xref: /reactos/base/setup/usetup/lang/it-IT.h (revision 5bb277a5)
1 #pragma once
2 
3 static MUI_ENTRY itITSetupInitPageEntries[] =
4 {
5     {
6         4,
7         3,
8         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
9         TEXT_STYLE_UNDERLINE
10     },
11     {
12         0,
13         20,
14         "Please wait while the ReactOS Setup initializes itself",
15         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
16     },
17     {
18         0,
19         21,
20         "and discovers your devices...",
21         TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER
22     },
23     {
24         0,
25         0,
26         "Please wait...",
27         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
28     },
29     {
30         0,
31         0,
32         NULL,
33         0
34     }
35 };
36 
37 static MUI_ENTRY itITLanguagePageEntries[] =
38 {
39     {
40         4,
41         3,
42         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
43         TEXT_STYLE_UNDERLINE
44     },
45     {
46         6,
47         8,
48         "Selezione della lingua.",
49         TEXT_STYLE_NORMAL
50     },
51     {
52         8,
53         10,
54         "\x07  Scegliere la lingua da usare durante l'installazione.",
55         TEXT_STYLE_NORMAL
56     },
57     {
58         8,
59         11,
60         "   Poi premere invio.",
61         TEXT_STYLE_NORMAL
62     },
63     {
64         8,
65         13,
66         "\x07  Questa lingua sar\x85 quella predefinita per il sistema installato.",
67         TEXT_STYLE_NORMAL
68     },
69     {
70         0,
71         0,
72         "   INVIO = Continua  F3 = Termina",
73         TEXT_TYPE_STATUS
74     },
75     {
76         0,
77         0,
78         NULL,
79         0
80     }
81 };
82 
83 static MUI_ENTRY itITWelcomePageEntries[] =
84 {
85     {
86         4,
87         3,
88         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
89         TEXT_STYLE_UNDERLINE
90     },
91     {
92         6,
93         8,
94         "Benvenuto all'installazione di ReactOS",
95         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
96     },
97     {
98         6,
99         11,
100         "Questa parte dell'installazione copia ReactOS nel vostro computer",
101         TEXT_STYLE_NORMAL
102     },
103     {
104         6,
105         12,
106         "e prepara la seconda parte dell'installazione.",
107         TEXT_STYLE_NORMAL
108     },
109     {
110         8,
111         15,
112         "\x07  Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
113         TEXT_STYLE_NORMAL
114     },
115     {
116         8,
117         17,
118         "\x07  Premere R per riparare ReactOS.",
119         TEXT_STYLE_NORMAL
120     },
121     {
122         8,
123         19,
124         "\x07  Premere L per vedere i termini e condizioni della licenza.",
125         TEXT_STYLE_NORMAL
126     },
127     {
128         8,
129         21,
130         "\x07  Premere F3 per uscire senza installare ReactOS.",
131         TEXT_STYLE_NORMAL
132     },
133     {
134         6,
135         23,
136         "Per maggiori informazioni riguardo ReactOS, visitate il sito:",
137         TEXT_STYLE_NORMAL
138     },
139     {
140         6,
141         24,
142         "http://www.reactos.org",
143         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
144     },
145     {
146         0,
147         0,
148         "   INVIO = Continua  R = Ripara F3 = Termina",
149         TEXT_TYPE_STATUS
150     },
151     {
152         0,
153         0,
154         NULL,
155         0
156     }
157 };
158 
159 static MUI_ENTRY itITIntroPageEntries[] =
160 {
161     {
162         4,
163         3,
164         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
165         TEXT_STYLE_UNDERLINE
166     },
167     {
168         6,
169         8,
170         "Status versione ReactOS",
171         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
172     },
173     {
174         6,
175         11,
176         "ReactOS \x8A nello stadio di sviluppo Alpha, significa che non tutte le",
177         TEXT_STYLE_NORMAL
178     },
179     {
180         6,
181         12,
182         "funzioni sono operative e cambia continuamente. \x90 adatto solamente per",
183         TEXT_STYLE_NORMAL
184     },
185     {
186         6,
187         13,
188         "scopi di valutazione, test ed \x8A inadatto per le attivit\x85 quotidiane.",
189         TEXT_STYLE_NORMAL
190     },
191     {
192         6,
193         15,
194         "Eseguire un backup dei dati oppure installate il sistema in un computer",
195         TEXT_STYLE_NORMAL
196     },
197     {
198         6,
199         16,
200         "senza sistema operativo e dati se volete eseguirlo su un hardware fisico.",
201         TEXT_STYLE_NORMAL
202     },
203     {
204         8,
205         18,
206         "\x07  Premere INVIO per continuare l'installazione di ReactOS.",
207         TEXT_STYLE_NORMAL
208     },
209     {
210         8,
211         20,
212         "\x07  Premere F3 per uscire senza installare ReactOS.",
213         TEXT_STYLE_NORMAL
214     },
215     {
216         0,
217         0,
218         "INVIO = Continua   F3 = Termina",
219         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
220     },
221     {
222         0,
223         0,
224         NULL,
225         0
226     }
227 };
228 
229 static MUI_ENTRY itITLicensePageEntries[] =
230 {
231     {
232         4,
233         3,
234         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
235         TEXT_STYLE_UNDERLINE
236     },
237     {
238         6,
239         6,
240         "Licenza:",
241         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
242     },
243     {
244         8,
245         8,
246         "ReactOS aderisce ai termini di licenza",
247         TEXT_STYLE_NORMAL
248     },
249     {
250         8,
251         9,
252         "GNU GPL con parti che contengono codice di altre",
253         TEXT_STYLE_NORMAL
254     },
255     {
256         8,
257         10,
258         "licenze compatibili come la X11 o BSD e la GNU LGPL.",
259         TEXT_STYLE_NORMAL
260     },
261     {
262         8,
263         11,
264         "Tutto il software che fa parte del sistema ReactOS viene",
265         TEXT_STYLE_NORMAL
266     },
267     {
268         8,
269         12,
270         "rilasciato sotto licenza GNU GPL e mantiene anche",
271         TEXT_STYLE_NORMAL
272     },
273     {
274         8,
275         13,
