xref: /reactos/base/applications/winhlp32/lang/Pt.rc (revision 0f92924a)
1/*
2 * Help Viewer
3 * Portuguese Language Support
4 *
5 * Copyright 1996 Ulrich Schmid
6 * Portuguese translation by Gustavo Junior Alves <alves@correionet.com.br>
7 * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
8 * Copyright 2003 Marcelo Duarte
9 * Copyright 2004,2007 Américo José Melo
10 * Copyright 2009 Ricardo Filipe
11 * Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré
12 *
13 * This library is free software; you can redistribute it and/or
14 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
15 * License as published by the Free Software Foundation; either
16 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
17 *
18 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
19 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
20 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
21 * Lesser General Public License for more details.
22 *
23 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
24 * License along with this library; if not, write to the Free Software
25 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
26 */
27
28LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
29
30MAIN_MENU MENU
31{
32 POPUP "&Arquivo" {
33  MENUITEM "&Abrir...", MNID_FILE_OPEN
34  MENUITEM SEPARATOR
35  MENUITEM "&Imprimir", MNID_FILE_PRINT
36  MENUITEM "&Configurar Impressora...", MNID_FILE_SETUP
37   MENUITEM SEPARATOR
38  MENUITEM "Sai&r", MNID_FILE_EXIT
39 }
40 POPUP "&Editar" {
41   MENUITEM "&Copiar...", MNID_EDIT_COPYDLG
42   MENUITEM SEPARATOR
43   MENUITEM "&Anotar...", MNID_EDIT_ANNOTATE
44 }
45 POPUP "In&dicador" {
46   MENUITEM "&Definir...", MNID_BKMK_DEFINE
47 }
48 POPUP "&Opções" {
49  MENUITEM "Sempre &visível", MNID_HELP_HELPTOP
50  MENUITEM "Histórico",		MNID_OPTS_HISTORY
51  POPUP    "Fontes"
52  BEGIN
53    MENUITEM "Pequeno",		MNID_OPTS_FONTS_SMALL
54    MENUITEM "Normal",    	MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
55    MENUITEM "Grande",     	MNID_OPTS_FONTS_LARGE
56  END
57 }
58 POPUP "Aj&uda" {
59   MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON
60   MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
61 }
62}
63
64CONTEXT_MENU MENU
65BEGIN
66	POPUP ""
67	BEGIN
68		MENUITEM "Anotação...",       MNID_CTXT_ANNOTATE
69		MENUITEM "Copiar",                MNID_CTXT_COPY
70		MENUITEM "Imprimir...",            MNID_CTXT_PRINT
71		POPUP    "Fontes"
72		BEGIN
73			MENUITEM "Pequeno",       MNID_CTXT_FONTS_SMALL
74			MENUITEM "Normal",      MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
75			MENUITEM "Grande",       MNID_CTXT_FONTS_LARGE
76		END
77	END
78END
79
80STRINGTABLE
81{
82STID_WINE_HELP, 	"Ajuda ReactOS"
83STID_WHERROR, 		"ERRO"
84STID_WARNING,  		"AVISO"
85STID_INFO,  		"Informação"
86STID_NOT_IMPLEMENTED, 	"Não implementado"
87STID_HLPFILE_ERROR_s, 	"Erro encontrado na leitura do arquivo de ajuda '%s'"
88STID_INDEX, 		"&Conteúdo"
89STID_CONTENTS,		"Sumário"
90STID_BACK, 		"&Voltar"
91STID_ALL_FILES, 	"Todos os arquivos (*.*)"
92STID_HELP_FILES_HLP, 	"Arquivos de ajuda (*.hlp)"
93STID_FILE_NOT_FOUND_s	"Não é possível encontrar '%s'. Deseja procurar este arquivo você mesmo?"
