1LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
2
3IDR_TASKMANAGER MENU
4BEGIN
5    POPUP "&Arquivo"
6    BEGIN
7        MENUITEM "&Executar nova tarefa", ID_FILE_NEW
8        MENUITEM SEPARATOR
9        MENUITEM "&Sair do gerenciador de tarefas", ID_FILE_EXIT
10    END
11    POPUP "&Opções"
12    BEGIN
13        MENUITEM "&Sempre visível", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
14        MENUITEM "&Minimizar durante o uso", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
15        MENUITEM "&Ocultar ao minimizar", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
16        MENUITEM "", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
17    END
18    POPUP "E&xibir"
19    BEGIN
20        MENUITEM "&Atualizar agora", ID_VIEW_REFRESH
21        POPUP "&Velocidade de atualização"
22        BEGIN
23            MENUITEM "&Alta", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
24            MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
25            MENUITEM "&Baixa", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
26            MENUITEM "Em &pausa", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
27        END
28        MENUITEM SEPARATOR
29        MENUITEM "", ID_VIEW_LARGE
30        MENUITEM "", ID_VIEW_SMALL
31        MENUITEM "", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
32        MENUITEM "", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
33        POPUP ""
34        BEGIN
35            MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
36            MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
37        END
38        MENUITEM "", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
39    END
40    POPUP ""
41    BEGIN
42        MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
43        MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
44        MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
45        MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
46        MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
47        MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
48    END
49    POPUP "Sh&ut Down"
50    BEGIN
51        MENUITEM "Stand &By", ID_SHUTDOWN_STANDBY
52        MENUITEM "&Hibernate", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
53        MENUITEM "T&urn Off", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
54        MENUITEM "&Restart", ID_SHUTDOWN_REBOOT
55        MENUITEM "&Log Off %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
56        MENUITEM "&Switch User\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
57        MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
58        MENUITEM "&Disconnect", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
59        MENUITEM "&Eject Computer", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
60    END
61    POPUP "Aj&uda"
62    BEGIN
63        MENUITEM "&Tópicos da Ajuda do Gerenciador de tarefas", ID_HELP_TOPICS
64        MENUITEM SEPARATOR
65        MENUITEM "So&bre o Gerenciador de tarefas", ID_HELP_ABOUT
66    END
67END
68
69IDR_WINDOWSMENU MENU
70BEGIN
71    MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
72    MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
73    MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
74    MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
75    MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
76    MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
77END
78
79IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
80BEGIN
81    POPUP ""
82    BEGIN
83        MENUITEM "&Executar nova tarefa...", ID_FILE_NEW
84        MENUITEM SEPARATOR
85        MENUITEM "Íco&nes grandes", ID_VIEW_LARGE
86        MENUITEM "Ícones peq&uenos", ID_VIEW_SMALL
87        MENUITEM "Detal&hes", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
88    END
89END
90
91IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
92BEGIN
93    POPUP ""
94    BEGIN
95        MENUITEM "A&lternar para", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
96        MENUITEM "&Trazer para a frente", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
97        MENUITEM SEPARATOR
98        MENUITEM "Lado a lado &horizontalmente", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
99        MENUITEM "Lado a lado &verticalmente", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
100        MENUITEM "Minimi&zar", ID_WINDOWS_MINIMIZE
101        MENUITEM "Ma&ximizar", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
102        MENUITEM "Em &cascata", ID_WINDOWS_CASCADE
103        MENUITEM SEPARATOR
104        MENUITEM "&Finalizar tarefa", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
105        MENUITEM "&Ir para processo", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
106    END
107END
108
109IDR_TRAY_POPUP MENU
110BEGIN
111    POPUP ""
112    BEGIN
113        MENUITEM "&Restaurar", ID_RESTORE
114        MENUITEM "&Fechar", ID_FILE_EXIT
115        MENUITEM SEPARATOR
116        MENUITEM "&Sempre visível", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
117    END
118END
119
120IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
121BEGIN
122    POPUP ""
123    BEGIN
124        MENUITEM "&Finalizar processo", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
125        MENUITEM "F&inalizar árvore de processos", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
126        MENUITEM "&Depurar", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
