xref: /reactos/base/setup/usetup/lang/et-EE.h (revision 073c09e4)
1 #pragma once
2 
3 static MUI_ENTRY etEELanguagePageEntries[] =
4 {
5     {
6         4,
7         3,
8         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
9         TEXT_STYLE_UNDERLINE
10     },
11     {
12         6,
13         8,
14         "Keele valik",
15         TEXT_STYLE_NORMAL
16     },
17     {
18         8,
19         10,
20         "\x07  Vali paigaldamisel kasutatav keel.",
21         TEXT_STYLE_NORMAL
22     },
23     {
24         8,
25         11,
26         "   Seej�rel vajuta ENTER.",
27         TEXT_STYLE_NORMAL
28     },
29     {
30         8,
31         13,
32         "\x07  Seda keelt kasutatakse hiljem s�steemi keelena.",
33         TEXT_STYLE_NORMAL
34     },
35     {
36         0,
37         0,
38         "ENTER = J�tka  F3 = V�lju",
39         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
40     },
41     {
42         0,
43         0,
44         NULL,
45         0
46     }
47 };
48 
49 static MUI_ENTRY etEEWelcomePageEntries[] =
50 {
51     {
52         4,
53         3,
54         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
55         TEXT_STYLE_UNDERLINE
56     },
57     {
58         6,
59         8,
60         "Tere tulemast ReactOS'i paigaldusse",
61         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
62     },
63     {
64         6,
65         11,
66         "Selles paigaldamise etapis kopeeritakse ReactOSi failid arvutisse ja",
67         TEXT_STYLE_NORMAL
68     },
69     {
70         6,
71         12,
72         "valmistatakse ette paigaldamise teine j�rk.",
73         TEXT_STYLE_NORMAL
74     },
75     {
76         8,
77         15,
78         "\x07  Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
79         TEXT_STYLE_NORMAL
80     },
81     {
82         8,
83         17,
84         "\x07  Vajuta R, et ReactOS'i parandada.",
85         TEXT_STYLE_NORMAL
86     },
87     {
88         8,
89         19,
90         "\x07  Vajuta L, et n�ha ReactOS'i litsentsi ja kasutamise tingimusi",
91         TEXT_STYLE_NORMAL
92     },
93     {
94         8,
95         21,
96         "\x07  Vajuta F3, et v�ljuda ReactOS'i paigaldamata.",
97         TEXT_STYLE_NORMAL
98     },
99     {
100         6,
101         23,
102         "ReactOS'i kohta saab rohkem infot:",
103         TEXT_STYLE_NORMAL
104     },
105     {
106         6,
107         24,
108         "http://www.reactos.org",
109         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
110     },
111     {
112         0,
113         0,
114         "ENTER = J�tka  R = Paranda  L = Litsents  F3 = V�lju",
115         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
116     },
117     {
118         0,
119         0,
120         NULL,
121         0
122     }
123 };
124 
125 static MUI_ENTRY etEEIntroPageEntries[] =
126 {
127     {
128         4,
129         3,
130         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
131         TEXT_STYLE_UNDERLINE
132     },
133     {
134         6,
135         8,
136         "ReactOS'i versiooni seisund",
137         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
138     },
139     {
140         6,
141         11,
142         "ReactOS on alfa etapis, mis t�hendab et see ei ole veel funktsionaalselt",
143         TEXT_STYLE_NORMAL
144     },
145     {
146         6,
147         12,
148         "t�iuslik ja on t�sises arenguses. Seda on soovitatud ainult kasutada",
149         TEXT_STYLE_NORMAL
150     },
151     {
152         6,
153         13,
154         "tutvumise ja proovimise eesm�rkidel, aga mitte igap�evalise os�steemina.",
155         TEXT_STYLE_NORMAL
156     },
157     {
158         6,
159         15,
160         "Varundage enda andmed v�i proovi teisej�rgulisel arvutil kui proovite",
161         TEXT_STYLE_NORMAL
162     },
163     {
164         6,
165         16,
166         "ReactOS'i p�ris riistvara peal'.",
167         TEXT_STYLE_NORMAL
168     },
169     {
170         8,
171         19,
172         "\x07  Vajuta ENTER, et siseneda ReactOS'i paigaldusse.",
173         TEXT_STYLE_NORMAL
174     },
175     {
176         8,
177         21,
178         "\x07  Vajuta F3, et lahkuda ReactOS'i paigaldamata.",
179         TEXT_STYLE_NORMAL
180     },
181     {
182         0,
183         0,
184         "ENTER = J�tka   F3 = V�lju",
185         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
186     },
187     {
188         0,
189         0,
190         NULL,
191         0
192     }
193 };
194 
195 static MUI_ENTRY etEELicensePageEntries[] =
196 {
197     {
198         4,
199         3,
200         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
201         TEXT_STYLE_UNDERLINE
202     },
203     {
204         6,
205         6,
206         "Litsents:",
207         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
208     },
209     {
210         8,
211         8,
212         "ReactOS kasutab GNU �ldist avalikku litsentsi(GPL),",
213         TEXT_STYLE_NORMAL
214     },
215     {
216         8,
217         9,
218         "m�ned komponendid kasutavad muid �hilduvaid litsentse,",
219         TEXT_STYLE_NORMAL
220     },
221     {
222         8,
223         10,
224         "nagu n�iteks X11, BSD ja GNU LGPL.",
225         TEXT_STYLE_NORMAL
226     },
227     {
228         8,
229         11,
230         "Kogu ReactOS'i s�steem on seega kaitstud GPL litsentsiga",
231         TEXT_STYLE_NORMAL
232     },
233     {
234         8,
235         12,
236         "ning samas kehtivad ka algsed litsentsid.",
237         TEXT_STYLE_NORMAL
238     },
239     {
240         8,
241         13,
242         "",
243         TEXT_STYLE_NORMAL
244     },
245     {
246         8,
247         15,
248         "K�esoleva tarkvaraga ei anta kaasa garantiid ega m��rata kasutamise",
249         TEXT_STYLE_NORMAL
250     },
251     {
252         8,
253         16,
254         "piiranguid kehtiva seadusega s�testatud piirides. ReactOSi",
255         TEXT_STYLE_NORMAL
256     },
257     {
258         8,
259         17,
260         "litsents m��rab ainult levitamise kolmandatele osapooltele.",
261         TEXT_STYLE_NORMAL
262     },
263     {
264         8,
265         18,
266         "Kui mingil p�hjusel ei olnud tarkvaraga kaasas GNU GPL",
267         TEXT_STYLE_NORMAL
268     },
269     {
270         8,
271         19,
272         "�ldist avalikku litsentsi, siis saab seda vaadata lehel",
