1LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL 2 3IDR_TASKMANAGER MENU 4BEGIN 5 POPUP "&Fil" 6 BEGIN 7 MENUITEM "&Ny oppgave (Kjør...)", ID_FILE_NEW 8 MENUITEM SEPARATOR 9 MENUITEM "A&vslutt oppgavebehandlingen", ID_FILE_EXIT 10 END 11 POPUP "&Alternativer" 12 BEGIN 13 MENUITEM "&Alltid øverst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED 14 MENUITEM "&Minimer ved bruk", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED 15 MENUITEM "&Skjul når Minimert", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED 16 MENUITEM "", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED 17 END 18 POPUP "&Vis" 19 BEGIN 20 MENUITEM "&Oppdater nå", ID_VIEW_REFRESH //FIXME: accelerator collision 21 POPUP "&Oppdateringshastighet" //FIXME: accelerator collision 22 BEGIN 23 MENUITEM "&Høy", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH 24 MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED 25 MENUITEM "&Lav", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW 26 MENUITEM "&Midlertidig stanset", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED 27 END 28 MENUITEM SEPARATOR 29 MENUITEM "", ID_VIEW_LARGE 30 MENUITEM "", ID_VIEW_SMALL 31 MENUITEM "", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED 32 MENUITEM "", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS 33 POPUP "" 34 BEGIN 35 MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL 36 MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED 37 END 38 MENUITEM "", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES 39 END 40 POPUP "" 41 BEGIN 42 MENUITEM "Sorter &horisontalt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 43 MENUITEM "Sorter &vertikalt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 44 MENUITEM "&Minimer", ID_WINDOWS_MINIMIZE 45 MENUITEM "Ma&ksimer", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 46 MENUITEM "&Overlappet", ID_WINDOWS_CASCADE 47 MENUITEM "&Plasser lengst frem", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 48 END 49 POPUP "Sh&ut Down" 50 BEGIN 51 MENUITEM "Stand &By", ID_SHUTDOWN_STANDBY 52 MENUITEM "&Hibernate", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE 53 MENUITEM "T&urn Off", ID_SHUTDOWN_POWEROFF 54 MENUITEM "&Restart", ID_SHUTDOWN_REBOOT 55 MENUITEM "&Log Off %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF 56 MENUITEM "&Switch User\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED 57 MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER 58 MENUITEM "&Disconnect", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED 59 MENUITEM "&Eject Computer", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED 60 END 61 POPUP "&Hjelp" 62 BEGIN 63 MENUITEM "Emner i &hjelp for Oppgavebehandling", ID_HELP_TOPICS 64 MENUITEM SEPARATOR 65 MENUITEM "&Om Oppgavebehandling", ID_HELP_ABOUT 66 END 67END 68 69IDR_WINDOWSMENU MENU 70BEGIN 71 MENUITEM "Sorter &horisontalt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 72 MENUITEM "Sorter &vertikalt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 73 MENUITEM "&Minimer", ID_WINDOWS_MINIMIZE 74 MENUITEM "Ma&ksimer", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 75 MENUITEM "&Overlappet", ID_WINDOWS_CASCADE 76 MENUITEM "&Plasser lengst frem", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 77END 78 79IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU 80BEGIN 81 POPUP "" 82 BEGIN 83 MENUITEM "&Ny oppgave (Kjør...)", ID_FILE_NEW 84 MENUITEM SEPARATOR 85 MENUITEM "Sto&re ikoner", ID_VIEW_LARGE 86 MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL 87 MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED 88 END 89END 90 91IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU 92BEGIN 93 POPUP "" 94 BEGIN 95 MENUITEM "&Bytt til", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO 96 MENUITEM "&Plasser lengst frem", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 97 MENUITEM SEPARATOR 98 MENUITEM "Sorter &horisontalt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 99 MENUITEM "Sorter &vertikalt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 100 MENUITEM "&Minimer", ID_WINDOWS_MINIMIZE 101 MENUITEM "Ma&ksimer", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 102 MENUITEM "&Overlappet", ID_WINDOWS_CASCADE 103 MENUITEM SEPARATOR 104 MENUITEM "&Avslutt oppgave", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK 105 MENUITEM "&Gå til Prosess", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS 106 END 107END 108 109IDR_TRAY_POPUP MENU 110BEGIN 111 POPUP "" 112 BEGIN 113 MENUITEM "&Få tilbake", ID_RESTORE 114 MENUITEM "&Avslutt", ID_FILE_EXIT 115 MENUITEM SEPARATOR 116 MENUITEM "&Alltid på topp", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP 117 END 118END 119 120IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU 121BEGIN 122 POPUP "" 123 BEGIN 124 MENUITEM "&Avslutt Prosess", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS 125 MENUITEM "Avslutt Prosess&tre", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE 126 MENUITEM "&Feilsøking", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG 127 MENUITEM SEPARATOR 128 POPUP "Angi &prioritet" 129 BEGIN 130 MENUITEM "&Sanntid", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME 131 MENUITEM "&Høy", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH 132 MENUITEM "&Høyere enn normalt", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL 133 MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL 134 MENUITEM "&Lavere enn normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL 135 MENUITEM "&Lav", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW 136 END 137 MENUITEM "Sett &tiltrekning ...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY 138 MENUITEM SEPARATOR 139 MENUITEM "P&roperties", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES 140 MENUITEM "&Open File Location", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION 141 END 142END 143 144/* Dialogs */ 145 146/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */ 147 148IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246 149STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | 150 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME 151CAPTION "Oppgavebehandling" 152MENU IDR_TASKMANAGER 153FONT 8, "MS Shell Dlg" 154BEGIN 155 CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228 156END 157 158IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 159STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 160FONT 8, "MS Shell Dlg" 161BEGIN 162 CONTROL "", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | 163 WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177 164 PUSHBUTTON "&Avslutt oppgave", IDC_ENDTASK, 60, 189, 65, 14, WS_DISABLED 165 PUSHBUTTON "&Bytt til", IDC_SWITCHTO, 129, 189, 53, 14, WS_DISABLED 166 PUSHBUTTON "&Ny oppgave...