1/* Korean translation by Seungju Kim */
2
3LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
4
5IDR_TASKMANAGER MENU
6BEGIN
7    POPUP "파일(&F)"
8    BEGIN
9        MENUITEM "새 작업 (실행...)(&N)", ID_FILE_NEW
10        MENUITEM SEPARATOR
11        MENUITEM "작업 관리자 종료(&X)", ID_FILE_EXIT
12    END
13    POPUP "옵션(&O)"
14    BEGIN
15        MENUITEM "항상 위(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
16        MENUITEM "사용중일때 최소화(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
17        MENUITEM "최소화일때 숨기기(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
18        MENUITEM "16비트 작업 표시(&S)", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
19    END
20    POPUP "보기(&V)"
21    BEGIN
22        MENUITEM "새로 고침(&R)", ID_VIEW_REFRESH
23        POPUP "업데이트 속도(&U)"
24        BEGIN
25            MENUITEM "빠름(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
26            MENUITEM "보통(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
27            MENUITEM "느림(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
28            MENUITEM "일시 정지(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
29        END
30        MENUITEM SEPARATOR
31        MENUITEM "큰 아이콘(&G)", ID_VIEW_LARGE
32        MENUITEM "작은 아이콘(&M)", ID_VIEW_SMALL
33        MENUITEM "자세히(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
34        MENUITEM "열 선택(&S)", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
35        POPUP "CPU 히스토리(&C)"
36        BEGIN
37            MENUITEM "그래프 하나, 모든 CPU(&O)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
38            MENUITEM "CPU 하나 당 그래프 하나(&P)", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
39        END
40        MENUITEM "커널 시간 보이기(&S)", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
41    END
42    POPUP "윈도우(&S)"
43    BEGIN
44        MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
45        MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
46        MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
47        MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
48        MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
49        MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
50    END
51    POPUP "Sh&ut Down"
52    BEGIN
53        MENUITEM "Stand &By",                  ID_SHUTDOWN_STANDBY
54        MENUITEM "&Hibernate",                 ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
55        MENUITEM "T&urn Off",                  ID_SHUTDOWN_POWEROFF
56        MENUITEM "&Restart",                   ID_SHUTDOWN_REBOOT
57        MENUITEM "&Log Off %s",                ID_SHUTDOWN_LOGOFF
58        MENUITEM "&Switch User\tWinKey+L",     ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
59        MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L",   ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
60        MENUITEM "&Disconnect",                ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
61        MENUITEM "&Eject Computer",            ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
62    END
63    POPUP "도움말(&H)"
64    BEGIN
65        MENUITEM "작업 관리자 도움말 항목(&H)", ID_HELP_TOPICS
66        MENUITEM SEPARATOR
67        MENUITEM "작업 관리자 정보(&A)", ID_HELP_ABOUT
68    END
69END
70
71IDR_WINDOWSMENU MENU
72BEGIN
73    MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
74    MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
75    MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
76    MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
77    MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
78    MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
79END
80
81IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
82BEGIN
83    POPUP "DUMMY"
84    BEGIN
85        MENUITEM "새 작업 (실행...)(&N)", ID_FILE_NEW
86        MENUITEM SEPARATOR
87        MENUITEM "큰 아이콘(&G)", ID_VIEW_LARGE
88        MENUITEM "작은 아이콘(&M)", ID_VIEW_SMALL
89        MENUITEM "자세히(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
90    END
91END
92
93IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
94BEGIN
95    POPUP "DUMMY"
96    BEGIN
97        MENUITEM "전환(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
98        MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
99        MENUITEM SEPARATOR
100        MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
101        MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
102        MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
103        MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
104        MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
105        MENUITEM SEPARATOR
106        MENUITEM "작업 끝내기(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
107        MENUITEM "프로세스로 이동(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
108    END
109END
110
111IDR_TRAY_POPUP MENU
112BEGIN
113    POPUP "DUMMY"
114    BEGIN
115        MENUITEM "복원(&R)", ID_RESTORE
116        MENUITEM "닫기(&C)", ID_FILE_EXIT
117        MENUITEM SEPARATOR
118        MENUITEM "항상 위(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
119    END
120END
121
122IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
123BEGIN
124    POPUP "DUMMY"
125    BEGIN
126        MENUITEM "프로세스 종료(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
127        MENUITEM "프로세스 트리 종료(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
128        MENUITEM "디버그(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
129        MENUITEM SEPARATOR
130        POPUP "우선 순위 설정(&P)"
131        BEGIN
132            MENUITEM "실시간(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
133            MENUITEM "높음(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
134            MENUITEM "보통 초과(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