127        MENUITEM SEPARATOR
128        POPUP "Definir &prioridade"
129        BEGIN
130            MENUITEM "&Tempo real", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
131            MENUITEM "&Alta", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
132            MENUITEM "A&cima do normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
133            MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
134            MENUITEM "Abai&xo do normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
135            MENUITEM "&Baixa", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
136        END
137        MENUITEM "Definir &afinidade...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
138        MENUITEM SEPARATOR
139        MENUITEM "P&roperties", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES
140        MENUITEM "&Open File Location", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION
141    END
142END
143
144/* Dialogs */
145
146/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
147
148IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
149STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
150      WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
151CAPTION "Gerenciador de tarefas"
152MENU IDR_TASKMANAGER
153FONT 8, "MS Shell Dlg"
154BEGIN
155    CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
156END
157
158IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
159STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
160FONT 8, "MS Shell Dlg"
161BEGIN
162    CONTROL "", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
163            WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
164    PUSHBUTTON "&Finalizar tarefa", IDC_ENDTASK, 75, 189, 53, 14, WS_DISABLED
165    PUSHBUTTON "A&lternar para", IDC_SWITCHTO, 131, 189, 53, 14, WS_DISABLED
166    PUSHBUTTON "&Nova tarefa...", IDC_NEWTASK, 187, 189, 53, 14
167END
168
169IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
170STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
171FONT 8, "MS Shell Dlg"
172BEGIN
173    CONTROL "", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
174            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
175    AUTOCHECKBOX "&Mostrar processos de todos os usuários", IDC_SHOWALLPROCESSES, 5, 191, 140, 10
176    PUSHBUTTON "&Finalizar processo", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
177END
178
179IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
180STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
181FONT 8, "MS Shell Dlg"
182BEGIN
183    GROUPBOX "Uso de CPU", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
184    GROUPBOX "Uso de MEM", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
185    GROUPBOX "Totais", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
186    GROUPBOX "Carga comprometida (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
187    GROUPBOX "Memória física (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 128, 122, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
188    GROUPBOX "Memória usada pelo núcleo (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 128, 166, 114, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
189    LTEXT "Identificadores", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 57, 8
190    LTEXT "Segmentos", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 57, 8
191    LTEXT "Processos", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 57, 8
192    EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 69, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
193             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
194    EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 69, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
195             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
196    EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 69, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
197             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
198    LTEXT "Total", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 57, 8
199    LTEXT "Limite", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 57, 8, NOT WS_BORDER
200    LTEXT "Pico", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 57, 8
201    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 69, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
202             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
203    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 69, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
204             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
205    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 69, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
206             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
207    LTEXT "Total", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 134, 131, 57, 8
208    LTEXT "Disponível", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 134, 140, 57, 8
209    LTEXT "Cache do Sistema", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 134, 149, 57, 8
210    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 192, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
211             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
212    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 192, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
