1// COPYRIGHT: Seungju Kim
2
3LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
4
5IDR_TASKMANAGER MENU
6BEGIN
7    POPUP "파일(&F)"
8    BEGIN
9        MENUITEM "새 작업 (실행...)(&N)", ID_FILE_NEW
10        MENUITEM SEPARATOR
11        MENUITEM "작업 관리자 종료(&X)", ID_FILE_EXIT
12    END
13    POPUP "옵션(&O)"
14    BEGIN
15        MENUITEM "항상 위(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
16        MENUITEM "사용중일때 최소화(&M)", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
17        MENUITEM "최소화일때 숨기기(&H)", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
18        MENUITEM "", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
19    END
20    POPUP "보기(&V)"
21    BEGIN
22        MENUITEM "새로 고침(&R)", ID_VIEW_REFRESH
23        POPUP "업데이트 속도(&U)"
24        BEGIN
25            MENUITEM "빠름(&H)", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
26            MENUITEM "보통(&N)", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
27            MENUITEM "느림(&L)", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
28            MENUITEM "일시 정지(&P)", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
29        END
30        MENUITEM SEPARATOR
31        MENUITEM "", ID_VIEW_LARGE
32        MENUITEM "", ID_VIEW_SMALL
33        MENUITEM "", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
34        MENUITEM "", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
35        POPUP ""
36        BEGIN
37            MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
38            MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
39        END
40        MENUITEM "", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
41    END
42    POPUP ""
43    BEGIN
44        MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
45        MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
46        MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
47        MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
48        MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
49        MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
50    END
51    POPUP "Sh&ut Down"
52    BEGIN
53        MENUITEM "Stand &By", ID_SHUTDOWN_STANDBY
54        MENUITEM "&Hibernate", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
55        MENUITEM "T&urn Off", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
56        MENUITEM "&Restart", ID_SHUTDOWN_REBOOT
57        MENUITEM "&Log Off %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
58        MENUITEM "&Switch User\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
59        MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
60        MENUITEM "&Disconnect", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
61        MENUITEM "&Eject Computer", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
62    END
63    POPUP "도움말(&H)"
64    BEGIN
65        MENUITEM "작업 관리자 도움말 항목(&H)", ID_HELP_TOPICS
66        MENUITEM SEPARATOR
67        MENUITEM "작업 관리자 정보(&A)", ID_HELP_ABOUT
68    END
69END
70
71IDR_WINDOWSMENU MENU
72BEGIN
73    MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
74    MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
75    MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
76    MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
77    MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
78    MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
79END
80
81IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
82BEGIN
83    POPUP ""
84    BEGIN
85        MENUITEM "새 작업 (실행...)(&N)", ID_FILE_NEW
86        MENUITEM SEPARATOR
87        MENUITEM "큰 아이콘(&G)", ID_VIEW_LARGE
88        MENUITEM "작은 아이콘(&M)", ID_VIEW_SMALL
89        MENUITEM "자세히(&D)", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
90    END
91END
92
93IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
94BEGIN
95    POPUP ""
96    BEGIN
97        MENUITEM "전환(&S)", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
98        MENUITEM "맨 앞으로 가져오기(&B)", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
99        MENUITEM SEPARATOR
100        MENUITEM "가로 바둑판식 창 배열(&H)", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
101        MENUITEM "세로 바둑판식 창 배열(&V)", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
102        MENUITEM "최소화(&M)", ID_WINDOWS_MINIMIZE
103        MENUITEM "최대화(&X)", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
104        MENUITEM "계단식 창 배열(&C)", ID_WINDOWS_CASCADE
105        MENUITEM SEPARATOR
106        MENUITEM "작업 끝내기(&E)", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
107        MENUITEM "프로세스로 이동(&G)", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
108    END
109END
110
111IDR_TRAY_POPUP MENU
112BEGIN
113    POPUP ""
114    BEGIN
115        MENUITEM "복원(&R)", ID_RESTORE
116        MENUITEM "닫기(&C)", ID_FILE_EXIT
117        MENUITEM SEPARATOR