276         "la licenza originale.",
277         TEXT_STYLE_NORMAL
278     },
279     {
280         8,
281         15,
282         "Questo software viene fornito SENZA GARANZIA o limitazioni d'uso",
283         TEXT_STYLE_NORMAL
284     },
285     {
286         8,
287         16,
288         "eccetto per leggi locali o internazionali applicabili. La licenza",
289         TEXT_STYLE_NORMAL
290     },
291     {
292         8,
293         17,
294         "di ReactOS copre solo la distribuzione a terze parti.",
295         TEXT_STYLE_NORMAL
296     },
297     {
298         8,
299         18,
300         "Se per un qualsiasi motivo non avesse ricevuto una copia",
301         TEXT_STYLE_NORMAL
302     },
303     {
304         8,
305         19,
306         "della licenza GNU GPL con ReactOS, visiti il sito:",
307         TEXT_STYLE_NORMAL
308     },
309     {
310         8,
311         20,
312         "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
313         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
314     },
315     {
316         8,
317         22,
318         "Garanzia:",
319         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
320     },
321     {
322         8,
323         24,
324         "Questo software \x8A libero; vedere il codice per le condizioni di copia.",
325         TEXT_STYLE_NORMAL
326     },
327     {
328         8,
329         25,
330         "NON esiste garanzia; n\x8A di COMMERCIABILIT\x85",
331         TEXT_STYLE_NORMAL
332     },
333     {
334         8,
335         26,
336         "o adeguatezza ad un uso particolare",
337         TEXT_STYLE_NORMAL
338     },
339     {
340         0,
341         0,
342         "   INVIO = Ritorna",
343         TEXT_TYPE_STATUS
344     },
345     {
346         0,
347         0,
348         NULL,
349         0
350     }
351 };
352 
353 static MUI_ENTRY itITDevicePageEntries[] =
354 {
355     {
356         4,
357         3,
358         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
359         TEXT_STYLE_UNDERLINE
360     },
361     {
362         6,
363         8,
364         "L'elenco che segue mostra le impostazioni correnti delle periferiche.",
365         TEXT_STYLE_NORMAL
366     },
367     {
368         8,
369         11,
370         "       Computer:",
371         TEXT_STYLE_NORMAL
372     },
373     {
374         8,
375         12,
376         "        Schermo:",
377         TEXT_STYLE_NORMAL,
378     },
379     {
380         8,
381         13,
382         "       Tastiera:",
383         TEXT_STYLE_NORMAL
384     },
385     {
386         3,
387         14,
388         "  Layout di tastiera:",
389         TEXT_STYLE_NORMAL
390     },
391     {
392         8,
393         16,
394         "       Conferma:",
395         TEXT_STYLE_NORMAL
396     },
397     {
398         25,
399         16, "Accettare queste impostazioni",
400         TEXT_STYLE_NORMAL
401     },
402     {
403         6,
404         19,
405         "Pu\x95 scegliere un elemento della configurazione con i tasti SU e GI\xEB",
406         TEXT_STYLE_NORMAL
407     },
408     {
409         6,
410         20,
411         "e modificarlo premendo INVIO per selezionare un valore alternativo.",
412         TEXT_STYLE_NORMAL
413     },
414     {
415         6,
416         21,
417         " ",
418         TEXT_STYLE_NORMAL
419     },
420     {
421         6,
422         23,
423         "Quando le impostazioni saranno corrette, selezionare",
424         TEXT_STYLE_NORMAL
425     },
426     {
427         6,
428         24,
429         "\"Accettare queste impostazioni\" e premere INVIO.",
430         TEXT_STYLE_NORMAL
431     },
432     {
433         0,
434         0,
435         "   INVIO = Continua   F3 = Termina",
436         TEXT_TYPE_STATUS
437     },
438     {
439         0,
440         0,
441         NULL,
442         0
443     }
444 };
445 
446 static MUI_ENTRY itITRepairPageEntries[] =
447 {
448     {
449         4,
450         3,
451         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
452         TEXT_STYLE_UNDERLINE
453     },
454     {
455         6,
456         8,
457         "Il setup di ReactOS \x8A ancora in una fase preliminare.",
458         TEXT_STYLE_NORMAL
459     },
460     {
461         6,
462         9,
463         "Non ha ancora tutte le funzioni di installazione.",
464         TEXT_STYLE_NORMAL
465     },
466     {
467         6,
468         12,
469         "Le funzioni di ripristino non sono state ancora implementate.",
470         TEXT_STYLE_NORMAL
471     },
472     {
473         8,
474         15,
475         "\x07  Premere U per aggiornare il SO.",
476         TEXT_STYLE_NORMAL
477     },
478     {
479         8,
480         17,
481         "\x07  Premere R per la console di ripristino.",
482         TEXT_STYLE_NORMAL
483     },
484     {
485         8,
486         19,
487         "\x07  Premere ESC tornare al men\x97 principale.",
488         TEXT_STYLE_NORMAL
489     },
490     {
491         8,
492         21,
493         "\x07  Premere INVIO per riavviare il computer.",
494         TEXT_STYLE_NORMAL
495     },
496     {
497         0,
498         0,
499         "ESC = Men\x97 iniziale INVIO = Riavvio",
500         TEXT_TYPE_STATUS
501     },
502     {
503         0,
504         0,
505         NULL,
506         0
507     }
508 };
509 
510 static MUI_ENTRY itITUpgradePageEntries[] =
511 {
512     {
513         4,
514         3,
515         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
516         TEXT_STYLE_UNDERLINE
517     },
518     {
519         6,
520         8,
521         "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
522         TEXT_STYLE_NORMAL
523     },
524     {
525         6,
526         9,
527         "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
528         TEXT_STYLE_NORMAL
529     },
530     {
531         6,
532         10,
533         "can attempt to repair it.",
534         TEXT_STYLE_NORMAL
535     },
536     {
537         6,
538         12,
539         "The repair functions are not all implemented yet.",
540         TEXT_STYLE_HIGHLIGHT
541     },
542     {
543         8,
544         15,
545         "\x07  Press UP or DOWN to select an OS installation.",
546         TEXT_STYLE_NORMAL
547     },
548     {
549         8,
550         17,
551         "\x07  Press U for upgrading the selected OS installation.",
552         TEXT_STYLE_NORMAL
553     },
554     {
555         8,
556         19,
557         "\x07  Press ESC to continue with a new installation.",
558         TEXT_STYLE_NORMAL
