1/* TRANSLATORS: Dmitry Chapyshev, 2007-06-10, Kudratov Olimjon <olim98@bk.ru> */
2
3LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
4
5IDR_TASKMANAGER MENU
6BEGIN
7    POPUP "&Файл"
8    BEGIN
9        MENUITEM "&Новая задача (Выполнить...)", ID_FILE_NEW
10        MENUITEM SEPARATOR
11        MENUITEM "&Завершение диспетчера задач", ID_FILE_EXIT
12    END
13    POPUP "&Параметры"
14    BEGIN
15        MENUITEM "Пове&рх остальных окон", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
16        MENUITEM "&Сворачивать после обращения", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
17        MENUITEM "С&крывать свернутое", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
18        MENUITEM "", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
19    END
20    POPUP "&Вид"
21    BEGIN
22        MENUITEM "&Обновить", ID_VIEW_REFRESH
23        POPUP "&Скорость обновления"
24        BEGIN
25            MENUITEM "&Высокая", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
26            MENUITEM "&Обычная", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
27            MENUITEM "&Низкая", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
28            MENUITEM "&Приостановить", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
29        END
30        MENUITEM SEPARATOR
31        MENUITEM "", ID_VIEW_LARGE
32        MENUITEM "", ID_VIEW_SMALL
33        MENUITEM "", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
34        MENUITEM "", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
35        POPUP ""
36        BEGIN
37            MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
38            MENUITEM "", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
39        END
40        MENUITEM "", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
41    END
42    POPUP ""
43    BEGIN
44        MENUITEM "С&верху вниз", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
45        MENUITEM "С&лева направо", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
46        MENUITEM "&Свернуть", ID_WINDOWS_MINIMIZE
47        MENUITEM "&Развернуть", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
48        MENUITEM "&Каскадом", ID_WINDOWS_CASCADE
49        MENUITEM "&На передний план", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
50    END
51    POPUP "Завер&шение работы"
52    BEGIN
53        MENUITEM "Переход в &ждущий режим", ID_SHUTDOWN_STANDBY
54        MENUITEM "Переход в &спящий режим", ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
55        MENUITEM "В&ыключение", ID_SHUTDOWN_POWEROFF
56        MENUITEM "&Перезагрузка", ID_SHUTDOWN_REBOOT
57        MENUITEM "&Завершение сеанса %s", ID_SHUTDOWN_LOGOFF
58        MENUITEM "С&мена пользователя\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
59        MENUITEM "Заб&локировать компьютер\tWinKey+L", ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
60        MENUITEM "&Отключить", ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
61        MENUITEM "С&нять компьютер с док-станции", ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
62    END
63    POPUP "&Справка"
64    BEGIN
65        MENUITEM "&Вызов справки", ID_HELP_TOPICS
66        MENUITEM SEPARATOR
67        MENUITEM "&О программе...", ID_HELP_ABOUT
68    END
69END
70
71IDR_WINDOWSMENU MENU
72BEGIN
73    MENUITEM "С&верху вниз", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
74    MENUITEM "С&лева направо", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
75    MENUITEM "&Свернуть", ID_WINDOWS_MINIMIZE
76    MENUITEM "&Развернуть", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
77    MENUITEM "&Каскадом", ID_WINDOWS_CASCADE
78    MENUITEM "&На передний план", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
79END
80
81IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
82BEGIN
83    POPUP ""
84    BEGIN
85        MENUITEM "&Новая задача (Выполнить...)", ID_FILE_NEW
86        MENUITEM SEPARATOR
87        MENUITEM "&Крупные значки", ID_VIEW_LARGE
88        MENUITEM "&Мелкие значки", ID_VIEW_SMALL
89        MENUITEM "&Таблица", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
90    END
91END
92
93IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
94BEGIN
95    POPUP ""
96    BEGIN
97        MENUITEM "&Переключиться", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
98        MENUITEM "&На передний план", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
99        MENUITEM SEPARATOR
100        MENUITEM "&Свернуть", ID_WINDOWS_MINIMIZE
101        MENUITEM "&Развернуть", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
102        MENUITEM "&Каскадом", ID_WINDOWS_CASCADE
103        MENUITEM "С&верху вниз", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
104        MENUITEM "С&лева направо", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
105        MENUITEM SEPARATOR
106        MENUITEM "Снять &задачу", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
107        MENUITEM "&Перейти к процессу", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
108    END
109END
110
111IDR_TRAY_POPUP MENU
112BEGIN
113    POPUP ""
114    BEGIN
115        MENUITEM "&Востановить", ID_RESTORE
116        MENUITEM "&Закрыть", ID_FILE_EXIT
117        MENUITEM SEPARATOR