135            MENUITEM "보통(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
136            MENUITEM "보통 미만(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
137            MENUITEM "낮음(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
138        END
139        MENUITEM "선호도 설정(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
140        MENUITEM SEPARATOR
141        MENUITEM "&Properties", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES
142        MENUITEM "&Open File Location", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION
143    END
144END
145
146/* Dialogs */
147
148/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
149
150IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
151STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
152      WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
153CAPTION "작업 관리자"
154MENU IDR_TASKMANAGER
155FONT 9, "굴림"
156BEGIN
157    CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
158END
159
160IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
161STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
162FONT 9, "굴림"
163BEGIN
164    CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
165            WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
166    PUSHBUTTON "새 작업(&N)...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
167    PUSHBUTTON "전환(&S)", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
168    PUSHBUTTON "작업 끝내기(&E)", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
169END
170
171IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
172STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
173FONT 9, "굴림"
174BEGIN
175    CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
176            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
177    PUSHBUTTON "작업 끝내기(&E)", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
178    CONTROL "모든 유저의 프로세스 보이기(&S)", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
179            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 191, 120, 10
180END
181
182/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
183IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
184STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
185FONT 9, "굴림"
186BEGIN
187    GROUPBOX "CPU 사용", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
188    GROUPBOX "메모리 사용", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
189    GROUPBOX "합계", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
190    GROUPBOX "할당된 메모리 (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
191    GROUPBOX "물리적 메모리 (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
192    GROUPBOX "커널 메모리 (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
193    LTEXT "핸들", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8
194    LTEXT "쓰레드", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8
195    LTEXT "프로세스", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8
196    EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
197             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
198    EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
199             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
200    EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
201             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
202    LTEXT "합계", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
203    LTEXT "한계", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 15, 8, NOT WS_BORDER
204    LTEXT "최고", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
205    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
206             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
207    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
208             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
209    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
210             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
211    LTEXT "합계", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8
212    LTEXT "사용 가능", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 30, 8
213    LTEXT "시스템 캐시", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 46, 8
214    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
215             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
216    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
217             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
218    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
219             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
220    LTEXT "합계", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8
221    LTEXT "페이지됨", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 21, 8
222    LTEXT "페이지 안됨", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 34, 8
223    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
224             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
225    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
226             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
227    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
228             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
229    GROUPBOX "CPU 사용 기록", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
230    GROUPBOX "메모리 사용 기록", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
231    PUSHBUTTON "CPU 사용 표시", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
232    PUSHBUTTON "메모리 사용 표시", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
233    PUSHBUTTON "CPU 사용 기록", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
234    PUSHBUTTON "메모리 사용 기록", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
235END
236
237IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
238STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