559     },
560     {
561         8,
562         21,
563         "\x07  Press F3 to quit without installing ReactOS.",
564         TEXT_STYLE_NORMAL
565     },
566     {
567         0,
568         0,
569         "U = Upgrade   ESC = Do not upgrade   F3 = Quit",
570         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
571     },
572     {
573         0,
574         0,
575         NULL,
576         0
577     }
578 };
579 
580 static MUI_ENTRY itITComputerPageEntries[] =
581 {
582     {
583         4,
584         3,
585         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
586         TEXT_STYLE_UNDERLINE
587     },
588     {
589         6,
590         8,
591         "Desidera modificare il computer da installare.",
592         TEXT_STYLE_NORMAL
593     },
594     {
595         8,
596         10,
597         "\x07  Premere i tasti SU e GI\xEB per scegliere il tipo.",
598         TEXT_STYLE_NORMAL
599     },
600     {
601         8,
602         11,
603         "Dopo premere INVIO.",
604         TEXT_STYLE_NORMAL
605     },
606     {
607         8,
608         13,
609         "\x07  Premere ESC per tornare alla pagina precedente senza modificare",
610         TEXT_STYLE_NORMAL
611     },
612     {
613         8,
614         14,
615         "il tipo di computer.",
616         TEXT_STYLE_NORMAL
617     },
618     {
619         0,
620         0,
621         "   INVIO = Continua   ESC = Annulla   F3 = Termina",
622         TEXT_TYPE_STATUS
623     },
624     {
625         0,
626         0,
627         NULL,
628         0
629     }
630 };
631 
632 static MUI_ENTRY itITFlushPageEntries[] =
633 {
634     {
635         4,
636         3,
637         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
638         TEXT_STYLE_UNDERLINE
639     },
640     {
641         10,
642         6,
643         "Il sistema si sta accertando che tutti i dati vengano salvati.",
644         TEXT_STYLE_NORMAL
645     },
646     {
647         10,
648         8,
649         "Questo potrebbe impiegare qualche minuto.",
650         TEXT_STYLE_NORMAL
651     },
652     {
653         10,
654         9,
655         "Al termine, il computer verr\x85 riavviato automaticamente.",
656         TEXT_STYLE_NORMAL
657     },
658     {
659         0,
660         0,
661         "   Svuotamento della cache in corso",
662         TEXT_TYPE_STATUS
663     },
664     {
665         0,
666         0,
667         NULL,
668         0
669     }
670 };
671 
672 static MUI_ENTRY itITQuitPageEntries[] =
673 {
674     {
675         4,
676         3,
677         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
678         TEXT_STYLE_UNDERLINE
679     },
680     {
681         10,
682         6,
683         "ReactOS non \x8A stato installato completamente.",
684         TEXT_STYLE_NORMAL
685     },
686     {
687         10,
688         8,
689         "Rimuovere il disco floppy dall'unit\x85 A: e",
690         TEXT_STYLE_NORMAL
691     },
692     {
693         10,
694         9,
695         "Tutti i CD-ROMs dalle unit\x85.",
696         TEXT_STYLE_NORMAL
697     },
698     {
699         10,
700         11,
701         "Premere INVIO per riavviare il computer.",
702         TEXT_STYLE_NORMAL
703     },
704     {
705         0,
706         0,
707         "   Attendere prego ...",
708         TEXT_TYPE_STATUS,
709     },
710     {
711         0,
712         0,
713         NULL,
714         0
715     }
716 };
717 
718 static MUI_ENTRY itITDisplayPageEntries[] =
719 {
720     {
721         4,
722         3,
723         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
724         TEXT_STYLE_UNDERLINE
725     },
726     {
727         6,
728         8,
729         "Desidera modificare il tipo di schermo.",
730         TEXT_STYLE_NORMAL
731     },
732     {   8,
733         10,
734          "\x07  Premere i tasti SU e GI\xEB per modificare il tipo.",
735          TEXT_STYLE_NORMAL
736     },
737     {
738         8,
739         11,
740         "   Dopo premere INVIO.",
741         TEXT_STYLE_NORMAL
742     },
743     {
744         8,
745         13,
746         "\x07  Premere il tasto ESC per tornare alla pagina precedente",
747         TEXT_STYLE_NORMAL
748     },
749     {
750         8,
751         14,
752         " senza modificare il tipo di schermo.",
753         TEXT_STYLE_NORMAL
754     },
755     {
756         0,
757         0,
758         "   INVIO = Continua   ESC = Annulla   F3 = Termina",
759         TEXT_TYPE_STATUS
760     },
761     {
762         0,
763         0,
764         NULL,
765         0
766     }
767 };
768 
769 static MUI_ENTRY itITSuccessPageEntries[] =
770 {
771     {
772         4,
773         3,
774         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
775         TEXT_STYLE_UNDERLINE
776     },
777     {
778         10,
779         6,
780         "I componenti base di ReactOS sono stati installati correttamente.",
781         TEXT_STYLE_NORMAL
782     },
783     {
784         10,
785         8,
786         "Rimuovere il disco dall'unit\x85 A: e",
787         TEXT_STYLE_NORMAL
788     },
789     {
790         10,
791         9,
792         "tutti i CD-ROMs dalle unit\x85.",
793         TEXT_STYLE_NORMAL
794     },
795     {
796         10,
797         11,
798         "Premere INVIO per riavviare il computer.",
799         TEXT_STYLE_NORMAL
800     },
801     {
802         0,
803         0,
804         "   INVIO = Riavvia il computer",
805         TEXT_TYPE_STATUS
806     },
807     {
808         0,
809         0,
810         NULL,
811         0
812     }
813 };
814 
815 static MUI_ENTRY itITBootPageEntries[] =
816 {
817     {
818         4,
819         3,
820         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
821         TEXT_STYLE_UNDERLINE
822     },
823     {
824         6,
825         8,
826         "Il Setup non ha potuto installare il bootloader nel disco",
827         TEXT_STYLE_NORMAL
828     },
829     {
830         6,
831         9,
832         "del vostro computer",
833         TEXT_STYLE_NORMAL
834     },
835     {
836         6,
837         13,
838         "Inserire un disco floppy formattato nell'unit\x85 A: e",
839         TEXT_STYLE_NORMAL
840     },
841     {
842         6,
843         14,
844         "premere INVIO.",
845         TEXT_STYLE_NORMAL,
846     },
847     {
848         0,
849         0,
850         "   INVIO = Continua   F3 = Termina",
851         TEXT_TYPE_STATUS
852     },
853     {
854         0,
855         0,
856         NULL,
857         0
858     }