118        MENUITEM "Пове&рх остальных окон", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
119    END
120END
121
122IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
123BEGIN
124    POPUP ""
125    BEGIN
126        MENUITEM "&Завершить процесс", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
127        MENUITEM "Завершить &дерево процессов", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
128        MENUITEM "&Отладка", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
129        MENUITEM SEPARATOR
130        POPUP "&Приоритет"
131        BEGIN
132            MENUITEM "&Реального времени", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
133            MENUITEM "&Высокий", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
134            MENUITEM "В&ыше среднего", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
135            MENUITEM "&Средний", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
136            MENUITEM "Н&иже среднего", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
137            MENUITEM "&Низкий", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
138        END
139        MENUITEM "Задать &соответствие...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
140        MENUITEM SEPARATOR
141        MENUITEM "Сво&йства", ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES
142        MENUITEM "О&ткрыть расположение файла", ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION
143    END
144END
145
146/* Dialogs */
147
148/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
149
150IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
151STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
152      WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
153CAPTION "Диспетчер задач"
154MENU IDR_TASKMANAGER
155FONT 8, "MS Shell Dlg"
156BEGIN
157    CONTROL "", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
158END
159
160IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
161STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
162FONT 8, "MS Shell Dlg"
163BEGIN
164    CONTROL "", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
165            WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
166    PUSHBUTTON "Завершить &задачу", IDC_ENDTASK, 12, 189, 73, 14, WS_DISABLED
167    PUSHBUTTON "&Переключиться", IDC_SWITCHTO, 89, 189, 73, 14, WS_DISABLED
168    PUSHBUTTON "&Новая задача...", IDC_NEWTASK, 167, 189, 73, 14
169END
170
171IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
172STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
173FONT 8, "MS Shell Dlg"
174BEGIN
175    CONTROL "", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
176            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 5, 7, 235, 177
177    CONTROL "&Отображать процессы всех пользователей", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
178            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 5, 191, 158, 10
179    PUSHBUTTON "&Завершить процесс", IDC_ENDPROCESS, 167, 189, 74, 14
180END
181
182IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
183STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
184FONT 8, "MS Shell Dlg"
185BEGIN
186    GROUPBOX "Загрузка ЦП", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
187    GROUPBOX "Файл подкачки", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
188    GROUPBOX "Всего", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
189    GROUPBOX "Выделение памяти (КБ)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
190    GROUPBOX "Физическая память (КБ)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
191    GROUPBOX "Память ядра (КБ)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
192    LTEXT "Дескрипторов", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 57, 8
193    LTEXT "Потоков", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 30, 8
194    LTEXT "Процессов", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 36, 8
195    EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
196             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
197    EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
198             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
199    EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
200             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
201    LTEXT "Всего", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
202    LTEXT "Предел", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 27, 8, NOT WS_BORDER
203    LTEXT "Пик", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
204    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
205             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
206    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
207             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
208    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
209             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
210    LTEXT "Всего", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8
211    LTEXT "Доступно", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 33, 8
212    LTEXT "Системный кэш", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 80, 8
