1*c2c66affSColin Finck/* 2*c2c66affSColin Finck * Copyright 2004 by Krzysztof Foltman 3*c2c66affSColin Finck * 4*c2c66affSColin Finck * Ukrainian language support 5*c2c66affSColin Finck * 6*c2c66affSColin Finck * Copyright (C) 2010 Igor Paliychuk 7*c2c66affSColin Finck * 8*c2c66affSColin Finck * This library is free software; you can redistribute it and/or 9*c2c66affSColin Finck * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 10*c2c66affSColin Finck * License as published by the Free Software Foundation; either 11*c2c66affSColin Finck * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 12*c2c66affSColin Finck * 13*c2c66affSColin Finck * This library is distributed in the hope that it will be useful, 14*c2c66affSColin Finck * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 15*c2c66affSColin Finck * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 16*c2c66affSColin Finck * Lesser General Public License for more details. 17*c2c66affSColin Finck * 18*c2c66affSColin Finck * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public 19*c2c66affSColin Finck * License along with this library; if not, write to the Free Software 20*c2c66affSColin Finck * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 21*c2c66affSColin Finck */ 22*c2c66affSColin Finck 23*c2c66affSColin FinckLANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT 24*c2c66affSColin Finck 25*c2c66affSColin FinckIDM_MAINMENU MENU 26*c2c66affSColin FinckBEGIN 27*c2c66affSColin Finck POPUP "&Файл" 28*c2c66affSColin Finck BEGIN 29*c2c66affSColin Finck MENUITEM "&Новий...\tCtrl+N", ID_FILE_NEW 30*c2c66affSColin Finck MENUITEM "&Відкрити...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN 31*c2c66affSColin Finck MENUITEM "&Зберегти\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE 32*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Зберегти &як...", ID_FILE_SAVEAS 33*c2c66affSColin Finck MENUITEM SEPARATOR 34*c2c66affSColin Finck MENUITEM "&Друк...\tCtrl+P", ID_PRINT 35*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Попередній перег&ляд...", ID_PREVIEW 36*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Налаштування &сторінки...", ID_PRINTSETUP 37*c2c66affSColin Finck MENUITEM SEPARATOR 38*c2c66affSColin Finck MENUITEM "В&ихід", ID_FILE_EXIT 39*c2c66affSColin Finck END 40*c2c66affSColin Finck POPUP "&Правка" 41*c2c66affSColin Finck BEGIN 42*c2c66affSColin Finck MENUITEM "&Відмінити\tCtrl+Z", ID_EDIT_UNDO 43*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Повт&орити\tCtrl+Y", ID_EDIT_REDO 44*c2c66affSColin Finck MENUITEM SEPARATOR 45*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Виріза&ти\tCtrl+X", ID_EDIT_CUT 46*c2c66affSColin Finck MENUITEM "&Копіювати\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY 47*c2c66affSColin Finck MENUITEM "В&ставити\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE 48*c2c66affSColin Finck MENUITEM "О&чистити\tDEL", ID_EDIT_CLEAR 49*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Виб&рати все\tCtrl+A", ID_EDIT_SELECTALL 50*c2c66affSColin Finck MENUITEM SEPARATOR 51*c2c66affSColin Finck MENUITEM "&Знайти...