859 
860 };
861 
862 static MUI_ENTRY itITSelectPartitionEntries[] =
863 {
864     {
865         4,
866         3,
867         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
868         TEXT_STYLE_UNDERLINE
869     },
870     {
871         6,
872         8,
873         "La lista seguente mostra le partizioni esistenti e lo spazio",
874         TEXT_STYLE_NORMAL
875     },
876     {
877         6,
878         9,
879         "libero per nuove partizioni.",
880         TEXT_STYLE_NORMAL
881     },
882     {
883         8,
884         11,
885         "\x07  Premere SU o GI\xEB per selezionare un elemento della lista.",
886         TEXT_STYLE_NORMAL
887     },
888     {
889         8,
890         13,
891         "\x07  Premere INVIO per installare ReactOS sulla partizione selezionata.",
892         TEXT_STYLE_NORMAL
893     },
894     {
895         8,
896         15,
897         "\x07  Premere P per creare una nuova partizione.",
898         TEXT_STYLE_NORMAL
899     },
900     {
901         8,
902         17,
903         "\x07  Premere E per creare una partizione estesa.",
904         TEXT_STYLE_NORMAL
905     },
906     {
907         8,
908         19,
909         "\x07  Premere L per creare una partizione logica.",
910         TEXT_STYLE_NORMAL
911     },
912     {
913         8,
914         21,
915         "\x07  Premere D per cancellare una partizione esistente.",
916         TEXT_STYLE_NORMAL
917     },
918     {
919         0,
920         0,
921         "   Attendere...",
922         TEXT_TYPE_STATUS
923     },
924     {
925         0,
926         0,
927         NULL,
928         0
929     }
930 };
931 
932 static MUI_ENTRY itITConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
933 {
934     {
935         4,
936         3,
937         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
938         TEXT_STYLE_UNDERLINE
939     },
940     {
941         6,
942         8,
943         "Hai scelto di eliminare la partizione di sistema.",
944         TEXT_STYLE_NORMAL
945     },
946     {
947         6,
948         10,
949         "Le partizioni di sistema possono contenere i programmi diagnostici,",
950         TEXT_STYLE_NORMAL
951     },
952     {
953         6,
954         11,
955         "configurazione hardware, programmi utilizzati per l'avvio di un",
956         TEXT_STYLE_NORMAL
957     },
958     {
959         6,
960         12,
961         "sistema operativo (come ReactOS o altri), programmi forniti",
962         TEXT_STYLE_NORMAL
963     },
964     {
965         6,
966         13,
967         "dal produttore dell'hardware.",
968         TEXT_STYLE_NORMAL
969     },
970     {
971         6,
972         15,
973         "Elimina una partizione di sistema solo quando sei sicuro che non ci",
974         TEXT_STYLE_NORMAL
975     },
976     {
977         6,
978         16,
979         "siano programmi sulla partizione, o quando sei sicuro di eliminarla.",
980         TEXT_STYLE_NORMAL
981     },
982     {
983         6,
984         17,
985         "Cancellando una partizione, non sar\x85 pi\x97 possibile avviare",
986         TEXT_STYLE_NORMAL
987     },
988     {
989         6,
990         18,
991         "il computer dall'harddisk fino al termine dell'installazione di ReactOS.",
992         TEXT_STYLE_NORMAL
993     },
994     {
995         8,
996         21,
997         "\x07  Primere INVIO per eliminare una partizione di sistema. Ti sar\x85",
998         TEXT_STYLE_NORMAL
999     },
1000     {
1001         8,
1002         22,
1003         "   chiesto di confermare ancora l'eliminazione della partizione.",
1004         TEXT_STYLE_NORMAL
1005     },
1006     {
1007         8,
1008         25,
1009         "\x07  Premere ESC per ritornare alla pagina precedente. La partizione",
1010         TEXT_STYLE_NORMAL
1011     },
1012     {
1013         8,
1014         26,
1015         "   non verr\x85 cancellata.",
1016         TEXT_STYLE_NORMAL
1017     },
1018     {
1019         0,
1020         0,
1021         "INVIO=Continua  ESC=Annulla",
1022         TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG
1023     },
1024     {
1025         0,
1026         0,
1027         NULL,
1028         0
1029     }
1030 };
1031 
1032 static MUI_ENTRY itITFormatPartitionEntries[] =
1033 {
1034     {
1035         4,
1036         3,
1037         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1038         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1039     },
1040     {
1041         6,
1042         8,
1043         "Formattazione della partizione",
1044         TEXT_STYLE_NORMAL
1045     },
1046     {
1047         6,
1048         10,
1049         "Setup formatter\x85 la partizione. Premere INVIO per continuare.",
1050         TEXT_STYLE_NORMAL
1051     },
1052     {
1053         0,
1054         0,
1055         "   INVIO = Continua   F3 = Termina",
1056         TEXT_TYPE_STATUS
1057     },
1058     {
1059         0,
1060         0,
1061         NULL,
1062         TEXT_STYLE_NORMAL
1063     }
1064 };
1065 
1066 static MUI_ENTRY itITInstallDirectoryEntries[] =
1067 {
1068     {
1069         4,
1070         3,
1071         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1072         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1073     },
1074     {
1075         6,
1076         8,
1077         "Il setup installer\x85 i file di ReactOS nella partizione selezionata.",
1078         TEXT_STYLE_NORMAL
1079     },
1080     {
1081         6,
1082         9,
1083         "Scegliere una cartella dove si vuole che ReactOS venga installato:",
1084         TEXT_STYLE_NORMAL
1085     },
1086     {
1087         6,
1088         14,
1089         "Per modificare la cartella suggerita premere CANC e poi digitate",
1090         TEXT_STYLE_NORMAL
1091     },
1092     {
1093         6,
1094         15,
1095         "la cartella desiderata per l'installazione di ReactOS.",
1096         TEXT_STYLE_NORMAL
1097     },
1098     {
1099         6,
1100         16,
1101         " ",
1102         TEXT_STYLE_NORMAL
1103     },
1104     {
1105         0,
1106         0,
1107         "   INVIO = Continua   F3 = Termina",
1108         TEXT_TYPE_STATUS
1109     },
1110     {
1111         0,
1112         0,
1113         NULL,
1114         0
1115     }
1116 };
1117 
1118 static MUI_ENTRY itITFileCopyEntries[] =
1119 {
1120     {
1121         4,
1122         3,
1123         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1124         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1125     },
1126     {