273         TEXT_STYLE_NORMAL
274     },
275     {
276         8,
277         20,
278         "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
279         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
280     },
281     {
282         8,
283         22,
284         "Garantii:",
285         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
286     },
287     {
288         8,
289         24,
290         "Tegemist on vaba tarkvaraga; kopeerimise tingimused on kirjas algkoodis.",
291         TEXT_STYLE_NORMAL
292     },
293     {
294         8,
295         25,
296         "Garantii puudub; pole isegi turustamiseks v�i mingil",
297         TEXT_STYLE_NORMAL
298     },
299     {
300         8,
301         26,
302         "kindlal eesm�rgil kasutamiseks sobivuse garantiid",
303         TEXT_STYLE_NORMAL
304     },
305     {
306         0,
307         0,
308         "ENTER = Tagasi",
309         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
310     },
311     {
312         0,
313         0,
314         NULL,
315         0
316     }
317 };
318 
319 static MUI_ENTRY etEEDevicePageEntries[] =
320 {
321     {
322         4,
323         3,
324         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
325         TEXT_STYLE_UNDERLINE
326     },
327     {
328         6,
329         8,
330         "J�rgnev nimekiri n�itab riistvara seadeid.",
331         TEXT_STYLE_NORMAL
332     },
333     {
334         24,
335         11,
336         "Arvuti:",
337         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
338     },
339     {
340         24,
341         12,
342         "Ekraan:",
343         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
344     },
345     {
346         24,
347         13,
348         "Klaviatuur:",
349         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
350     },
351     {
352         24,
353         14,
354         "Klaviatuuri asetus:",
355         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
356     },
357     {
358         24,
359         16,
360         "Rakenda:",
361         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT
362     },
363     {
364         25,
365         16, "Rakenda need s�tted",
366         TEXT_STYLE_NORMAL
367     },
368     {
369         6,
370         19,
371         "Riistvara s�tteid saab muuta �les ja alla liikudes.",
372         TEXT_STYLE_NORMAL
373     },
374     {
375         6,
376         20,
377         "Seadistuse muutmiseks vajuta ENTER.",
378         TEXT_STYLE_NORMAL
379     },
380     {
381         6,
382         21,
383         "",
384         TEXT_STYLE_NORMAL
385     },
386     {
387         6,
388         23,
389         "Kui seadistus on paigas, vali \"Rakenda need s�tted\"",
390         TEXT_STYLE_NORMAL
391     },
392     {
393         6,
394         24,
395         "ja vajuta ENTER.",
396         TEXT_STYLE_NORMAL
397     },
398     {
399         0,
400         0,
401         "ENTER = J�tka   F3 = V�lju",
402         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
403     },
404     {
405         0,
406         0,
407         NULL,
408         0
409     }
410 };
411 
412 static MUI_ENTRY etEERepairPageEntries[] =
413 {
414     {
415         4,
416         3,
417         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
418         TEXT_STYLE_UNDERLINE
419     },
420     {
421         6,
422         8,
423         "ReactOS'i paigaldusprogramm on varajases arendusfaasis. Praegu ei ole",
424         TEXT_STYLE_NORMAL
425     },
426     {
427         6,
428         9,
429         "veel k�ik korraliku paigaldusprogrammi funktsioonid toetatud.",
430         TEXT_STYLE_NORMAL
431     },
432     {
433         6,
434         12,
435         "Parandamine ei ole veel toetatud.",
436         TEXT_STYLE_NORMAL
437     },
438     {
439         8,
440         15,
441         "\x07  Vajuta U, et s�steemi uuendada.",
442         TEXT_STYLE_NORMAL
443     },
444     {
445         8,
446         17,
447         "\x07  Vajuta R, et kasutada taastuskonsooli.",
448         TEXT_STYLE_NORMAL
449     },
450     {
451         8,
452         19,
453         "\x07  Vajuta ESC, et minna tagasi pealehele.",
454         TEXT_STYLE_NORMAL
455     },
456     {
457         8,
458         21,
459         "\x07  Vajuta ENTER, et arvuti taask�ivitada.",
460         TEXT_STYLE_NORMAL
461     },
462     {
463         0,
464         0,
465         "ESC = Pealeht  U = Uuenda  R = Taastamine  ENTER = Taask�ivitus",
466         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
467     },
468     {
469         0,
470         0,
471         NULL,
472         0
473     }
474 };
475 
476 static MUI_ENTRY etEEUpgradePageEntries[] =
477 {
478     {
479         4,
480         3,
481         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
482         TEXT_STYLE_UNDERLINE
483     },
484     {
485         6,
486         8,
487         "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
488         TEXT_STYLE_NORMAL
489     },
490     {
491         6,
492         9,
493         "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
494         TEXT_STYLE_NORMAL
495     },
496     {
497         6,
498         10,
499         "can attempt to repair it.",
500         TEXT_STYLE_NORMAL
501     },
502     {
503         6,
504         12,
505         "The repair functions are not all implemented yet.",
506         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
507     },
508     {
509         8,
510         15,
511         "\x07  Press UP or DOWN to select an OS installation.",
512         TEXT_STYLE_NORMAL
513     },
514     {
515         8,
516         17,
517         "\x07  Press U for upgrading the selected OS installation.",
518         TEXT_STYLE_NORMAL
519     },
520     {
521         8,
522         19,
523         "\x07  Press ESC to continue with a new installation.",
524         TEXT_STYLE_NORMAL
525     },
526     {
527         8,
528         21,
529         "\x07  Press F3 to quit without installing ReactOS.",
530         TEXT_STYLE_NORMAL
531     },
532     {
533         0,
534         0,
535         "U = Upgrade   ESC = Do not upgrade   F3 = Quit",
536         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
537     },
538     {
539         0,
540         0,
541         NULL,
542         0
543     }
544 };
545 
546 static MUI_ENTRY etEEComputerPageEntries[] =