239CAPTION "디버그 채널"
240FONT 9, "굴림"
241BEGIN
242    CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
243            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
244    PUSHBUTTON "닫기", IDOK, 171, 189, 69, 14
245END
246
247IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
248STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
249CAPTION "프로세서 선호도"
250FONT 9, "굴림"
251BEGIN
252    DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 120, 133, 50, 14
253    PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
254    LTEXT "프로세서 선호도 설정은 프로세스가 실행될 수 있는 CPU를 지정합니다", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
255    CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
256    CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
257    CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
258    CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
259    CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
260    CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
261    CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
262    CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
263    CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
264    CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
265    CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
266    CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
267    CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
268    CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
269    CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
270    CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
271    CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
272    CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
273    CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
274    CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
275    CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
276    CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
277    CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
278    CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
279    CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
280    CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
281    CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
282    CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
283    CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
284    CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
285    CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
286    CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
287END
288
289IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
290STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
291CAPTION "열 선택"
292FONT 9, "굴림"
293BEGIN
294    DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 84, 178, 50, 14
295    PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
296    LTEXT "작업 관리자의 프로세스 페이지에 나올 열을 선택하세요.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
297    CONTROL "이미지 이름(&I)", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
298    CONTROL "PID(&P)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 88, 10
299    CONTROL "CPU 사용(&C)", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 53, 10
300    CONTROL "CPU 시간(&E)", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10
301    CONTROL "메모리 사용(&M)", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10
302    CONTROL "메모리 사용 변화량(&D)", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10
303    CONTROL "최고 메모리 사용(&K)", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
304    CONTROL "페이지 폴트(&F)", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 53, 10
305    CONTROL "USER 개체(&U)", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10
306    CONTROL "I/O 읽기", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10
307    CONTROL "I/O 읽기 바이트", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10
308    CONTROL "세션 ID(&S)", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
309    CONTROL "사용자 이름(&N)", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 51, 10
310    CONTROL "페이지 폴트 변화량(&A)", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10
311    CONTROL "가상 메모리 크기(&V)", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 77, 10
312    CONTROL "페이징 풀(&G)", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10
313    CONTROL "비 페이징 풀(&O)", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 67, 10
314    CONTROL "기본 우선 순위(&R)", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10
315    CONTROL "핸들 수(&H)", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10
316    CONTROL "쓰레드 수(&T)", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 59, 10
317    CONTROL "GDI 개체(&J)", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10
318    CONTROL "I/O 쓰기", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10
319    CONTROL "I/O 쓰기 바이트", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 65, 10
320    CONTROL "I/O 기타", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10
321    CONTROL "I/O 기타 바이트", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10
322    CONTROL "Command &Line", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10
323END
324
325/* String Tables */
326
327STRINGTABLE
328BEGIN
329    IDS_APP_TITLE "작업 관리자"
330    IDC_TASKMGR "작업 관리자"
331    IDS_IDLE_PROCESS "System Idle Process"
332END
333
334STRINGTABLE
335BEGIN
336    ID_FILE_NEW "새 프로그램을 실행합니다"
337    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "최소화되기 전까지는 작업 관리자다 항상 다른 창 앞에 표시됩니다"
338    ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "작업 관리자는 작업 전환이 실행될 때 최소화됩니다"
339    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "최소화되었을 때 작업 관리자를 숨깁니다"
340    ID_VIEW_REFRESH "업데이트 속도에 관계 없이 지금 작업 관리자를 업데이트합니다"