1127         11,
1128         12,
1129         "Attendere mentre il setup di ReactOS copia i file nella",
1130         TEXT_STYLE_NORMAL
1131     },
1132     {
1133         18,
1134         13,
1135         "cartella di installazione di ReactOS.",
1136         TEXT_STYLE_NORMAL
1137     },
1138     {
1139         20,
1140         14,
1141         "Potrebbe richiedere alcuni minuti.",
1142         TEXT_STYLE_NORMAL
1143     },
1144     {
1145         0,
1146         0,
1147         "                                                           \xB3 Attendere prego...    ",
1148         TEXT_TYPE_STATUS
1149     },
1150     {
1151         0,
1152         0,
1153         NULL,
1154         0
1155     }
1156 };
1157 
1158 static MUI_ENTRY itITBootLoaderEntries[] =
1159 {
1160     {
1161         4,
1162         3,
1163         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1164         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1165     },
1166     {
1167         6,
1168         8,
1169         "Setup sta installando il bootloader",
1170         TEXT_STYLE_NORMAL
1171     },
1172     {
1173         8,
1174         12,
1175         "Installazione del bootloader sul disco fisso (MBR e VBR).",
1176         TEXT_STYLE_NORMAL
1177     },
1178     {
1179         8,
1180         13,
1181         "Installazione del bootloader sul disco fisso (solo VBR).",
1182         TEXT_STYLE_NORMAL
1183     },
1184     {
1185         8,
1186         14,
1187         "Installazione del bootloader su un disco floppy.",
1188         TEXT_STYLE_NORMAL
1189     },
1190     {
1191         8,
1192         15,
1193         "Salta l'installazione del bootloader.",
1194         TEXT_STYLE_NORMAL
1195     },
1196     {
1197         0,
1198         0,
1199         "   INVIO = Continua   F3 = Termina",
1200         TEXT_TYPE_STATUS
1201     },
1202     {
1203         0,
1204         0,
1205         NULL,
1206         0
1207     }
1208 };
1209 
1210 static MUI_ENTRY itITKeyboardSettingsEntries[] =
1211 {
1212     {
1213         4,
1214         3,
1215         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1216         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1217     },
1218     {
1219         6,
1220         8,
1221         "Volete cambiare il tipo di tastiere da installare.",
1222         TEXT_STYLE_NORMAL
1223     },
1224     {
1225         8,
1226         10,
1227         "\x07  Premere SU o GI\xEB per selezionare il tipo di tastiera desiderato.",
1228         TEXT_STYLE_NORMAL
1229     },
1230     {
1231         8,
1232         11,
1233         "   Poi premere INVIO.",
1234         TEXT_STYLE_NORMAL
1235     },
1236     {
1237         8,
1238         13,
1239         "\x07  Premere ESC per tornare alla pagina precedente senza modificare",
1240         TEXT_STYLE_NORMAL
1241     },
1242     {
1243         8,
1244         14,
1245         "   il tipo di tastiera.",
1246         TEXT_STYLE_NORMAL
1247     },
1248     {
1249         0,
1250         0,
1251         "   INVIO = Continua   ESC = Annulla   F3 = Termina",
1252         TEXT_TYPE_STATUS
1253     },
1254     {
1255         0,
1256         0,
1257         NULL,
1258         0
1259     }
1260 };
1261 
1262 static MUI_ENTRY itITLayoutSettingsEntries[] =
1263 {
1264     {
1265         4,
1266         3,
1267         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1268         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1269     },
1270     {
1271         6,
1272         8,
1273         "Selezionare la nazionalit\x85 predefinita della tastiera.",
1274         TEXT_STYLE_NORMAL
1275     },
1276     {
1277         8,
1278         10,
1279         "\x07  Premere SU o GI\xEB per selezionare il tipo di tastiera",
1280         TEXT_STYLE_NORMAL
1281     },
1282     {
1283         8,
1284         11,
1285         "    desiderato. Poi premere INVIO.",
1286         TEXT_STYLE_NORMAL
1287     },
1288     {
1289         8,
1290         13,
1291         "\x07  Premere ESC per tornare alla pagina precedente senza modificare",
1292         TEXT_STYLE_NORMAL
1293     },
1294     {
1295         8,
1296         14,
1297         "   la nazionalit\x85 della tastiera.",
1298         TEXT_STYLE_NORMAL
1299     },
1300     {
1301         0,
1302         0,
1303         "   INVIO = Continua   ESC = Annulla   F3 = Termina",
1304         TEXT_TYPE_STATUS
1305     },
1306     {
1307         0,
1308         0,
1309         NULL,
1310         0
1311     },
1312 
1313 };
1314 
1315 static MUI_ENTRY itITPrepareCopyEntries[] =
1316 {
1317     {
1318         4,
1319         3,
1320         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1321         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1322     },
1323     {
1324         6,
1325         8,
1326         "Setup sta preparando il computer per la copia dei file di ReactOS.",
1327         TEXT_STYLE_NORMAL
1328     },
1329     {
1330         0,
1331         0,
1332         "   Costruzione dell'elenco dei file da copiare...",
1333         TEXT_TYPE_STATUS
1334     },
1335     {
1336         0,
1337         0,
1338         NULL,
1339         0
1340     },
1341 
1342 };
1343 
1344 static MUI_ENTRY itITSelectFSEntries[] =
1345 {
1346     {
1347         4,
1348         3,
1349         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1350         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1351     },
1352     {
1353         6,
1354         17,
1355         "Scegliere un file system dalla lista seguente.",
1356         0
1357     },
1358     {
1359         8,
1360         19,
1361         "\x07  Premere SU o GI\xEB per selezionare un filesystem.",
1362         0
1363     },
1364     {
1365         8,
1366         21,
1367         "\x07  Premere INVIO per formattare una partizione.",
1368         0
1369     },
1370     {
1371         8,
1372         23,
1373         "\x07  Premere ESC per selezionare un'altra partizione.",
1374         0
1375     },
1376     {
1377         0,
1378         0,
1379         "   INVIO = Continua   ESC = Annulla   F3 = Termina",
1380         TEXT_TYPE_STATUS
1381     },
1382 
1383     {
1384         0,
1385         0,
1386         NULL,
1387         0
1388     }
1389 };
1390 
1391 static MUI_ENTRY itITDeletePartitionEntries[] =
1392 {
1393     {
1394         4,
1395         3,
1396         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1397         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1398     },
1399     {
1400         6,
1401         8,