547 {
548     {
549         4,
550         3,
551         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
552         TEXT_STYLE_UNDERLINE
553     },
554     {
555         6,
556         8,
557         "Arvuti t��bi muutmine.",
558         TEXT_STYLE_NORMAL
559     },
560     {
561         8,
562         10,
563         "\x07  Liigu �les-alla, et valida sobiv arvuti t��p.",
564         TEXT_STYLE_NORMAL
565     },
566     {
567         8,
568         11,
569         "   Seej�rel vajuta ENTER.",
570         TEXT_STYLE_NORMAL
571     },
572     {
573         8,
574         13,
575         "\x07  Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
576         TEXT_STYLE_NORMAL
577     },
578     {
579         8,
580         14,
581         "   ilma arvuti t��pi muutmata.",
582         TEXT_STYLE_NORMAL
583     },
584     {
585         0,
586         0,
587         "ENTER = J�tka   ESC = Katkesta   F3 = V�lju",
588         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
589     },
590     {
591         0,
592         0,
593         NULL,
594         0
595     }
596 };
597 
598 static MUI_ENTRY etEEFlushPageEntries[] =
599 {
600     {
601         4,
602         3,
603         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
604         TEXT_STYLE_UNDERLINE
605     },
606     {
607         10,
608         6,
609         "S�steem kirjutab n��d andmed kettale",
610         TEXT_STYLE_NORMAL
611     },
612     {
613         10,
614         8,
615         "V�ib kuluda veidi aega",
616         TEXT_STYLE_NORMAL
617     },
618     {
619         10,
620         9,
621         "L�petamisel taask�ivitub arvuti automaatselt",
622         TEXT_STYLE_NORMAL
623     },
624     {
625         0,
626         0,
627         "Vahem�lu t�hjendamine",
628         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
629     },
630     {
631         0,
632         0,
633         NULL,
634         0
635     }
636 };
637 
638 static MUI_ENTRY etEEQuitPageEntries[] =
639 {
640     {
641         4,
642         3,
643         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
644         TEXT_STYLE_UNDERLINE
645     },
646     {
647         10,
648         6,
649         "ReactOS ei ole t�ielikult paigaldatud",
650         TEXT_STYLE_NORMAL
651     },
652     {
653         10,
654         8,
655         "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.",
656         TEXT_STYLE_NORMAL
657     },
658     {
659         10,
660         9,
661         "",
662         TEXT_STYLE_NORMAL
663     },
664     {
665         10,
666         11,
667         "Vajuta ENTER, et arvuti taask�ivitada.",
668         TEXT_STYLE_NORMAL
669     },
670     {
671         0,
672         0,
673         "Palun oota...",
674         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
675     },
676     {
677         0,
678         0,
679         NULL,
680         0
681     }
682 };
683 
684 static MUI_ENTRY etEEDisplayPageEntries[] =
685 {
686     {
687         4,
688         3,
689         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
690         TEXT_STYLE_UNDERLINE
691     },
692     {
693         6,
694         8,
695         "Ekraani t��bi muutmine.",
696         TEXT_STYLE_NORMAL
697     },
698     {   8,
699         10,
700          "\x07  Liigu �les-alla, et ekraani t��pi muuta.",
701          TEXT_STYLE_NORMAL
702     },
703     {
704         8,
705         11,
706         "   Seej�rel vajuta ENTER.",
707         TEXT_STYLE_NORMAL
708     },
709     {
710         8,
711         13,
712         "\x07  Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele",
713         TEXT_STYLE_NORMAL
714     },
715     {
716         8,
717         14,
718         "   ilma ekraani t��pi muutmata.",
719         TEXT_STYLE_NORMAL
720     },
721     {
722         0,
723         0,
724         "ENTER = J�tka   ESC = Katkesta   F3 = V�lju",
725         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
726     },
727     {
728         0,
729         0,
730         NULL,
731         0
732     }
733 };
734 
735 static MUI_ENTRY etEESuccessPageEntries[] =
736 {
737     {
738         4,
739         3,
740         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
741         TEXT_STYLE_UNDERLINE
742     },
743     {
744         10,
745         6,
746         "ReactOS'i p�hilised komponendid on edukalt paigaldatud.",
747         TEXT_STYLE_NORMAL
748     },
749     {
750         10,
751         8,
752         "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.",
753         TEXT_STYLE_NORMAL
754     },
755     {
756         10,
757         9,
758         "",
759         TEXT_STYLE_NORMAL
760     },
761     {
762         10,
763         11,
764         "Vajuta ENTER, et arvuti taask�ivitada.",
765         TEXT_STYLE_NORMAL
766     },
767     {
768         0,
769         0,
770         "ENTER = Taask�ivita arvuti",
771         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
772     },
773     {
774         0,
775         0,
776         NULL,
777         0
778     }
779 };
780 
781 static MUI_ENTRY etEEBootPageEntries[] =
782 {
783     {
784         4,
785         3,
786         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
787         TEXT_STYLE_UNDERLINE
788     },
789     {
790         6,
791         8,
792         "Alglaadurit ei saanud kettale kirjutada.",
793         TEXT_STYLE_NORMAL
794     },
795     {
796         6,
797         9,
798         "",
799         TEXT_STYLE_NORMAL
800     },
801     {
802         6,
803         13,
804         "Sisesta vormindatud flopiketas draivi A:",
805         TEXT_STYLE_NORMAL
806     },
807     {
808         6,
809         14,
810         "ja vajuta ENTER.",
811         TEXT_STYLE_NORMAL,
812     },
813     {
814         0,
815         0,
816         "ENTER = J�tka   F3 = V�lju",
817         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
818     },
819     {
820         0,
821         0,
822         NULL,
823         0
824     }
825 
826 };
827 
828 static MUI_ENTRY etEESelectPartitionEntries[] =
829 {
830     {
831         4,
832         3,
833         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
834         TEXT_STYLE_UNDERLINE
835     },
836     {
837         6,
838         8,
839         "See nimekiri n�itab partitsioone ja vaba ruumi",
840         TEXT_STYLE_NORMAL
841     },
842     {
843         6,
844         9,
