1/* Swedish translation by David Nordenberg */
2
3LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
4
5IDR_TASKMANAGER MENU
6BEGIN
7    POPUP "&Arkiv"
8    BEGIN
9        MENUITEM "&Ny Aktivitet (Kör...)", ID_FILE_NEW
10        MENUITEM SEPARATOR
11        MENUITEM "&Avsluta Aktivitetshanteraren", ID_FILE_EXIT
12    END
13    POPUP "&Alternativ"
14    BEGIN
15        MENUITEM "&Alltid överst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED
16        MENUITEM "&Minimera vid användning", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED
17        MENUITEM "&Göm minimerad", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED
18        MENUITEM "&Visa 16-bitarsaktiviteter", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED
19    END
20    POPUP "&Visa"
21    BEGIN
22        MENUITEM "&Uppdatera", ID_VIEW_REFRESH
23        POPUP "U&ppdateringshastighet"
24        BEGIN
25            MENUITEM "&Hög", ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
26            MENUITEM "&Normal", ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL, CHECKED
27            MENUITEM "&Låg", ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
28            MENUITEM "&Fryst", ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED
29        END
30        MENUITEM SEPARATOR
31        MENUITEM "&Stora ikoner", ID_VIEW_LARGE
32        MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
33        MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
34        MENUITEM "&Välj kolumner...", ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
35        POPUP "&CPU Historik"
36        BEGIN
37            MENUITEM "En visare för &alla processorer", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
38            MENUITEM "&En visare per processor", ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU, CHECKED
39        END
40        MENUITEM "&Visa kernel-tider", ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
41    END
42    POPUP "&Fönster"
43    BEGIN
44        MENUITEM "Ordna &horizontellt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
45        MENUITEM "Ordna &vertikalt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
46        MENUITEM "&Minimera", ID_WINDOWS_MINIMIZE
47        MENUITEM "Ma&ximera", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
48        MENUITEM "&Överlappande", ID_WINDOWS_CASCADE
49        MENUITEM "&För till förgrunden", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
50    END
51    POPUP "Sh&ut Down"
52    BEGIN
53        MENUITEM "Stand &By",                  ID_SHUTDOWN_STANDBY
54        MENUITEM "&Hibernate",                 ID_SHUTDOWN_HIBERNATE
55        MENUITEM "T&urn Off",                  ID_SHUTDOWN_POWEROFF
56        MENUITEM "&Restart",                   ID_SHUTDOWN_REBOOT
57        MENUITEM "&Log Off %s",                ID_SHUTDOWN_LOGOFF
58        MENUITEM "&Switch User\tWinKey+L",     ID_SHUTDOWN_SWITCHUSER, GRAYED
59        MENUITEM "Loc&k Computer\tWinKey+L",   ID_SHUTDOWN_LOCKCOMPUTER
60        MENUITEM "&Disconnect",                ID_SHUTDOWN_DISCONNECT, GRAYED
61        MENUITEM "&Eject Computer",            ID_SHUTDOWN_EJECT_COMPUTER, GRAYED
62    END
63    POPUP "&Hjälp"
64    BEGIN
65        MENUITEM "Aktivitetshanteraren &hjälpavsnitt", ID_HELP_TOPICS
66        MENUITEM SEPARATOR
67        MENUITEM "&Om Aktivitetshanteraren", ID_HELP_ABOUT
68    END
69END
70
71IDR_WINDOWSMENU MENU
72BEGIN
73    MENUITEM "Ordna &horizontellt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
74    MENUITEM "Ordna &vertikalt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
75    MENUITEM "&Minimera", ID_WINDOWS_MINIMIZE
76    MENUITEM "Ma&ximera", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
77    MENUITEM "&Överlappande", ID_WINDOWS_CASCADE
78    MENUITEM "&För till förgrunden", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
79END
80
81IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU
82BEGIN
83    POPUP "DUMMY"
84    BEGIN
85        MENUITEM "&Ny aktivitet (Kör...)", ID_FILE_NEW
86        MENUITEM SEPARATOR
87        MENUITEM "&Stora ikoner", ID_VIEW_LARGE
88        MENUITEM "S&må ikoner", ID_VIEW_SMALL
89        MENUITEM "&Detaljer", ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
90    END
91END
92
93IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU
94BEGIN
95    POPUP "DUMMY"
96    BEGIN
97        MENUITEM "&Växla till", ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
98        MENUITEM "&För till förgrunden", ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
99        MENUITEM SEPARATOR
100        MENUITEM "Ordna &horizontellt", ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
101        MENUITEM "Ordna &vertikalt", ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
102        MENUITEM "&Minimera", ID_WINDOWS_MINIMIZE