\tCtrl+F", ID_FIND 52*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Знайти д&алі\tF3", ID_FIND_NEXT 53*c2c66affSColin Finck MENUITEM "За&мінити...\tCtrl+H", ID_REPLACE 54*c2c66affSColin Finck MENUITEM SEPARATOR 55*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Лише д&ля читання", ID_EDIT_READONLY 56*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Зм&інений", ID_EDIT_MODIFIED 57*c2c66affSColin Finck MENUITEM SEPARATOR 58*c2c66affSColin Finck POPUP "Д&одатково" 59*c2c66affSColin Finck BEGIN 60*c2c66affSColin Finck MENUITEM "&Інформація про виділення", ID_EDIT_SELECTIONINFO 61*c2c66affSColin Finck MENUITEM "&Формат символів", ID_EDIT_CHARFORMAT 62*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Формат символів &по замовчуванні", ID_EDIT_DEFCHARFORMAT 63*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Абза&ц", ID_EDIT_PARAFORMAT 64*c2c66affSColin Finck MENUITEM "&Взяти текст", ID_EDIT_GETTEXT 65*c2c66affSColin Finck END 66*c2c66affSColin Finck END 67*c2c66affSColin Finck POPUP "&Вигляд" 68*c2c66affSColin Finck BEGIN 69*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Панель інс&трументів", ID_TOGGLE_TOOLBAR 70*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Панель &форматування", ID_TOGGLE_FORMATBAR 71*c2c66affSColin Finck MENUITEM "&Лінійка", ID_TOGGLE_RULER 72*c2c66affSColin Finck MENUITEM "&Рядок стану", ID_TOGGLE_STATUSBAR 73*c2c66affSColin Finck MENUITEM SEPARATOR 74*c2c66affSColin Finck MENUITEM "&Параметри...", ID_VIEWPROPERTIES 75*c2c66affSColin Finck END 76*c2c66affSColin Finck POPUP "&Вставка" 77*c2c66affSColin Finck BEGIN 78*c2c66affSColin Finck MENUITEM "&Дата та час...", ID_DATETIME 79*c2c66affSColin Finck END 80*c2c66affSColin Finck POPUP "Ф&ормат" 81*c2c66affSColin Finck BEGIN 82*c2c66affSColin Finck MENUITEM "&Шрифт...", ID_FONTSETTINGS 83*c2c66affSColin Finck MENUITEM "&Маркери", ID_BULLET 84*c2c66affSColin Finck MENUITEM "&Абзац...", ID_PARAFORMAT 85*c2c66affSColin Finck MENUITEM "&Табуляція...", ID_TABSTOPS 86*c2c66affSColin Finck POPUP "&Фон" 87*c2c66affSColin Finck BEGIN 88*c2c66affSColin Finck MENUITEM "&Системний\tCtrl+1", ID_BACK_1 89*c2c66affSColin Finck MENUITEM "&Жовтуватий PostThat\tCtrl+2", ID_BACK_2 90*c2c66affSColin Finck END 91*c2c66affSColin Finck END 92*c2c66affSColin Finck POPUP "&Довідка" 93*c2c66affSColin Finck BEGIN 94*c2c66affSColin Finck MENUITEM "&Про Wine Wordpad", ID_ABOUT 95*c2c66affSColin Finck END 96*c2c66affSColin FinckEND 97*c2c66affSColin Finck 98*c2c66affSColin FinckIDM_POPUP MENU 99*c2c66affSColin FinckBEGIN 100*c2c66affSColin Finck POPUP "" 101*c2c66affSColin Finck BEGIN 102*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Вир&ізати", ID_EDIT_CUT 103*c2c66affSColin Finck MENUITEM "&Копіювати", ID_EDIT_COPY 104*c2c66affSColin Finck MENUITEM "&Вставити", ID_EDIT_PASTE 105*c2c66affSColin Finck MENUITEM SEPARATOR 106*c2c66affSColin Finck MENUITEM "&Маркери", ID_BULLET 107*c2c66affSColin Finck MENUITEM "&Абзац...", ID_PARAFORMAT 108*c2c66affSColin Finck END 109*c2c66affSColin FinckEND 110*c2c66affSColin Finck 111*c2c66affSColin FinckIDM_COLOR_POPUP MENU 112*c2c66affSColin FinckBEGIN 