845         "uute partitsioonide jaoks.",
846         TEXT_STYLE_NORMAL
847     },
848     {
849         8,
850         11,
851         "\x07  Liigu �les-alla, et valida kirje.",
852         TEXT_STYLE_NORMAL
853     },
854     {
855         8,
856         13,
857         "\x07  Vajuta ENTER, et paigaldada ReactOS valitud partitsioonile.",
858         TEXT_STYLE_NORMAL
859     },
860     {
861         8,
862         15,
863         "\x07  Vajuta P uue primaarse partitsiooni loomiseks.",
864 //        "\x07  Vajuta C, et teha uus partitsioon.",
865         TEXT_STYLE_NORMAL
866     },
867     {
868         8,
869         17,
870         "\x07  Vajuta E uue laiendatud partitsiooni loomiseks.",
871         TEXT_STYLE_NORMAL
872     },
873     {
874         8,
875         19,
876         "\x07  Vajuta L uue loogilise partitsiooni loomiiseks.",
877         TEXT_STYLE_NORMAL
878     },
879     {
880         8,
881         21,
882         "\x07  Vajuta D olemasoleva partitsiooni kustutamiseks.",
883         TEXT_STYLE_NORMAL
884     },
885     {
886         0,
887         0,
888         "Palun oota...",
889         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
890     },
891     {
892         0,
893         0,
894         NULL,
895         0
896     }
897 };
898 
899 static MUI_ENTRY etEEConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
900 {
901     {
902         4,
903         3,
904         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
905         TEXT_STYLE_UNDERLINE
906     },
907     {
908         6,
909         8,
910         "Olete valinud s�steemi partitsiooni kustutamise.",
911         TEXT_STYLE_NORMAL
912     },
913     {
914         6,
915         10,
916         "S�steemi partitsioon v�ib sisaldada diagnostika programme, riistvara konfiguratsiooni",
917         TEXT_STYLE_NORMAL
918     },
919     {
920         6,
921         11,
922         "programme, programme millega alustada ops�steeme (nagu ReactOS) v�i muid",
923         TEXT_STYLE_NORMAL
924     },
925     {
926         6,
927         12,
928         "programme riistvara tootja poolt esitatud.",
929         TEXT_STYLE_NORMAL
930     },
931     {
932         6,
933         14,
934         "Kustuta s�steemi partitsioon ainult siis kui olete kindel, et seal ei ole �htegi",
935         TEXT_STYLE_NORMAL
936     },
937     {
938         6,
939         15,
940         "sellist programmi partitsioonil v�i kui olete kindel, et tahate neid kustutada.",
941         TEXT_STYLE_NORMAL
942     },
943     {
944         6,
945         16,
946         "Kui kustutad partitsiooni, v�ib juhtuda, et Te ei saa k�ivitada",
947         TEXT_STYLE_NORMAL
948     },
949     {
950         6,
951         17,
952         "arvutit k�vakettalt kuni l�petate ReactOS'i paigalduse.",
953         TEXT_STYLE_NORMAL
954     },
955     {
956         8,
957         20,
958         "\x07  Vajuta ENTER s�steemi partitsiooni kustutamiseks. Teilt k�sitakse",
959         TEXT_STYLE_NORMAL
960     },
961     {
962         8,
963         21,
964         "   hiljem uuesti kinnitust partitsiooni kustutamiseks.",
965         TEXT_STYLE_NORMAL
966     },
967     {
968         8,
969         24,
970         "\x07  Vajuta ESC eelmise lehele tagasip��rdumiseks. Partitsiooni",
971         TEXT_STYLE_NORMAL
972     },
973     {
974         8,
975         25,
976         "   ei kustutata.",
977         TEXT_STYLE_NORMAL
978     },
979     {
980         0,
981         0,
982         "ENTER=J�tka  ESC=Loobu",
983         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
984     },
985     {
986         0,
987         0,
988         NULL,
989         0
990     }
991 };
992 
993 static MUI_ENTRY etEEFormatPartitionEntries[] =
994 {
995     {
996         4,
997         3,
998         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
999         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1000     },
1001     {
1002         6,
1003         8,
1004         "Partitsiooni vormindamine",
1005         TEXT_STYLE_NORMAL
1006     },
1007     {
1008         6,
1009         10,
1010         "N��d vormindatakse partitsioon. Vajuta ENTER j�tkamiseks.",
1011         TEXT_STYLE_NORMAL
1012     },
1013     {
1014         0,
1015         0,
1016         "ENTER = J�tka   F3 = V�lju",
1017         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1018     },
1019     {
1020         0,
1021         0,
1022         NULL,
1023         TEXT_STYLE_NORMAL
1024     }
1025 };
1026 
1027 static MUI_ENTRY etEEInstallDirectoryEntries[] =
1028 {
1029     {
1030         4,
1031         3,
1032         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
1033         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1034     },
1035     {
1036         6,
1037         8,
1038         "ReactOS paigaldatakse valitud partitsioonile.",
1039         TEXT_STYLE_NORMAL
1040     },
1041     {
1042         6,
1043         9,
1044         "Vali kaust, kuhu ReactOS paigaldada:",
1045         TEXT_STYLE_NORMAL
1046     },
1047     {
1048         6,
1049         14,
1050         "Kausta muutmiseks kustuta kirje BACKSPACE klahviga ja",
1051         TEXT_STYLE_NORMAL
1052     },
1053     {
1054         6,
1055         15,
1056         "tr�ki asemele kaust, kuhu ReactOS installeerida.",
1057         TEXT_STYLE_NORMAL
1058     },
1059     {
1060         6,
1061         16,
1062         "",
1063         TEXT_STYLE_NORMAL
1064     },
1065     {
1066         0,
1067         0,
1068         "ENTER = J�tka   F3 = V�lju",
1069         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1070     },
1071     {
1072         0,
1073         0,
1074         NULL,
1075         0
1076     }
1077 };
1078 
1079 static MUI_ENTRY etEEFileCopyEntries[] =
1080 {
1081     {
1082         4,
1083         3,
1084         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
1085         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1086     },
1087     {
1088         0,
1089         12,
1090         "Palun oota, kuni ReactOS paigaldatakse sihtkausta.",
1091         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1092     },
1093     {
1094         0,
1095         13,
1096         "",
1097         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1098     },
1099     {
1100         0,
1101         14,
1102         "V�ib kuluda mitu minutit.",
1103         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