103        MENUITEM "Ma&ximera", ID_WINDOWS_MAXIMIZE
104        MENUITEM "&Överlappande", ID_WINDOWS_CASCADE
105        MENUITEM SEPARATOR
106        MENUITEM "&Avsluta aktiviteten", ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
107        MENUITEM "&Gå till process", ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
108    END
109END
110
111IDR_TRAY_POPUP MENU
112BEGIN
113    POPUP "DUMMY"
114    BEGIN
115        MENUITEM "&Återställ", ID_RESTORE
116        MENUITEM "&Stäng", ID_FILE_EXIT
117        MENUITEM SEPARATOR
118        MENUITEM "&Alltid överst", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
119    END
120END
121
122IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU
123BEGIN
124    POPUP "DUMMY"
125    BEGIN
126        MENUITEM "&Avsluta process", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
127        MENUITEM "Avsluta process&träd", ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
128        MENUITEM "&Felsök", ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
129        MENUITEM SEPARATOR
130        POPUP "Ändra &prioritet"
131        BEGIN
132            MENUITEM "&Realtid", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME
133            MENUITEM "&Hög", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH
134            MENUITEM "&Över normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
135            MENUITEM "&Normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
136            MENUITEM "&Under normal", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
137            MENUITEM "&Låg", ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW
138        END
139        MENUITEM "Välj &källa (FIXME)...", ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
140        MENUITEM "Ändra felsökningskanaler...", ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
141    END
142END
143
144/* Dialogs */
145
146/* TRANSLATORS: CAPTION must be the same as IDS_APP_TITLE to be brought back to focus when already opened */
147
148IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 264, 246
149STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
150      WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME
151CAPTION "Aktivitetshanteraren"
152MENU IDR_TASKMANAGER
153FONT 8, "MS Shell Dlg"
154BEGIN
155    CONTROL "Tab1", IDC_TAB, "SysTabControl32", WS_TABSTOP, 3, 3, 257, 228
156END
157
158IDD_APPLICATION_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
159STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
160FONT 8, "MS Shell Dlg"
161BEGIN
162    CONTROL "List2", IDC_APPLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS |
163            WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
164    PUSHBUTTON "&Ny aktivitet...", IDC_NEWTASK, 175, 189, 65, 14
165    PUSHBUTTON "&Växla till", IDC_SWITCHTO, 120, 189, 53, 14, WS_DISABLED
166    PUSHBUTTON "&Avsluta aktiviteten", IDC_ENDTASK, 34, 189, 83, 14, WS_DISABLED
167END
168
169IDD_PROCESS_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
170STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
171FONT 8, "MS Shell Dlg"
172BEGIN
173    CONTROL "List2", IDC_PROCESSLIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
174            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 233, 177
175    PUSHBUTTON "&Avsluta process", IDC_ENDPROCESS, 171, 189, 69, 14
176    CONTROL "&Visa processer från alla användare", IDC_SHOWALLPROCESSES, "Button",
177            BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 191, 156, 10
178END
179
180/* IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210 */
181IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210
182STYLE DS_SHELLFONT | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
183FONT 8, "MS Shell Dlg"
184BEGIN
185    GROUPBOX "Processoranv.", IDC_CPU_USAGE_FRAME, 5, 5, 60, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
186    GROUPBOX "Minnesanv.", IDC_MEM_USAGE_FRAME, 5, 63, 60, 54, BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
187    GROUPBOX "Totalt", IDC_TOTALS_FRAME, 5, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
188    GROUPBOX "Upptaget minne (K)", IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME, 5, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
189    GROUPBOX "Fysiskt minne (K)", IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME, 131, 122, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
190    GROUPBOX "Kernel minne (K)", IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME, 131, 166, 111, 39, 0, WS_EX_TRANSPARENT
191    LTEXT "Referenser", IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT, 12, 131, 41, 8
192    LTEXT "Trådar", IDS_TOTALS_THREAD_COUNT, 12, 140, 27, 8
193    LTEXT "Processer", IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT, 12, 149, 36, 8