1402         "Avete scelto di cancellare la partizione",
1403         TEXT_STYLE_NORMAL
1404     },
1405     {
1406         8,
1407         18,
1408         "\x07  Premere D per cancellare la partizione.",
1409         TEXT_STYLE_NORMAL
1410     },
1411     {
1412         11,
1413         19,
1414         "ATTENZIONE: Tutti i dati di questa partizione saranno persi!!",
1415         TEXT_STYLE_NORMAL
1416     },
1417     {
1418         8,
1419         21,
1420         "\x07  Premere ESC per annullare.",
1421         TEXT_STYLE_NORMAL
1422     },
1423     {
1424         0,
1425         0,
1426         "   D = Cancella la partizione   ESC = Annulla   F3 = Termina",
1427         TEXT_TYPE_STATUS
1428     },
1429     {
1430         0,
1431         0,
1432         NULL,
1433         0
1434     }
1435 };
1436 
1437 static MUI_ENTRY itITRegistryEntries[] =
1438 {
1439     {
1440         4,
1441         3,
1442         " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1443         TEXT_STYLE_UNDERLINE
1444     },
1445     {
1446         6,
1447         8,
1448         "Setup sta aggiornando la configurazione del sistema.",
1449         TEXT_STYLE_NORMAL
1450     },
1451     {
1452         0,
1453         0,
1454         "   Creazione degli hive del registro in corso...",
1455         TEXT_TYPE_STATUS
1456     },
1457     {
1458         0,
1459         0,
1460         NULL,
1461         0
1462     },
1463 
1464 };
1465 
1466 MUI_ERROR itITErrorEntries[] =
1467 {
1468     {
1469         // NOT_AN_ERROR
1470         "Successo\n"
1471     },
1472     {
1473         // ERROR_NOT_INSTALLED
1474         "ReactOS non \x8A stato installato completamente nel \n"
1475         "vostro computer. Se esce adesso, dovr\x85 eseguire il \n"
1476         "Setup nuovamente per installare ReactOS.\n"
1477         "\n"
1478         "  \x07  Premere INVIO per continuare il setup.\n"
1479         "  \x07  Premere F3 per uscire.",
1480         "F3 = Uscire INVIO = Continuare"
1481     },
1482     {
1483         // ERROR_NO_HDD
1484         "Setup non ha trovato un disco fisso.\n",
1485         "INVIO = Riavviare il computer"
1486     },
1487     {
1488         // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1489         "Setup non ha trovato l'unit\x85 di origine.\n",
1490         "INVIO = Riavviare il computer"
1491     },
1492     {
1493         // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1494         "Setup non ha potuto caricare il file TXTSETUP.SIF.\n",
1495         "INVIO = Riavviare il computer"
1496     },
1497     {
1498         // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1499         "Setup ha trovato un file TXTSETUP.SIF corrotto.\n",
1500         "INVIO = Riavviare il computer"
1501     },
1502     {
1503         // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1504         "Setup ha trovato una firma invalida in TXTSETUP.SIF.\n",
1505         "INVIO = Riavviare il computer"
1506     },
1507     {
1508         // ERROR_DRIVE_INFORMATION
1509         "Setup non ha potuto recuperare le informazioni dell'unit\x85 di sistema.\n",
1510         "INVIO = Riavviare il computer"
1511     },
1512     {
1513         // ERROR_WRITE_BOOT,
1514         "Impossibile installare il bootcode %S nella partizione di sistema.",
1515         "INVIO = Riavviare il computer"
1516     },
1517     {
1518         // ERROR_LOAD_COMPUTER,
1519         "Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di computer.\n",
1520         "INVIO = Riavviare il computer"
1521     },
1522     {
1523         // ERROR_LOAD_DISPLAY,
1524         "Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di schermo.\n",
1525         "INVIO = Riavviare il computer"
1526     },
1527     {
1528         // ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1529         "Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di tastiera.\n",
1530         "INVIO = Riavviare il computer"
1531     },
1532     {
1533         // ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1534         "Setup non ha potuto caricare l'elenco delle nazionalit\x85 di tastiera.\n",
1535         "INVIO = Riavviare il computer"
1536     },
1537     {
1538         // ERROR_WARN_PARTITION,
1539         "Setup ha trovato che almeno un disco fisso contiene una tabella delle\n"
1540         "partizioni incompatibile che non pu\x95 essere gestita correttamente!\n"
1541         "\n"
1542         "Il creare o cancellare partizioni pu\x95 distruggere la tabella delle partizioni.\n"
1543         "\n"
1544         "  \x07  Premere F3 per uscire dal Setup.\n"
1545         "  \x07  Premere INVIO per continuare.",
1546         "F3 = Uscire  INVIO = Continuare"
1547     },
1548     {
1549         // ERROR_NEW_PARTITION,
1550         "Non si pu\x95 creare una nuova partizione all'interno\n"
1551         "di una partizione gi\x85 esistente!\n"
1552         "\n"
1553         "  * Premere un tasto qualsiasi per continuare.",
1554         NULL
1555     },
1556     {
1557         // ERROR_DELETE_SPACE,
1558         "Non si pu\x95 cancellare spazio in un disco non partizionato!\n"
1559         "\n"
1560         "  * Premere un tasto qualsiasi per continuare.",
1561         NULL
1562     },
1563     {
1564         // ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1565         "Impossibile installare il bootcode %S nella partizione di sistema.",
1566         "INVIO = Riavviare il computer"
1567     },
1568     {
1569         // ERROR_NO_FLOPPY,
1570         "Non c'\x8A un disco nell'unit\x85 A:.",
1571         "ENTER = Continue"
1572     },
1573     {
1574         // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1575         "Setup non ha potuto aggiornare la nazionalit\x85 della tastiera.",
1576         "INVIO = Riavviare il computer"
1577     },
1578     {
1579         // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1580         "Setup non ha potuto aggiornare la configurazione di registro dello schermo.",
1581         "INVIO = Riavviare il computer"
1582     },
1583     {
1584         // ERROR_IMPORT_HIVE,
1585         "Setup non ha potuto importare un file hive.",
1586         "INVIO = Riavviare il computer"
1587     },
1588     {
1589         // ERROR_FIND_REGISTRY
1590         "Setup non ha potuto trovare i file di dati del registro.",
1591         "INVIO = Riavviare il computer"
1592     },
1593     {
1594         // ERROR_CREATE_HIVE,
1595         "Setup non ha potuto creare gli hive del registro.",
1596         "INVIO = Riavviare il computer"