118        MENUITEM "항상 위(&A)", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
119    END
120END
121
122IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
123BEGIN
124    POPUP ""
125    BEGIN
126        MENUITEM "프로세스 종료(&E)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
127        MENUITEM "프로세스 트리 종료(&T)", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
128        MENUITEM "디버그(&D)", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
129        MENUITEM SEPARATOR
130        POPUP "우선 순위 설정(&P)"
131        BEGIN
132            MENUITEM "실시간(&R)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
133            MENUITEM "높음(&H)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
134            MENUITEM "보통 초과(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
135            MENUITEM "보통(&N)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
136            MENUITEM "보통 미만(&B)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
137            MENUITEM "낮음(&L)", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
138        END
139        MENUITEM "선호도 설정(&A)", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
140        MENUITEM SEPARATOR
141        MENUITEM "P&roperties", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES
142        MENUITEM "&Open File Location", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION
143    END
144END
145
146/* Dialogs */
147
148/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
149
150IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
151STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
152      WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
153CAPTION "작업 관리자"
154MENU IDR_TASKMANAGER
155FONT 9, "굴림"
156BEGIN
157    CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
158END
159
160IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
161STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
162FONT 9, "굴림"
163BEGIN
164    CONTROL "", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
165            WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
166    PUSHBUTTON "작업 끝내기(&E)", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
167    PUSHBUTTON "전환(&S)", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
168    PUSHBUTTON "새 작업(&N)...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
169END
170
171IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
172STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
173FONT 9, "굴림"
174BEGIN
175    CONTROL "", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
176            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
177    AUTOCHECKBOX "모든 유저의 프로세스 보이기(&S)", IDC_SHOWALLPROCESSES, 5, 191, 120, 10
178    PUSHBUTTON "작업 끝내기(&E)", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
179END
180
181IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
182STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
183FONT 9, "굴림"
184BEGIN
185    GROUPBOX "CPU 사용", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
186    GROUPBOX "메모리 사용", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
187    GROUPBOX "합계", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
188    GROUPBOX "할당된 메모리 (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
189    GROUPBOX "물리적 메모리 (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 128, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
190    GROUPBOX "커널 메모리 (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 128, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
191    LTEXT "핸들", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 57, 8
192    LTEXT "쓰레드", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 57, 8
193    LTEXT "프로세스", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 57, 8
194    EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 69, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
195             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
196    EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 69, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
197             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
198    EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 69, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
199             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
200    LTEXT "합계", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 57, 8
201    LTEXT "한계", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 57, 8, NOT WS_BORDER
202    LTEXT "최고", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 57, 8
203    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 69, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
204             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
205    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 69, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
