1 #pragma once 2 3 MUI_LAYOUTS etEELayouts[] = 4 { 5 { L"0425", L"00000425" }, 6 { NULL, NULL } 7 }; 8 9 static MUI_ENTRY etEELanguagePageEntries[] = 10 { 11 { 12 4, 13 3, 14 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", 15 TEXT_STYLE_UNDERLINE 16 }, 17 { 18 6, 19 8, 20 "Keele valik", 21 TEXT_STYLE_NORMAL 22 }, 23 { 24 8, 25 10, 26 "\x07 Vali keel, mida paigaldamisel kasutada.", 27 TEXT_STYLE_NORMAL 28 }, 29 { 30 8, 31 11, 32 " Ja vajuta ENTER.", 33 TEXT_STYLE_NORMAL 34 }, 35 { 36 8, 37 13, 38 "\x07 Seda keelt kasutatakse hiljem s�steemi keelena.", 39 TEXT_STYLE_NORMAL 40 }, 41 { 42 0, 43 0, 44 "ENTER = J�tka F3 = V�lju", 45 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 46 }, 47 { 48 0, 49 0, 50 NULL, 51 0 52 } 53 }; 54 55 static MUI_ENTRY etEEWelcomePageEntries[] = 56 { 57 { 58 4, 59 3, 60 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", 61 TEXT_STYLE_UNDERLINE 62 }, 63 { 64 6, 65 8, 66 "Tere tulemast ReactOSi paigaldama", 67 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT 68 }, 69 { 70 6, 71 11, 72 "Selles paigaldamise osas kopeeritakse ReactOSi failid arvutisse ja", 73 TEXT_STYLE_NORMAL 74 }, 75 { 76 6, 77 12, 78 "valmistatakse ette paigaldamise teine j�rk.", 79 TEXT_STYLE_NORMAL 80 }, 81 { 82 8, 83 15, 84 "\x07 Vajuta ENTER, et ReactOS paigaldada.", 85 TEXT_STYLE_NORMAL 86 }, 87 { 88 8, 89 17, 90 "\x07 Vajuta R, et ReactOSi parandada.", 91 TEXT_STYLE_NORMAL 92 }, 93 { 94 8, 95 19, 96 "\x07 Vajuta L, et n�ha ReactOSi litsentsi ja kasutamise tingimusi", 97 TEXT_STYLE_NORMAL 98 }, 99 { 100 8, 101 21, 102 "\x07 Vajuta F3, et v�ljuda ReactOSi paigaldamata.", 103 TEXT_STYLE_NORMAL 104 }, 105 { 106 6, 107 23, 108 "ReactOSi kohta saab rohkem infot:", 109 TEXT_STYLE_NORMAL 110 }, 111 { 112 6, 113 24, 114 "http://www.reactos.org", 115 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT 116 }, 117 { 118 0, 119 0, 120 "ENTER = J�tka R = Paranda L = Litsents F3 = V�lju", 121 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 122 }, 123 { 124 0, 125 0, 126 NULL, 127 0 128 } 129 }; 130 131 static MUI_ENTRY etEEIntroPageEntries[] = 132 { 133 { 134 4, 135 3, 136 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", 137 TEXT_STYLE_UNDERLINE 138 }, 139 { 140 6, 141 8, 142 "ReactOSi paigaldusprogramm on varajases arendusfaasis. Praegu ei ole", 143 TEXT_STYLE_NORMAL 144 }, 145 { 146 6, 147 9, 148 "veel k�ik korraliku paigaldusprogrammi funktsioonid toetatud.", 149 TEXT_STYLE_NORMAL 150 }, 151 { 152 6, 153 12, 154 "Kehtivad j�rgmised piirangud:", 155 TEXT_STYLE_NORMAL 156 }, 157 { 158 8, 159 13, 160 "- Toetatud on ainult FAT failis�steem.", 161 TEXT_STYLE_NORMAL 162 }, 163 { 164 8, 165 14, 166 "- Failis�steemi kontrollimist veel ei tehta.", 167 TEXT_STYLE_NORMAL 168 }, 169 { 170 8, 171 23, 172 "\x07 Vajuta ENTER, et ReactOS paigaldada.", 173 TEXT_STYLE_NORMAL 174 }, 175 { 176 8, 177 25, 178 "\x07 Vajuta F3, et v�ljuda ReactOSi paigaldamata.", 179 TEXT_STYLE_NORMAL 180 }, 181 { 182 0, 183 0, 184 "ENTER = J�tka F3 = V�lju", 185 TEXT_TYPE_STATUS| TEXT_PADDING_BIG 186 }, 187 { 188 0, 189 0, 190 NULL, 191 0 192 } 193 }; 194 195 static MUI_ENTRY etEELicensePageEntries[] = 196 { 197 { 198 4, 199 3, 200 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", 201 TEXT_STYLE_UNDERLINE 202 }, 203 { 204 6, 205 6, 206 "Litsents:", 207 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT 208 }, 209 { 210 8, 211 8, 212 "ReactOS kasutab GNU �ldist avalikku litsentsi(GPL),", 213 TEXT_STYLE_NORMAL 214 }, 215 { 216 8, 217 9, 218 "m�ned komponendid kasutavad muid �hilduvaid litsentse,", 219 TEXT_STYLE_NORMAL 220 }, 221 { 222 8, 223 10, 224 "nagu n�iteks X11, BSD ja GNU LGPL.", 225 TEXT_STYLE_NORMAL 226 }, 227 { 228 8, 229 11, 230 "Kogu ReactOSi s�steem on seega kaitstud GPL litsentsiga", 231 TEXT_STYLE_NORMAL 232 }, 233 { 234 8, 235 12, 236 "ning samas kehtivad ka algsed litsentsid.", 237 TEXT_STYLE_NORMAL 238 }, 239 { 240 8, 241 13, 242 "", 243 TEXT_STYLE_NORMAL 244 }, 245 { 246 8, 247 15, 248 "K�esoleva tarkvaraga ei anta kaasa garantiid ega m��rata kasutamise", 249 TEXT_STYLE_NORMAL 250 }, 251 { 252 8, 253 16, 254 "piiranguid kehtiva seadusega s�testatud piirides. ReactOSi", 255 TEXT_STYLE_NORMAL 256 }, 257 { 258 8, 259 17, 260 "litsents m��rab ainult levitamise kolmandatele osapooltele.", 261 TEXT_STYLE_NORMAL 262 }, 263 { 264 8, 265 18, 266 "Kui mingil p�hjusel ei olnud tarkvaraga kaasas GNU GPL", 267 TEXT_STYLE_NORMAL 268 }, 269 { 270 8, 271 19, 272 "�ldist avalikku litsentsi, siis saab seda vaadata lehel", 273 TEXT_STYLE_NORMAL 274 }, 275 { 276 8, 277 20, 278 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html", 