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14 167END 168 169IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 170STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 171FONT 8, "MS Shell Dlg" 172BEGIN 173 CONTROL "", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 174 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177 175 CONTROL "&Vis prosesser fra alle brukere", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button", 176 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 191, 111, 10 177 PUSHBUTTON "&Avslutt prosess", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14 178END 179 180IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 181STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 182FONT 8, "MS Shell Dlg" 183BEGIN 184 GROUPBOX "Prosessorbruk", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 185 GROUPBOX "Minnebruk", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT 186 GROUPBOX "Totalt", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 187 GROUPBOX "Tildelt minne (kb)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 188 GROUPBOX "Fysisk minne (kb)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 128, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 189 GROUPBOX "Kjerne minne (kb)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 128, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 190 LTEXT "Referanser", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 57, 8 191 LTEXT "Tråder", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 57, 8 192 LTEXT "Prosesser", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 57, 8 193 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 69, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 194 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 195 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 69, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 196 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 197 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 69, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 198 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 199 LTEXT "Totalt", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 57, 8 200 LTEXT "Begrensninger", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 57, 8, NOT WS_BORDER 201 LTEXT "Topp", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 57, 8 202 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 69, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 203 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 204 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 69, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 205 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 206 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 69, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 207 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 208 LTEXT "Totalt", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 134, 131, 57, 8 209 LTEXT "Tilgjengelig", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 134, 140, 57, 8 210 LTEXT "Systembuffer", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 134, 149, 57, 8 211 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 192, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 212 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 213 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 192, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 214 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 215 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 192, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 216 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 217 LTEXT "Totalt", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 134, 174, 57, 8 218 LTEXT "Sidevekslet", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 134, 184, 57, 8 219 LTEXT "Ikke sidevekslet", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 134, 193, 57, 8 220 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 192, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 221 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 222 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 192, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 223 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 224 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 192, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 225 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 226 GROUPBOX "Logg for bruk av prosessor", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 227 GROUPBOX "Logg for bruk av fysisk minne", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 228 PUSHBUTTON "Vis prosessorbruk", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 229 PUSHBUTTON "Vis minnebruk", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 230 PUSHBUTTON "Logg for prosessorbruk", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 231 PUSHBUTTON "Minne bruk historie", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 232END 233 234IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154 235STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 236CAPTION "Prosessor slektskap" 237FONT 8, "MS Shell Dlg" 238BEGIN 239 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14 240 PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14 241 LTEXT "Prosessor slektskap innstilling kontrols som CPU prosessen vil bli godtatt til å kjøre på.