213    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 184, 131, 49, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
214             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
215    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
216             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
217    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 190, 149, 43, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
218             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
219    LTEXT "Всего", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 174, 27, 8
220    LTEXT "Выгружаемая", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 50, 8
221    LTEXT "Невыгружаемая", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 80, 8
222    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 195, 174, 41, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
223             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
224    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 195, 184, 41, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
225             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
226    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 195, 194, 41, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
227             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
228    GROUPBOX "Хронология загрузки ЦП", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
229    GROUPBOX "Хронология использования файла подкачки", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
230    PUSHBUTTON "Отображение загрузки ЦП", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
231    PUSHBUTTON "Отображение использования памяти", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
232    PUSHBUTTON "Хронология загрузки ЦП", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
233    PUSHBUTTON "Хронология использования памяти", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
234END
235
236IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
237STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
238CAPTION "Семейство процессоров"
239FONT 8, "MS Shell Dlg"
240BEGIN
241    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 124, 133, 50, 14
242    PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 178, 133, 50, 14
243    LTEXT "Установка процессоров, на которых будет выполняться задача.", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
244    CONTROL "ЦП 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
245    CONTROL "ЦП 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
246    CONTROL "ЦП 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
247    CONTROL "ЦП 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
248    CONTROL "ЦП 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
249    CONTROL "ЦП 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
250    CONTROL "ЦП 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
251    CONTROL "ЦП 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
252    CONTROL "ЦП 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
253    CONTROL "ЦП 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
254    CONTROL "ЦП 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
255    CONTROL "ЦП 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
256    CONTROL "ЦП 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
257    CONTROL "ЦП 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
258    CONTROL "ЦП 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
259    CONTROL "ЦП 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
260    CONTROL "ЦП 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
261    CONTROL "ЦП 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
262    CONTROL "ЦП 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
263    CONTROL "ЦП 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
264    CONTROL "ЦП 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
265    CONTROL "ЦП 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
266    CONTROL "ЦП 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
267    CONTROL "ЦП 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
268    CONTROL "ЦП 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
269    CONTROL "ЦП 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
270    CONTROL "ЦП 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
271    CONTROL "ЦП 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
272    CONTROL "ЦП 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
273    CONTROL "ЦП 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
274    CONTROL "ЦП 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
275    CONTROL "ЦП 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
276END
277
278IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 230, 199
279STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
280CAPTION "Выбор столбцов"
281FONT 8, "MS Shell Dlg"
282BEGIN
283    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 113, 178, 50, 14
284    PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 167, 178, 50, 14
285    LTEXT "Выберите столбцы, которые появятся на странице процессов диспетчера задач.", IDC_STATIC, 7, 7, 220, 17