341    ID_VIEW_LARGE "큰 아이콘을 사용하여 작업을 표시합니다"
342    ID_VIEW_SMALL "작은 아이콘을 사용하여 작업을 표시합니다"
343    ID_VIEW_DETAILS "각 작업에 대한 정보를 표시합니다"
344    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "초당 2번씩 화면을 업데이트합니다"
345    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "2초에 한번씩 화면을 업데이트합니다"
346    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "4초에 한번씩 화면을 업데이트합니다"
347END
348
349STRINGTABLE
350BEGIN
351    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "자동으로 업데이트를 하지 않습니다"
352    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "화면에 창을 가로 바둑판식으로 배열합니다"
353    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "화면에 창을 세로 바둑판식으로 배열합니다"
354    ID_WINDOWS_MINIMIZE "창을 최소화합니다"
355    ID_WINDOWS_MAXIMIZE "창을 최대화합니다"
356    ID_WINDOWS_CASCADE "화면에 창을 계단식으로 배열합니다"
357    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "창을 앞으로 가져오지만 전환하지는 않습니다"
358    ID_HELP_TOPICS "작업 관리자 도움말을 표시합니다"
359    ID_HELP_ABOUT "프로그램 정보, 버젼, 저작권을 표시합니다"
360    ID_FILE_EXIT "작업 관리자를 종료합니다"
361    ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "ntvdm.exe 상에서 구동중인 16비트 작업을 표시합니다"
362    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "프로세스 페이지에 보여질 행을 선택합니다"
363    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "성능 그래프로 커널 시간을 보여줍니다"
364    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "한 그래프가 모든 CPU사용량을 보여줍니다"
365    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "각 CPU가 하나의 그래프를 가집니다"
366    ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "작업을 맨 앞으로 가져오고 그 작업으로 화면을 전환합니다"
367END
368
369STRINGTABLE
370BEGIN
371    ID_ENDTASK "선택한 작업을 끝내라고 명령합니다"
372    ID_GOTOPROCESS "선택한 작업의 프로세스로 초점을 맞춥니다"
373    ID_RESTORE "작업 관리자가 숨겨진 상태에서 다시 원래대로 돌아옵니다"
374    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "시스템에서 프로세스를 제거합니다"
375    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "시스템에서 이 프로세스와 자식 프로세스를 제거합니다"
376    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "이 프로세스에 디버거를 붙입니다"
377    ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "프로세스가 작동할 프로세서를 조정합니다"
378    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "프로세스 우선 순위를 실시간으로 설정합니다"
379    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "프로세스 우선 순위를 높음으로 설정합니다"
380    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "프로세스 우선 순위를 보통 초과로 설정합니다"
381    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "프로세스 우선 순위를 보통으로 설정합니다"
382    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "프로세스 우선 순위를 보통 미만으로 설정합니다"
383    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "프로세스 우선 순위를 낮음으로 설정합니다"
384END
385
386STRINGTABLE
387BEGIN
388    IDS_TAB_APPS "응용 프로그램"
389    IDS_TAB_PROCESSES "프로세스"
390    IDS_TAB_PERFORMANCE "성능"
391    IDS_TAB_TASK "작업"
392    IDS_TAB_STATUS "상태"
393    IDS_TAB_IMAGENAME "이미지 이름"
394    IDS_TAB_PID "PID"
395    IDS_TAB_USERNAME "사용자 이름"
396    IDS_TAB_SESSIONID "세션 ID"
397    IDS_TAB_CPU "CPU"
398    IDS_TAB_CPUTIME "CPU 시간"
399    IDS_TAB_MEMUSAGE "메모리 사용"
400    IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "최고 메모리 사용"
401    IDS_TAB_MEMDELTA "메모리 변화량"
402    IDS_TAB_PAGEFAULT "페이지 폴트"
403    IDS_TAB_PFDELTA "페이지파일 변화량"
404    IDS_TAB_VMSIZE "가상 메모리 크기"
405    IDS_TAB_PAGEDPOOL "페이징 풀"
406    IDS_TAB_NPPOOL "비 페이징 풀"
407    IDS_TAB_BASEPRI "기본 우선 순위"
408    IDS_TAB_HANDLES "핸들 수"
409    IDS_TAB_THREADS "쓰레드 수"
410    IDS_TAB_USERPBJECTS "USER 개체"
411    IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI 개체"
412    IDS_TAB_IOREADS "I/O 읽기"
413    IDS_TAB_IOWRITES "I/O 쓰기"
414    IDS_TAB_IOOTHER "I/O 기타"
415    IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O 읽기 바이트"
416    IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O 쓰기 바이트"
417    IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O 기타 바이트"
418    IDS_TAB_COMMANDLINE "Command Line"
419    IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "열 선택(&S)"
420    IDS_MENU_16BITTASK "16비트 작업 보이기(&S)"
421    IDS_MENU_WINDOWS "창(&W)"
422    IDS_MENU_LARGEICONS "큰 아이콘(&G)"
423    IDS_MENU_SMALLICONS "작은 아이콘(&M)"
424    IDS_MENU_DETAILS "자세히(&D)"
425    IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "그래프 하나, 모든 CPU(&O)"
426    IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "CPU당 그래프 하나(&P)"
427    IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU 기록(&C)"
428    IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "커널 시간 보이기(&S)"
429    IDS_CREATENEWTASK "새 작업을 수행합니다"
430    IDS_CREATENEWTASK_DESC "열려는 프로그램, 폴더, 문서, 또는 인터넷 리소스 이름을 입력하십시오. 그러면 작업 관리자가 그것을 열 것입니다"
431    IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "프로세스 선호도를 설정 또는 액세스할 수 없습니다"
432    IDS_MSG_PROCESSONEPRO "프로세스는 최소한 한개의 프로세서에 선호도를 가지고 있어야 합니다."
433    IDS_MSG_INVALIDOPTION "잘못된 조작"
434    IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "프로세스를 디버그 할 수 없음"
435    IDS_MSG_WARNINGDEBUG "경고: 이 프로세스를 디버그하면 데이터 손실이 발생할 수 있습니다.\n그래도 디버거를 부착하시겠습니까?"
436    IDS_MSG_TASKMGRWARNING "작업 관리자 경고"
437    IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "경고: 프로세스를 종료하면 데이터 손실 및 시스템 불안정과\n같은 바람직하지 않은 결과를 가져올 수 있습니다. 프로세스를\n종료하기 전에 프로세스 상태나 데이터를 저장할 기회가\n없습니다.\n프로세스를 종료하시겠습니까?"
438    IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "프로세스를 제거할 수 없음"
439    IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "This is a critical system process. Task Manager will not end this process."
440    IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "우선 순위를 바꿀 수 없음"
441    IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "경고: 이 프로세스의 우선 순위 클래스를 변경하면 시스템 불안정을 포함하여\n예기치 않은 결과를 초래할 수도 있습니다.\n우선 순위 클래스를 변경하시겠습니까?"
442    IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 사용: %d%%"
443    IDS_STATUS_MEMUSAGE "메모리 사용: %s / %s (%d%%)"
444    IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 사용: %3d%%"
445    IDS_STATUS_PROCESSES "프로세스: %d"
446    IDS_NOT_RESPONDING "응답 없음"
447    IDS_RUNNING "실행 중"
448END
449