1104     },
1105     {
1106         50,
1107         0,
1108         "\xB3 Palun oota...    ",
1109         TEXT_TYPE_STATUS
1110     },
1111     {
1112         0,
1113         0,
1114         NULL,
1115         0
1116     }
1117 };
1118 
1119 static MUI_ENTRY etEEBootLoaderEntries[] =
1120 {
1121     {
1122         4,
1123         3,
1124         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
1125         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1126     },
1127     {
1128         6,
1129         8,
1130         "Alglaaduri paigaldamine",
1131         TEXT_STYLE_NORMAL
1132     },
1133     {
1134         8,
1135         12,
1136         "Paigalda alglaadur k�vakettale (MBR ja VBR).",
1137         TEXT_STYLE_NORMAL
1138     },
1139     {
1140         8,
1141         13,
1142         "Paigalda alglaadur k�vakettale (ainult VBR).",
1143         TEXT_STYLE_NORMAL
1144     },
1145     {
1146         8,
1147         14,
1148         "Paigalda alglaadur flopikettale.",
1149         TEXT_STYLE_NORMAL
1150     },
1151     {
1152         8,
1153         15,
1154         "�ra paigalda alglaadurit.",
1155         TEXT_STYLE_NORMAL
1156     },
1157     {
1158         0,
1159         0,
1160         "ENTER = J�tka   F3 = V�lju",
1161         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1162     },
1163     {
1164         0,
1165         0,
1166         NULL,
1167         0
1168     }
1169 };
1170 
1171 static MUI_ENTRY etEEKeyboardSettingsEntries[] =
1172 {
1173     {
1174         4,
1175         3,
1176         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
1177         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1178     },
1179     {
1180         6,
1181         8,
1182         "Klaviatuuri t��bi muutmine.",
1183         TEXT_STYLE_NORMAL
1184     },
1185     {
1186         8,
1187         10,
1188         "\x07  Vajuta �les-alla, et valida klaviatuuri t��p.",
1189         TEXT_STYLE_NORMAL
1190     },
1191     {
1192         8,
1193         11,
1194         "   Seej�rel vajuta ENTER.",
1195         TEXT_STYLE_NORMAL
1196     },
1197     {
1198         8,
1199         13,
1200         "\x07  Vajuta ESC eelmisele lehele tagasi p��rdumiseks",
1201         TEXT_STYLE_NORMAL
1202     },
1203     {
1204         8,
1205         14,
1206         "   klaviatuuri t��pi muutmata.",
1207         TEXT_STYLE_NORMAL
1208     },
1209     {
1210         0,
1211         0,
1212         "ENTER = J�tka   ESC = Katkesta   F3 = V�lju",
1213         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1214     },
1215     {
1216         0,
1217         0,
1218         NULL,
1219         0
1220     }
1221 };
1222 
1223 static MUI_ENTRY etEELayoutSettingsEntries[] =
1224 {
1225     {
1226         4,
1227         3,
1228         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
1229         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1230     },
1231     {
1232         6,
1233         8,
1234         "Vali vaikimisi klaviatuuriasetus.",
1235         TEXT_STYLE_NORMAL
1236     },
1237     {
1238         8,
1239         10,
1240         "\x07  Liigu �les-alla, et valida klaviatuuriasetus.",
1241         TEXT_STYLE_NORMAL
1242     },
1243     {
1244         8,
1245         11,
1246         "    Seej�rel vajuta ENTER.",
1247         TEXT_STYLE_NORMAL
1248     },
1249     {
1250         8,
1251         13,
1252         "\x07  Vajuta ESC eelmisele lehele tagasi p��rdumiseks",
1253         TEXT_STYLE_NORMAL
1254     },
1255     {
1256         8,
1257         14,
1258         "   klaviatuuriasetust muutmata.",
1259         TEXT_STYLE_NORMAL
1260     },
1261     {
1262         0,
1263         0,
1264         "ENTER = J�tka   ESC = Katkesta   F3 = V�lju",
1265         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1266     },
1267     {
1268         0,
1269         0,
1270         NULL,
1271         0
1272     },
1273 
1274 };
1275 
1276 static MUI_ENTRY etEEPrepareCopyEntries[] =
1277 {
1278     {
1279         4,
1280         3,
1281         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
1282         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1283     },
1284     {
1285         6,
1286         8,
1287         "Arvutit valmistatakse ette ReactOSi failide kopeerimiseks.",
1288         TEXT_STYLE_NORMAL
1289     },
1290     {
1291         0,
1292         0,
1293         "Failide nimekirja loomine...",
1294         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1295     },
1296     {
1297         0,
1298         0,
1299         NULL,
1300         0
1301     },
1302 
1303 };
1304 
1305 static MUI_ENTRY etEESelectFSEntries[] =
1306 {
1307     {
1308         4,
1309         3,
1310         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
1311         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1312     },
1313     {
1314         6,
1315         17,
1316         "Vali nimekirjast failis�steem.",
1317         0
1318     },
1319     {
1320         8,
1321         19,
1322         "\x07  Liigu �les-alla, et valida failis�steem.",
1323         0
1324     },
1325     {
1326         8,
1327         21,
1328         "\x07  Vajuta ENTER partitsiooni vormindamiseks.",
1329         0
1330     },
1331     {
1332         8,
1333         23,
1334         "\x07  Vajuta ESC muu partitsiooni valimiseks.",
1335         0
1336     },
1337     {
1338         0,
1339         0,
1340         "ENTER = J�tka   ESC = Katkesta   F3 = V�lju",
1341         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1342     },
1343 
1344     {
1345         0,
1346         0,
1347         NULL,
1348         0
1349     }
1350 };
1351 
1352 static MUI_ENTRY etEEDeletePartitionEntries[] =
1353 {
1354     {
1355         4,
1356         3,
1357         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
1358         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1359     },
1360     {
1361         6,
1362         8,
1363         "Oled valinud partitsiooni kustutamise",
1364         TEXT_STYLE_NORMAL
1365     },
1366     {
1367         8,
1368         18,
1369         "\x07  Vajuta D partitsiooni kustutamiseks.",
1370         TEXT_STYLE_NORMAL
1371     },
1372     {
1373         11,
1374         19,
1375         "HOIATUS: K�ik andmed partitsioonil kustutatakse!",
1376         TEXT_STYLE_NORMAL
1377     },
1378     {
1379         8,
1380         21,