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16 242 CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10 243 CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10 244 CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10 245 CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10 246 CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10 247 CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10 248 CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10 249 CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10 250 CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10 251 CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10 252 CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10 253 CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10 254 CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10 255 CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10 256 CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10 257 CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10 258 CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10 259 CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10 260 CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10 261 CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10 262 CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10 263 CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10 264 CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10 265 CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10 266 CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10 267 CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10 268 CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10 269 CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10 270 CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10 271 CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10 272 CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10 273 CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10 274END 275 276IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199 277STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 278CAPTION "Velg kolonnene" 279FONT 8, "MS Shell Dlg" 280BEGIN 281 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14 282 PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14 283 LTEXT "Velg kolonnene som skal vises på prosesssiden i Oppgavebehandling.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17 284 CONTROL "&Bildenavn", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10 //FIXME: accelerator collision 285 CONTROL "&PID (prosessidentifikator)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 93, 10 //FIXME: accelerator collision 286 CONTROL "&Prosessorbruk", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 60, 10 //FIXME: accelerator collision 287 CONTROL "Prosessorti&d", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 52, 10 //FIXME: accelerator collision 288 CONTROL "&Minne brukt", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 63, 10 //FIXME: accelerator collision 289 CONTROL "Minne brukt &Delta", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10 //FIXME: accelerator collision 290 CONTROL "Ma&ks minne bruk", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10 291 CONTROL "Side &mangeler", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 56, 10 //FIXME: accelerator collision 292 CONTROL "&Bruker objekt", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 62, 10 //FIXME: accelerator collision 293 CONTROL "I/O Lest", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 49, 10 294 CONTROL "I/O skrevet", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10 295 CONTROL "&Økt ID", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10 296 CONTROL "Bruker&navn", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 51, 10 //FIXME: accelerator collision 297 CONTROL "Side &mangel Delta", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 72, 10 //FIXME: accelerator collision 298 CONTROL "&Virtuelt minne størrelse", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 86, 10 299 CONTROL "Si&de innsats", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 53, 10 //FIXME: accelerator collision 300 CONTROL "I&ngen-side innsats", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 72, 10 301 CONTROL "Basisp&rioritet", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 55, 10 302 CONTROL "&Handle regne", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 59, 10 303 CONTROL "&Tråd medregne", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 65, 10 304 CONTROL "GDI Objekt", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 55, 10 305 CONTROL "I/O skrevet", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 49, 10 306 CONTROL "I/O skrevne byte", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 70, 10 307 CONTROL "I/O Annet", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 46, 10 308 CONTROL "I/O Andre byte", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 65, 10 309 CONTROL "Command &Line", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 65, 10 310END 311 312/* String Tables */ 313 314STRINGTABLE 315BEGIN 316 IDS_APP_TITLE "Oppgavebehandling" 317 IDC_TASKMGR "Oppgavebehandling" 318 IDS_IDLE_PROCESS "System Idle Process" 319END 320 321STRINGTABLE 322BEGIN 323 ID_FILE_NEW "Kjør et nytt program" 324 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Oppgavebehandler fortsette å være over alle andre vinduer med mindre de er minimert" 325 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Oppgavebehandling er minimert når en 'Skift til' operasjon utføres" 326 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Skjule oppgavebehandelen når det er minimert" 327 ID_VIEW_REFRESH "Oppdater nå, uahengig av innstillingene for oppdatering hastighet" 328 ID_VIEW_LARGE "Viser oppgavene ved å bruke store ikoner" 329 ID_VIEW_SMALL "Viser oppgavene ved å bruke små ikoner" 330 ID_VIEW_DETAILS "Viser informasjon om hver oppgave" 331 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Oppdater skjermen to ganger per sekund" 332 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Oppdater skjermen annenhver sekund" 333 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Oppdater skjermen hvert fjerde sekund" 334END 335 336STRINGTABLE 337BEGIN 338 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Skjermen oppdaterer ikke automatisk" 339 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Viser tittel vindu horisontalt på skrivebordet" 340 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Viser tittel vindu vertikalt på skrivebordet" 341 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalisere vinduet" 342 