286    CONTROL "&Имя образа", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 56, 10
287    CONTROL "PID (иденти&ф. процесса)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 95, 10
288    CONTROL "&Загрузка ЦП", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 55, 10
289    CONTROL "&Время ЦП", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 48, 10
290    CONTROL "&Память - использование", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 95, 10
291    CONTROL "Память - изме&нение", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 82, 10
292    CONTROL "Память - &максимум", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 82, 10
293    CONTROL "&Ошибок страницы", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 90, 10
294    CONTROL "Об&ъекты USER", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 65, 10
295    CONTROL "Число чтений", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 60, 10
296    CONTROL "Прочитано байт", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 65, 10
297    CONTROL "Код се&анса", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 50, 10
298    CONTROL "Им&я пользователя", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 80, 10
299    CONTROL "Ошибок &страницы - изменение", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 28, 120, 10
300    CONTROL "Объем виртуал&ьной памяти", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 39, 110, 10
301    CONTROL "Вы&гружаемый пул", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 50, 90, 10
302    CONTROL "Невыгр&ужаемый пул", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 61, 90, 10
303    CONTROL "&Базовый приоритет", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 72, 90, 10
304    CONTROL "Счетчик &дескрипторов", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 83, 90, 10
305    CONTROL "С&четчик потоков", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 94, 69, 10
306    CONTROL "Объ&екты GDI", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 105, 58, 10
307    CONTROL "Число записей", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 116, 65, 10
308    CONTROL "Записано байт", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 127, 65, 10
309    CONTROL "Прочий ввод-вывод", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 138, 90, 10
310    CONTROL "Прочих байт при вводе-выводе", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 149, 122, 10
311    CONTROL "Коммандная строка", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 107, 160, 90, 10
312END
313
314/* String Tables */
315
316STRINGTABLE
317BEGIN
318    IDS_APP_TITLE "Диспетчер задач"
319    IDC_TASKMGR "Диспетчер задач"
320    IDS_IDLE_PROCESS "Бездействие системы"
321END
322
323STRINGTABLE
324BEGIN
325    ID_FILE_NEW "Создать новую задачу"
326    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Окно Диспетчера задач отображается поверх других окон, если не свернуто"
327    ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Окно Диспетчера задач свертывается при выполнении переключения"
328    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Скрывает свернутое окно Диспетчера задач"
329    ID_VIEW_REFRESH "Вызывает немедленное обновление окна Диспетчера задач"
330    ID_VIEW_LARGE "Отображает задачи в виде крупных значков"
331    ID_VIEW_SMALL "Отображает задачи в виде мелких значков"
332    ID_VIEW_DETAILS "Отображает дополнительную информацию о задачах"
333    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Обновляет изображение один раз в секунду"
334    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Обновляет изображение один раз в две секунды"
335    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Обновляет изображение один раз в четыре секунды"
336END
337
338STRINGTABLE
339BEGIN
340    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Изображение не обновляется автоматически"
341    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Располагает окна сверху вниз на рабочем столе"
342    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Располагает окна слева направо на рабочем столе"
343    ID_WINDOWS_MINIMIZE "Свертывает окна"
344    ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Развертывает окна"
345    ID_WINDOWS_CASCADE "Размещает окна каскадом на рабочем столе"
346    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Перемещает окно на передний план, но не активизирует его"
347    ID_HELP_TOPICS "Открывает окно встроенной справки диспетчера задач"
348    ID_HELP_ABOUT "Вывод сведений о программе, ее версии и авторских правах"
349    ID_FILE_EXIT "Завершает Диспетчер задач"
350    ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Отображает 16-разрядные задачи, обрабатываемые ntvdm.exe"
351    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Определяет список столбцов, отображаемых на вкладке Процессы"
352    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Отображает время ядра на графиках загруженности"
353    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "Один график общей загрузки ЦП"
354    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Каждому ЦП соответствует свой график"
355    ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "Перенести задачу на передний план и переключиться к ней"
356END
357
358STRINGTABLE