113*c2c66affSColin Finck POPUP "" 114*c2c66affSColin Finck BEGIN 115*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Чорний", ID_COLOR_BLACK 116*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Коричневий", ID_COLOR_MAROON 117*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Зелений", ID_COLOR_GREEN 118*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Оливковий", ID_COLOR_OLIVE 119*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Темно-синій", ID_COLOR_NAVY 120*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Пурпуровий", ID_COLOR_PURPLE 121*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Синьо-зелений",ID_COLOR_TEAL 122*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Сірий", ID_COLOR_GRAY 123*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Сріблястий", ID_COLOR_SILVER 124*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Червоний", ID_COLOR_RED 125*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Салатовий", ID_COLOR_LIME 126*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Жовтий", ID_COLOR_YELLOW 127*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Синій", ID_COLOR_BLUE 128*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Малиновий", ID_COLOR_FUCHSIA 129*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Блакитний", ID_COLOR_AQUA 130*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Білий", ID_COLOR_WHITE 131*c2c66affSColin Finck MENUITEM "Автоматично", ID_COLOR_AUTOMATIC 132*c2c66affSColin Finck END 133*c2c66affSColin FinckEND 134*c2c66affSColin Finck 135*c2c66affSColin FinckSTRINGTABLE 136*c2c66affSColin FinckBEGIN 137*c2c66affSColin Finck STRING_ALL_FILES, "Всі документи (*.*)" 138*c2c66affSColin Finck STRING_TEXT_FILES_TXT, "Текстові документи (*.txt)" 139*c2c66affSColin Finck STRING_TEXT_FILES_UNICODE_TXT, "Текстовий документ Unicode (*.txt)" 140*c2c66affSColin Finck STRING_RICHTEXT_FILES_RTF, "Rich text format (*.rtf)" 141*c2c66affSColin Finck STRING_NEWFILE_RICHTEXT, "Rich text документ" 142*c2c66affSColin Finck STRING_NEWFILE_TXT, "Текстовий документ" 143*c2c66affSColin Finck STRING_NEWFILE_TXT_UNICODE, "Текстовий документ Unicode" 144*c2c66affSColin Finck STRING_PRINTER_FILES_PRN, "Файли принтера (*.prn)" 145*c2c66affSColin FinckEND 146*c2c66affSColin Finck 147*c2c66affSColin FinckSTRINGTABLE 148*c2c66affSColin FinckBEGIN 149*c2c66affSColin Finck STRING_ALIGN_LEFT, "По Лівому Краю" 150*c2c66affSColin Finck STRING_ALIGN_RIGHT, "По Правому Краю" 151*c2c66affSColin Finck STRING_ALIGN_CENTER, "По Центру" 152*c2c66affSColin FinckEND 153*c2c66affSColin Finck 154*c2c66affSColin FinckSTRINGTABLE 155*c2c66affSColin FinckBEGIN 156*c2c66affSColin Finck STRING_VIEWPROPS_TITLE, "Налаштування" 157*c2c66affSColin Finck STRING_VIEWPROPS_TEXT, "Текст" 158*c2c66affSColin Finck STRING_VIEWPROPS_RICHTEXT, "Rich text" 159*c2c66affSColin FinckEND 160*c2c66affSColin Finck 161*c2c66affSColin FinckSTRINGTABLE 162*c2c66affSColin FinckBEGIN 163*c2c66affSColin Finck STRING_PREVIEW_PRINT, "Друк" 164*c2c66affSColin Finck STRING_PREVIEW_NEXTPAGE, "Наступна сторінка" 165*c2c66affSColin Finck STRING_PREVIEW_PREVPAGE, "Попередня