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksimere vinduet" 343 ID_WINDOWS_CASCADE "Overlapper vinduet diagonalt på skrivebordet" 344 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Legger vinduet øverst, men kan ikke skifte til det" 345 ID_HELP_TOPICS "Viser emner i hjelp for oppgavebehandling" 346 ID_HELP_ABOUT "Viser program informasjon, versjon nummer, og enerett" 347 ID_FILE_EXIT "Avslutter oppgavebehandling" 348 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Viser 16-biters oppgaver under tilknyttende ntvdm.exe" 349 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Velg hvilken kolonner som vil bli synlig på prosess siden" 350 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Viser kjerne tid i ytelses grafene" 351 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "En enkelt logg graf viser totalt prosessorbruk" 352 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Hver prosessor har sin egen logg graf" 353 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Skaffe en oppgave til forgrunn, endre fokus til den oppgaven" 354END 355 356STRINGTABLE 357BEGIN 358 ID_ENDTASK "Fortell valgte oppgave for å avsluttes" 359 ID_GOTOPROCESS "Endre fokus til prosess av valgte oppgave" 360 ID_RESTORE "Gjenopprette oppgavebehandelen fra dens skjulte stand" 361 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Fjern prosessen fra systemet" 362 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Flytte denne prosessen og alle etterkommer fra systemet" 363 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Tilknytte feilsøkingsprogram til denne prosess" 364 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Kontroll hvilken prosessorer prosessen vil bli godtatt å kjøre på" 365 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Sett prosess til EKTETID prioritet klasse" 366 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Sett prosess til HØY prioritet klasse" 367 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Sett prosess til OVER NORMAL prioritet klasse" 368 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Sett prosess til NORMAL prioritet klasse" 369 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Sett prosess til NEDENFOR NORMAL prioritet klasse" 370 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Sett prosess til LAV prioritet klasse" 371 ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties" 372 ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location" 373END 374 375STRINGTABLE 376BEGIN 377 IDS_TAB_APPS "Programmer" 378 IDS_TAB_PROCESSES "Prosesser" 379 IDS_TAB_PERFORMANCE "Ytelse" 380 IDS_TAB_TASK "Oppgave" 381 IDS_TAB_STATUS "Status" 382 IDS_TAB_IMAGENAME "Prosessnavn" 383 IDS_TAB_PID "PID" 384 IDS_TAB_USERNAME "Brukernavn" 385 IDS_TAB_SESSIONID "Sesjon ID" 386 IDS_TAB_CPU "Prosessor" 387 IDS_TAB_CPUTIME "Prosessor tid" 388 IDS_TAB_MEMUSAGE "Minnebruk" 389 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Maks minnebruk" 390 IDS_TAB_MEMDELTA "Mem Delta" 391 IDS_TAB_PAGEFAULT "Side mangel" 392 IDS_TAB_PFDELTA "PF Delta" 393 IDS_TAB_VMSIZE "VM Størrelse" 394 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Sideveksling samle" 395 IDS_TAB_NPPOOL "NP samle" 396 IDS_TAB_BASEPRI "Base Pri" 397 IDS_TAB_HANDLES "Referanser" 398 IDS_TAB_THREADS "Tråder" 399 IDS_TAB_USERPBJECTS "BRUKER Objekt" 400 IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI Objekt" 401 IDS_TAB_IOREADS "I/O Leser" 402 IDS_TAB_IOWRITES "I/O Skriver" 403 IDS_TAB_IOOTHER "I/O Annet" 404 IDS_TAB_IOREADBYTES "I/O Leser Byte" 405 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "I/O Skriver Byte" 406 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O Annet Byte" 407 IDS_TAB_COMMANDLINE "Command Line" 408 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Velg kolonner..." 409 IDS_MENU_16BITTASK "&Vis 16-biter oppgave" 410 IDS_MENU_WINDOWS "&Vinduer" 411 IDS_MENU_LARGEICONS "St&ore ikoner" 412 IDS_MENU_SMALLICONS "S&må ikoner" 413 IDS_MENU_DETAILS "&Detaljer" 414 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&En Graf, alle prosessorer" 415 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "En Graf &per prosessor" 416 IDS_MENU_CPUHISTORY "&Prosessor Historie" 417 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Vis Kjerne tider" 418 IDS_CREATENEWTASK "Opprett ny oppgave" 419 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Skriv navnet på et program, mappe, dokument, eller Internett-ressursen, som oppgavebehandelen vil åpne for deg." 420 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Ikke mulig å fo tilgang eller sette prosess slektskap" 421 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Prosessen må ha tiltrekning med minst en prosessor." 422 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Ugyldig operasjon" 423 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Ute av stand til feilsøking prosess" 424 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ADVARSEL: Feilretning denne prosess kan følge å miste data.\nEr du sikker du vil tilknytte feilsøkingsprogramet?" 425 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Oppgavebehandler advarsel" 426 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ADVARSEL: Avsluttes en prosess kan forutsake uønsket\nresultat inkluderer miste av data og systemet kan bli ustabilt.\nprosessen vil ikke kunne gjenopprette sin tilstand eller\ndata slik de var før avslutting. Er du sikker på at du vil\navslutte prosessen?" 427 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Ikke i stand til å avslutte prosess" 428 IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "This is a critical system process. Task Manager will not end this process." 429 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Ikke i stand til endre prioritet" 430 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ADVARSEL: Endring av prioritet klasse av denne prosess kan\nforutsake uønsket resultat inkluderer systemet kan bli ustabilt. Er du\nsikker på at du vil endre prioritet klassen?" 431 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Prosessorbruk: %d%%" 432 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Tildelt minne: %s / %s (%d%%)" 433 IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 434 IDS_STATUS_PROCESSES "Prosesser: %d" 435 IDS_NOT_RESPONDING "Ingen reaksjon" 436 IDS_RUNNING "Kjører" 437END 438