213             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
214    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 192, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
215             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
216    LTEXT "Total", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 134, 174, 57, 8
217    LTEXT "Paginada", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 134, 184, 57, 8
218    LTEXT "Não paginada", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 134, 193, 57, 8
219    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 192, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
220             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
221    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 192, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
222             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
223    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 192, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
224             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
225    GROUPBOX "Histórico de uso de CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
226    GROUPBOX "Histórico de uso de Memoria", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
227    PUSHBUTTON "CPU Usage Display", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
228    PUSHBUTTON "MEM Usage Display", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
229    PUSHBUTTON "CPU Usage History", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
230    PUSHBUTTON "MEM Usage History", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
231END
232
233IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
234STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
235CAPTION "Afinidade com processador"
236FONT 8, "MS Shell Dlg"
237BEGIN
238    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
239    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
240    LTEXT "O parâmetro 'Afinidade com processador' define as CPUs em que o processo poderá ser executado.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
241    AUTOCHECKBOX "CPU 0", IDC_CPU0, 11, 28, 37, 10
242    AUTOCHECKBOX "CPU 1", IDC_CPU1, 11, 41, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
243    AUTOCHECKBOX "CPU 2", IDC_CPU2, 11, 54, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
244    AUTOCHECKBOX "CPU 3", IDC_CPU3, 11, 67, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
245    AUTOCHECKBOX "CPU 4", IDC_CPU4, 11, 80, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
246    AUTOCHECKBOX "CPU 5", IDC_CPU5, 11, 93, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
247    AUTOCHECKBOX "CPU 6", IDC_CPU6, 11, 106, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
248    AUTOCHECKBOX "CPU 7", IDC_CPU7, 11, 119, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
249    AUTOCHECKBOX "CPU 8", IDC_CPU8, 61, 28, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
250    AUTOCHECKBOX "CPU 9", IDC_CPU9, 61, 41, 37, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
251    AUTOCHECKBOX "CPU 10", IDC_CPU10, 61, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
252    AUTOCHECKBOX "CPU 11", IDC_CPU11, 61, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
253    AUTOCHECKBOX "CPU 12", IDC_CPU12, 61, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
254    AUTOCHECKBOX "CPU 13", IDC_CPU13, 61, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
255    AUTOCHECKBOX "CPU 14", IDC_CPU14, 61, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
256    AUTOCHECKBOX "CPU 15", IDC_CPU15, 61, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
257    AUTOCHECKBOX "CPU 16", IDC_CPU16, 116, 28, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
258    AUTOCHECKBOX "CPU 17", IDC_CPU17, 116, 41, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
259    AUTOCHECKBOX "CPU 18", IDC_CPU18, 116, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
260    AUTOCHECKBOX "CPU 19", IDC_CPU19, 116, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
261    AUTOCHECKBOX "CPU 20", IDC_CPU20, 116, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
262    AUTOCHECKBOX "CPU 21", IDC_CPU21, 116, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
263    AUTOCHECKBOX "CPU 22", IDC_CPU22, 116, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
264    AUTOCHECKBOX "CPU 23", IDC_CPU23, 116, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
265    AUTOCHECKBOX "CPU 24", IDC_CPU24, 175, 28, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
266    AUTOCHECKBOX "CPU 25", IDC_CPU25, 175, 41, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
267    AUTOCHECKBOX "CPU 26", IDC_CPU26, 175, 54, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
268    AUTOCHECKBOX "CPU 27", IDC_CPU27, 175, 67, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
269    AUTOCHECKBOX "CPU 28", IDC_CPU28, 175, 80, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
270    AUTOCHECKBOX "CPU 29", IDC_CPU29, 175, 93, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
271    AUTOCHECKBOX "CPU 30", IDC_CPU30, 175, 106, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
272    AUTOCHECKBOX "CPU 31", IDC_CPU31, 175, 119, 41, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
273END
274
275IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 254, 199
276STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
277CAPTION "Selecionar colunas"
278FONT 8, "MS Shell Dlg"
279BEGIN