1597     },
1598     {
1599         // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1600         "Setup non ha potuto inizializzare il registro.",
1601         "INVIO = Riavviare il computer"
1602     },
1603     {
1604         // ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1605         "Il Cabinet non ha un file inf valido.\n",
1606         "INVIO = Riavviare il computer"
1607     },
1608     {
1609         // ERROR_CABINET_MISSING,
1610         "Cabinet non trovato.\n",
1611         "INVIO = Riavviare il computer"
1612     },
1613     {
1614         // ERROR_CABINET_SCRIPT,
1615         "Il Cabinet non ha uno script di setup.\n",
1616         "INVIO = Riavviare il computer"
1617     },
1618     {
1619         // ERROR_COPY_QUEUE,
1620         "Setup non ha potuto aprire la coda di copia di file.\n",
1621         "INVIO = Riavviare il computer"
1622     },
1623     {
1624         // ERROR_CREATE_DIR,
1625         "Setup non ha potuto creare le cartelle d'installazione.",
1626         "INVIO = Riavviare il computer"
1627     },
1628     {
1629         // ERROR_TXTSETUP_SECTION,
1630         "Setup non ha potuto trovare le sezioni '%S'\n"
1631         "in TXTSETUP.SIF.\n",
1632         "INVIO = Riavviare il computer"
1633     },
1634     {
1635         // ERROR_CABINET_SECTION,
1636         "Setup non ha potuto trovare le sezioni '%S'\n"
1637         "nel cabinet.\n",
1638         "INVIO = Riavviare il computer"
1639     },
1640     {
1641         // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
1642         "Setup non ha potuto creare la cartella d'installazione.",
1643         "INVIO = Riavviare il computer"
1644     },
1645     {
1646         // ERROR_WRITE_PTABLE,
1647         "Setup non ha potuto scrivere le tabelle delle partizioni.\n"
1648         "INVIO = Riavviare il computer"
1649     },
1650     {
1651         // ERROR_ADDING_CODEPAGE,
1652         "Setup non ha potuto aggiungere la codepage al registro.\n"
1653         "INVIO = Riavviare il computer"
1654     },
1655     {
1656         // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
1657         "Setup non ha potuto impostare la regionalizzazione del sistema.\n"
1658         "INVIO = Riavviare il computer"
1659     },
1660     {
1661         // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
1662         "Impossibile aggiungere le nazionalit\x85 di tastiera al registro.\n"
1663         "INVIO = Riavviare il computer"
1664     },
1665     {
1666         // ERROR_UPDATE_GEOID,
1667         "Setup non ha potuto impostare l'id geografico.\n"
1668         "INVIO = Riavviare il computer"
1669     },
1670     {
1671         // ERROR_DIRECTORY_NAME,
1672         "Nome della cartella non valido.\n"
1673         "\n"
1674         "  * Premere un tasto qualsiasi per continuare."
1675     },
1676     {
1677         // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
1678         "Spazio nella partizione insufficiente per installare ReactOS.\n"
1679         "La partizione deve avere una dimensione di almeno %lu MB.\n"
1680         "\n"
1681         "  * Premere un tasto qualsiasi per continuare.",
1682         NULL
1683     },
1684     {
1685         // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
1686         "Non \x8A possibile creare una partizione primaria o secondaria nella\n"
1687         "tabella delle partizioni del disco perch\x8A questa \x8A piena.\n"
1688         "\n"
1689         "  * Premere un tasto qualsiasi per continuare."
1690     },
1691     {
1692         // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
1693         "Impossibile creare pi\x97 di una partizione primaria per disco.\n"
1694         "\n"
1695         "  * Premere un tasto qualsiasi per continuare."
1696     },
1697     {
1698         // ERROR_FORMATTING_PARTITION,
1699         "Setup non \x8A riuscito a formattare la partizione:\n"
1700         " %S\n"
1701         "\n"
1702         "ENTER = Riavvia il computer"
1703     },
1704     {
1705         NULL,
1706         NULL
1707     }
1708 };
1709 
1710 MUI_PAGE itITPages[] =
1711 {
1712     {
1713         SETUP_INIT_PAGE,
1714         itITSetupInitPageEntries
1715     },
1716     {
1717         LANGUAGE_PAGE,
1718         itITLanguagePageEntries
1719     },
1720     {
1721         WELCOME_PAGE,
1722         itITWelcomePageEntries
1723     },
1724     {
1725         INSTALL_INTRO_PAGE,
1726         itITIntroPageEntries
1727     },
1728     {
1729         LICENSE_PAGE,
1730         itITLicensePageEntries
1731     },
1732     {
1733         DEVICE_SETTINGS_PAGE,
1734         itITDevicePageEntries
1735     },
1736     {
1737         REPAIR_INTRO_PAGE,
1738         itITRepairPageEntries
1739     },
1740     {
1741         UPGRADE_REPAIR_PAGE,
1742         itITUpgradePageEntries
1743     },
1744     {
1745         COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
1746         itITComputerPageEntries
1747     },
1748     {
1749         DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
1750         itITDisplayPageEntries
1751     },
1752     {
1753         FLUSH_PAGE,
1754         itITFlushPageEntries
1755     },
1756     {
1757         SELECT_PARTITION_PAGE,
1758         itITSelectPartitionEntries
1759     },
1760     {
1761         CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
1762         itITConfirmDeleteSystemPartitionEntries
1763     },
1764     {
1765         SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
1766         itITSelectFSEntries
1767     },
1768     {
1769         FORMAT_PARTITION_PAGE,
1770         itITFormatPartitionEntries
1771     },
1772     {
1773         DELETE_PARTITION_PAGE,
1774         itITDeletePartitionEntries
1775     },
1776     {
1777         INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
1778         itITInstallDirectoryEntries
1779     },
1780     {
1781         PREPARE_COPY_PAGE,
1782         itITPrepareCopyEntries
1783     },
1784     {
1785         FILE_COPY_PAGE,
1786         itITFileCopyEntries
1787     },
1788     {
1789         KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
1790         itITKeyboardSettingsEntries
1791     },
1792     {
1793         BOOT_LOADER_PAGE,
1794         itITBootLoaderEntries
1795     },
1796     {
1797         LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
1798         itITLayoutSettingsEntries
1799     },
1800     {
1801         QUIT_PAGE,
1802         itITQuitPageEntries
1803     },
1804     {
1805         SUCCESS_PAGE,
1806         itITSuccessPageEntries