279 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT 280 }, 281 { 282 8, 283 22, 284 "Garantii:", 285 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT 286 }, 287 { 288 8, 289 24, 290 "Tegemist on vaba tarkvaraga; kopeerimise tingimused on kirjas algkoodis.", 291 TEXT_STYLE_NORMAL 292 }, 293 { 294 8, 295 25, 296 "Garantii puudub; pole isegi turustamiseks v�i mingil", 297 TEXT_STYLE_NORMAL 298 }, 299 { 300 8, 301 26, 302 "kindlal eesm�rgil kasutamiseks sobivuse garantiid", 303 TEXT_STYLE_NORMAL 304 }, 305 { 306 0, 307 0, 308 "ENTER = Tagasi", 309 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 310 }, 311 { 312 0, 313 0, 314 NULL, 315 0 316 } 317 }; 318 319 static MUI_ENTRY etEEDevicePageEntries[] = 320 { 321 { 322 4, 323 3, 324 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", 325 TEXT_STYLE_UNDERLINE 326 }, 327 { 328 6, 329 8, 330 "J�rgnev nimekiri n�itab riistvara seadeid.", 331 TEXT_STYLE_NORMAL 332 }, 333 { 334 24, 335 11, 336 "Arvuti:", 337 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT 338 }, 339 { 340 24, 341 12, 342 "Monitor:", 343 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT 344 }, 345 { 346 24, 347 13, 348 "Klaviatuur:", 349 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT 350 }, 351 { 352 24, 353 14, 354 "Klaviatuuri asetus:", 355 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT 356 }, 357 { 358 24, 359 16, 360 "Rakenda:", 361 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT 362 }, 363 { 364 25, 365 16, "Rakenda need seaded", 366 TEXT_STYLE_NORMAL 367 }, 368 { 369 6, 370 19, 371 "Riistvara seadeid saab muuta �les ja alla liikudes.", 372 TEXT_STYLE_NORMAL 373 }, 374 { 375 6, 376 20, 377 "Seadistuse muutmiseks vajuta ENTER.", 378 TEXT_STYLE_NORMAL 379 }, 380 { 381 6, 382 21, 383 "", 384 TEXT_STYLE_NORMAL 385 }, 386 { 387 6, 388 23, 389 "Kui seadistus on paigas, vali \"Rakenda need seaded\"", 390 TEXT_STYLE_NORMAL 391 }, 392 { 393 6, 394 24, 395 "ja vajuta ENTER.", 396 TEXT_STYLE_NORMAL 397 }, 398 { 399 0, 400 0, 401 "ENTER = J�tka F3 = V�lju", 402 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 403 }, 404 { 405 0, 406 0, 407 NULL, 408 0 409 } 410 }; 411 412 static MUI_ENTRY etEERepairPageEntries[] = 413 { 414 { 415 4, 416 3, 417 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", 418 TEXT_STYLE_UNDERLINE 419 }, 420 { 421 6, 422 8, 423 "ReactOSi paigaldusprogramm on varajases arendusfaasis. Praegu ei ole", 424 TEXT_STYLE_NORMAL 425 }, 426 { 427 6, 428 9, 429 "veel k�ik korraliku paigaldusprogrammi funktsioonid toetatud.", 430 TEXT_STYLE_NORMAL 431 }, 432 { 433 6, 434 12, 435 "Parandamine ei ole veel toetatud.", 436 TEXT_STYLE_NORMAL 437 }, 438 { 439 8, 440 15, 441 "\x07 Vajuta U, et s�steemi uuendada.", 442 TEXT_STYLE_NORMAL 443 }, 444 { 445 8, 446 17, 447 "\x07 Vajuta R, et kasutada taastuskonsooli.", 448 TEXT_STYLE_NORMAL 449 }, 450 { 451 8, 452 19, 453 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi pealehele.", 454 TEXT_STYLE_NORMAL 455 }, 456 { 457 8, 458 21, 459 "\x07 Vajuta ENTER, et arvuti taask�ivitada.", 460 TEXT_STYLE_NORMAL 461 }, 462 { 463 0, 464 0, 465 "ESC = Pealeht U = Uuenda R = Taastamine ENTER = Taask�ivitus", 466 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 467 }, 468 { 469 0, 470 0, 471 NULL, 472 0 473 } 474 }; 475 476 static MUI_ENTRY etEEComputerPageEntries[] = 477 { 478 { 479 4, 480 3, 481 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", 482 TEXT_STYLE_UNDERLINE 483 }, 484 { 485 6, 486 8, 487 "Arvuti t��bi muutmine.", 488 TEXT_STYLE_NORMAL 489 }, 490 { 491 8, 492 10, 493 "\x07 Liigu �les-alla, et valida sobiv arvuti t��p.", 494 TEXT_STYLE_NORMAL 495 }, 496 { 497 8, 498 11, 499 " Seej�rel vajuta ENTER.", 500 TEXT_STYLE_NORMAL 501 }, 502 { 503 8, 504 13, 505 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele", 506 TEXT_STYLE_NORMAL 507 }, 508 { 509 8, 510 14, 511 " ilma arvuti t��pi muutmata.", 512 TEXT_STYLE_NORMAL 513 }, 514 { 515 0, 516 0, 517 "ENTER = J�tka ESC = Katkesta F3 = V�lju", 518 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 519 }, 520 { 521 0, 522 0, 523 NULL, 524 0 525 } 526 }; 527 528 static MUI_ENTRY etEEFlushPageEntries[] = 529 { 530 { 531 4, 532 3, 533 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", 534 TEXT_STYLE_UNDERLINE 535 }, 536 { 537 10, 538 6, 539 "S�steem kirjutab n��d andmed kettale", 540 TEXT_STYLE_NORMAL 541 }, 542 { 543 10, 544 8, 545 "V�ib kuluda veidi aega", 546 TEXT_STYLE_NORMAL 547 }, 548 { 549 10, 550 9, 551 "L�petamisel taask�ivitub arvuti automaatselt", 552 TEXT_STYLE_NORMAL 553 }, 554 { 555 0, 556 0, 557 "Vahem�lu t�hjendamine", 558 