206             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
207    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 69, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
208             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
209    LTEXT "합계", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 134, 131, 57, 8
210    LTEXT "사용 가능", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 134, 140, 57, 8
211    LTEXT "시스템 캐시", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 134, 149, 57, 8
212    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 192, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
213             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
214    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 192, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
215             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
216    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 192, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
217             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
218    LTEXT "합계", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 134, 174, 57, 8
219    LTEXT "페이지됨", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 134, 184, 57, 8
220    LTEXT "페이지 안됨", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 134, 193, 57, 8
221    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 192, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
222             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
223    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 192, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
224             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
225    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 192, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
226             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
227    GROUPBOX "CPU 사용 기록", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
228    GROUPBOX "메모리 사용 기록", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
229    PUSHBUTTON "CPU 사용 표시", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
230    PUSHBUTTON "메모리 사용 표시", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
231    PUSHBUTTON "CPU 사용 기록", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
232    PUSHBUTTON "메모리 사용 기록", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
233END
234
235IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
236STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
237CAPTION "프로세서 선호도"
238FONT 9, "굴림"
239BEGIN
240    DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 120, 133, 50, 14
241    PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
242    LTEXT "프로세서 선호도 설정은 프로세스가 실행될 수 있는 CPU를 지정합니다", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
243    AUTOCHECKBOX "CPU 0", IDC_CPU0, 11, 28, 37, 10
244    AUTOCHECKBOX "CPU 1", IDC_CPU1, 11, 41, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
245    AUTOCHECKBOX "CPU 2", IDC_CPU2, 11, 54, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
246    AUTOCHECKBOX "CPU 3", IDC_CPU3, 11, 67, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
247    AUTOCHECKBOX "CPU 4", IDC_CPU4, 11, 80, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
248    AUTOCHECKBOX "CPU 5", IDC_CPU5, 11, 93, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
249    AUTOCHECKBOX "CPU 6", IDC_CPU6, 11, 106, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
250    AUTOCHECKBOX "CPU 7", IDC_CPU7, 11, 119, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
251    AUTOCHECKBOX "CPU 8", IDC_CPU8, 61, 28, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
252    AUTOCHECKBOX "CPU 9", IDC_CPU9, 61, 41, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
253    AUTOCHECKBOX "CPU 10", IDC_CPU10, 61, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
254    AUTOCHECKBOX "CPU 11", IDC_CPU11, 61, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
255    AUTOCHECKBOX "CPU 12", IDC_CPU12, 61, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
256    AUTOCHECKBOX "CPU 13", IDC_CPU13, 61, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
257    AUTOCHECKBOX "CPU 14", IDC_CPU14, 61, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
258    AUTOCHECKBOX "CPU 15", IDC_CPU15, 61, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
259    AUTOCHECKBOX "CPU 16", IDC_CPU16, 116, 28, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
260    AUTOCHECKBOX "CPU 17", IDC_CPU17, 116, 41, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
261    AUTOCHECKBOX "CPU 18", IDC_CPU18, 116, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
262    AUTOCHECKBOX "CPU 19", IDC_CPU19, 116, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
263    AUTOCHECKBOX "CPU 20", IDC_CPU20, 116, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
