 100, 10 299 CONTROL "Memóriahasználat &változása", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 110, 10 300 CONTROL "Memóriahasználat &csúcsértéke", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 110, 10 301 CONTROL "&Laphibák", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10 302 CONTROL "&USER objektumok", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 72, 10 303 CONTROL "I/O olvasások", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 100, 10 304 CONTROL "I/O olvasott bájtok", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 100, 10 305 CONTROL "&Munkamenet-azonosító", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 100, 10 306 CONTROL "&Felhasználónév", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 71, 10 307 CONTROL "Lap&hibaszám változása", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 28, 110, 10 308 CONTROL "&Virtuális memória mérete", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 39, 110, 10 309 CONTROL "&Lapozható készlet", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 50, 110, 10 310 CONTROL "&Nem lapozható készlet", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 61, 110, 10 311 CONTROL "&Prioritás", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 72, 55, 10 312 CONTROL "&Leírók száma", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 83, 59, 10 313 CONTROL "&Szálak száma", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 94, 59, 10 314 CONTROL "GDI Objektumok", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 105, 85, 10 315 CONTROL "I/O írások", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 116, 49, 10 316 CONTROL "I/O írott bájtok", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 127, 65, 10 317 CONTROL "Egyéb I/O műveletek", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 138, 85, 10 318 CONTROL "Egyéb I/O műveletek bájtjai", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 149, 110, 10 319 CONTROL "&Parancssor", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 127, 160, 65, 10 320END 321 322/* String Tables */ 323 324STRINGTABLE 325BEGIN 326 IDS_APP_TITLE "Feladatkezelő" 327 IDC_TASKMGR "Feladatkezelő" 328 IDS_IDLE_PROCESS "Üresjárat" 329END 330 331STRINGTABLE 332BEGIN 333 ID_FILE_NEW "Program indítása" 334 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "A feladatkezelő minden ablak felett lesz, kivéve ha kis méretűre állítják" 335 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Feladatkezelő elrejtése feladatra váltáskor" 336 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Feladatkezelő elrejtése kis méretre állításkor" 337 ID_VIEW_REFRESH "Azonnali frissítés" 338 ID_VIEW_LARGE "Feladatok megjelenítése nagy ikonként" 339 ID_VIEW_SMALL "Feladatok megjelenítése kis ikonként" 340 ID_VIEW_DETAILS "Információk megjelenítése minden feladatról" 341 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Másodpercenként kétszer frissít" 342 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Két másodpercenként frissít" 343 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Négy másodpercenként frissít" 344END 345 346STRINGTABLE 347BEGIN 348 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nincs automatikus frissítés" 349 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Vízszintesen rendezi az ablakokat" 350 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Függőlegesen rendezi az ablakokat" 351 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Elrejti az ablakokat" 352 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Legnagyobbra méretezi az ablakokat" 353 ID_WINDOWS_CASCADE "Lépcsőzetes rendezés" 354 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Előtérbe helyezi az ablakot, de nem teszi aktívvá azt" 355 ID_HELP_TOPICS "Megjeleníti a feladatkezelő súgó témáit" 356 ID_HELP_ABOUT "Megjeleníti a program információit, verzióját és jogvédelmi információit" 357 ID_FILE_EXIT "Kilép a feladatkezelőből" 358 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Minden 16-bites feladatot a hozzátartozó ntvdm.exe alá sorol" 359 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Válassza ki mely oszlopokat szeretné látni" 360 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Megjeleníti a Kernel időt a teljesítmény grafikonon" 361 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Közös CPU történet minden processzornak" 362 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Minden processzor saját grafikonnal" 363 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Előtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást" 364END 365 366STRINGTABLE 367BEGIN 368 ID_ENDTASK "Bezárja a kiválasztott alkalmazást" 369 ID_GOTOPROCESS "Előtérbe hozza és aktívvá teszi a kiválasztott alkalmazást" 370 ID_RESTORE "Visszaállítja a feladatkezelőt rejtett állapotából" 371 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Bezárja a folyamatot" 372 