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 559 }, 560 { 561 0, 562 0, 563 NULL, 564 0 565 } 566 }; 567 568 static MUI_ENTRY etEEQuitPageEntries[] = 569 { 570 { 571 4, 572 3, 573 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", 574 TEXT_STYLE_UNDERLINE 575 }, 576 { 577 10, 578 6, 579 "ReactOS ei ole t�ielikult paigaldatud", 580 TEXT_STYLE_NORMAL 581 }, 582 { 583 10, 584 8, 585 "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.", 586 TEXT_STYLE_NORMAL 587 }, 588 { 589 10, 590 9, 591 "", 592 TEXT_STYLE_NORMAL 593 }, 594 { 595 10, 596 11, 597 "Vajuta ENTER, et arvuti taask�ivitada.", 598 TEXT_STYLE_NORMAL 599 }, 600 { 601 0, 602 0, 603 "Palun oota...", 604 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG, 605 }, 606 { 607 0, 608 0, 609 NULL, 610 0 611 } 612 }; 613 614 static MUI_ENTRY etEEDisplayPageEntries[] = 615 { 616 { 617 4, 618 3, 619 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", 620 TEXT_STYLE_UNDERLINE 621 }, 622 { 623 6, 624 8, 625 "Monitori t��bi muutmine.", 626 TEXT_STYLE_NORMAL 627 }, 628 { 8, 629 10, 630 "\x07 Liigu �les-alla, et monitori t��pi muuta.", 631 TEXT_STYLE_NORMAL 632 }, 633 { 634 8, 635 11, 636 " Seej�rel vajuta ENTER.", 637 TEXT_STYLE_NORMAL 638 }, 639 { 640 8, 641 13, 642 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele", 643 TEXT_STYLE_NORMAL 644 }, 645 { 646 8, 647 14, 648 " ilma monitori t��pi muutmata.", 649 TEXT_STYLE_NORMAL 650 }, 651 { 652 0, 653 0, 654 "ENTER = J�tka ESC = Katkesta F3 = V�lju", 655 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 656 }, 657 { 658 0, 659 0, 660 NULL, 661 0 662 } 663 }; 664 665 static MUI_ENTRY etEESuccessPageEntries[] = 666 { 667 { 668 4, 669 3, 670 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", 671 TEXT_STYLE_UNDERLINE 672 }, 673 { 674 10, 675 6, 676 "ReactOSi p�hilised komponendid on edukalt paigaldatud.", 677 TEXT_STYLE_NORMAL 678 }, 679 { 680 10, 681 8, 682 "Eemalda flopiketas ja CD-ROMid draividest.", 683 TEXT_STYLE_NORMAL 684 }, 685 { 686 10, 687 9, 688 "", 689 TEXT_STYLE_NORMAL 690 }, 691 { 692 10, 693 11, 694 "Vajuta ENTER, et arvuti taask�ivitada.", 695 TEXT_STYLE_NORMAL 696 }, 697 { 698 0, 699 0, 700 "ENTER = Taask�ivita arvuti", 701 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 702 }, 703 { 704 0, 705 0, 706 NULL, 707 0 708 } 709 }; 710 711 static MUI_ENTRY etEEBootPageEntries[] = 712 { 713 { 714 4, 715 3, 716 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", 717 TEXT_STYLE_UNDERLINE 718 }, 719 { 720 6, 721 8, 722 "Alglaadurit ei saanud kettale kirjutada.", 723 TEXT_STYLE_NORMAL 724 }, 725 { 726 6, 727 9, 728 "", 729 TEXT_STYLE_NORMAL 730 }, 731 { 732 6, 733 13, 734 "Sisesta vormindatud flopiketas draivi A:", 735 TEXT_STYLE_NORMAL 736 }, 737 { 738 6, 739 14, 740 "ja vajuta ENTER.", 741 TEXT_STYLE_NORMAL, 742 }, 743 { 744 0, 745 0, 746 "ENTER = J�tka F3 = V�lju", 747 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 748 }, 749 { 750 0, 751 0, 752 NULL, 753 0 754 } 755 756 }; 757 758 static MUI_ENTRY etEESelectPartitionEntries[] = 759 { 760 { 761 4, 762 3, 763 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", 764 TEXT_STYLE_UNDERLINE 765 }, 766 { 767 6, 768 8, 769 "See nimekiri n�itab partitsioone ja vaba ruumi", 770 TEXT_STYLE_NORMAL 771 }, 772 { 773 6, 774 9, 775 "uute partitsioonide jaoks.", 776 TEXT_STYLE_NORMAL 777 }, 778 { 779 8, 780 11, 781 "\x07 Liigu �les-alla, et valida kirje.", 782 TEXT_STYLE_NORMAL 783 }, 784 { 785 8, 786 13, 787 "\x07 Vajuta ENTER, et paigaldada ReactOS valitud partitsioonile.", 788 TEXT_STYLE_NORMAL 789 }, 790 { 791 8, 792 15, 793 "\x07 Press P to create a primary partition.", 794 // "\x07 Vajuta C, et teha uus partitsioon.", 795 TEXT_STYLE_NORMAL 796 }, 797 { 798 8, 799 17, 800 "\x07 Press E to create an extended partition.", 801 TEXT_STYLE_NORMAL 802 }, 803 { 804 8, 805 19, 806 "\x07 Press L to create a logical partition.", 807 TEXT_STYLE_NORMAL 808 }, 809 { 810 8, 811 21, 812 "\x07 Vajuta D, et kustutada olemasolev partitsioon.", 813 TEXT_STYLE_NORMAL 814 }, 815 { 816 0, 817 0, 818 "Palun oota...", 819 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 820 }, 821 { 822 0, 823 0, 824 NULL, 825 0 826 } 827 }; 828 829 static MUI_ENTRY etEEConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] = 830 { 831 { 832 4, 833 3, 834 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", 835 TEXT_STYLE_UNDERLINE 836 }, 837 { 838 6, 839 8, 840 "You have chosen to delete the system partition.", 841 TEXT_STYLE_NORMAL 842 }, 843 { 844 6, 845 10, 846 "System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration", 847 TEXT_STYLE_NORMAL 848 }, 