194    EDITTEXT IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT, 65, 131, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
195             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
196    EDITTEXT IDC_TOTALS_THREAD_COUNT, 65, 140, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
197             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
198    EDITTEXT IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT, 65, 149, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
199             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
200    LTEXT "Totalt", IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 12, 175, 27, 8
201    LTEXT "Gräns", IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 12, 184, 21, 8, NOT WS_BORDER
202    LTEXT "Topp", IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK, 12, 193, 34, 8
203    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL, 65, 174, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
204             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
205    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT, 65, 184, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
206             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
207    EDITTEXT IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK, 65, 193, 45, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
208             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
209    LTEXT "Totalt", IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 137, 131, 27, 8
210    LTEXT "Tillgängligt", IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 137, 140, 46, 8
211    LTEXT "System Cache", IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 137, 149, 46, 8
212    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL, 185, 131, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
213             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
214    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE, 185, 140, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
215             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
216    EDITTEXT IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE, 185, 149, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
217             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
218    LTEXT "Totalt", IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 137, 175, 27, 8
219    LTEXT "Fysiskt / virtuellt", IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED, 137, 184, 56, 8
220    LTEXT "Fysiskt", IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 137, 193, 44, 8
221    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL, 185, 174, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
222             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
223    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED, 190, 184, 43, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
224             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
225    EDITTEXT IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED, 185, 193, 48, 8, ES_RIGHT | ES_READONLY |
226             ES_NUMBER | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
227    GROUPBOX "Processorhistorik", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 5, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
228    GROUPBOX "Minneshistorik", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME, 74, 63, 168, 54, 0, WS_EX_TRANSPARENT
229    PUSHBUTTON "Processoranvändning", IDC_CPU_USAGE_GRAPH, 12, 17, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
230    PUSHBUTTON "Minnesanvändning", IDC_MEM_USAGE_GRAPH, 12, 75, 47, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
231    PUSHBUTTON "Processorhistorik", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 17, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
232    PUSHBUTTON "Minneshistorik", IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH, 81, 75, 153, 37, NOT WS_TABSTOP, WS_EX_CLIENTEDGE
233END
234
235IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 247, 210
236STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
237CAPTION "Felsökningskanaler"
238FONT 8, "MS Shell Dlg"
239BEGIN
240    CONTROL "List2", IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
241            LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_SORTASCENDING, 7, 7, 233, 177
242    PUSHBUTTON "Stäng", IDOK, 171, 189, 69, 14
243END
244
245IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 231, 154
246STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
247CAPTION "Processorsamhörighet"
248FONT 8, "MS Shell Dlg"
249BEGIN
250    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 120, 133, 50, 14
