1/*
2 * TRANSLATOR: xrogers <xxrogers@users.sourceforge.net>
3 * https://sourceforge.net/projects/reactospl
4 * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
5 * Updated by Saibamen - Adam Stachowicz <saibamenppl@gmail.com> (August, 2014)
6 */
7
8LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
9
10IDR_TASKMANAGER MENU
11BEGIN
12    POPUP "&Plik"
13    BEGIN
14        MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)", ID_FILE_NEW
15        MENUITEM SEPARATOR
16        MENUITEM "&Zakończ pracę Menedżera zadań", ID_FILE_EXIT
17    END
18    POPUP "&Opcje"
19    BEGIN
20        MENUITEM "Za&wsze na wierzchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
21        MENUITEM "&Minimalizuj podczas użytkowania", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
22        MENUITEM "&Ukryj, gdy zminimalizowane", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
23        MENUITEM "", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
24    END
25    POPUP "&Widok"
26    BEGIN
27        MENUITEM "&Odśwież teraz", ID_VIEW_REFRESH
28        POPUP "Szy&bkość aktualizacji"
29        BEGIN
30            MENUITEM "&Duża", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
31            MENUITEM "&Normalna", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
32            MENUITEM "&Mała", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
33            MENUITEM "&Wstrzymana", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
34        END
35        MENUITEM SEPARATOR
36        MENUITEM "", ID_VIEW_LARGE
37        MENUITEM "", ID_VIEW_SMALL
38        MENUITEM "", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
39        MENUITEM "", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
40        POPUP ""
41        BEGIN
42            MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
43            MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
44        END
45        MENUITEM "", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
46    END
47    POPUP ""
48    BEGIN
49        MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
50        MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
51        MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
52        MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
53        MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
54        MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
55    END
56    POPUP "&Zamknij"
57    BEGIN
58        MENUITEM "Przejdź w &stan gotowości", ID_SHUTDOWN_STANDBY
59        MENUITEM "&Hibernuj", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
60        MENUITEM "Wyłą&cz", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
61        MENUITEM "&Uruchom ponownie", ID_SHUTDOWN_REBOOT
62        MENUITEM "&Wyloguj: %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF //FIXME: accelerator collision
63        MENUITEM "&Przełącz użytkownika\tLogo Win+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
64        MENUITEM "&Zablokuj komputer\tLogo Win+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
65        MENUITEM "&Rozłącz", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
66        MENUITEM "&Wysuń komputer", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED //FIXME: accelerator collision
67    END
68    POPUP "Pomo&c"
69    BEGIN
70        MENUITEM "Menedżer zadań - tematy &pomocy", ID_HELP_TOPICS
71        MENUITEM SEPARATOR
72        MENUITEM "Menedżer zadań - &informacje", ID_HELP_ABOUT
73    END
74END
75
76IDR_WINDOWSMENU MENU
77BEGIN
78    MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
79    MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
80    MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
81    MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
82    MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
83    MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
84END
85
86IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
87BEGIN
88    POPUP ""
89    BEGIN
90        MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)", ID_FILE_NEW
91        MENUITEM SEPARATOR
92        MENUITEM "D&uże ikony", ID_VIEW_LARGE
93        MENUITEM "&Małe ikony", ID_VIEW_SMALL
94        MENUITEM "&Szczegóły", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
95    END
96END
97
98IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
99BEGIN
100    POPUP ""
101    BEGIN
102        MENUITEM "P&rzełącz na", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
103        MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
104        MENUITEM SEPARATOR
105        MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
106        MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
107        MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE
108        MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
109        MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE
110        MENUITEM SEPARATOR
111        MENUITEM "&Zakończ zadanie", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
112        MENUITEM "Prz&ejdź do procesu", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
113    END
114END
115
116IDR_TRAY_POPUP MENU
117BEGIN
118    POPUP ""
119    BEGIN
120        MENUITEM "&Przywróć", ID_RESTORE
121        MENUITEM "&Zamknij", ID_FILE_EXIT
122        MENUITEM SEPARATOR
123        MENUITEM "Za&wsze na wierzchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
124    END
125END
126
127IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
128BEGIN
129    POPUP ""
130    BEGIN
131        MENUITEM "&Zakończ proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
132        MENUITEM "Zamknij &drzewo procesów", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
133        MENUITEM "D&ebuguj", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
134        MENUITEM SEPARATOR
135        POPUP "&Ustaw priorytet"
136        BEGIN
137            MENUITEM "&Czasu rzeczywistego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
138            MENUITEM "&Wysoki", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
139            MENUITEM "&Powyżej normalnego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
140            MENUITEM "&Normalny", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
141            MENUITEM "P&oniżej normalnego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
142            MENUITEM "N&iski", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