849 { 850 6, 851 11, 852 "programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other", 853 TEXT_STYLE_NORMAL 854 }, 855 { 856 6, 857 12, 858 "programs provided by the hardware manufacturer.", 859 TEXT_STYLE_NORMAL 860 }, 861 { 862 6, 863 14, 864 "Delete a system partition only when you are sure that there are no such", 865 TEXT_STYLE_NORMAL 866 }, 867 { 868 6, 869 15, 870 "programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.", 871 TEXT_STYLE_NORMAL 872 }, 873 { 874 6, 875 16, 876 "When you delete the partition, you might not be able to boot the", 877 TEXT_STYLE_NORMAL 878 }, 879 { 880 6, 881 17, 882 "computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.", 883 TEXT_STYLE_NORMAL 884 }, 885 { 886 8, 887 20, 888 "\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked", 889 TEXT_STYLE_NORMAL 890 }, 891 { 892 8, 893 21, 894 " to confirm the deletion of the partition again later.", 895 TEXT_STYLE_NORMAL 896 }, 897 { 898 8, 899 24, 900 "\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will", 901 TEXT_STYLE_NORMAL 902 }, 903 { 904 8, 905 25, 906 " not be deleted.", 907 TEXT_STYLE_NORMAL 908 }, 909 { 910 0, 911 0, 912 "ENTER=Continue ESC=Cancel", 913 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 914 }, 915 { 916 0, 917 0, 918 NULL, 919 0 920 } 921 }; 922 923 static MUI_ENTRY etEEFormatPartitionEntries[] = 924 { 925 { 926 4, 927 3, 928 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", 929 TEXT_STYLE_UNDERLINE 930 }, 931 { 932 6, 933 8, 934 "Partitsiooni vormindamine", 935 TEXT_STYLE_NORMAL 936 }, 937 { 938 6, 939 10, 940 "N��d vormindatakse partitsioon. Vajuta ENTER, et j�tkata.", 941 TEXT_STYLE_NORMAL 942 }, 943 { 944 0, 945 0, 946 "ENTER = J�tka F3 = V�lju", 947 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 948 }, 949 { 950 0, 951 0, 952 NULL, 953 TEXT_STYLE_NORMAL 954 } 955 }; 956 957 static MUI_ENTRY etEEInstallDirectoryEntries[] = 958 { 959 { 960 4, 961 3, 962 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", 963 TEXT_STYLE_UNDERLINE 964 }, 965 { 966 6, 967 8, 968 "ReactOS paigaldatakse valitud partitsioonile.", 969 TEXT_STYLE_NORMAL 970 }, 971 { 972 6, 973 9, 974 "Vali kaust, kuhu ReactOS paigaldada:", 975 TEXT_STYLE_NORMAL 976 }, 977 { 978 6, 979 14, 980 "Kausta muutmiseks kustuta kirje BACKSPACE klahviga ja", 981 TEXT_STYLE_NORMAL 982 }, 983 { 984 6, 985 15, 986 "tr�ki asemele kaust, kuhu ReactOS installeerida.", 987 TEXT_STYLE_NORMAL 988 }, 989 { 990 6, 991 16, 992 "", 993 TEXT_STYLE_NORMAL 994 }, 995 { 996 0, 997 0, 998 "ENTER = J�tka F3 = V�lju", 999 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1000 }, 1001 { 1002 0, 1003 0, 1004 NULL, 1005 0 1006 } 1007 }; 1008 1009 static MUI_ENTRY etEEFileCopyEntries[] = 1010 { 1011 { 1012 4, 1013 3, 1014 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", 1015 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1016 }, 1017 { 1018 0, 1019 12, 1020 "Palun oota, kuni ReactOS paigaldatakse sihtkausta.", 1021 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER 1022 }, 1023 { 1024 0, 1025 13, 1026 "", 1027 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER 1028 }, 1029 { 1030 0, 1031 14, 1032 "V�ib kuluda mitu minutit.", 1033 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER 1034 }, 1035 { 1036 50, 1037 0, 1038 "\xB3 Palun oota... ", 1039 TEXT_TYPE_STATUS 1040 }, 1041 { 1042 0, 1043 0, 1044 NULL, 1045 0 1046 } 1047 }; 1048 1049 static MUI_ENTRY etEEBootLoaderEntries[] = 1050 { 1051 { 1052 4, 1053 3, 1054 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", 1055 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1056 }, 1057 { 1058 6, 1059 8, 1060 "Alglaaduri paigaldamine", 1061 TEXT_STYLE_NORMAL 1062 }, 1063 { 1064 8, 1065 12, 1066 "Paigalda alglaadur k�vakettale (MBR ja VBR).", 1067 TEXT_STYLE_NORMAL 1068 }, 1069 { 1070 8, 1071 13, 1072 "Paigalda alglaadur k�vakettale (ainult VBR).", 1073 TEXT_STYLE_NORMAL 1074 }, 1075 { 1076 8, 1077 14, 1078 "Paigalda alglaadur flopikettale.", 1079 TEXT_STYLE_NORMAL 1080 }, 1081 { 1082 8, 1083 15, 1084 "�ra paigalda alglaadurit.", 1085 TEXT_STYLE_NORMAL 1086 }, 1087 { 1088 0, 1089 0, 1090 "ENTER = J�tka F3 = V�lju", 1091 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1092 }, 1093 { 1094 0, 1095 0, 1096 NULL, 1097 0 1098 } 1099 }; 1100 1101 static MUI_ENTRY etEEKeyboardSettingsEntries[] = 1102 { 1103 { 1104 4, 1105 3, 1106 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", 1107 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1108 }, 1109 { 1110 6, 1111 8, 1112 "Klaviatuuri t��bi muutmine.", 1113 TEXT_STYLE_NORMAL 1114 }, 1115 { 1116 8, 1117 10, 1118 "\x07 Vajuta �les-alla, et valida klaviatuuri t��p.", 1119 TEXT_STYLE_NORMAL 1120 }, 1121 { 1122 8, 1123 11, 1124 " Seej�rel vajuta ENTER.", 1125 TEXT_STYLE_NORMAL 1126 }, 1127 { 1128 8, 1129 13, 1130 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele", 1131 TEXT_STYLE_NORMAL 1132 }, 1133 { 1134 8, 1135 14, 1136 " klaviatuuri t��pi muutmata.", 1137 TEXT_STYLE_NORMAL 1138 }, 1139 { 1140 0, 1141 0, 1142 "ENTER = J�tka ESC = Katkesta F3 = V�lju", 1143 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1144 }, 1145 { 1146 0, 1147 0, 1148 NULL, 1149 0 1150 } 1151 }; 1152 1153 static MUI_ENTRY etEELayoutSettingsEntries[] = 1154 { 1155 { 1156 4, 1157 3, 1158 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", 1159 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1160 }, 1161 { 1162 6, 1163 8, 1164 "Vali vaikimisi klaviatuuriasetus.", 1165 TEXT_STYLE_NORMAL 1166 }, 1167 { 1168 8, 1169 10, 1170 "\x07 Liigu �les-alla, et valida klaviatuuriasetus.", 1171 TEXT_STYLE_NORMAL 1172 }, 1173 { 1174 8, 1175 11, 1176 " Seej�rel vajuta ENTER.", 1177 TEXT_STYLE_NORMAL 1178 }, 1179 { 1180 8, 1181 13, 1182 "\x07 Vajuta ESC, et minna tagasi eelmisele lehele", 1183 TEXT_STYLE_NORMAL 1184 }, 1185 { 1186 8, 1187 14, 1188 " klaviatuuriasetust muutmata.", 1189 TEXT_STYLE_NORMAL 1190 }, 1191 { 1192 0, 1193 0, 1194 "ENTER = J�tka ESC = Katkesta F3 = V�lju", 1195 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1196 }, 1197 { 1198 0, 1199 0, 1200 NULL, 1201 0 1202 }, 1203 1204 }; 1205 1206 static MUI_ENTRY etEEPrepareCopyEntries[] = 1207 { 1208 { 1209 4, 1210 3, 1211 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", 1212 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1213 }, 1214 { 1215 6, 1216 8, 1217 "Arvutit valmistatakse ette ReactOSi failide kopeerimiseks.", 1218 TEXT_STYLE_NORMAL 1219 }, 1220 { 1221 0, 1222 0, 1223 "Failide nimekirja loomine...", 1224 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1225 }, 1226 { 1227 0, 1228 0, 1229 NULL, 1230 0 1231 }, 1232 1233 }; 1234 1235 static MUI_ENTRY etEESelectFSEntries[] = 1236 { 1237 { 1238 4, 1239 3, 1240 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", 1241 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1242 }, 1243 { 1244 6, 1245 17, 1246 "Vali nimekirjast failis�steem.", 1247 0 1248 }, 1249 { 1250 8, 1251 19, 1252 "\x07 Liigu �les-alla, et valida failis�steem.", 1253 0 1254 }, 1255 { 1256 8, 1257 21, 1258 "\x07 Vajuta ENTER, et partitsioon vormindada.", 1259 0 1260 }, 1261 { 1262 8, 1263 23, 1264 "\x07 Vajuta ESC, et valida muu partitsioon.", 1265 0 1266 }, 1267 { 1268 0, 1269 0, 1270 "ENTER = J�tka ESC = Katkesta F3 = V�lju", 1271 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1272 }, 1273 1274 { 1275 0, 1276 0, 1277 NULL, 1278 0 1279 } 1280 }; 1281 1282 static MUI_ENTRY etEEDeletePartitionEntries[] = 1283 { 1284 { 1285 4, 1286 3, 1287 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", 1288 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1289 }, 1290 { 1291 6, 1292 8, 1293 "Oled valinud partitsiooni kustutamise", 1294 TEXT_STYLE_NORMAL 1295 }, 1296 { 1297 8, 1298 18, 1299 "\x07 Vajuta D, et partitsioon kustutada.", 1300 TEXT_STYLE_NORMAL 1301 }, 1302 { 1303 11, 1304 19, 1305 "HOIATUS: K�ik andmed partitsioonil kustutatakse!", 1306 TEXT_STYLE_NORMAL 1307 }, 1308 { 1309 8, 1310 21, 1311 "\x07 Vajuta ESC, et katkestada.", 1312 TEXT_STYLE_NORMAL 1313 }, 1314 { 1315 0, 1316 0, 1317 "D = Kustuta partitsioon ESC = Katkesta F3 = V�lju", 1318 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1319 }, 1320 { 1321 0, 1322 0, 1323 NULL, 1324 0 1325 } 1326 }; 1327 1328 static MUI_ENTRY etEERegistryEntries[] = 1329 { 1330 { 1331 4, 1332 3, 1333 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " paigaldamine ", 1334 TEXT_STYLE_UNDERLINE 1335 }, 1336 { 1337 6, 1338 8, 1339 "Uuendatakse s�steemi seadistust.", 1340 TEXT_STYLE_NORMAL 1341 }, 1342 { 1343 0, 1344 0, 1345 "Registri v�tmete loomine...", 1346 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG 1347 }, 1348 { 1349 0, 1350 0, 1351 NULL, 1352 0 1353 }, 1354 1355 }; 1356 1357 MUI_ERROR etEEErrorEntries[] = 1358 { 1359 { 1360 // NOT_AN_ERROR 1361 "Success\n" 1362 }, 1363 { 1364 //ERROR_NOT_INSTALLED 1365 "ReactOS ei ole t�ielikult paigaldatud.\n" 1366 "Kui paigaldamine praegu katkestada, siis tuleb\n" 1367 "ReactOSi paigaldamiseks paigaldusprogramm uuesti k�ivitada.\n" 1368 "\n" 1369 " \x07 Vajuta ENTER, et paigaldamist j�tkata.\n" 1370 " \x07 Vajuta F3, et paigaldamie peatada.", 1371 "F3 = V�lju ENTER = J�tka" 1372 }, 1373 { 1374 //ERROR_NO_HDD 1375 "K�vaketast ei leitud.