251    PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 174, 133, 50, 14
252    LTEXT "Processorsamhörighets-inställningen bestämmer vilka processorer processen tillåts exekvera på", IDC_STATIC, 5, 5, 220, 16
253    CONTROL "CPU 0", IDC_CPU0, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 11, 28, 37, 10
254    CONTROL "CPU 1", IDC_CPU1, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 41, 37, 10
255    CONTROL "CPU 2", IDC_CPU2, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 54, 37, 10
256    CONTROL "CPU 3", IDC_CPU3, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 67, 37, 10
257    CONTROL "CPU 4", IDC_CPU4, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 80, 37, 10
258    CONTROL "CPU 5", IDC_CPU5, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 93, 37, 10
259    CONTROL "CPU 6", IDC_CPU6, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 106, 37, 10
260    CONTROL "CPU 7", IDC_CPU7, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 11, 119, 37, 10
261    CONTROL "CPU 8", IDC_CPU8, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 28, 37, 10
262    CONTROL "CPU 9", IDC_CPU9, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 41, 37, 10
263    CONTROL "CPU 10", IDC_CPU10, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 54, 41, 10
264    CONTROL "CPU 11", IDC_CPU11, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 67, 41, 10
265    CONTROL "CPU 12", IDC_CPU12, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 80, 41, 10
266    CONTROL "CPU 13", IDC_CPU13, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 93, 41, 10
267    CONTROL "CPU 14", IDC_CPU14, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 106, 41, 10
268    CONTROL "CPU 15", IDC_CPU15, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 61, 119, 41, 10
269    CONTROL "CPU 16", IDC_CPU16, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 28, 41, 10
270    CONTROL "CPU 17", IDC_CPU17, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 41, 41, 10
271    CONTROL "CPU 18", IDC_CPU18, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 54, 41, 10
272    CONTROL "CPU 19", IDC_CPU19, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 67, 41, 10
273    CONTROL "CPU 20", IDC_CPU20, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 80, 41, 10
274    CONTROL "CPU 21", IDC_CPU21, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 93, 41, 10
275    CONTROL "CPU 22", IDC_CPU22, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 106, 41, 10
276    CONTROL "CPU 23", IDC_CPU23, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 116, 119, 41, 10
277    CONTROL "CPU 24", IDC_CPU24, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 28, 41, 10
278    CONTROL "CPU 25", IDC_CPU25, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 41, 41, 10
279    CONTROL "CPU 26", IDC_CPU26, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 54, 41, 10
280    CONTROL "CPU 27", IDC_CPU27, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 67, 41, 10
281    CONTROL "CPU 28", IDC_CPU28, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 80, 41, 10
282    CONTROL "CPU 29", IDC_CPU29, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 93, 41, 10
283    CONTROL "CPU 30", IDC_CPU30, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 106, 41, 10
284    CONTROL "CPU 31", IDC_CPU31, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 175, 119, 41, 10
285END
286
287IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 275, 199
288STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
289CAPTION "Välj kolumner"
290FONT 8, "MS Shell Dlg"
291BEGIN
292    DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 84, 178, 50, 14
293    PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 138, 178, 50, 14
294    LTEXT "Välj de kolumner som skall synas på process-sidan i Aktivitetshanteraren.", IDC_STATIC, 7, 7, 181, 17
295    CONTROL "&Processnamn", IDC_IMAGENAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 7, 28, 60, 10
296    CONTROL "P&ID (Processidentifierare)", IDC_PID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 39, 119, 10
297    CONTROL "Processoranvändnin&g", IDC_CPUUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 50, 89, 10
298    CONTROL "Pro&cessortid", IDC_CPUTIME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 61, 62, 10
299    CONTROL "&Minnesanvändning", IDC_MEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 72, 77, 10
300    CONTROL "Minnesanvändnings&förändring", IDC_MEMORYUSAGEDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 83, 121, 10
301    CONTROL "T&oppvärde minnesanvändning", IDC_PEAKMEMORYUSAGE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 94, 121, 10
302    CONTROL "&Sidfel", IDC_PAGEFAULTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 105, 56, 10
