1/* 2 * TRANSLATOR: xrogers <xxrogers@users.sourceforge.net> 3 * https://sourceforge.net/projects/reactospl 4 * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011) 5 * Updated by Saibamen - Adam Stachowicz <saibamenppl@gmail.com> (August, 2014) 6 */ 7 8LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT 9 10IDR_TASKMANAGER MENU 11BEGIN 12 POPUP "&Plik" 13 BEGIN 14 MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)", ID_FILE_NEW 15 MENUITEM SEPARATOR 16 MENUITEM "&Zakończ pracę Menedżera zadań", ID_FILE_EXIT 17 END 18 POPUP "&Opcje" 19 BEGIN 20 MENUITEM "Za&wsze na wierzchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED 21 MENUITEM "&Minimalizuj podczas użytkowania", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED 22 MENUITEM "&Ukryj, gdy zminimalizowane", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED 23 MENUITEM "", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED 24 END 25 POPUP "&Widok" 26 BEGIN 27 MENUITEM "&Odśwież teraz", ID_VIEW_REFRESH 28 POPUP "Szy&bkość aktualizacji" 29 BEGIN 30 MENUITEM "&Duża", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH 31 MENUITEM "&Normalna", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED 32 MENUITEM "&Mała", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW 33 MENUITEM "&Wstrzymana", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED 34 END 35 MENUITEM SEPARATOR 36 MENUITEM "", ID_VIEW_LARGE 37 MENUITEM "", ID_VIEW_SMALL 38 MENUITEM "", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED 39 MENUITEM "", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS 40 POPUP "" 41 BEGIN 42 MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL 43 MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED 44 END 45 MENUITEM "", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES 46 END 47 POPUP "" 48 BEGIN 49 MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 50 MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 51 MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE 52 MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 53 MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE 54 MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 55 END 56 POPUP "&Zamknij" 57 BEGIN 58 MENUITEM "Przejdź w &stan gotowości", ID_SHUTDOWN_STANDBY 59 MENUITEM "&Hibernuj", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE 60 MENUITEM "Wyłą&cz", ID_SHUTDOWN_POWEROFF 61 MENUITEM "&Uruchom ponownie", ID_SHUTDOWN_REBOOT 62 MENUITEM "&Wyloguj: %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF //FIXME: accelerator collision 63 MENUITEM "&Przełącz użytkownika\tLogo Win+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED 64 MENUITEM "&Zablokuj komputer\tLogo Win+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER 65 MENUITEM "&Rozłącz", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED 66 MENUITEM "&Wysuń komputer", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED //FIXME: accelerator collision 67 END 68 POPUP "Pomo&c" 69 BEGIN 70 MENUITEM "Menedżer zadań - tematy &pomocy", ID_HELP_TOPICS 71 MENUITEM SEPARATOR 72 MENUITEM "Menedżer zadań - &informacje", ID_HELP_ABOUT 73 END 74END 75 76IDR_WINDOWSMENU MENU 77BEGIN 78 MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 79 MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 80 MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE 81 MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 82 MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE 83 MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 84END 85 86IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU 87BEGIN 88 POPUP "" 89 BEGIN 90 MENUITEM "&Nowe zadanie (Uruchom...)", ID_FILE_NEW 91 MENUITEM SEPARATOR 92 MENUITEM "D&uże ikony", ID_VIEW_LARGE 93 MENUITEM "&Małe ikony", ID_VIEW_SMALL 94 MENUITEM "&Szczegóły", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED 95 END 96END 97 98IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU 99BEGIN 100 POPUP "" 101 BEGIN 102 MENUITEM "P&rzełącz na", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO 103 MENUITEM "&Przesuń na wierzch", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT 104 MENUITEM SEPARATOR 105 MENUITEM "&Sąsiadująco w poziomie", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY 106 MENUITEM "Sąsi&adująco w pionie", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY 107 MENUITEM "Mi&nimalizuj", ID_WINDOWS_MINIMIZE 108 MENUITEM "&Maksymalizuj", ID_WINDOWS_MAXIMIZE 109 MENUITEM "&Kaskadowo", ID_WINDOWS_CASCADE 110 MENUITEM SEPARATOR 111 MENUITEM "&Zakończ zadanie", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK 112 MENUITEM "Prz&ejdź do procesu", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS 113 END 114END 115 116IDR_TRAY_POPUP MENU 117BEGIN 118 POPUP "" 119 BEGIN 120 MENUITEM "&Przywróć", ID_RESTORE 121 MENUITEM "&Zamknij", ID_FILE_EXIT 122 MENUITEM SEPARATOR 123 MENUITEM "Za&wsze na wierzchu", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP 124 END 125END 126 127IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU 128BEGIN 129 POPUP "" 130 BEGIN 131 MENUITEM "&Zakończ proces", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS 132 MENUITEM "Zamknij &drzewo procesów", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE 133 MENUITEM "D&ebuguj", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG 134 MENUITEM SEPARATOR 135 POPUP "&Ustaw priorytet" 136 BEGIN 137 MENUITEM "&Czasu rzeczywistego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME 138 MENUITEM "&Wysoki", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH 139 MENUITEM "&Powyżej normalnego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL 140 MENUITEM "&Normalny", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL 141 MENUITEM "P&oniżej normalnego", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL 142 MENUITEM "N&iski", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW 143 END 144 MENUITEM "Ustaw &koligację...