\n", 1376 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1377 }, 1378 { 1379 //ERROR_NO_SOURCE_DRIVE 1380 "Paigaldusprogramm ei leidnud ketast, millelt see k�ivitati.\n", 1381 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1382 }, 1383 { 1384 //ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF 1385 "TXTSETUP.SIF faili ei �nnestunud laadida.\n", 1386 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1387 }, 1388 { 1389 //ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF 1390 "TXTSETUP.SIF on vigane.\n", 1391 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1392 }, 1393 { 1394 //ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF, 1395 "TXTSETUP.SIF faili signatuur on vigane.\n", 1396 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1397 }, 1398 { 1399 //ERROR_DRIVE_INFORMATION 1400 "S�steemiketta parameetreid ei �nnestunud lugeda.\n", 1401 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1402 }, 1403 { 1404 //ERROR_WRITE_BOOT, 1405 "S�steemikettale ei �nnestunud kirjutada FAT alglaadimiskoodi.", 1406 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1407 }, 1408 { 1409 //ERROR_LOAD_COMPUTER, 1410 "Arvutit��pide nimekirja ei �nnestunud laadida.\n", 1411 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1412 }, 1413 { 1414 //ERROR_LOAD_DISPLAY, 1415 "Monitoride nimekirja ei �nnestunud laadida.\n", 1416 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1417 }, 1418 { 1419 //ERROR_LOAD_KEYBOARD, 1420 "Klaviatuuri t��pide nimekirja ei �nnestunud laadida.\n", 1421 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1422 }, 1423 { 1424 //ERROR_LOAD_KBLAYOUT, 1425 "Klaviatuuriasetuste nimekirja ei �nnestunud laadida.\n", 1426 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1427 }, 1428 { 1429 //ERROR_WARN_PARTITION, 1430 "Leiti v�hemalt �ks k�vaketas, millel on �hildamatu partitsioonitabel,\n" 1431 "millega ei saanud korralikult �mber k�ia!\n" 1432 "\n" 1433 "Partitsioonide loomine v�i kustutamine v�ib vigastada partitsioonitabelit.\n" 1434 "\n" 1435 " \x07 Vajuta F3, et v�ljuda paigaldusest..\n" 1436 " \x07 Vajuta ENTER, et j�tkata.", 1437 "F3 = V�lju ENTER = J�tka" 1438 }, 1439 { 1440 //ERROR_NEW_PARTITION, 1441 "Uut partitsioonitabelit ei saa juba olemasoleva\n" 1442 "partitsiooni sisse tekitada!\n" 1443 "\n" 1444 " * Vajuta suvalist klahvi, et j�tkata.", 1445 NULL 1446 }, 1447 { 1448 //ERROR_DELETE_SPACE, 1449 "Partitsioneerimata kettaruumi ei saa kustutada!\n" 1450 "\n" 1451 " * Vajuta suvalist klahvi, et j�tkata.", 1452 NULL 1453 }, 1454 { 1455 //ERROR_INSTALL_BOOTCODE, 1456 "S�steemikettale ei �nnestunud paigaldada FAT alglaadimiskoodi.", 1457 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1458 }, 1459 { 1460 //ERROR_NO_FLOPPY, 1461 "Draivis A: ei ole flopiketast.", 1462 "ENTER = J�tka" 1463 }, 1464 { 1465 //ERROR_UPDATE_KBSETTINGS, 1466 "Klaviatuuriasetuse seadistust ei �nnestunud uuendada.", 1467 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1468 }, 1469 { 1470 //ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS, 1471 "Monitori seadistust registris ei �nnestunud uuendada.", 1472 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1473 }, 1474 { 1475 //ERROR_IMPORT_HIVE, 1476 "Tarufaili ei �nnestunud importida.", 1477 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1478 }, 1479 { 1480 //ERROR_FIND_REGISTRY 1481 "Registri andmete faile ei leitud.", 1482 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1483 }, 1484 { 1485 //ERROR_CREATE_HIVE, 1486 "Registri tarusid ei �nnestunud luua.", 1487 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1488 }, 1489 { 1490 //ERROR_INITIALIZE_REGISTRY, 1491 "Registrit ei �nnestunud luua.", 1492 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1493 }, 1494 { 1495 //ERROR_INVALID_CABINET_INF, 1496 "Kapifailis ei olnud p�devaid inf faile.\n", 1497 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1498 }, 1499 { 1500 //ERROR_CABINET_MISSING, 1501 "Kapifaili ei leitud.\n", 1502 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1503 }, 1504 { 1505 //ERROR_CABINET_SCRIPT, 1506 "Kapifailis puudub paigaldusskript.\n", 1507 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1508 }, 1509 { 1510 //ERROR_COPY_QUEUE, 1511 "Kopeeritavate failide nimekirja ei �nnestunud avada.