264    AUTOCHECKBOX "CPU 21", IDC_CPU21, 116, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
265    AUTOCHECKBOX "CPU 22", IDC_CPU22, 116, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
266    AUTOCHECKBOX "CPU 23", IDC_CPU23, 116, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
267    AUTOCHECKBOX "CPU 24", IDC_CPU24, 175, 28, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
268    AUTOCHECKBOX "CPU 25", IDC_CPU25, 175, 41, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
269    AUTOCHECKBOX "CPU 26", IDC_CPU26, 175, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
270    AUTOCHECKBOX "CPU 27", IDC_CPU27, 175, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
271    AUTOCHECKBOX "CPU 28", IDC_CPU28, 175, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
272    AUTOCHECKBOX "CPU 29", IDC_CPU29, 175, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
273    AUTOCHECKBOX "CPU 30", IDC_CPU30, 175, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
274    AUTOCHECKBOX "CPU 31", IDC_CPU31, 175, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
275END
276
277IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
278STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
279CAPTION "열 선택"
280FONT 9, "굴림"
281BEGIN
282    DEFPUSHBUTTON "확인", IDOK, 84, 178, 50, 14
283    PUSHBUTTON "취소", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
284    LTEXT "작업 관리자의 프로세스 페이지에 나올 열을 선택하세요.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
285    AUTOCHECKBOX "이미지 이름(&I)", IDC_IMAGENAME, 7, 28, 56, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
286    AUTOCHECKBOX "PID(&P)", IDC_PID, 7, 39, 88, 10
287    AUTOCHECKBOX "CPU 사용(&C)", IDC_CPUUSAGE, 7, 50, 53, 10
288    AUTOCHECKBOX "CPU 시간(&E)", IDC_CPUTIME, 7, 61, 48, 10
289    AUTOCHECKBOX "메모리 사용(&M)", IDC_MEMORYUSAGE, 7, 72, 63, 10
290    AUTOCHECKBOX "메모리 사용 변화량(&D)", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, 7, 83, 82, 10
291    AUTOCHECKBOX "최고 메모리 사용(&K)", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, 7, 94, 82, 10
292    AUTOCHECKBOX "페이지 폴트(&F)", IDC_PAGEFAULTS, 7, 105, 53, 10
293    AUTOCHECKBOX "USER 개체(&U)", IDC_USEROBJECTS, 7, 116, 62, 10
294    AUTOCHECKBOX "I/O 읽기", IDC_IOREADS, 7, 127, 49, 10
295    AUTOCHECKBOX "I/O 읽기 바이트", IDC_IOREADBYTES, 7, 138, 65, 10
296    AUTOCHECKBOX "세션 ID(&S)", IDC_SESSIONID, 7, 149, 50, 10
297    AUTOCHECKBOX "사용자 이름(&N)", IDC_USERNAME, 7, 160, 51, 10
298    AUTOCHECKBOX "페이지 폴트 변화량(&A)", IDC_PAGEFAULTSDELTA, 107, 28, 72, 10
299    AUTOCHECKBOX "가상 메모리 크기(&V)", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, 107, 39, 77, 10
300    AUTOCHECKBOX "페이징 풀(&G)", IDC_PAGEDPOOL, 107, 50, 53, 10
301    AUTOCHECKBOX "비 페이징 풀(&O)", IDC_NONPAGEDPOOL, 107, 61, 67, 10
302    AUTOCHECKBOX "기본 우선 순위(&R)", IDC_BASEPRIORITY, 107, 72, 55, 10
303    AUTOCHECKBOX "핸들 수(&H)", IDC_HANDLECOUNT, 107, 83, 59, 10
304    AUTOCHECKBOX "쓰레드 수(&T)", IDC_THREADCOUNT, 107, 94, 59, 10
305    AUTOCHECKBOX "GDI 개체(&J)", IDC_GDIOBJECTS, 107, 105, 55, 10
306    AUTOCHECKBOX "I/O 쓰기", IDC_IOWRITES, 107, 116, 49, 10
307    AUTOCHECKBOX "I/O 쓰기 바이트", IDC_IOWRITEBYTES, 107, 127, 65, 10
308    AUTOCHECKBOX "I/O 기타", IDC_IOOTHER, 107, 138, 46, 10
309    AUTOCHECKBOX "I/O 기타 바이트", IDC_IOOTHERBYTES, 107, 149, 65, 10
310    AUTOCHECKBOX "Command &Line", IDC_COMMANDLINE, 107, 160, 65, 10
311END
312
313/* String Tables */
314
315STRINGTABLE
316BEGIN
317    IDS_APP_TITLE "작업 관리자"
318    IDC_TASKMGR "작업 관리자"
319    IDS_IDLE_PROCESS "System Idle Process"
320END
321
322STRINGTABLE
323BEGIN
324    ID_FILE_NEW "새 프로그램을 실행합니다"
325    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "최소화되기 전까지는 작업 관리자다 항상 다른 창 앞에 표시됩니다"
326    ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "작업 관리자는 작업 전환이 실행될 때 최소화됩니다"
327    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "최소화되었을 때 작업 관리자를 숨깁니다"
328    ID_VIEW_REFRESH "업데이트 속도에 관계 없이 지금 작업 관리자를 업데이트합니다"
329    ID_VIEW_LARGE "큰 아이콘을 사용하여 작업을 표시합니다"
330    ID_VIEW_SMALL "작은 아이콘을 사용하여 작업을 표시합니다"
331    ID_VIEW_DETAILS "각 작업에 대한 정보를 표시합니다"
332    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "초당 2번씩 화면을 업데이트합니다"
333    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "2초에 한번씩 화면을 업데이트합니다"
334    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "4초에 한번씩 화면을 업데이트합니다"
335END
336
337STRINGTABLE
338BEGIN
339    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "자동으로 업데이트를 하지 않습니다"
340    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "화면에 창을 가로 바둑판식으로 배열합니다"
341    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "화면에 창을 세로 바둑판식으로 배열합니다"
342    ID_WINDOWS_MINIMIZE "창을 최소화합니다"
343    ID_WINDOWS_MAXIMIZE "창을 최대화합니다"
344    ID_WINDOWS_CASCADE "화면에 창을 계단식으로 배열합니다"
345    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "창을 앞으로 가져오지만 전환하지는 않습니다"
346    ID_HELP_TOPICS "작업 관리자 도움말을 표시합니다"
347    ID_HELP_ABOUT "프로그램 정보, 버젼, 저작권을 표시합니다"
348    ID_FILE_EXIT "작업 관리자를 종료합니다"