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY 145 MENUITEM SEPARATOR 146 MENUITEM "P&roperties", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES 147 MENUITEM "&Open File Location", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION 148 END 149END 150 151/* Dialogs */ 152 153/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */ 154 155IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246 156STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | 157 WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME 158CAPTION "Menedżer zadań" 159MENU IDR_TASKMANAGER 160FONT 8, "MS Shell Dlg" 161BEGIN 162 CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228 163END 164 165IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 166STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 167FONT 8, "MS Shell Dlg" 168BEGIN 169 CONTROL "", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | 170 WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177 171 PUSHBUTTON "&Zakończ zadanie", IDC_ENDTASK, 39, 189, 65, 14, WS_DISABLED 172 PUSHBUTTON "P&rzełącz na", IDC_SWITCHTO, 107, 189, 65, 14, WS_DISABLED 173 PUSHBUTTON "&Nowe zadanie...", IDC_NEWTASK, 175, 189, 65, 14 174END 175 176IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 177STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 178FONT 8, "MS Shell Dlg" 179BEGIN 180 CONTROL "", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | 181 LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177 182 CONTROL "Po&każ procesy wszystkich użytkowników", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button", 183 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 191, 153, 10 184 PUSHBUTTON "&Zakończ proces", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14 185END 186 187IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 188STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN 189FONT 8, "MS Shell Dlg" 190BEGIN 191 GROUPBOX "Użycie procesora", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 192 GROUPBOX "Użycie pliku stronicowania", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT 193 GROUPBOX "Sumy", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 194 GROUPBOX "Pamięć zadeklarowana (KB)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 195 GROUPBOX "Pamięć fizyczna (KB)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 196 GROUPBOX "Pamięć jądra (KB)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT 197 LTEXT "Dojścia", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 27, 8 198 LTEXT "Wątki", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8 199 LTEXT "Procesy", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 34, 8 200 EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 201 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 202 EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 203 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 204 EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 205 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 206 LTEXT "Razem", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8 207 LTEXT "Limit", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 15, 8, NOT WS_BORDER 208 LTEXT "Szczyt", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8 209 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 210 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 211 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 212 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 213 EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 214 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 215 LTEXT "Razem", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8 216 LTEXT "Dostępne", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 30, 8 217 LTEXT "Bufor systemu", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 80, 8 218 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 219 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 220 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 221 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 222 EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 223 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 224 LTEXT "Razem", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8 225 LTEXT "Stronicowana", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 70, 8 226 LTEXT "Niestronicowana", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 80, 8 227 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 228 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 229 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 185, 184, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 230 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 231 EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 195, 193, 38, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY | 232 ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP 233 GROUPBOX "Historia użycia procesora CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 234 GROUPBOX "Historia uzycia pliku stronicowania", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT 235 PUSHBUTTON "Wyświetl użycie procesora", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 236 PUSHBUTTON "Wyświetl zużycie pamięci", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 237 PUSHBUTTON "Historia użycia procesora", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 238 PUSHBUTTON "Historia zużycia pamięci", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE 239END 240 241IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154 242STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 243CAPTION "Koligacje procesora" 244FONT 8, "MS Shell Dlg" 245BEGIN 246 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14 247 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14 248 LTEXT "Ustawienie koligacji procesora kontroluje, na którym CPU proces będzie mógł działać", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16 249 CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10 250 CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10 251 CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10 252 CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10 253 CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10 254 CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10 255 CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10 256 CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10 257 CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10 258 CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10 259 CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10 260 CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10 261 CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10 262 CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10 263 CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10 264 CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10 265 CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10 266 CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10 267 CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10 268 CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10 269 CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10 270 CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10 271 CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10 272 CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10 273 CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10 274 CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10 275 CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10 276 CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10 277 CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10 278 CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10 279 CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10 280 CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10 281END 282 283IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 195, 199 284STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 285CAPTION "Wybierz kolumny" 286FONT 8, "MS Shell Dlg" 287BEGIN 288 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14 289 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14 290 LTEXT "Wybierz kolumny do wyświetlania na stronie Proces Menedżera zadań", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17 291 CONTROL "&Nazwa obrazu", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 100, 10 292 CONTROL "PI&D (idewntyfikator procesu)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 100, 10 293 CONTROL "&Użycie procesora CPU", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 100, 10 294 CONTROL "&Czas procesora CPU", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 100, 10 295 CONTROL "Zużycie pa&mięci", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 100, 10 296 CONTROL "&Zmiana zużycia pamięci", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 100, 10 297 CONTROL "&Szczytowe zużycie pamięci", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 100, 10 298 CONTROL "&Błędy stronic", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 100, 10 299 CONTROL "Obie&kty USER", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 100, 10 300 CONTROL "Odczyty We/Wy", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 100, 10 301 CONTROL "Odczyty We/Wy w bajtach", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 100, 10 302 CONTROL "&Identyfikator sesji", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 100, 10 303 CONTROL "Naz&wa użytkownika", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 100, 10 304 CONTROL "Zmi&ana błędów stronic", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 85, 10 305 CONTROL "&Rozmiar pamięci wirtualnej", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 85, 10 306 CONTROL "&Pula stronicowania", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 85, 10 307 CONTROL "Pula niestr&onicowana", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 85, 10 308 CONTROL "Prior&ytet podstawowy", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 85, 10 309 CONTROL "&Liczba uchwytów", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 85, 10 310 CONTROL "Liczba w&ątków", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 85, 10 311 CONTROL "Obiekty &GDI", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 85, 10 312 CONTROL "Zapisy We/Wy", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 85, 10 313 CONTROL "Zapisy We/Wy w bajtach", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 85, 10 314 CONTROL "Inne We/Wy", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 85, 10 315 CONTROL "Inne We/Wy w bajtach", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 85, 10 316 CONTROL "Linia poleceń", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 85, 10 317END 318 319/* String Tables */ 320 321STRINGTABLE 322BEGIN 323 IDS_APP_TITLE "Menedżer zadań" 324 IDC_TASKMGR "Menedżer zadań" 325 IDS_IDLE_PROCESS "Proces bezczynności systemu" 326END 327 328STRINGTABLE 329BEGIN 330 ID_FILE_NEW "Uruchamia nowy program" 331 ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Menedżer zadań wyświetlany jest na wierzchu wszystkich okien" 332 ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Menedżer zadań jest minimalizowany podczas operacji przełączania zadań" 333 ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Ukrywaj Menedżera zadań, kiedy jest on zminimalizowany" 334 ID_VIEW_REFRESH "Zmusza Menedżera zadań do odświeżenia w tym momencie, niezależnie od ustawień częstotliwości odświeżania" 335 ID_VIEW_LARGE "Wyświetla zadania używając dużych ikon" 336 ID_VIEW_SMALL "Wyświetla zadania używając małych ikon" 337 ID_VIEW_DETAILS "Wyświetla informacje o każdym zadaniu" 338 ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Aktualizuje okno dwa razy na sekundę" 339 ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Aktualizuje okno co dwie sekundy" 340 ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Aktualizuje okno co cztery sekundy" 341END 342 343STRINGTABLE 344BEGIN 345 ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Nie aktualizuje automatycznie" 346 ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Rozmieszcza okna sąsiadująco w poziomie" 347 ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Rozmieszcza okna sąsiadująco w pionie" 348 ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimalizuje okno" 349 ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maksymalizuje okno" 