1381         "\x07  Vajuta ESC katkestamiseks.",
1382         TEXT_STYLE_NORMAL
1383     },
1384     {
1385         0,
1386         0,
1387         "D = Kustuta partitsioon   ESC = Katkesta   F3 = V�lju",
1388         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1389     },
1390     {
1391         0,
1392         0,
1393         NULL,
1394         0
1395     }
1396 };
1397 
1398 static MUI_ENTRY etEERegistryEntries[] =
1399 {
1400     {
1401         4,
1402         3,
1403         " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldus ",
1404         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1405     },
1406     {
1407         6,
1408         8,
1409         "Uuendatakse s�steemi seadistust.",
1410         TEXT_STYLE_NORMAL
1411     },
1412     {
1413         0,
1414         0,
1415         "Registri v�tmete loomine...",
1416         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1417     },
1418     {
1419         0,
1420         0,
1421         NULL,
1422         0
1423     },
1424 
1425 };
1426 
1427 MUI_ERROR etEEErrorEntries[] =
1428 {
1429     {
1430         // NOT_AN_ERROR
1431         "�nnestus\n"
1432     },
1433     {
1434         // ERROR_NOT_INSTALLED
1435         "ReactOS ei ole t�ielikult paigaldatud.\n"
1436         "Kui paigaldamine praegu katkestada, siis tuleb\n"
1437         "ReactOS'i paigaldamiseks paigaldusprogramm uuesti k�ivitada.\n"
1438         "\n"
1439         "  \x07  Vajuta ENTER paigalduse j�tmaiseks.\n"
1440         "  \x07  Vajuta F3 paigalduse seiskamiseks.",
1441         "F3 = V�lju  ENTER = J�tka"
1442     },
1443     {
1444         // ERROR_NO_HDD
1445         "K�vaketast ei leitud.\n",
1446         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1447     },
1448     {
1449         // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1450         "Paigaldusprogramm ei leidnud ketast, millelt see k�ivitati.\n",
1451         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1452     },
1453     {
1454         // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1455         "TXTSETUP.SIF faili ei �nnestunud laadida.\n",
1456         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1457     },
1458     {
1459         // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1460         "TXTSETUP.SIF on vigane.\n",
1461         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1462     },
1463     {
1464         // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1465         "TXTSETUP.SIF faili signatuur on vigane.\n",
1466         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1467     },
1468     {
1469         // ERROR_DRIVE_INFORMATION
1470         "S�steemiketta parameetreid ei �nnestunud lugeda.\n",
1471         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1472     },
1473     {
1474         // ERROR_WRITE_BOOT,
1475         "S�steemikettale ei �nnestunud kirjutada %S alglaadimiskoodi.",
1476         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1477     },
1478     {
1479         // ERROR_LOAD_COMPUTER,
1480         "Arvutit��pide nimekirja ei �nnestunud laadida.\n",
1481         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1482     },
1483     {
1484         //ERROR_LOAD_DISPLAY,
1485         "Ekraanide nimekirja ei �nnestunud laadida.\n",
1486         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1487     },
1488     {
1489         // ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1490         "Klaviatuuri t��pide nimekirja ei �nnestunud laadida.\n",
1491          "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1492     },
1493     {
1494         // ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1495         "Klaviatuuriasetuste nimekirja ei �nnestunud laadida.\n",
1496         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1497     },
1498     {
1499         // ERROR_WARN_PARTITION,
1500           "Leiti v�hemalt �ks k�vaketas, millel on �hildamatu partitsioonitabel,\n"
1501           "millega ei saanud korralikult �mber k�ia!\n"
1502           "\n"
1503           "Partitsioonide loomine v�i kustutamine v�ib vigastada partitsioonitabelit.\n"
1504           "\n"
1505           "  \x07  Vajuta F3 paigaldusest v�ljumiseks..\n"
1506           "  \x07  Vajuta ENTER j�tkamiseks.",
1507           "F3 = V�lju  ENTER = J�tka"
1508     },
1509     {
1510         // ERROR_NEW_PARTITION,
1511         "Uut partitsioonitabelit ei saa juba olemasoleva\n"
1512         "partitsiooni sisse tekitada!\n"
1513         "\n"
1514         "  * Vajuta mis tahes klahvi, et j�tkata.",
1515         NULL
1516     },
1517     {
1518         // ERROR_DELETE_SPACE,
1519         "Partitsioneerimata kettaruumi ei saa kustutada!\n"
1520         "\n"
1521         "  * Vajuta mis tahes klahvi, et j�tkata.",
1522         NULL
1523     },
1524     {
1525         // ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1526         "S�steemikettale ei �nnestunud paigaldada %S alglaadimiskoodi.",
1527         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1528     },
1529     {
1530         // ERROR_NO_FLOPPY,
1531         "Draivis A: ei ole flopiketast.",
1532         "ENTER = J�tka"
1533     },
1534     {
1535         // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1536         "Klaviatuuriasetuse seadistust ei �nnestunud uuendada.",
1537         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1538     },
1539     {
1540         //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1541         "Ekraani seadistust registris ei �nnestunud uuendada.",
1542         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1543     },
1544     {
1545         // ERROR_IMPORT_HIVE,
1546         "Tarufaili ei �nnestunud importida.",
1547         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1548     },
1549     {
1550         // ERROR_FIND_REGISTRY
1551         "Registri andmete faile ei leitud.",
1552         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1553     },
1554     {
1555         // ERROR_CREATE_HIVE,
1556         "Registri tarusid ei �nnestunud luua.",
1557         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1558     },
1559     {
1560         // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1561         "Registrit ei �nnestunud luua.",
1562         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1563     },
1564     {