1807     },
1808     {
1809         BOOT_LOADER_FLOPPY_PAGE,
1810         itITBootPageEntries
1811     },
1812     {
1813         REGISTRY_PAGE,
1814         itITRegistryEntries
1815     },
1816     {
1817         -1,
1818         NULL
1819     }
1820 };
1821 
1822 MUI_STRING itITStrings[] =
1823 {
1824     {STRING_PLEASEWAIT,
1825      "   Attendere..."},
1826     {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
1827      "   INVIO = Installa   P = Crea Partizione   E = Crea Partizione Estesa   F3 = Esci"},
1828     {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
1829      "   INVIO = Installa   L = Crea Partizione Lgica  F3 = Esci"},
1830     {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
1831      "   INVIO = Installa   D = Rimuovi Partizione   F3 = Esci"},
1832     {STRING_DELETEPARTITION,
1833      "   D = Elimina Partizione   F3 = Esci"},
1834     {STRING_PARTITIONSIZE,
1835      "Dimensione nuova partizione:"},
1836     {STRING_CHOOSENEWPARTITION,
1837      "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione primaria su"},
1838     {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
1839      "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione estesa su"},
1840     {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
1841      "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione logica su"},
1842     {STRING_HDDSIZE,
1843     "Indicare la dimensione della nuova partizione in megabyte."},
1844     {STRING_CREATEPARTITION,
1845      "   INVIO = Creare la partizione   ESC = Annulla   F3 = Esci"},
1846     {STRING_PARTFORMAT,
1847     "Questa partizione sar\x85 formattata successivamente."},
1848     {STRING_NONFORMATTEDPART,
1849     "Avete scelto di installare ReactOS su una partizione nuova o non formattata."},
1850     {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
1851     "La partizione di sistema non \x8A stata ancora formattata."},
1852     {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
1853     "La nuova partizione non \x8A stata ancora formattata."},
1854     {STRING_INSTALLONPART,
1855     "Il setup installer\x85 ReactOS sulla partitione"},
1856     {STRING_CHECKINGPART,
1857     "Setup sta controllando la partizione selezionata."},
1858     {STRING_CONTINUE,
1859     "INVIO = Continua"},
1860     {STRING_QUITCONTINUE,
1861     "F3 = Esci  INVIO = Continua"},
1862     {STRING_REBOOTCOMPUTER,
1863     "INVIO = Riavvia il computer"},
1864     {STRING_DELETING,
1865      "   Deleting file: %S"},
1866     {STRING_MOVING,
1867      "   Moving file: %S to: %S"},
1868     {STRING_RENAMING,
1869      "   Renaming file: %S to: %S"},
1870     {STRING_COPYING,
1871      "   Copia di: %S"},
1872     {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
1873      "Copia dei file in corso..."},
1874     {STRING_REGHIVEUPDATE,
1875     "   Aggiornamento degli hives del registro..."},
1876     {STRING_IMPORTFILE,
1877     "   Importazione di %S..."},
1878     {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
1879     "   Aggiornamento delle impostazioni dello schermo nel registro..."},
1880     {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
1881     "   Aggiornamento delle impostazioni di regionalizzazione..."},
1882     {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
1883     "   Aggiornamento delle impostazioni della tastiera..."},
1884     {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
1885     "   Aggiunta delle informazioni di codepage al registry..."},
1886     {STRING_DONE,
1887     "   Fatto..."},
1888     {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
1889     "   INVIO = Riavvia il computer"},
1890     {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
1891     " Il computer si riavvier\x85 in %li secondi... "},
1892     {STRING_CONSOLEFAIL1,
1893     "Impossibile aprire la console\r\n\r\n"},
1894     {STRING_CONSOLEFAIL2,
1895     "La causa pi\x97 frequente di questo \x8A l'uso di una tastiera USB\r\n"},
1896     {STRING_CONSOLEFAIL3,
1897     "le tastiere USB non sono ancora completamente supportate\r\n"},
1898     {STRING_FORMATTINGDISK,
1899     "Setup sta formattando il disco"},
1900     {STRING_CHECKINGDISK,
1901     "Setup sta controllando il disco"},
1902     {STRING_FORMATDISK1,
1903     " Formatta la partizione con file system %S (formattazione rapida) "},
1904     {STRING_FORMATDISK2,
1905     " Formatta la partizione con file system %S "},
1906     {STRING_KEEPFORMAT,
1907     " Mantieni il file system attuale (nessuna modifica) "},
1908     {STRING_HDINFOPARTCREATE_1,
1909     "%I64u %s  Harddisk %lu  (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) su %wZ [%s]."},
1910     {STRING_HDINFOPARTCREATE_2,
1911     "%I64u %s  Harddisk %lu  (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1912     {STRING_HDDINFOUNK2,
1913     "   %c%c  Tipo 0x%02X    %I64u %s"},
1914     {STRING_HDINFOPARTDELETE_1,
1915     "su %I64u %s  Harddisk %lu  (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) su %wZ [%s]."},
1916     {STRING_HDINFOPARTDELETE_2,
1917     "su %I64u %s  Harddisk %lu  (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]."},
1918     {STRING_HDINFOPARTZEROED_1,
1919     "Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1920     {STRING_HDDINFOUNK4,
1921     "%c%c  Tipo 0x%02X    %I64u %s"},
1922     {STRING_HDINFOPARTEXISTS_1,
1923     "su Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]."},
1924     {STRING_HDDINFOUNK5,
1925     "%c%c %c %sTipo %-3u%s                       %6lu %s"},
1926     {STRING_HDINFOPARTSELECT_1,
1927     "%6lu %s  Harddisk %lu  (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) su %wZ [%s]"},
1928     {STRING_HDINFOPARTSELECT_2,
1929     "%6lu %s  Harddisk %lu  (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"},
1930     {STRING_NEWPARTITION,
1931     "Setup ha creato una nuova partizione su"},
1932     {STRING_UNPSPACE,
1933     "    %sSpazio non partizionato%s             %6lu %s"},
1934     {STRING_MAXSIZE,
1935     "MB (max. %lu MB)"},
1936     {STRING_EXTENDED_PARTITION,
1937     "Partizione estesa"},
1938     {STRING_UNFORMATTED,
1939     "Nuova (Non formattata)"},
1940     {STRING_FORMATUNUSED,
1941     "Non usata"},
1942     {STRING_FORMATUNKNOWN,
1943     "Sconsciuta"},
1944     {STRING_KB,
1945     "KB"},
1946     {STRING_MB,
1947     "MB"},
1948     {STRING_GB,
1949     "GB"},
1950     {STRING_ADDKBLAYOUTS,
1951     "Aggiunta delle nazionalit\x85 di tastiera"},
1952     {0, 0}
1953 };
1954