сторінка" 166*c2c66affSColin Finck STRING_PREVIEW_TWOPAGES, "Дві сторінки" 167*c2c66affSColin Finck STRING_PREVIEW_ONEPAGE, "Одна сторінка" 168*c2c66affSColin Finck STRING_PREVIEW_ZOOMIN, "Збільшити" 169*c2c66affSColin Finck STRING_PREVIEW_ZOOMOUT, "Зменшити" 170*c2c66affSColin Finck STRING_PREVIEW_CLOSE, "Закрити" 171*c2c66affSColin Finck STRING_PREVIEW_PAGE, "Сторінка" 172*c2c66affSColin Finck STRING_PREVIEW_PAGES, "Сторінок" 173*c2c66affSColin Finck STRING_UNITS_CM, "см" 174*c2c66affSColin Finck STRING_UNITS_IN, "in" 175*c2c66affSColin Finck STRING_UNITS_INCH, "дюйм" 176*c2c66affSColin Finck STRING_UNITS_PT, "pt" 177*c2c66affSColin FinckEND 178*c2c66affSColin Finck 179*c2c66affSColin FinckSTRINGTABLE 180*c2c66affSColin FinckBEGIN 181*c2c66affSColin Finck STRING_DEFAULT_FILENAME, "Документ" 182*c2c66affSColin Finck STRING_PROMPT_SAVE_CHANGES, "Зберегти зміни в '%s'?" 183*c2c66affSColin Finck STRING_SEARCH_FINISHED, "Покуш документу завершено." 184*c2c66affSColin Finck STRING_LOAD_RICHED_FAILED, "Не вдалось завантажити бібліотеку RichEdit." 185*c2c66affSColin Finck STRING_SAVE_LOSEFORMATTING, "Ви вибрали збереження в форматі простого тексту, що призведе до втрати форматування. Ви справді цього хочете?" 186*c2c66affSColin Finck STRING_INVALID_NUMBER, "Невірний числовий формат" 187*c2c66affSColin Finck STRING_OLE_STORAGE_NOT_SUPPORTED, "OLE storage документи не підтримуються" 188*c2c66affSColin Finck STRING_WRITE_FAILED, "Неможливо зберегти файл." 189*c2c66affSColin Finck STRING_WRITE_ACCESS_DENIED, "Недостатньо прав для збереження файлу." 190*c2c66affSColin Finck STRING_OPEN_FAILED, "Не вдалось відкрити файл." 191*c2c66affSColin Finck STRING_OPEN_ACCESS_DENIED, "Недостатньо прав для відкриття файлу." 192*c2c66affSColin Finck STRING_PRINTING_NOT_IMPLEMENTED, "Друк не впроваджено" 193*c2c66affSColin Finck STRING_MAX_TAB_STOPS, "Неможливо додати більше 32 позицій табуляції." 194*c2c66affSColin FinckEND 195*c2c66affSColin Finck 196*c2c66affSColin FinckIDD_DATETIME DIALOGEX 30, 20, 130, 80 197*c2c66affSColin FinckSTYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 198*c2c66affSColin FinckCAPTION "Дата та час" 199*c2c66affSColin FinckFONT 8, "MS Shell Dlg" 200*c2c66affSColin FinckBEGIN 201*c2c66affSColin Finck LTEXT "Доступні формати",-1,3,2,100,15 202*c2c66affSColin Finck LISTBOX IDC_DATETIME,3,12,80,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_NOTIFY 203*c2c66affSColin Finck DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,12,40,12 204*c2c66affSColin Finck PUSHBUTTON "&Скасувати",IDCANCEL,87,26,40,12 205*c2c66affSColin FinckEND 206*c2c66affSColin Finck 207*c2c66affSColin FinckIDD_NEWFILE DIALOGEX 30, 20, 140, 80 208*c2c66affSColin FinckSTYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 209*c2c66affSColin FinckCAPTION "Новий" 210*c2c66affSColin FinckFONT 8, "MS Shell Dlg" 211*c2c66affSColin FinckBEGIN 212*c2c66affSColin Finck LTEXT "Тип нового документу",-1,3,2,100,15 213*c2c66affSColin Finck LISTBOX IDC_NEWFILE,3,12,90,65,LBS_NOINTEGRALHEIGHT 214*c2c66affSColin Finck DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,97,12,40,12 