1565         // ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1566         "Kapifailis ei olnud p�devaid inf faile.\n",
1567         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1568     },
1569     {
1570         // ERROR_CABINET_MISSING,
1571         "Kapifaili ei leitud.\n",
1572         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1573     },
1574     {
1575         // ERROR_CABINET_SCRIPT,
1576         "Kapifailis puudub paigaldusskript.\n",
1577         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1578     },
1579     {
1580         // ERROR_COPY_QUEUE,
1581         "Kopeeritavate failide nimekirja ei �nnestunud avada.\n",
1582         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1583     },
1584     {
1585         // ERROR_CREATE_DIR,
1586         "Paigalduskaustu ei �nnestunud luua.",
1587         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1588     },
1589     {
1590         // ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1591         "TXTSETUP.SIF failist ei leitud '%S' sektsiooni.",
1592         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1593     },
1594     {
1595         // ERROR_CABINET_SECTION,
1596         "Kapifailist ei leitud '%S' sektsiooni.",
1597         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1598     },
1599     {
1600         // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1601         "Paigalduskausta ei �nnestunud luua.",
1602         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1603     },
1604     {
1605         // ERROR_WRITE_PTABLE,
1606         "Partitsioonitabeleid ei �nnestunud kirjutada.\n"
1607         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1608     },
1609     {
1610         // ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1611         "Kooditabelit ei �nnestunud registrisse lisada.\n"
1612         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1613     },
1614     {
1615         // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1616         "S�steemilokaati ei �nnestunud sedistada.\n"
1617         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1618     },
1619     {
1620         // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1621         "Klaviatuuriasetusi ei �nnestunud registrisse lisada.\n"
1622         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1623     },
1624     {
1625         // ERROR_UPDATE_GEOID,
1626         "Geograafilist asukohta ei �nnestunud seadistada.\n"
1627         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1628     },
1629     {
1630         //ERROR_DIRECTORY_NAME,
1631         "Sobimatu kausta nimi.\n"
1632         "\n"
1633         "  * Vajuta mis tahes klahvi, et j�tkata."
1634     },
1635     {
1636         //ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
1637         "Valitud partitsioon ei ole piisavalt suur ReactOS'i paigaldamiseks.\n"
1638         "Paigalduse partitsioon peab v�heamlt %lu MB suur olema.\n"
1639         "\n"
1640         "  * Vajuta mis tahes klahvi, et j�tkata.",
1641         NULL
1642     },
1643     {
1644         // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1645         "You can not create a new primary or extended partition in the\n"
1646         "partition table of this disk because the partition table is full.\n"
1647         "\n"
1648         "  * Vajuta mis tahes klahvi, et j�tkata."
1649     },
1650     {
1651         //ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1652         "Te ei saa luua rohkem kui �he laiendatud partitsiooni ketta kohta.\n"
1653         "\n"
1654         "  * Vajuta mis tahes klahvi, et j�tkata."
1655     },
1656     {
1657         //ERROR_FORMATTING_PARTITION,
1658         "Viisard ei saanud vormindada partitsiooni:\n"
1659         " %S\n"
1660         "\n"
1661         "ENTER = Taask�ivita arvuti"
1662     },
1663     {
1664         NULL,
1665         NULL
1666     }
1667 };
1668 
1669 MUI_PAGE etEEPages[] =
1670 {
1671     {
1672         LANGUAGE_PAGE,
1673         etEELanguagePageEntries
1674     },
1675     {
1676         WELCOME_PAGE,
1677         etEEWelcomePageEntries
1678     },
1679     {
1680         INSTALL_INTRO_PAGE,
1681         etEEIntroPageEntries
1682     },
1683     {
1684         LICENSE_PAGE,
1685         etEELicensePageEntries
1686     },
1687     {
1688         DEVICE_SETTINGS_PAGE,
1689         etEEDevicePageEntries
1690     },
1691     {
1692         REPAIR_INTRO_PAGE,
1693         etEERepairPageEntries
1694     },
1695     {
1696         UPGRADE_REPAIR_PAGE,
1697         etEEUpgradePageEntries
1698     },
1699     {
1700         COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
1701         etEEComputerPageEntries
1702     },
1703     {
1704         DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
1705         etEEDisplayPageEntries
1706     },
1707     {
1708         FLUSH_PAGE,
1709         etEEFlushPageEntries
1710     },
1711     {
1712         SELECT_PARTITION_PAGE,
1713         etEESelectPartitionEntries
1714     },
1715     {
1716         CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
1717         etEEConfirmDeleteSystemPartitionEntries
1718     },
1719     {
1720         SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
1721         etEESelectFSEntries
1722     },
1723     {
1724         FORMAT_PARTITION_PAGE,
1725         etEEFormatPartitionEntries
1726     },
1727     {
1728         DELETE_PARTITION_PAGE,
1729         etEEDeletePartitionEntries
1730     },
1731     {
1732         INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
1733         etEEInstallDirectoryEntries
1734     },
1735     {
1736         PREPARE_COPY_PAGE,
1737         etEEPrepareCopyEntries
1738     },
1739     {
1740         FILE_COPY_PAGE,
1741         etEEFileCopyEntries
1742     },
1743     {
1744         KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
1745         etEEKeyboardSettingsEntries
1746     },
1747     {
1748         BOOT_LOADER_PAGE,
1749         etEEBootLoaderEntries
1750     },
1751     {
1752         LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
1753         etEELayoutSettingsEntries
1754     },
1755     {
1756         QUIT_PAGE,
1757         etEEQuitPageEntries
1758     },
1759     {
1760         SUCCESS_PAGE,
1761         etEESuccessPageEntries
1762     },
1763     {
1764         BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
1765         etEEBootPageEntries