350 ID_WINDOWS_CASCADE "Ustawia okna w kaskadę" 351 ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Wyświetla okna na wierzchu, lecz nie przełącza na nie" 352 ID_HELP_TOPICS "Wyświetla tematy pomocy Menedżera zadań" 353 ID_HELP_ABOUT "Wyświetla informacje o programie, numerze wersji oraz prawach autorskich" 354 ID_FILE_EXIT "Zamyka Menedżera zadań" 355 ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Pokazuje 16-bitowe aplikacje skojarzone z plikiem ntvdm.exe" 356 ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Zaznacza, które kolumny będą widoczne na stronie Procesy" 357 ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Wyświetla czas jądra na wykresie użycia procesora" 358 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Jeden wykres pokazuje całkowite użycie procesorów" 359 ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Każdy procesor ma osobny wykres" 360 ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Przenosi zadanie na pierwszy plan i uaktywnia je" 361END 362 363STRINGTABLE 364BEGIN 365 ID_ENDTASK "Zamyka zadanie" 366 ID_GOTOPROCESS "Ustawia aktywnym proces zaznaczonego zadania" 367 ID_RESTORE "Przywraca Menedżer zadań ze stanu ukrycia" 368 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Usuwa proces z systemu" 369 ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Usuwa dany proces oraz wszystkie procesy potomne z systemu" 370 ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Podpina pod ten proces debugger" 371 ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Kontroluje, pod którymi procesorami będzie mógł działać proces" 372 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Ustawia procesowi priorytet czasu rzeczywistego" 373 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Ustawia procesowi priorytet wysoki" 374 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Ustawia procesowi priorytet powyżej normalnego" 375 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Ustawia procesowi priorytet normalny" 376 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Ustawia procesowi priorytet poniżej normalnego" 377 ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Ustawia procesowi priorytet niski" 378 ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties" 379 ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location" 380END 381 382STRINGTABLE 383BEGIN 384 IDS_TAB_APPS "Aplikacje" 385 IDS_TAB_PROCESSES "Procesy" 386 IDS_TAB_PERFORMANCE "Wydajność" 387 IDS_TAB_TASK "Zadanie" 388 IDS_TAB_STATUS "Stan" 389 IDS_TAB_IMAGENAME "Nazwa obrazu" 390 IDS_TAB_PID "PID" 391 IDS_TAB_USERNAME "Nazwa użytkownika" 392 IDS_TAB_SESSIONID "ID sesji" 393 IDS_TAB_CPU "CPU" 394 IDS_TAB_CPUTIME "Czas procesora CPU" 395 IDS_TAB_MEMUSAGE "Zużycie pamięci" 396 IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Szczytowe zużycie pamięci" 397 IDS_TAB_MEMDELTA "Zmiana zużycia pamięci" 398 IDS_TAB_PAGEFAULT "Błędy stronic" 399 IDS_TAB_PFDELTA "Zmiana błędów stronic" 400 IDS_TAB_VMSIZE "Rozmiar pamięci wirtualnej" 401 IDS_TAB_PAGEDPOOL "Pula stronicowana" 402 IDS_TAB_NPPOOL "Pula niestronicowana" 403 IDS_TAB_BASEPRI "Priorytet podstawowy" 404 IDS_TAB_HANDLES "Uchwyty" 405 IDS_TAB_THREADS "Wątki" 406 IDS_TAB_USERPBJECTS "Obiekty USER" 407 IDS_TAB_GDIOBJECTS "Obiekty GDI" 408 IDS_TAB_IOREADS "Odczyty We/Wy" 409 IDS_TAB_IOWRITES "Zapisy We/Wy" 410 IDS_TAB_IOOTHER "Inne We/Wy" 411 IDS_TAB_IOREADBYTES "Odczyty We/Wy w bajtach" 412 IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Zapisy We/Wy w bajtach" 413 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Inne We/Wy w bajtach" 414 IDS_TAB_COMMANDLINE "Linia poleceń" 415 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "Wybierz &kolumny..." 416 IDS_MENU_16BITTASK "Pokaż 16-&bitowe zadania" 417 IDS_MENU_WINDOWS "O&kna" 418 IDS_MENU_LARGEICONS "Duże ikony" 419 IDS_MENU_SMALLICONS "Małe ikony" 420 IDS_MENU_DETAILS "Szczegóły" 421 IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Jeden wykres, wszystkie procesory CPU" 422 IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Dla każdego procesora CPU oddzielny wykres" 423 IDS_MENU_CPUHISTORY "&Historia CPU" 424 IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Pokazuj czas jądra" 425 IDS_CREATENEWTASK "Stwórz nowy proces" 426 IDS_CREATENEWTASK_DESC "Wpisz nazwę programu, folderu, dokumentu lub zasobu internetowego, a zostanie on otwarty przez Menedżer zadań." 427 IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Nie można uzyskać dostępu lub ustawić koligacji procesu" 428 IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Proces musi posiadać koligację z przynajmniej jednym procesorem." 429 IDS_MSG_INVALIDOPTION "Nieprawidłowa opcja" 430 IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Nie można debugować procesu" 431 IDS_MSG_WARNINGDEBUG "UWAGA: Debugowanie procesu może spowodować utratę danych.\nCzy jesteś pewien, że chcesz podpiąć debugger pod ten proces?" 432 IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Ostrzeżenie Menedżera zadań" 433 IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "UWAGA: Zakończenie procesu może przynieść niepożądane skutki, w tym również doprowadzić do utraty danych i niestabilności systemu.\nProces nie będzie miał szansy na zapisane danych.\nCzy na pewno chcesz zakończyć?" 434 IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Nie można zakończyć tego procesu" 435 IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Jest to krytyczny proces systemowy. Menedżer zadań nie zakończy tego procesu." 436 IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Nie można zmienić priorytetu" 437 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UWAGA: Zmiana priorytetu tego procesu może przynieść\nniepożądane skutki, w tym również niestabilność systemu.\nCzy na pewno chcesz zmieni priorytet?" 438 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Użycie procesora: %d%%" 439 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Pam. zadeklar.: %s / %s (%d%%)" 440 IDS_STATUS_CPUUSAGE "Użycie procesora: %3d%%" 441 IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d" 442 IDS_NOT_RESPONDING "Nie odpowiada" 443 IDS_RUNNING "Uruchomiony" 444END 445