303    CONTROL "&USER Objekt", IDC_USEROBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 116, 64, 10
304    CONTROL "Antal I/O-l&äsningar", IDC_IOREADS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 127, 88, 10
305    CONTROL "I/O, anta&l tecken lästa", IDC_IOREADBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 138, 119, 10
306    CONTROL "Sessions-I&D", IDC_SESSIONID, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 149, 58, 10
307    CONTROL "Användar&namn", IDC_USERNAME, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 160, 62, 10
308    CONTROL "Sidfelsf&örändring", IDC_PAGEFAULTSDELTA, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 28, 82, 10
309    CONTROL "Storl&ek i virtuella minnet", IDC_VIRTUALMEMORYSIZE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 39, 116, 10
310    CONTROL "Växlings&bar pool", IDC_PAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 50, 76, 10
311    CONTROL "Ic&ke växlingsbar pool", IDC_NONPAGEDPOOL, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 61, 96, 10
312    CONTROL "&Basprioritet", IDC_BASEPRIORITY, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 72, 60, 10
313    CONTROL "Antal referenser (&handles)", IDC_HANDLECOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 83, 117, 10
314    CONTROL "Antal tr&ådar", IDC_THREADCOUNT, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 94, 60, 10
315    CONTROL "GDI-ob&jekt", IDC_GDIOBJECTS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 105, 52, 10
316    CONTROL "An&tal I/O-Skrivningar", IDC_IOWRITES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 116, 97, 10
317    CONTROL "I/O, &antal tecken skrivna", IDC_IOWRITEBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 127, 113, 10
318    CONTROL "And&ra I/O åtgärder", IDC_IOOTHER, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 138, 89, 10
319    CONTROL "Antal tecken, andra I/O åtgärder", IDC_IOOTHERBYTES, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 149, 141, 10
320    CONTROL "Command &Line", IDC_COMMANDLINE, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 133, 160, 95, 10
321END
322
323/* String Tables */
324
325STRINGTABLE
326BEGIN
327    IDS_APP_TITLE "Aktivitetshanteraren"
328    IDC_TASKMGR "Aktivitetshanteraren"
329    IDS_IDLE_PROCESS "Systemets lediga resurser"
330END
331
332STRINGTABLE
333BEGIN
334    ID_FILE_NEW "Kör ett nytt program"
335    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP "Aktivitetshanteraren förblir i förgrunden om den inte minimeras"
336    ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE "Aktivitetshanteraren minimeras när en Växla till operation utförs"
337    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Göm Aktivitetshanteraren när den minimeras"
338    ID_VIEW_REFRESH "Tvinga Aktivitetshanteraren att uppdatera nu, oavsätt vald uppdateringshastighet"
339    ID_VIEW_LARGE "Visa aktiviteter med stora ikoner"
340    ID_VIEW_SMALL "Visa aktiviteter med små ikoner"
341    ID_VIEW_DETAILS "Visa information om varje aktivitet"
342    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Uppdaterar värden två gånger per sekund"
343    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Uppdaterar värden varannan sekund"
344    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Uppdaterar värden var 4:e sekund"
345END
346
347STRINGTABLE
348BEGIN
349    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Uppdaterar inte automatiskt"
350    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY "Ordna fönstren horizontellt på skrivbordet"
351    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Ordna fönstren vertikalt på skrivbordet"
352    ID_WINDOWS_MINIMIZE "Minimerar fönstret"
353    ID_WINDOWS_MAXIMIZE "Maximerar fönstret"
354    ID_WINDOWS_CASCADE "Ordna fönstren diagonalt överlappande på skrivbordet"
355    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "För fönstret till förgrunden men växla inte till det"
356    ID_HELP_TOPICS "Visa Aktivitetshanterarens hjälpavsnitt"
357    ID_HELP_ABOUT "Visa programinformation, versionsnummer, och upphovsrätt"
358    ID_FILE_EXIT "Avsluta Aktivitetshanteraren"
359    ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS "Visa 16-bitarsprocesser under tillhörande ntvdm.exe"
360    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS "Välj de kolumner som ska synas på process-sidan"
361    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Visar kernel-tider i prestandagrafer"
362    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL "En enda historik-graf visar totala processoranvändningen"
363    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Varje processor har sin egen historik-graf"
364    ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO "För aktiviteten till förgrunden och växla till den"
365END
366
367STRINGTABLE
368BEGIN