143        END
144        MENUITEM "Ustaw &koligację...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
145        MENUITEM SEPARATOR
146        MENUITEM "P&roperties", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES
147        MENUITEM "&Open File Location", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION
148    END
149END
150
151/* Dialogs */
152
153/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
154
155IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
156STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
157      WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
158CAPTION "Menedżer zadań"
159MENU IDR_TASKMANAGER
160FONT 8, "MS Shell Dlg"
161BEGIN
162    CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
163END
164
165IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
166STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
167FONT 8, "MS Shell Dlg"
168BEGIN
169    CONTROL "", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
170            WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
171    PUSHBUTTON "&Zakończ zadanie", IDC_ENDTASK, 39, 189, 65, 14, WS_DISABLED
172    PUSHBUTTON "P&rzełącz na", IDC_SWITCHTO, 107, 189, 65, 14, WS_DISABLED
173    PUSHBUTTON "&Nowe zadanie...", IDC_NEWTASK, 175, 189, 65, 14
174END
175
176IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
177STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
178FONT 8, "MS Shell Dlg"
179BEGIN
180    CONTROL "", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
181            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
182    CONTROL "Po&każ procesy wszystkich użytkowników", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
183            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 191, 153, 10
184    PUSHBUTTON "&Zakończ proces", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
185END
186
187IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
188STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
189FONT 8, "MS Shell Dlg"
190BEGIN
191    GROUPBOX "Użycie procesora", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
192    GROUPBOX "Użycie pliku stronicowania", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
193    GROUPBOX "Sumy", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
194    GROUPBOX "Pamięć zadeklarowana (KB)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
195    GROUPBOX "Pamięć fizyczna (KB)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
196    GROUPBOX "Pamięć jądra (KB)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
197    LTEXT "Dojścia", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8
198    LTEXT "Wątki", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8
199    LTEXT "Procesy", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8
200    EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
201             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
202    EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
203             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
204    EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
205             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
206    LTEXT "Razem", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
207    LTEXT "Limit", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 15, 8, NOT WS_BORDER
208    LTEXT "Szczyt", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
209    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
210             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
211    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
212             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
213    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
214             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
215    LTEXT "Razem", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8
216    LTEXT "Dostępne", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 30, 8
217    LTEXT "Bufor systemu", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 80, 8
218    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
219             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
220    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
221             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
222    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
223             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
224    LTEXT "Razem", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8
225    LTEXT "Stronicowana", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 70, 8
226    LTEXT "Niestronicowana", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 80, 8
227    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
228             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
229    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
230             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
231    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 195, 193, 38, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
232             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
233    GROUPBOX "Historia użycia procesora CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
234    GROUPBOX "Historia uzycia pliku stronicowania", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
235    PUSHBUTTON "Wyświetl użycie procesora", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
236    PUSHBUTTON "Wyświetl zużycie pamięci", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
237    PUSHBUTTON "Historia użycia procesora", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
238    PUSHBUTTON "Historia zużycia pamięci", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
239END
240
241IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
242STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
243CAPTION "Koligacje procesora"
244FONT 8, "MS Shell Dlg"
245BEGIN
246    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
247    PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
248    LTEXT "Ustawienie koligacji procesora kontroluje, na którym CPU proces będzie mógł działać", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
249    CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
250    CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