94STID_NO_RICHEDIT	"Não foi possível encontrar uma implementação do richedit... Abortando"
95STID_PSH_INDEX,		"Tópicos de ajuda: "
96}
97
98IDD_INDEX DIALOGEX 0, 0, 200, 190
99STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
100FONT 8, "MS Shell Dlg"
101CAPTION "Índice"
102{
103    LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
104}
105
106IDD_SEARCH DIALOGEX 0, 0, 200, 190
107STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
108FONT 8, "MS Shell Dlg"
109CAPTION "Procura"
110{
111    LTEXT  "Ainda não implementado", -1, 10, 10, 180, 150
112}
113
114LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
115
116MAIN_MENU MENU
117{
118 POPUP "&Ficheiro" {
119  MENUITEM "&Abrir...", MNID_FILE_OPEN
120  MENUITEM SEPARATOR
121  MENUITEM "&Imprimir", MNID_FILE_PRINT
122  MENUITEM "&Configurar Impressora...", MNID_FILE_SETUP
123   MENUITEM SEPARATOR
124  MENUITEM "Sai&r", MNID_FILE_EXIT
125 }
126 POPUP "&Editar" {
127   MENUITEM "&Copiar...", MNID_EDIT_COPYDLG
128   MENUITEM SEPARATOR
129   MENUITEM "&Anotar...", MNID_EDIT_ANNOTATE
130 }
131 POPUP "In&dicador" {
132   MENUITEM "&Definir...", MNID_BKMK_DEFINE
133 }
134 POPUP "&Opções" {
135  MENUITEM "Sempre &visível", MNID_HELP_HELPTOP
136  MENUITEM "Histórico",		MNID_OPTS_HISTORY
137  POPUP    "Tipos de Letra"
138  BEGIN
139    MENUITEM "Pequeno",		MNID_OPTS_FONTS_SMALL
140    MENUITEM "Normal",    	MNID_OPTS_FONTS_NORMAL
141    MENUITEM "Grande",     	MNID_OPTS_FONTS_LARGE
142  END
143 }
144 POPUP "Aj&uda" {
145   MENUITEM "Ajuda &na ajuda", MNID_HELP_HELPON
146   MENUITEM "&Informações...", MNID_HELP_ABOUT
147 }
148}
149
150CONTEXT_MENU MENU
151BEGIN
152	POPUP ""
153	BEGIN
154		MENUITEM "Anotação...",         MNID_CTXT_ANNOTATE
155		MENUITEM "Copiar",              MNID_CTXT_COPY
156		MENUITEM "Imprimir...",         MNID_CTXT_PRINT
157		POPUP    "Tipos de letra"
158		BEGIN
159			MENUITEM "Pequeno",     MNID_CTXT_FONTS_SMALL
160			MENUITEM "Normal",      MNID_CTXT_FONTS_NORMAL
161			MENUITEM "Grande",      MNID_CTXT_FONTS_LARGE
162		END
163	END
164END
165
166STRINGTABLE
167{
168STID_WINE_HELP, 	"Ajuda Wine"
169STID_WHERROR, 		"ERRO"
170STID_WARNING,  		"AVISO"
171STID_INFO,  		"Informação"
172STID_NOT_IMPLEMENTED, 	"Não implementado"
173STID_HLPFILE_ERROR_s, 	"Erro encontrado na leitura do ficheiro de ajuda '%s'"
174STID_INDEX, 		"&Conteúdo"
175STID_CONTENTS,		"Sumário"
176STID_BACK, 		"&Voltar"
177STID_ALL_FILES, 	"Todos os ficheiros (*.*)"
178STID_HELP_FILES_HLP, 	"Ficheiros de ajuda (*.hlp)"
179STID_FILE_NOT_FOUND_s	"Não é possível encontrar '%s'. Deseja procurar este ficheiro você mesmo?"
180STID_NO_RICHEDIT	"Não foi possível encontrar uma implementação do richedit... A abortar"
181STID_PSH_INDEX,		"Tópicos de ajuda: "
182}
183
184IDD_INDEX DIALOGEX 0, 0, 200, 190
185STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
186FONT 8, "MS Shell Dlg"
187CAPTION "Índice"
188{
189    LISTBOX IDC_INDEXLIST, 10, 10, 180, 150, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_BORDER
190}
191
192IDD_SEARCH DIALOGEX 0, 0, 200, 190
193STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
194FONT 8, "MS Shell Dlg"
195CAPTION "Procura"
196{
197    LTEXT  "Ainda não implementado", -1, 10, 10, 180, 150
198}
199