215*c2c66affSColin Finck PUSHBUTTON "&Скасувати",IDCANCEL,97,26,40,12 216*c2c66affSColin FinckEND 217*c2c66affSColin Finck 218*c2c66affSColin FinckIDD_PARAFORMAT DIALOGEX 30, 20, 220, 110 219*c2c66affSColin FinckSTYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 220*c2c66affSColin FinckCAPTION "Абзац" 221*c2c66affSColin FinckFONT 8, "MS Shell Dlg" 222*c2c66affSColin FinckBEGIN 223*c2c66affSColin Finck GROUPBOX "Відступ", -1, 10, 10, 140, 68 224*c2c66affSColin Finck LTEXT "Зліва", -1, 15, 22, 60, 13 225*c2c66affSColin Finck EDITTEXT IDC_PARA_LEFT, 75, 20, 65, 13 226*c2c66affSColin Finck LTEXT "Справа", -1, 15, 40, 60, 13 227*c2c66affSColin Finck EDITTEXT IDC_PARA_RIGHT, 75, 38, 65, 13 228*c2c66affSColin Finck LTEXT "Перший рядок", -1, 15, 58, 60, 13 229*c2c66affSColin Finck EDITTEXT IDC_PARA_FIRST, 75, 56, 65, 13 230*c2c66affSColin Finck LTEXT "Вирівнювання", -1, 15, 87, 60, 13 231*c2c66affSColin Finck COMBOBOX IDC_PARA_ALIGN, 75, 85, 65, 60, CBS_DROPDOWNLIST 232*c2c66affSColin Finck DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 15, 50, 15 233*c2c66affSColin Finck PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 160, 33, 50, 15 234*c2c66affSColin FinckEND 235*c2c66affSColin Finck 236*c2c66affSColin FinckIDD_TABSTOPS DIALOGEX 30, 20, 200, 110 237*c2c66affSColin FinckSTYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 238*c2c66affSColin FinckCAPTION "Табуляція" 239*c2c66affSColin FinckFONT 8, "MS Shell Dlg" 240*c2c66affSColin FinckBEGIN 241*c2c66affSColin Finck GROUPBOX "Позиції табуляції", -1, 10, 10, 120, 90 242*c2c66affSColin Finck COMBOBOX IDC_TABSTOPS, 20, 20, 100, 60, CBS_SIMPLE 243*c2c66affSColin Finck DEFPUSHBUTTON "&Додати", ID_TAB_ADD, 20, 80, 45, 15 244*c2c66affSColin Finck PUSHBUTTON "&Видалити", ID_TAB_DEL, 72, 80, 45, 15 245*c2c66affSColin Finck PUSHBUTTON "OK", IDOK, 135, 15, 58, 15 246*c2c66affSColin Finck PUSHBUTTON "&Скасувати", IDCANCEL, 135, 33, 58, 15 247*c2c66affSColin Finck PUSHBUTTON "Видалити в&се", ID_TAB_EMPTY, 135, 51, 58, 15 248*c2c66affSColin FinckEND 249*c2c66affSColin Finck 250*c2c66affSColin FinckIDD_FORMATOPTS DIALOGEX 0, 0, 280, 110 251*c2c66affSColin FinckSTYLE DS_SHELLFONT | DS_SYSMODAL 252*c2c66affSColin FinckCAPTION "" 253*c2c66affSColin FinckFONT 8, "MS Shell Dlg" 254*c2c66affSColin FinckBEGIN 255*c2c66affSColin Finck GROUPBOX "Перенос рядка", -1, 5, 10, 145, 85 256*c2c66affSColin Finck RADIOBUTTON "&Без переносу", IDC_PAGEFMT_WN, 10, 25, 138, 15 257*c2c66affSColin Finck RADIOBUTTON "По &межі вікна", IDC_PAGEFMT_WW, 10, 45, 138, 15 258*c2c66affSColin Finck RADIOBUTTON "По м&ежі поля", IDC_PAGEFMT_WM, 10, 65, 138, 15 259*c2c66affSColin Finck GROUPBOX "Панелі", -1, 155, 10, 115, 85 260*c2c66affSColin Finck CHECKBOX "Панель інс&трументів", IDC_PAGEFMT_TB, 165, 20, 80, 15 261*c2c66affSColin Finck CHECKBOX "Панель &форматування", IDC_PAGEFMT_FB, 165, 38, 80, 15 262*c2c66affSColin Finck CHECKBOX "&Лінійка", IDC_PAGEFMT_RU, 165, 56, 80, 15 263*c2c66affSColin Finck CHECKBOX "&Рядок стану", IDC_PAGEFMT_SB, 165, 74, 80, 15 264*c2c66affSColin Finck LTEXT "", IDC_PAGEFMT_ID, 0,0,0,0 265*c2c66affSColin FinckEND 266