359BEGIN
360    ID_ENDTASK "Сообщает выбранным задачам о необходимости завершиться"
361    ID_GOTOPROCESS "Переносит выбранный процесс на передний план"
362    ID_RESTORE "Восстанавливает Диспетчер задач из скрытого состояния"
363    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Завершает процесс в системе"
364    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Завершает процесс и все его дочерние процессы в системе"
365    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Прикрепляет отладчик к выбранному процессу"
366    ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Переключение между процессорами разрешенными для выполнения задачи"
367    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Установить для процесса приоритет Реального времени"
368    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Установить для процесса Высокий приоритет"
369    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Установить для процесса приоритет Выше среднего"
370    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Установить для процесса Средний приоритет"
371    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Установить для процесса приоритет Ниже среднего"
372    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Установить для процесса Низкий приоритет"
373    ID_PROCESS_PAGE_PROPERTIES "Shows process file properties"
374    ID_PROCESS_PAGE_OPENFILELOCATION "Opens process file location"
375END
376
377STRINGTABLE
378BEGIN
379    IDS_TAB_APPS "Приложения"
380    IDS_TAB_PROCESSES "Процессы"
381    IDS_TAB_PERFORMANCE "Быстродействие"
382    IDS_TAB_TASK "Задача"
383    IDS_TAB_STATUS "Состояние"
384    IDS_TAB_IMAGENAME "Имя образа"
385    IDS_TAB_PID "PID"
386    IDS_TAB_USERNAME "Имя пользователя"
387    IDS_TAB_SESSIONID "Код сеанса"
388    IDS_TAB_CPU "ЦП"
389    IDS_TAB_CPUTIME "Время ЦП"
390    IDS_TAB_MEMUSAGE "Память"
391    IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Память - максимум"
392    IDS_TAB_MEMDELTA "Память - изменение"
393    IDS_TAB_PAGEFAULT "Ошибок страницы"
394    IDS_TAB_PFDELTA "Изменение PF"
395    IDS_TAB_VMSIZE "Размер VM"
396    IDS_TAB_PAGEDPOOL "Пул страниц"
397    IDS_TAB_NPPOOL "NP пул"
398    IDS_TAB_BASEPRI "Базовый приоритет"
399    IDS_TAB_HANDLES "Дескрипторы"
400    IDS_TAB_THREADS "Потоки"
401    IDS_TAB_USERPBJECTS "Объекты USER"
402    IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI объекты"
403    IDS_TAB_IOREADS "Число чтений"
404    IDS_TAB_IOWRITES "Число записей"
405    IDS_TAB_IOOTHER "Прочий ввод-вывод"
406    IDS_TAB_IOREADBYTES "Прочитано байт"
407    IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Записано байт"
408    IDS_TAB_IOOTHERBYTES "Прочих байт при вводе-выводе"
409    IDS_TAB_COMMANDLINE "Коммандная строка"
410    IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "В&ыбрать столбцы..."
411    IDS_MENU_16BITTASK "&Отображать 16-разрядные задачи"
412    IDS_MENU_WINDOWS "&Окна"
413    IDS_MENU_LARGEICONS "&Крупные значки"
414    IDS_MENU_SMALLICONS "&Мелкие значки"
415    IDS_MENU_DETAILS "&Таблица"
416    IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "&По графику на каждый ЦП"
417    IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "&Один график на все ЦП"
418    IDS_MENU_CPUHISTORY "&История ЦП"
419    IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Вывод времени ядра"
420    IDS_CREATENEWTASK "Создать новую задачу"
421    IDS_CREATENEWTASK_DESC "Введите имя программы, папки, документа или ресурса Интернета, и ReactOS откроет их."
422    IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Не удается получить доступ или установить приоритет процесса"
423    IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Процесс должен иметь доступ по крайней мере к одному процессору."
424    IDS_MSG_INVALIDOPTION "Неправильные настройки"
425    IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Отладка процесса невозможна"
426    IDS_MSG_WARNINGDEBUG "ВНИМАНИЕ! Отладка этого процесса может закончиться потерей данных.\nВы уверены, что можно продолжать?"
427    IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Предупреждение диспетчера задач"
428    IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "ВНИМАНИЕ! Завершение процесса может\nпривести к нежелательным результатам, в том числе\nк потере данных или к нестабильной работе системы.\nВы действительно хотите завершить процесс?"
429    IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Не удалось завершить процесс"
430    IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "Это критический системный процесс. Диспетчер задач не может его завершить."
431    IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Не удалось изменить приоритет"
432    IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ВНИМАНИЕ! Изменение класса приоритета этого\nпроцесса может привести к нежелательным результатам,\nв том числе к нестабильной работе системы. Вы\nдействительно хотите изменить класс приоритета?"
433    IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Загрузка ЦП: %d%%"
434    IDS_STATUS_MEMUSAGE "Выделение памяти: %s / %s (%d%%)"
435    IDS_STATUS_CPUUSAGE "Загрузка ЦП: %3d%%"
436    IDS_STATUS_PROCESSES "Процессов: %d"
437    IDS_NOT_RESPONDING "Не отвечает"
438    IDS_RUNNING "Работает"
439END
440