280    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
281    PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
282    LTEXT "Selecione as colunas que aparecerão na página de processos do 'Gerenciador de tarefas.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
283    AUTOCHECKBOX "Nome da ima&gem", IDC_IMAGENAME, 7, 28, 66, 10, WS_DISABLED | WS_TABSTOP
284    AUTOCHECKBOX "&Identificação do processo (PID)", IDC_PID, 7, 39, 113, 10
285    AUTOCHECKBOX "&Uso de CPU", IDC_CPUUSAGE, 7, 50, 53, 10
286    AUTOCHECKBOX "&Tempo de CPU", IDC_CPUTIME, 7, 61, 61, 10
287    AUTOCHECKBOX "U&so de memória", IDC_MEMORYUSAGE, 7, 72, 63, 10
288    AUTOCHECKBOX "Inter&valo de uso de memória", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, 7, 83, 110, 10
289    AUTOCHECKBOX "&Pico do uso de memória", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, 7, 94, 89, 10
290    AUTOCHECKBOX "&Falhas de página", IDC_PAGEFAULTS, 7, 105, 68, 10
291    AUTOCHECKBOX "&Objetos USER", IDC_USEROBJECTS, 7, 116, 62, 10
292    AUTOCHECKBOX "Leituras de E/S", IDC_IOREADS, 7, 127, 61, 10
293    AUTOCHECKBOX "Bytes de leitura de E/S", IDC_IOREADBYTES, 7, 138, 86, 10
294    AUTOCHECKBOX "Ide&ntificação de sessão", IDC_SESSIONID, 7, 149, 90, 10
295    AUTOCHECKBOX "Nome de usu&ário", IDC_USERNAME, 7, 160, 65, 10
296    AUTOCHECKBOX "Intervalo de fal&has de página", IDC_PAGEFAULTSDELTA, 123, 28, 110, 10
297    AUTOCHECKBOX "Tamanho da &memória virtual", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, 123, 39, 110, 10
298    AUTOCHECKBOX "&Reserva de memória paginável", IDC_PAGEDPOOL, 123, 50, 110, 10
299    AUTOCHECKBOX "R&eserva de memória não-paginável", IDC_NONPAGEDPOOL, 123, 61, 125, 10
300    AUTOCHECKBOX "Prioridade &básica", IDC_BASEPRIORITY, 123, 72, 67, 10
301    AUTOCHECKBOX "&Contagem de identificadores", IDC_HANDLECOUNT, 123, 83, 103, 10
302    AUTOCHECKBOX "Contagem &de segmentos", IDC_THREADCOUNT, 123, 94, 91, 10
303    AUTOCHECKBOX "Ob&jetos GDI", IDC_GDIOBJECTS, 123, 105, 55, 10
304    AUTOCHECKBOX "Gravações de E/S", IDC_IOWRITES, 123, 116, 71, 10
305    AUTOCHECKBOX "Bytes de gravação de E/S", IDC_IOWRITEBYTES, 123, 127, 97, 10
306    AUTOCHECKBOX "Outras E/S", IDC_IOOTHER, 123, 138, 47, 10
307    AUTOCHECKBOX "Outros bytes de E/S", IDC_IOOTHERBYTES, 123, 149, 77, 10
308    AUTOCHECKBOX "Command &Line", IDC_COMMANDLINE, 123, 160, 95, 10
309END
310
311/* String Tables */
312
313STRINGTABLE
314BEGIN
315    IDS_APP_TITLE "Gerenciador de tarefas"
316    IDC_TASKMGR "Gerenciador de tarefas"
317    IDS_IDLE_PROCESS "Processo inativo do sistema"
318END
319
320STRINGTABLE
321BEGIN
322    ID_FILE_NEW "Executa um novo programa"
323    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "O 'Gerenciador de tarefas' permanece na frente de todas as outras janelas, a menos que seja minimizado"
324    ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "O 'Gerenciador de tarefas' é minimizado toda vez que uma operação de alternância for executada"
325    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Oculta o 'Gerenciador de tarefas' quando ele estiver minimizado"
326    ID_VIEW_REFRESH "Força o 'Gerenciador de tarefas' a atualizar a tela agora, independentemente do parâmetro 'Velocidade de atualização'"
327    ID_VIEW_LARGE "Exibe as tarefas usando ícones grandes"
328    ID_VIEW_SMALL "Exibe as tarefas usando ícones pequenos"
329    ID_VIEW_DETAILS "Exibe as informações sobre cada tarefa"
330    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Atualiza a tela duas vezes por segundo"
331    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Atualiza a tela a cada dois segundos"
332    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Atualiza a tela a cada quatro segundos"
333END
334
335STRINGTABLE
336BEGIN
337    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Não atualiza a tela automaticamente"
338    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Organiza as janelas lado a lado horizontalmente na área de trabalho"
339    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Organiza as janelas lado a lado verticalmente na área de trabalho"
340    ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimiza as janelas"
341    ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximiza as janelas"
342    ID_WINDOWS_CASCADE "Organiza as janelas em cascata diagonalmente na área de trabalho"
343    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Coloca a janela em primeiro plano, mas não alterna o foco para ela"
344    ID_HELP_TOPICS "Exibe os tópicos da 'Ajuda' do 'Gerenciador de tarefas'"
345    ID_HELP_ABOUT "Exibe informações sobre o programa, o número da versão e os direitos autorais"
346    ID_FILE_EXIT "Sai do aplicativo 'Gerenciador de tarefas'"
347    ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Exibe as tarefas de 16 bits do Windows sob o arquivo ntvdm.exe associado"
348    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Seleciona quais colunas serão visíveis na tela Processo"
349    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Exibe o tempo do núcleo nos gráficos de desempenho"
350    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Apenas um único gráfico exibe o uso total de CPU"
351    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Cada CPU possui o seu próprio gráfico"
352    ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Coloca a tarefa em primeiro plano e alterna o foco para ela"
353END
354
355STRINGTABLE
356BEGIN
357    ID_ENDTASK "Fecha tarefa selecionada"