251    CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
252    CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
253    CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
254    CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
255    CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
256    CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
257    CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
258    CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
259    CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
260    CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
261    CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
262    CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
263    CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
264    CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
265    CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
266    CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
267    CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
268    CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
269    CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
270    CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
271    CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
272    CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
273    CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
274    CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
275    CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
276    CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
277    CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
278    CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
279    CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
280    CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
281END
282
283IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199
284STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
285CAPTION "Wybierz kolumny"
286FONT 8, "MS Shell Dlg"
287BEGIN
288    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
289    PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
290    LTEXT "Wybierz kolumny do wyświetlania na stronie Proces Menedżera zadań", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
291    CONTROL "&Nazwa obrazu", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 100, 10
292    CONTROL "PI&D (idewntyfikator procesu)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 100, 10
293    CONTROL "&Użycie procesora CPU", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 100, 10
294    CONTROL "&Czas procesora CPU", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 100, 10
295    CONTROL "Zużycie pa&mięci", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 100, 10
296    CONTROL "&Zmiana zużycia pamięci", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 100, 10
297    CONTROL "&Szczytowe zużycie pamięci", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 100, 10
298    CONTROL "&Błędy stronic", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 100, 10
299    CONTROL "Obie&kty USER", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 100, 10
300    CONTROL "Odczyty We/Wy", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 100, 10
301    CONTROL "Odczyty We/Wy w bajtach", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 100, 10
302    CONTROL "&Identyfikator sesji", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 100, 10
303    CONTROL "Naz&wa użytkownika", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 100, 10
304    CONTROL "Zmi&ana błędów stronic", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 85, 10
305    CONTROL "&Rozmiar pamięci wirtualnej", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 85, 10
306    CONTROL "&Pula stronicowania", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 85, 10
307    CONTROL "Pula niestr&onicowana", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 85, 10
308    CONTROL "Prior&ytet podstawowy", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 85, 10
309    CONTROL "&Liczba uchwytów", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 85, 10
310    CONTROL "Liczba w&ątków", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 85, 10
311    CONTROL "Obiekty &GDI", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 85, 10
312    CONTROL "Zapisy We/Wy", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 85, 10
313    CONTROL "Zapisy We/Wy w bajtach", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 85, 10
314    CONTROL "Inne We/Wy", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 85, 10
315    CONTROL "Inne We/Wy w bajtach", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 85, 10
316    CONTROL "Linia poleceń", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 85, 10
317END
318
319/* String Tables */
320
321STRINGTABLE
322BEGIN
323    IDS_APP_TITLE "Menedżer zadań"
324    IDC_TASKMGR "Menedżer zadań"
325    IDS_IDLE_PROCESS "Proces bezczynności systemu"
326END
327
328STRINGTABLE
329BEGIN
330    ID_FILE_NEW "Uruchamia nowy program"
331    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Menedżer zadań wyświetlany jest na wierzchu wszystkich okien"
332    ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Menedżer zadań jest minimalizowany podczas operacji przełączania zadań"
333    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Ukrywaj Menedżera zadań, kiedy jest on zminimalizowany"
334    ID_VIEW_REFRESH "Zmusza Menedżera zadań do odświeżenia w tym momencie, niezależnie od ustawień częstotliwości odświeżania"
335    ID_VIEW_LARGE "Wyświetla zadania używając dużych ikon"
336    ID_VIEW_SMALL "Wyświetla zadania używając małych ikon"
337    ID_VIEW_DETAILS "Wyświetla informacje o każdym zadaniu"
338    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualizuje okno dwa razy na sekundę"
339    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualizuje okno co dwie sekundy"
340    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualizuje okno co cztery sekundy"
341END
342
343STRINGTABLE
344BEGIN
345    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nie aktualizuje automatycznie"
346    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Rozmieszcza okna sąsiadująco w poziomie"
347    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Rozmieszcza okna sąsiadująco w pionie"
348    ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalizuje okno"