\n", 1512 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1513 }, 1514 { 1515 //ERROR_CREATE_DIR, 1516 "Paigalduskaustu ei �nnestunud luua.", 1517 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1518 }, 1519 { 1520 //ERROR_TXTSETUP_SECTION, 1521 "TXTSETUP.SIF failist ei leitud 'Directories' sektsiooni.", 1522 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1523 }, 1524 { 1525 //ERROR_CABINET_SECTION, 1526 "Kapifailist ei leitud 'Directories' sektsiooni.", 1527 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1528 }, 1529 { 1530 //ERROR_CREATE_INSTALL_DIR 1531 "Paigalduskausta ei �nnestunud luua.", 1532 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1533 }, 1534 { 1535 //ERROR_FIND_SETUPDATA, 1536 "TXTSETUP.SIF failist ei leitud 'SetupData' sektsiooni", 1537 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1538 }, 1539 { 1540 //ERROR_WRITE_PTABLE, 1541 "Partitsioonitabeleid ei �nnestunud kirjutada.\n" 1542 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1543 }, 1544 { 1545 //ERROR_ADDING_CODEPAGE, 1546 "Kooditabelit ei �nnestunud registrisse lisada.\n" 1547 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1548 }, 1549 { 1550 //ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS, 1551 "S�steemilokaati ei �nnestunud sedistada.\n" 1552 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1553 }, 1554 { 1555 //ERROR_ADDING_KBLAYOUTS, 1556 "Klaviatuuriasetusi ei �nnestunud registrisse lisada.\n" 1557 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1558 }, 1559 { 1560 //ERROR_UPDATE_GEOID, 1561 "Geograafilist asukohta ei �nnestunud seadistada.\n" 1562 "ENTER = Taask�ivita arvuti" 1563 }, 1564 { 1565 //ERROR_DIRECTORY_NAME, 1566 "Invalid directory name.\n" 1567 "\n" 1568 " * Press any key to continue." 1569 }, 1570 { 1571 //ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE, 1572 "The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n" 1573 "The install partition must have a size of at least %lu MB.\n" 1574 "\n" 1575 " * Vajuta suvalist klahvi, et j�tkata.", 1576 NULL 1577 }, 1578 { 1579 //ERROR_PARTITION_TABLE_FULL, 1580 "You can not create a new primary or extended partition in the\n" 1581 "partition table of this disk because the partition table is full.\n" 1582 "\n" 1583 " * Press any key to continue." 1584 }, 1585 { 1586 //ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED, 1587 "You can not create more than one extended partition per disk.\n" 1588 "\n" 1589 " * Press any key to continue." 1590 }, 1591 { 1592 //ERROR_FORMATTING_PARTITION, 1593 "Setup is unable to format the partition:\n" 1594 " %S\n" 1595 "\n" 1596 "ENTER = Reboot computer" 1597 }, 1598 { 1599 NULL, 1600 NULL 1601 } 1602 }; 1603 1604 MUI_PAGE etEEPages[] = 1605 { 1606 { 1607 LANGUAGE_PAGE, 1608 etEELanguagePageEntries 1609 }, 1610 { 1611 START_PAGE, 1612 etEEWelcomePageEntries 1613 }, 1614 { 1615 INSTALL_INTRO_PAGE, 1616 etEEIntroPageEntries 1617 }, 1618 { 1619 LICENSE_PAGE, 1620 etEELicensePageEntries 1621 }, 1622 { 1623 DEVICE_SETTINGS_PAGE, 1624 etEEDevicePageEntries 1625 }, 1626 { 1627 REPAIR_INTRO_PAGE, 1628 etEERepairPageEntries 1629 }, 1630 { 1631 COMPUTER_SETTINGS_PAGE, 1632 etEEComputerPageEntries 1633 }, 1634 { 1635 DISPLAY_SETTINGS_PAGE, 1636 etEEDisplayPageEntries 1637 }, 1638 { 1639 FLUSH_PAGE, 1640 etEEFlushPageEntries 1641 }, 1642 { 1643 SELECT_PARTITION_PAGE, 1644 etEESelectPartitionEntries 1645 }, 1646 { 1647 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE, 1648 etEEConfirmDeleteSystemPartitionEntries 1649 }, 1650 { 1651 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE, 1652 etEESelectFSEntries 1653 }, 1654 { 1655 FORMAT_PARTITION_PAGE, 1656 etEEFormatPartitionEntries 1657 }, 1658 { 1659 DELETE_PARTITION_PAGE, 1660 etEEDeletePartitionEntries 1661 }, 1662 { 1663 INSTALL_DIRECTORY_PAGE, 1664 etEEInstallDirectoryEntries 1665 }, 1666 { 1667 PREPARE_COPY_PAGE, 1668 etEEPrepareCopyEntries 1669 }, 1670 { 1671 FILE_COPY_PAGE, 1672 etEEFileCopyEntries 1673 }, 1674 { 1675 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE, 1676 etEEKeyboardSettingsEntries 1677 }, 1678 { 1679 BOOT_LOADER_PAGE, 1680 etEEBootLoaderEntries 1681 }, 1682 { 1683 LAYOUT_SETTINGS_PAGE, 1684 etEELayoutSettingsEntries 1685 }, 1686 { 1687 QUIT_PAGE, 1688 etEEQuitPageEntries 1689 }, 1690 { 1691 SUCCESS_PAGE, 1692 etEESuccessPageEntries 1693 }, 1694 { 1695 BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE, 1696 etEEBootPageEntries 1697 }, 1698 { 1699 REGISTRY_PAGE, 1700 etEERegistryEntries 1701 }, 1702 { 1703 -1, 1704 NULL 1705 } 1706 }; 1707 1708 MUI_STRING etEEStrings[] = 1709 { 1710 {STRING_PLEASEWAIT, 1711 " Palun oota..."