358    ID_GOTOPROCESS "Altera o foco para o processo da tarefa selecionada"
359    ID_RESTORE "Tira o 'Gerenciador de tarefas' do estado oculto"
360    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Remover este processo do sistema"
361    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Remover este processo e todos os seus descendentes do sistema"
362    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Conecta o depurador a este processo"
363    ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Define em que processadores o processo poderá ser executado"
364    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Define o processo como tendo classe de prioridade TEMPO REAL"
365    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Define o processo como tendo classe de prioridade ALTA"
366    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Define o processo com a classe de prioridade ACIMA DO NORMAL"
367    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Define o processo como tendo classe de prioridade NORMAL"
368    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Define o processo com a classe de prioridade ABAIXO DO NORMAL"
369    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Define o processo como tendo classe de prioridade BAIXA"
370    ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties"
371    ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location"
372END
373
374STRINGTABLE
375BEGIN
376    IDS_TAB_APPS "Aplicativos"
377    IDS_TAB_PROCESSES "Processos"
378    IDS_TAB_PERFORMANCE "Performance"
379    IDS_TAB_TASK "Tarefa"
380    IDS_TAB_STATUS "Status"
381    IDS_TAB_IMAGENAME "Nome da imagem"
382    IDS_TAB_PID "PID"
383    IDS_TAB_USERNAME "Nome de usuário"
384    IDS_TAB_SESSIONID "Identificação de sessão"
385    IDS_TAB_CPU "CPU"
386    IDS_TAB_CPUTIME "Tempo de CPU"
387    IDS_TAB_MEMUSAGE "Uso de memória"
388    IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Pico do uso de memória"
389    IDS_TAB_MEMDELTA "Intervalo de memória"
390    IDS_TAB_PAGEFAULT "Falhas de página"
391    IDS_TAB_PFDELTA "Intervalo EP"
392    IDS_TAB_VMSIZE "Tamanho MV"
393    IDS_TAB_PAGEDPOOL "Reserva paginada"
394    IDS_TAB_NPPOOL "Reserva não-paginada"
395    IDS_TAB_BASEPRI "Prioridade básica"
396    IDS_TAB_HANDLES "Identificadores"
397    IDS_TAB_THREADS "Segmentos"
398    IDS_TAB_USERPBJECTS "Objetos USER"
399    IDS_TAB_GDIOBJECTS "Objetos GDI"
400    IDS_TAB_IOREADS "Leituras de E/S"
401    IDS_TAB_IOWRITES "Gravações de E/S"
402    IDS_TAB_IOOTHER "Outras E/S"
403    IDS_TAB_IOREADBYTES "Bytes de leitura de E/S"
404    IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Bytes de gravação de E/S"
405    IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Outros Bytes de E/S"
406    IDS_TAB_COMMANDLINE "Command Line"
407    IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Selecionar colunas..."
408    IDS_MENU_16BITTASK "&Exibir tarefas de 16 bits"
409    IDS_MENU_WINDOWS "&Janelas"
410    IDS_MENU_LARGEICONS "Íco&nes grandes"
411    IDS_MENU_SMALLICONS "Ícones &pequenos"
412    IDS_MENU_DETAILS "Detal&hes"
413    IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "Um gráfico para &todas as CPUs"
414    IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "Um gráfico &por CPU"
415    IDS_MENU_CPUHISTORY "&Histórico de CPU"
416    IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Mostrar tempos do núcleo"
417    IDS_CREATENEWTASK "Executar nova tarefa"
418    IDS_CREATENEWTASK_DESC "Digite o nome de um programa, pasta, documento ou recurso da Internet e o 'Gerenciador de tarefas' abrirá para você."
419    IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Não é possível acessar ou definir afinidade de processo"
420    IDS_MSG_PROCESSONEPRO "O processo deve ter afinidade com pelo menos um processador."
421    IDS_MSG_INVALIDOPTION "Opção inválida"
422    IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Não é possível conectar o depurador"
423    IDS_MSG_WARNINGDEBUG "AVISO: a depuração deste processo pode resultar em perda de dados.\nTem certeza de que deseja conectar o depurador?"
424    IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Aviso do 'Gerenciador de tarefas'"
425    IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "AVISO: o encerramento de um processo pode causar\nefeitos indesejáveis, como perda de dados e\ninstabilidade do sistema. O processo não terá como\nsalvar seu estado e os dados antes de ser encerrado.\nTem certeza de que deseja encerrá-lo?"
426    IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Não é possível finalizar o processo"
427    IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Este é um processo crítico do sistema. O Gerenciador de tarefas não irá encerrar este processo"
428    IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Não é possível alterar a prioridade"
429    IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "AVISO: a alteração da classe de prioridade do processo\npode causar efeitos indesejáveis, inclusive a instabilidade do sistema. Tem\ncerteza de que deseja alterar a classe de prioridade?"
430    IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Uso de CPU: %d%%"
431    IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso de Memória: %s / %s (%d%%)"
432    IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%"
433    IDS_STATUS_PROCESSES "Processo: %d"
434    IDS_NOT_RESPONDING "Não respondendo"
435    IDS_RUNNING "Executando"
436END
437