369    ID_ENDTASK "Ber de valda aktiviteterna att avslutas"
370    ID_GOTOPROCESS "Ändrar fokus till den valda aktivitetens process"
371    ID_RESTORE "Återställer Aktivitetshanteraren från sitt gömda tillstånd"
372    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Tar bort processen från systemet"
373    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE "Tar bort den här processen och underprocesser från systemet"
374    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG "Kopplar felsökaren till den här processen"
375    ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY "Kontrollerar vilka processorer processen tillåts att köras på"
376    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Ändrar processens prioritet till realtidsläge"
377    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Ändrar processens prioritet till hög"
378    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL "Ändrar processens prioritet till över normal"
379    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL "Ändrar processens prioritet till normal"
380    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL "Ändrar processens prioritet till under normal"
381    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Ändrar processens prioritet till låg"
382END
383
384STRINGTABLE
385BEGIN
386    IDS_TAB_APPS "Program"
387    IDS_TAB_PROCESSES "Processer"
388    IDS_TAB_PERFORMANCE "Prestanda"
389    IDS_TAB_TASK "Aktivitet"
390    IDS_TAB_STATUS "Status"
391    IDS_TAB_IMAGENAME "Processnamn"
392    IDS_TAB_PID "PID"
393    IDS_TAB_USERNAME "Användarnamn"
394    IDS_TAB_SESSIONID "Sessions-ID"
395    IDS_TAB_CPU "Processor"
396    IDS_TAB_CPUTIME "Processortid"
397    IDS_TAB_MEMUSAGE "Minnesanvändning"
398    IDS_TAB_PEAKMEMUSAGE "Toppvärde minne"
399    IDS_TAB_MEMDELTA "Minnesvärdesförändring"
400    IDS_TAB_PAGEFAULT "Sidfel"
401    IDS_TAB_PFDELTA "Sidfelsförändring"
402    IDS_TAB_VMSIZE "VM Storlek"
403    IDS_TAB_PAGEDPOOL "Växlingsbar pool"
404    IDS_TAB_NPPOOL "Oväxlingsbar pool"
405    IDS_TAB_BASEPRI "Basprioritet"
406    IDS_TAB_HANDLES "Referenser"
407    IDS_TAB_THREADS "Trådar"
408    IDS_TAB_USERPBJECTS "USER Objekt"
409    IDS_TAB_GDIOBJECTS "GDI Objekt"
410    IDS_TAB_IOREADS "I/O-läsningar"
411    IDS_TAB_IOWRITES "I/O-skrivningar"
412    IDS_TAB_IOOTHER "I/O-övriga"
413    IDS_TAB_IOREADBYTES "Antal tecken lästa, andra I/O-åtgärder"
414    IDS_TAB_IOWRITESBYTES "Antal tecken skrivna, andra I/O-åtgärder"
415    IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O, antal tecken"
416    IDS_TAB_COMMANDLINE "Command Line"
417    IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Välj kolumner..."
418    IDS_MENU_16BITTASK "&Visa 16-bitsprocesser"
419    IDS_MENU_WINDOWS "&Fönster"
420    IDS_MENU_LARGEICONS "&Stora ikoner"
421    IDS_MENU_SMALLICONS "S&må ikoner"
422    IDS_MENU_DETAILS "&Detaljer"
423    IDS_MENU_ONEGRAPHALLCPUS "En visare för &alla processorer"
424    IDS_MENU_ONEGRAPHPERCPU "&En visare per processor"
425    IDS_MENU_CPUHISTORY "&Processorhistorik"
426    IDS_MENU_SHOWKERNELTIMES "&Visa kerneltider"
427    IDS_CREATENEWTASK "Ny aktivitet"
428    IDS_CREATENEWTASK_DESC "Skriv namnet på ett program, en mapp, en web-adress eller ett dokument för att öppna det."
429    IDS_MSG_ACCESSPROCESSAFF "Kunde inte komma åt eller ändra processorsamhörigheten"
430    IDS_MSG_PROCESSONEPRO "Processen måste ha samhörighet med minst en processor."
431    IDS_MSG_INVALIDOPTION "Ogiltigt val"
432    IDS_MSG_UNABLEDEBUGPROCESS "Kunde inte felsöka processen"
433    IDS_MSG_WARNINGDEBUG "VARNING: Felsökning av den här processen kan resultera i förlorad data.\nÄr du säker på att du vill ansluta felsökaren?"
434    IDS_MSG_TASKMGRWARNING "Aktivitetshanteraren varning"
435    IDS_MSG_WARNINGTERMINATING "VARNING: Ett avslutande av en process kan orsaka\noönskade effekter och påverka systemets stabilitet. Processen\nkommer inte att ges chans att spara sitt arbete innan\nden avslutas. Är du säker på att du vill avsluta processen?"
436    IDS_MSG_UNABLETERMINATEPRO "Kunde inte avsluta processen"
437    IDS_MSG_CLOSESYSTEMPROCESS "This is a critical system process. Task Manager will not end this process."
438    IDS_MSG_UNABLECHANGEPRIORITY "Kunde inte ändra prioritet"
439    IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "VARNING: Ändring av prioritetsklassen hos den här processen kan\norsaka oönskade effekter och påverka systemets stabilitet. Är du\nsäker på att du vill ändra prioritetsklassen?"
440    IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Processoranvändning: %d%%"
441    IDS_STATUS_MEMUSAGE "Minnesanv: %s / %s (%d%%)"
442    IDS_STATUS_CPUUSAGE "Processoranv: %3d%%"
443    IDS_STATUS_PROCESSES "Processer: %d"
444    IDS_NOT_RESPONDING "Svarar inte"
445    IDS_RUNNING "Igång"
446END
447