}, 1712 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION, 1713 " ENTER = Install P = Create Primary E = Create Extended F3 = Quit"}, 1714 // " ENTER = Paigalda C = Loo partitsioon F3 = V�lju"}, 1715 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL, 1716 " ENTER = Install L = Create Logical Partition F3 = Quit"}, 1717 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION, 1718 " ENTER = Paigalda D = Kustuta partitsioon F3 = V�lju"}, 1719 {STRING_DELETEPARTITION, 1720 " D = Delete Partition F3 = Quit"}, 1721 {STRING_PARTITIONSIZE, 1722 "Uue partitsiooni suurus:"}, 1723 {STRING_CHOOSENEWPARTITION, 1724 "You have chosen to create a primary partition on"}, 1725 // "Oled valinud kettale uue partitsiooni loomise"}, 1726 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION, 1727 "You have chosen to create an extended partition on"}, 1728 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION, 1729 "You have chosen to create a logical partition on"}, 1730 {STRING_HDDSIZE, 1731 "Sisesta uue partitsiooni suurus megabaitides."}, 1732 {STRING_CREATEPARTITION, 1733 " ENTER = Loo partitsioon ESC = Katkesta F3 = V�lju"}, 1734 {STRING_PARTFORMAT, 1735 "J�rgmisena vormindatakse seda partitsiooni."}, 1736 {STRING_NONFORMATTEDPART, 1737 "Oled valinud ReactOSi paigaldamise uuele v�i vormindamata partitsioonile."}, 1738 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART, 1739 "The system partition is not formatted yet."}, 1740 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART, 1741 "The new partition is not formatted yet."}, 1742 {STRING_INSTALLONPART, 1743 "ReactOS paigaldatakse partitsioonile"}, 1744 {STRING_CHECKINGPART, 1745 "Valitud partitsiooni kontrollitakse."}, 1746 {STRING_CONTINUE, 1747 "ENTER = J�tka"}, 1748 {STRING_QUITCONTINUE, 1749 "F3 = V�lju ENTER = J�tka"}, 1750 {STRING_REBOOTCOMPUTER, 1751 "ENTER = Taask�ivita arvuti"}, 1752 {STRING_TXTSETUPFAILED, 1753 "TXTSETUP.SIF failist ei leitud '%S' sektsiooni\n"}, 1754 {STRING_COPYING, 1755 " Kopeerimine: %S"}, 1756 {STRING_SETUPCOPYINGFILES, 1757 "Failide kopeerimine..."}, 1758 {STRING_REGHIVEUPDATE, 1759 " Registritarude uuendamine..."}, 1760 {STRING_IMPORTFILE, 1761 " %S importimine..."}, 1762 {STRING_DISPLAYETTINGSUPDATE, 1763 " Monitori seadistuse uuendamine registris..."}, 1764 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE, 1765 " Lokaadi seadistuse uuendamine..."}, 1766 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE, 1767 " Klaviatuuriasetuse seadistuse uuendamine..."}, 1768 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE, 1769 " Kooditabeli info lisamine registrisse..."}, 1770 {STRING_DONE, 1771 " Valmis..."}, 1772 {STRING_REBOOTCOMPUTER2, 1773 " ENTER = Taask�ivita arvuti"}, 1774 {STRING_CONSOLEFAIL1, 1775 "Konsooli ei �nnestunud avada\r\n\r\n"}, 1776 {STRING_CONSOLEFAIL2, 1777 "T�en�oliselt on probleem USB klaviatuuri kasutamises\r\n"}, 1778 {STRING_CONSOLEFAIL3, 1779 "USB klaviatuurid ei ole veel toetatud\r\n"}, 1780 {STRING_FORMATTINGDISK, 1781 "K�vaketta vormindamine"}, 1782 {STRING_CHECKINGDISK, 1783 "K�vaketta kontrollimine"}, 1784 {STRING_FORMATDISK1, 1785 " Vorminda partitsioon %S failis�steemiga (kiire vormindus) "}, 1786 {STRING_FORMATDISK2, 1787 " Vorminda partitsioon %S failis�steemiga "}, 1788 {STRING_KEEPFORMAT, 1789 " �ra muuda praegust failis�steemi "}, 1790 {STRING_HDINFOPARTCREATE, 1791 "%I64u %s K�vaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ."}, 1792 {STRING_HDDINFOUNK1, 1793 "%I64u %s K�vaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu)."}, 1794 {STRING_HDDINFOUNK2, 1795 " %c%c Type 0x%02X %I64u %s"}, 1796 {STRING_HDINFOPARTDELETE, 1797 "%I64u %s K�vaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) - %wZ."}, 1798 {STRING_HDDINFOUNK3, 1799 "%I64u %s K�vaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu)."}, 1800 {STRING_HDINFOPARTZEROED, 1801 "K�vaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ)."}, 1802 {STRING_HDDINFOUNK4, 1803 "%c%c Type 0x%02X %I64u %s"}, 1804 {STRING_HDINFOPARTEXISTS, 1805 "K�vaketas %lu (%I64u %s), Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu (%wZ)."}, 1806 {STRING_HDDINFOUNK5, 1807 "%c%c %c %sT��p %-3u%s %6lu %s"}, 1808 {STRING_HDINFOPARTSELECT, 1809 "%6lu %s K�vaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu) on %S"}, 1810 {STRING_HDDINFOUNK6, 1811 "%6lu %s K�vaketas %lu (Port=%hu, Siin=%hu, Id=%hu)"}, 1812 {STRING_NEWPARTITION, 1813 "Loodi uus partitsioon"}, 1814 {STRING_UNPSPACE, 1815 " %sKasutamata kettaruum%s %6lu %s"}, 1816 {STRING_MAXSIZE, 1817 "MB (maks. %lu MB)"}, 1818 {STRING_EXTENDED_PARTITION, 1819 "Extended Partition"}, 1820 {STRING_UNFORMATTED, 1821 "Uus (Vormindamata)"}, 1822 {STRING_FORMATUNUSED, 1823 "Kasutamata"}, 1824 {STRING_FORMATUNKNOWN, 1825 "Tundmatu"}, 1826 {STRING_KB, 1827 "KB"}, 1828 {STRING_MB, 1829 "MB"}, 1830 {STRING_GB, 1831 "GB"}, 1832 {STRING_ADDKBLAYOUTS, 1833 "Klaviatuuriasetuste lisamine"}, 1834 {0, 0} 1835 }; 1836