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Bezárja a folyamatot és az általa létrehozott összes többi folyamatot is" 373 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Hibakeresőt csatol a kiválasztott folyamathoz" 374 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Ennek segítségével állítható be, hogy a folyamatok mely processzorokon futhatnak" 375 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Valós idejű prioritásra állítja a folyamatot" 376 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Magas prioritásra állítja a folyamatot" 377 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Normál feletti prioritásra állítja a folyamatot" 378 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Normál prioritásra állítja a folyamatot" 379 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Normál alatti prioritásra állítja a folyamatot" 380 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Alacsony prioritásra állítja a folyamatot" 381END 382 383STRINGTABLE 384BEGIN 385 IDS_TAB_APPS "Programok" 386 IDS_TAB_PROCESSES "Folyamatok" 387 IDS_TAB_PERFORMANCE "Teljesítmény" 388 IDS_TAB_TASK "Feladatok" 389 IDS_TAB_STATUS "Állapot" 390 IDS_TAB_IMAGENAME "Program neve" 391 IDS_TAB_PID "PID" 392 IDS_TAB_USERNAME "Felhasználó" 393 IDS_TAB_SESSIONID "Munkamenet azonosító" 394 IDS_TAB_CPU "CPU" 395 IDS_TAB_CPUTIME "CPU idő" 396 IDS_TAB_MEMUSAGE "Memóriahasználat" 397 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Legnagyobb memóriahasználat" 398 IDS_TAB_MEMDELTA "Memória változás" 399 IDS_TAB_PAGEFAULT "Laphibák" 400 IDS_TAB_PFDELTA "Lapozóállomány változások" 401 IDS_TAB_VMSIZE "VM Méret" 402 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Lapozható készlet" 403 IDS_TAB_NPPOOL "Nem lapozható készlet" 404 IDS_TAB_BASEPRI "Prioritás" 405 IDS_TAB_HANDLES "Leírók" 406 IDS_TAB_THREADS "Szálak" 407 IDS_TAB_USERPBJECTS "USER Objektumok" 408 IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI Objektumok" 409 IDS_TAB_IOREADS "I/O Olvasások" 410 IDS_TAB_IOWRITES "I/O Írások" 411 IDS_TAB_IOOTHER "Egyéb I/O" 412 IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O Olvasott bájtok" 413 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O Írott bájtok" 414 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Egyéb I/O bájtok" 415 IDS_TAB_COMMANDLINE "Parancssor" 416 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Oszlopok kiválasztása..." 417 IDS_MENU_16BITTASK "&16 bites feladatok megjelenítése" 418 IDS_MENU_WINDOWS "&Ablak" 419 IDS_MENU_LARGEICONS "&Nagy ikonok" 420 IDS_MENU_SMALLICONS "&Kis ikonok" 421 IDS_MENU_DETAILS "&Részletek" 422 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Minden CPU &egy grafikonon" 423 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Külön grafikon &minden CPU-hoz" 424 IDS_MENU_CPUHISTORY "&CPU használat" 425 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Kernel idők mutatása" 426 IDS_CREATENEWTASK "Új feladat" 427 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Írja be egy program, mappa vagy dokumentum nevét, vagy egy internet-címet, és a feladatkezelő megnyitja azt." 428 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nem lehetséges az affinitás beállítása." 429 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "A folyamatnak legalább egy processzoron futnia kell." 430 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Érvénytelen opció" 431 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Nem lehetséges a folyamat hibakeresése" 432 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "FIGYELEM: A folyamat hibakeresése adatvesztést okozhat.\nBiztosan csatlakoztatni szeretné a hibakeresőt?" 433 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Feladatkezelő figyelmeztetése" 434 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "FIGYELEM: A folyamat befejezése kellemetlen\nváltozásokat hozhat, adatvesztést és rendszer instabilitást okozhat. A folyamat\n nem fog lehetőséget kapni, hogy elmentse az adatokat.\nBiztosan be akarja fejezni?" 435 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Nem lehetséges a folyamat befejezése" 436 IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Ez egy kritikus rendszerfolyamat. A feladatkezelő nem állítja le ezt a folyamatot." 437 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nem lehetséges a prioritás megváltoztatása" 438 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "FIGYELEM: A prioritás megváltoztatása\nkellemetlenségeket, akár rendszer instabilitást is okozhat.\nBiztosan meg akarja változtatni a prioritást?" 439 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU használat: %d%%" 440 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Mem használat: %s / %s (%d%%)" 441 IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU használat: %3d%%" 442 IDS_STATUS_PROCESSES "Folyamatok: %d" 443 IDS_NOT_RESPONDING "Nem válaszol" 444 IDS_RUNNING "Fut" 445END 446