349    ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "ntvdm.exe 상에서 구동중인 16비트 작업을 표시합니다"
350    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "프로세스 페이지에 보여질 행을 선택합니다"
351    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "성능 그래프로 커널 시간을 보여줍니다"
352    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "한 그래프가 모든 CPU사용량을 보여줍니다"
353    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "각 CPU가 하나의 그래프를 가집니다"
354    ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "작업을 맨 앞으로 가져오고 그 작업으로 화면을 전환합니다"
355END
356
357STRINGTABLE
358BEGIN
359    ID_ENDTASK "선택한 작업을 끝내라고 명령합니다"
360    ID_GOTOPROCESS "선택한 작업의 프로세스로 초점을 맞춥니다"
361    ID_RESTORE "작업 관리자가 숨겨진 상태에서 다시 원래대로 돌아옵니다"
362    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "시스템에서 프로세스를 제거합니다"
363    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "시스템에서 이 프로세스와 자식 프로세스를 제거합니다"
364    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "이 프로세스에 디버거를 붙입니다"
365    ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "프로세스가 작동할 프로세서를 조정합니다"
366    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "프로세스 우선 순위를 실시간으로 설정합니다"
367    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "프로세스 우선 순위를 높음으로 설정합니다"
368    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "프로세스 우선 순위를 보통 초과로 설정합니다"
369    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "프로세스 우선 순위를 보통으로 설정합니다"
370    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "프로세스 우선 순위를 보통 미만으로 설정합니다"
371    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "프로세스 우선 순위를 낮음으로 설정합니다"
372    ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties"
373    ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location"
374END
375
376STRINGTABLE
377BEGIN
378    IDS_TAB_APPS "응용 프로그램"
379    IDS_TAB_PROCESSES "프로세스"
380    IDS_TAB_PERFORMANCE "성능"
381    IDS_TAB_TASK "작업"
382    IDS_TAB_STATUS "상태"
383    IDS_TAB_IMAGENAME "이미지 이름"
384    IDS_TAB_PID "PID"
385    IDS_TAB_USERNAME "사용자 이름"
386    IDS_TAB_SESSIONID "세션 ID"
387    IDS_TAB_CPU "CPU"
388    IDS_TAB_CPUTIME "CPU 시간"
389    IDS_TAB_MEMUSAGE "메모리 사용"
390    IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "최고 메모리 사용"
391    IDS_TAB_MEMDELTA "메모리 변화량"
392    IDS_TAB_PAGEFAULT "페이지 폴트"
393    IDS_TAB_PFDELTA "페이지파일 변화량"
394    IDS_TAB_VMSIZE "가상 메모리 크기"
395    IDS_TAB_PAGEDPOOL "페이징 풀"
396    IDS_TAB_NPPOOL "비 페이징 풀"
397    IDS_TAB_BASEPRI "기본 우선 순위"
398    IDS_TAB_HANDLES "핸들 수"
399    IDS_TAB_THREADS "쓰레드 수"
400    IDS_TAB_USERPBJECTS "USER 개체"
401    IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI 개체"
402    IDS_TAB_IOREADS "I/O 읽기"
403    IDS_TAB_IOWRITES "I/O 쓰기"
404    IDS_TAB_IOOTHER "I/O 기타"
405    IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O 읽기 바이트"
406    IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O 쓰기 바이트"
407    IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O 기타 바이트"
408    IDS_TAB_COMMANDLINE "Command Line"
409    IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "열 선택(&S)"
410    IDS_MENU_16BITTASK "16비트 작업 보이기(&S)"
411    IDS_MENU_WINDOWS "창(&W)"
412    IDS_MENU_LARGEICONS "큰 아이콘(&G)"
413    IDS_MENU_SMALLICONS "작은 아이콘(&M)"
414    IDS_MENU_DETAILS "자세히(&D)"
415    IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "그래프 하나, 모든 CPU(&O)"
416    IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "CPU당 그래프 하나(&P)"
417    IDS_MENU_CPUHISTORY "CPU 기록(&C)"
418    IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "커널 시간 보이기(&S)"
419    IDS_CREATENEWTASK "새 작업을 수행합니다"
420    IDS_CREATENEWTASK_DESC "열려는 프로그램, 폴더, 문서, 또는 인터넷 리소스 이름을 입력하십시오. 그러면 작업 관리자가 그것을 열 것입니다"
421    IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "프로세스 선호도를 설정 또는 액세스할 수 없습니다"
422    IDS_MSG_PROCESSONEPRO "프로세스는 최소한 한개의 프로세서에 선호도를 가지고 있어야 합니다."
423    IDS_MSG_INVALIDOPTION "잘못된 조작"
424    IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "프로세스를 디버그 할 수 없음"
425    IDS_MSG_WARNINGDEBUG "경고: 이 프로세스를 디버그하면 데이터 손실이 발생할 수 있습니다.\n그래도 디버거를 부착하시겠습니까?"
426    IDS_MSG_TASKMGRWARNING "작업 관리자 경고"
427    IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "경고: 프로세스를 종료하면 데이터 손실 및 시스템 불안정과\n같은 바람직하지 않은 결과를 가져올 수 있습니다. 프로세스를\n종료하기 전에 프로세스 상태나 데이터를 저장할 기회가\n없습니다.\n프로세스를 종료하시겠습니까?"
428    IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "프로세스를 제거할 수 없음"
429    IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "This is a critical system process. Task Manager will not end this process."
430    IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "우선 순위를 바꿀 수 없음"
431    IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "경고: 이 프로세스의 우선 순위 클래스를 변경하면 시스템 불안정을 포함하여\n예기치 않은 결과를 초래할 수도 있습니다.\n우선 순위 클래스를 변경하시겠습니까?"
432    IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 사용: %d%%"
433    IDS_STATUS_MEMUSAGE "메모리 사용: %s / %s (%d%%)"
434    IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
435    IDS_STATUS_PROCESSES "프로세스: %d"
436    IDS_NOT_RESPONDING "응답 없음"
437    IDS_RUNNING "실행 중"
438END
439