349    ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksymalizuje okno"
350    ID_WINDOWS_CASCADE "Ustawia okna w kaskadę"
351    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Wyświetla okna na wierzchu, lecz nie przełącza na nie"
352    ID_HELP_TOPICS "Wyświetla tematy pomocy Menedżera zadań"
353    ID_HELP_ABOUT "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji oraz prawach autorskich"
354    ID_FILE_EXIT "Zamyka Menedżera zadań"
355    ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Pokazuje 16-bitowe aplikacje skojarzone z plikiem ntvdm.exe"
356    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Zaznacza, które kolumny będą widoczne na stronie Procesy"
357    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Wyświetla czas jądra na wykresie użycia procesora"
358    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Jeden wykres pokazuje całkowite użycie procesorów"
359    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Każdy procesor ma osobny wykres"
360    ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Przenosi zadanie na pierwszy plan i uaktywnia je"
361END
362
363STRINGTABLE
364BEGIN
365    ID_ENDTASK "Zamyka zadanie"
366    ID_GOTOPROCESS "Ustawia aktywnym proces zaznaczonego zadania"
367    ID_RESTORE "Przywraca Menedżer zadań ze stanu ukrycia"
368    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Usuwa proces z systemu"
369    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Usuwa dany proces oraz wszystkie procesy potomne z systemu"
370    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Podpina pod ten proces debugger"
371    ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Kontroluje, pod którymi procesorami będzie mógł działać proces"
372    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Ustawia procesowi priorytet czasu rzeczywistego"
373    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Ustawia procesowi priorytet wysoki"
374    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Ustawia procesowi priorytet powyżej normalnego"
375    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Ustawia procesowi priorytet normalny"
376    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Ustawia procesowi priorytet poniżej normalnego"
377    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Ustawia procesowi priorytet niski"
378    ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties"
379    ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location"
380END
381
382STRINGTABLE
383BEGIN
384    IDS_TAB_APPS "Aplikacje"
385    IDS_TAB_PROCESSES "Procesy"
386    IDS_TAB_PERFORMANCE "Wydajność"
387    IDS_TAB_TASK "Zadanie"
388    IDS_TAB_STATUS "Stan"
389    IDS_TAB_IMAGENAME "Nazwa obrazu"
390    IDS_TAB_PID "PID"
391    IDS_TAB_USERNAME "Nazwa użytkownika"
392    IDS_TAB_SESSIONID "ID sesji"
393    IDS_TAB_CPU "CPU"
394    IDS_TAB_CPUTIME "Czas procesora CPU"
395    IDS_TAB_MEMUSAGE "Zużycie pamięci"
396    IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Szczytowe zużycie pamięci"
397    IDS_TAB_MEMDELTA "Zmiana zużycia pamięci"
398    IDS_TAB_PAGEFAULT "Błędy stronic"
399    IDS_TAB_PFDELTA "Zmiana błędów stronic"
400    IDS_TAB_VMSIZE "Rozmiar pamięci wirtualnej"
401    IDS_TAB_PAGEDPOOL "Pula stronicowana"
402    IDS_TAB_NPPOOL "Pula niestronicowana"
403    IDS_TAB_BASEPRI "Priorytet podstawowy"
404    IDS_TAB_HANDLES "Uchwyty"
405    IDS_TAB_THREADS "Wątki"
406    IDS_TAB_USERPBJECTS "Obiekty USER"
407    IDS_TAB_GDIOBJECTS "Obiekty GDI"
408    IDS_TAB_IOREADS "Odczyty We/Wy"
409    IDS_TAB_IOWRITES "Zapisy We/Wy"
410    IDS_TAB_IOOTHER "Inne We/Wy"
411    IDS_TAB_IOREADBYTES "Odczyty We/Wy w bajtach"
412    IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Zapisy We/Wy w bajtach"
413    IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Inne We/Wy w bajtach"
414    IDS_TAB_COMMANDLINE "Linia poleceń"
415    IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "Wybierz &kolumny..."
416    IDS_MENU_16BITTASK "Pokaż 16-&bitowe zadania"
417    IDS_MENU_WINDOWS "O&kna"
418    IDS_MENU_LARGEICONS "Duże ikony"
419    IDS_MENU_SMALLICONS "Małe ikony"
420    IDS_MENU_DETAILS "Szczegóły"
421    IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Jeden wykres, wszystkie procesory CPU"
422    IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Dla każdego procesora CPU oddzielny wykres"
423    IDS_MENU_CPUHISTORY "&Historia CPU"
424    IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Pokazuj czas jądra"
425    IDS_CREATENEWTASK "Stwórz nowy proces"
426    IDS_CREATENEWTASK_DESC "Wpisz nazwę programu, folderu, dokumentu lub zasobu internetowego, a zostanie on otwarty przez Menedżer zadań."
427    IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nie można uzyskać dostępu lub ustawić koligacji procesu"
428    IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Proces musi posiadać koligację z przynajmniej jednym procesorem."
429    IDS_MSG_INVALIDOPTION "Nieprawidłowa opcja"
430    IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Nie można debugować procesu"
431    IDS_MSG_WARNINGDEBUG "UWAGA: Debugowanie procesu może spowodować utratę danych.\nCzy jesteś pewien, że chcesz podpiąć debugger pod ten proces?"
432    IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Ostrzeżenie Menedżera zadań"
433    IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "UWAGA: Zakończenie procesu może przynieść niepożądane skutki, w tym również doprowadzić do utraty danych i niestabilności systemu.\nProces nie będzie miał szansy na zapisane danych.\nCzy na pewno chcesz zakończyć?"
434    IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Nie można zakończyć tego procesu"
435    IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Jest to krytyczny proces systemowy. Menedżer zadań nie zakończy tego procesu."
436    IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nie można zmienić priorytetu"
437    IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UWAGA: Zmiana priorytetu tego procesu może przynieść\nniepożądane skutki, w tym również niestabilność systemu.\nCzy na pewno chcesz zmieni priorytet?"
438    IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Użycie procesora: %d%%"
439    IDS_STATUS_MEMUSAGE "Pam. zadeklar.: %s / %s (%d%%)"
440    IDS_STATUS_CPUUSAGE "Użycie procesora: %3d%%"
441    IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d"
442    IDS_NOT_RESPONDING "Nie odpowiada"
443    IDS_RUNNING "Uruchomiony"
444END
445