1766     },
1767     {
1768         REGISTRY_PAGE,
1769         etEERegistryEntries
1770     },
1771     {
1772         -1,
1773         NULL
1774     }
1775 };
1776 
1777 MUI_STRING etEEStrings[] =
1778 {
1779     {STRING_PLEASEWAIT,
1780      "   Palun oota..."},
1781     {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
1782      "   ENTER = Paigalda   P = Loo primaarne   E = Loo laiendatud   F3 = V�lju"},
1783     {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
1784      "   ENTER = Paigalda   L = Loo loogiline partitsioon   F3 = V�lju"},
1785     {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
1786      "   ENTER = Paigalda  D = Kustuta partitsioon  F3 = V�lju"},
1787     {STRING_DELETEPARTITION,
1788      "   D = Kustuta partitsioon   F3 = V�lju"},
1789     {STRING_PARTITIONSIZE,
1790      "Uue partitsiooni suurus:"},
1791     {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
1792      "You have chosen to create a primary partition on"},
1793 //     "Oled valinud kettale uue partitsiooni loomise"},
1794     {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
1795      "You have chosen to create an extended partition on"},
1796     {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
1797      "You have chosen to create a logical partition on"},
1798     {STRING_HDDSIZE,
1799     "Sisesta uue partitsiooni suurus megabaitides."},
1800     {STRING_CREATEPARTITION,
1801      "   ENTER = Loo partitsioon   ESC = Katkesta   F3 = V�lju"},
1802     {STRING_PARTFORMAT,
1803     "J�rgmisena vormindatakse seda partitsiooni."},
1804     {STRING_NONFORMATTEDPART,
1805     "Oled valinud ReactOS'i paigaldamise uuele v�i vormindamata partitsioonile."},
1806     {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
1807     "S�steemipartitsioon on veel vormindamata."},
1808     {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
1809     "Uus partitsioon on veel vormindamata."},
1810     {STRING_INSTALLONPART,
1811     "ReactOS paigaldatakse partitsioonile"},
1812     {STRING_CHECKINGPART,
1813     "Valitud partitsiooni kontrollitakse."},
1814     {STRING_CONTINUE,
1815     "ENTER = J�tka"},
1816     {STRING_QUITCONTINUE,
1817     "F3 = V�lju  ENTER = J�tka"},
1818     {STRING_REBOOTCOMPUTER,
1819     "ENTER = Taask�ivita arvuti"},
1820     {STRING_DELETING,
1821      "   Faili kustutamine: %S"},
1822     {STRING_MOVING,
1823      "   Faili liigutamine: %S asukohta %S"},
1824     {STRING_RENAMING,
1825      "   Faili �mbernimetamine: %S %S-ks"},
1826     {STRING_COPYING,
1827      "   Faili kopeerimine: %S"},
1828     {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
1829      "Failide kopeerimine..."},
1830     {STRING_REGHIVEUPDATE,
1831     "   Registritarude uuendamine..."},
1832     {STRING_IMPORTFILE,
1833     "   %S importimine..."},
1834     {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
1835     "   Monitori seadistuse uuendamine registris..."},
1836     {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
1837     "   Lokaadi seadistuse uuendamine..."},
1838     {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
1839     "   Klaviatuuriasetuse seadistuse uuendamine..."},
1840     {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
1841     "   Kooditabeli info lisamine registrisse..."},
1842     {STRING_DONE,
1843     "   Valmis..."},
1844     {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
1845     "   ENTER = Taask�ivita arvuti"},
1846     {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
1847     " Teie arvuti taask�ivitub %li sekundi p�rast... "},
1848     {STRING_CONSOLEFAIL1,
1849     "Konsooli ei �nnestunud avada\r\n\r\n"},
1850     {STRING_CONSOLEFAIL2,
1851     "T�en�oliselt on probleem USB klaviatuuri kasutamises\r\n"},
1852     {STRING_CONSOLEFAIL3,
1853     "USB klaviatuurid ei ole veel toetatud\r\n"},
1854     {STRING_FORMATTINGDISK,
1855     "K�vaketta vormindamine"},
1856     {STRING_CHECKINGDISK,
1857     "K�vaketta kontrollimine"},
1858     {STRING_FORMATDISK1,
1859     " Vorminda partitsioon %S failis�steemiga (kiire vormindus) "},
1860     {STRING_FORMATDISK2,
1861     " Vorminda partitsioon %S failis�steemiga "},
1862     {STRING_KEEPFORMAT,
1863     " �ra muuda praegust failis�steemi "},
1864     {STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
1865     "%I64u %s  K�vaketas %lu  (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ [%s]."},
1866     {STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
1867     "%I64u %s  K�vaketas %lu  (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1868     {STRING_HDDINFOUNK2,
1869     "   %c%c  Type 0x%02X    %I64u %s"},
1870     {STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
1871     "%I64u %s  K�vaketas %lu  (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ [%s]."},
1872     {STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
1873     "%I64u %s  K�vaketas %lu  (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1874     {STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
1875     "K�vaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1876     {STRING_HDDINFOUNK4,
1877     "%c%c  Type 0x%02X    %I64u %s"},
1878     {STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
1879     "K�vaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1880     {STRING_HDDINFOUNK5,
1881     "%c%c %c %sT��p %-3u%s                      %6lu %s"},
1882     {STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
1883     "%6lu %s  K�vaketas %lu  (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ [%s]"},
1884     {STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
1885     "%6lu %s  K�vaketas %lu  (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) [%s]"},
1886     {STRING_NEWPARTITION,
1887     "Loodi uus partitsioon"},
1888     {STRING_UNPSPACE,
1889     "    %sKasutamata kettaruum%s              %6lu %s"},
1890     {STRING_MAXSIZE,
1891     "MB (maks. %lu MB)"},
1892     {STRING_EXTENDED_PARTITION,
1893     "Laiendatud partitsioon"},
1894     {STRING_UNFORMATTED,
1895     "Uus (Vormindamata)"},
1896     {STRING_FORMATUNUSED,
1897     "Kasutamata"},
1898     {STRING_FORMATUNKNOWN,
1899     "Tundmatu"},
1900     {STRING_KB,
1901     "KB"},
1902     {STRING_MB,
1903     "MB"},
1904     {STRING_GB,
1905     "GB"},
1906     {STRING_ADDKBLAYOUTS,
1907     "Klaviatuuriasetuste lisamine"},
1908     {0, 0}
1909 };
1910